LG ARNH04GK2A2 Manuale utente

Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

www.lg.com
MANUALE DEL’UTENTE
Leggere attentamente questo manuale e conservarlo per riferimento futuro.
Hydro Kit (Per media temperatura)
Traduzione delle istruzioni originali
Per maggiori informazioni, consultare il CD o il sito web di LG (www.lg.com).
CONDIZIONATORE
D'ARIA
ITALIANO
2 Hydro Kit
Manuale dell’utente del
Hydro Kit
SOMMARIO
DATI DA RICORDARE
Annotare qui il numero di serie e il modello:
No. modello
No. di serie
I numeri sono riportati sull'etichetta a lato di ogni
unità.
Nome dell'installatore
Data acquisto
n
Spillare la ricevuta su questa pagina qualora
fosse necessaria per provare la data di acqui-
sto o per motivi di garanzia.
LEGGERE IL MANUALE
In questo manuale troverete molti consigli utili su come
usare e manutenere il
Hydro Kit
in modo corretto.
Una piccola attenzione da parte vostra vi permetterà di
risparmiare molto tempo e denaro durante l'utilizzo del
prodotto.
Nella tabella di riferimento per la risoluzione dei problemi
troverete molte risposte ai problemi più comuni.
Consultando la tabella Risoluzione dei problemi potrebbe
non essere necessario contattare il servizio di assistenza.
AVVERTENZE
Contattare un tecnico dell'assistenza autorizzato per
la riparazione o la manutenzione dell’unità.
Contattare l’installatore per eseguire l’installazione
dell’unità.
Il
Hydro Kit
non è previsto per l'uso da parte di bam-
bini o persone invalide senza una supervisione.
I vostri figli devono essere controllati per verificare
che non giochino con il
Hydro Kit
.
Quando il cavo di alimentazione deve essere sostitui-
to, il lavoro di sostituzione deve essere eseguito solo
da personale autorizzato usando solo parti di sostitu-
zione originali.
Il servizio d'installazione deve essere eseguito in
conformità agli standard elettrici nazionali ed esclusi-
vamente da personale autorizzato.
Precauzioni di sicurezza
..............3
Introduzione al prodotto
..............8
Istruzioni per il proprietario
......10
Uso del termostato
.......................23
Manutenzione e assistenza
........26
Precauzioni di sicurezza
Manuale dell'utente del 3
Hydro Kit
ITALIANO
Precauzioni di sicurezza
Per evitare infortuni all'utente o a terzi e danni alla proprietà, attenersi alle seguenti istruzioni.
n
L’uso errato causato dalla mancata osservanza delle istruzioni può causare danni o lesioni.
L’importanza è classificata in base alle seguenti indicazioni.
AVVISO
ATTENZIONE
Questo simbolo indica la possibilità di decesso o di grave infortunio.
Questo simbolo indica il rischio di lesioni alla persona o di
danni alla proprietà.
AVVISO
Per i collegamenti elet-
trici, rivolgersi al riven-
ditore, a un elettricista
qualificato o a un centro
di assistenza autorizza-
to. Non smontare o ten-
tare di riparare il prodot-
to da soli.
• Vi è il rischio di scosse
elettriche o incendio.
Prevedere sempre la messa a
terra per il prodotto secondo
quanto indicato nello sche-
ma elettrico. Non collegare il
filo della messa a terra a tubi
di gas o dell’acqua, al para-
fulmine, o ai fili della messa
a terra del telefono.
• Vi è il rischio di scosse
elettriche o incendio.
Installare il pannello e il
coperchio della scatola
di controllo in modo
sicuro.
Vi è il rischio di scosse elet-
triche o incendio dovuti a pol-
vere, acqua, e così via.
Utilizzare fusibili o inter-
ruttori automatici di giu-
sta tensione.
• Vi è il rischio di scosse
elettriche o incendio.
Non modificare o prolungare
il cavo di alimentazione. Se il
cavo di alimentazione pre-
senta righe o la guaina ester-
na rotta o deteriorata, essa
deve essere sostituita.
• Vi è il rischio di scosse
elettriche o incendio.
Per l'installazione, la
rimozione e la reinstalla-
zione, contattare sem-
pre il venditore o un
centro di assistenza
autorizzato.
C'è il rischio di scossa elettrica o
incendio, esplosione o lesioni.
Il prodotto deve essere
sempre provvisto di
messa a terra.
• Vi è il rischio di scosse
elettriche.
Non utilizzare interrutto-
ri automatici difettosi o
di potenza inferiore.
Usare questo apparec-
chio con un circuito
dedicato ad esso.
• Vi è il rischio di scosse
elettriche o incendio.
Non usare una presa
multipla. Usare sempre
questa apparecchiatura
con un circuito di ali-
mentazione dedicato e
interruttore automatico.
• Si può provocare scossa
elettrica o incendio.
Precauzioni di sicurezza
4 Hydro Kit
I collegamenti delle unità
interna ed esterna devono
essere saldamente fissati e
il cavo deve essere dispo-
sto in modo corretto, in
modo che non si verifichi-
no pressioni o torsioni del
cavo prodotte dai terminali
di collegamento.
• Collegamenti non corretti
o lenti possono causare la
generazione di calore o
un incendio.
Smaltire in modo sicuro i
materiali d’imballaggio. Gli
oggetti come viti, chiodi,
batterie, parti rotte ecc.,
dopo l'installazione o la
manutenzione devono
essere eliminati e eliminare
anche i sacchi di imballag-
gio di plastica.
• I bambini potrebbero gio-
carci e incorrere in lesioni.
Verificare che il disposi-
tivo di alimentazione
non sia sporco, allenta-
to o rotto e quindi atti-
vare l'alimentazione.
Il dispositivo di alimentazione
sporco, allentato o rotto può
provocare scossa elettrica o
incendio.
Non posizionare stufe o
altre apparecchiature di
riscaldamento vicino al
cavo di alimentazione.
• Vi è il rischio di scosse
elettriche e incendio.
Evitare l’ingresso di
acqua nelle parti elettri-
che. Installare il prodot-
to lontano da sorgenti
d'acqua.
• Vi è il rischio di scosse
elettriche, incendio o gua-
sti al prodotto.
Non conservare, utiliz-
zare o avvicinare gas
infiammabili o combu-
stibili in prossimità del
prodotto.
• Vi è il rischio di un incen-
dio.
Non installare il prodotto
su supporti di installa-
zione difettosi.
Accertarsi che l’area di
installazione non sia
soggetta a deterioramen-
to nel tempo.
• In caso contrario, il pro-
dotto potrebbe cadere.
Non installare l’unità
esterna su una base
rimovibile o in posizioni
in cui possa cadere.
La caduta dell'unità esterna
può causare danni o infortuni, e
in alcuni casi anche la morte.
In caso di allagamento del pro-
dotto con acqua (riempimento
di acqua o sommerso in
acqua), rivolgersi a un centro di
assistenza autorizzato per la
riparazione prima di utilizzare
ancora il prodotto.
• Vi è il rischio di scosse
elettriche o incendio.
Controllare il refrigerante
utilizzato. Leggere atten-
tamente l'etichetta del
prodotto.
• Il refrigerante non adatto
può impedire il normale
funzionamento dell'unità.
Non utilizzare cavi di ali-
mentazione, spine o
prese danneggiate.
In caso contrario, si potreb-
bero verificare incendi o
scosse elettriche.
Non toccare, utilizzare o
riparare il prodotto con
le mani bagnate.
• Vi è il rischio di scosse
elettriche o incendio.
Precauzioni di sicurezza
Manuale dell'utente del 5
Hydro Kit
ITALIANO
Non utilizzare il prodot-
to in ambienti completa-
mente chiusi per periodi
prolungati. Ventilare
regolarmente l'area.
Può verificarsi una defi-
cienza di ossigeno e quindi
un pericolo per la salute.
Non aprire il coperchio ante-
riore o la griglia del prodotto
durante il suo funzionamento.
(Non toccare il filtro elettro-
statico, se l’unità è equipag-
giata con esso.)
• C'è il rischio di lesioni fisi-
che, scossa elettrica o
guasto del prodotto.
Se si sentono strani rumori,
odori o il fumo esce dal pro-
dotto, spegnere immediata-
mente l'interruttore automati-
co o disconnettere il cavo di
alimentazione.
• Vi è il rischio di scosse
elettriche o incendio.
Di tanto in tanto, aerare
la stanza quando il pro-
dotto è utilizzato insieme
a fornelli, stufe, elementi
riscaldanti, ecc.
Può verificarsi una defi-
cienza di ossigeno e quindi
un pericolo per la salute.
Disinserire l'alimenta-
zione principale quando
si pulisce o si ripara il
prodotto.
• Vi è il rischio di scosse
elettriche.
Assicurarsi che nessu-
no possa inciampare o
cadere sull'unità ester-
na.
• Ciò potrebbe provocare
lesioni personali e danni
al prodotto.
Avere cura di non tirare
o danneggiare il cavo di
alimentazione durante il
funzionamento.
• Vi è il rischio di scosse
elettriche o incendio.
Non appoggiare NULLA
sul cavo di alimentazio-
ne.
• Vi è il rischio di scosse
elettriche o incendio.
Quando si hanno perdite di gas
infiammabile, chiudere il gas e
aprire una finestra per la venti-
lazione prima di accendere l'in-
terruttore del prodotto.
• Non utilizzare il telefono o
accendere o spegnere
interruttori. Vi è il rischio
di esplosioni o incendi.
Nell'unità esterna, il conden-
satore moltiplicatore fornisce
elettricità ad alta tensione ai
componenti elettrici. Prima di
procedere con la riparazione,
assicurarsi che il condensa-
tore sia completamente sca-
rico.
• Un condensatore carico
può causare scosse elet-
triche.
Quando si installa l'u-
nità, utilizzare il kit di
installazione fornito con
il prodotto.
• In caso contrario, l'unità
potrebbe cadere e causa-
re infortuni seri.
Accertare di usare solo
quelle parti che sono
elencate nella lista di
pezzi di ricambio. Non
provare a modificare
l'apparecchio.
L'uso di parti non appropriate
può causare scosse elettriche,
un'eccessiva generazione di
calore e anche un incendio.
Precauzioni di sicurezza
6 Hydro Kit
ATTENZIONE
Il prodotto va sollevato
e trasportato da almeno
due persone.
• Evitare lesioni personali.
Non installare il prodot-
to in luoghi esposti
direttamente al vento di
mare (spruzzi di sale).
• Ciò può provocare corro-
sione del prodotto.
Mantenere il prodotto in
piano durante l'installa-
zione.
• Per evitare vibrazioni o
rumore.
Non installare il prodotto
in modo che il rumore o
l’aria calda provenienti
dall’unità esterna possa-
no causare danni o
disturbare i vicini.
• Ciò potrebbe causare pro-
blemi o liti con i vicini.
Controllare sempre che
non vi siano perdite del
gas (refrigerante) suc-
cessivamente all'instal-
lazione o riparazione del
prodotto.
• Livelli di refrigerante insuf-
ficienti possono provocare
guasti al prodotto.
Non utilizzare l’apparecchio per
scopi specifici come conservare
alimenti, opere d’arte ecc. Il Kit
Hydro è un prodotto di consu-
mo, non un sistema di refrigera-
zione di precisione.
• C'è il rischio di danni o
perdita di proprietà.
Non bloccare l’ingresso
o l’uscita del flusso d’a-
ria.
• In caso contrario, si
potrebbero verificare gua-
sti al prodotto.
Utilizzare un panno soffice
per la pulizia. Non utilizza-
re detergenti aggressivi,
solventi o spruzzi d'acqua
e così via.
Vi è il rischio di scosse elet-
triche, incendio o danni alle
parti in plastica del prodotto.
Non calpestare o mette-
re oggetti sul prodotto
(unità esterne)
• Vi è il rischio di infortuni
alle persone e guasti al
prodotto.
Non introdurre le mani o
altri oggetti nella bocca
di ingresso o uscita del-
l’aria mentre l'unità è in
funzione.
• Ci sono componenti
taglienti o in movimento
che possono provocare
lesioni personali.
Disimballare e installare
il prodotto con attenzio-
ne.
• I bordi taglienti possono
causare infortuni.
In caso di perdite di gas
refrigerante durante la
riparazione, non toccare
il gas refrigerante fuo-
riuscito.
• Il gas refrigerante può
provocare ustioni (brucia-
tura da freddo).
Precauzioni di sicurezza
Manuale dell'utente del 7
Hydro Kit
ITALIANO
Non inclinare l'unità
quando la si rimuove o
la si disinstalla.
• L'acqua condensata al
suo interno potrebbe fuo-
riuscire.
In caso di perdite di gas
refrigerante durante l’in-
stallazione, aerare imme-
diatamente l'ambiente.
• Altrimenti esso può esse-
re pericoloso per la vostra
salute.
Lo smontaggio dell'u-
nità e il trattamento del-
l'olio refrigerante e di
eventuali parti sono
operazioni da eseguirsi
in conformità con le
normative standard
locali e nazionali.
Non esporre direttamente la pelle, i
bambini o piante al flusso di aria fred-
da o calda.
• Ciò potrebbe causare danni alla salute.
Utilizzare una scala salda per pulire,
riparare o eseguire operazioni di
manutenzione al prodotto quando
questo è installato in alto.
• Fare attenzione a non procurarsi lesioni
personali.
Introduzione al prodotto
Introduzione al prodotto
Situzione di installazione tipica
Uscita acqua
Lato gas
Lato liquidi
Drenaggio
Ingresso acqua
Usare un'alimentazione elettrica separata per l'unità interna.
(Non collegare né usare il terminale di alimentazione dell'unità esterna).
ATTENZIONE
8 Hydro Kit
h Le funzioni indicate in colore grigio possono non essere attive e visualizzate.
Controllore remoto
ZDWHU
ZDWHU
WHPS
WHPS
RSHU
RSHU
KHDWLQJ
KHDWLQJ
PRGH
PRGH
ڸ
ۀ
ڿ
ھ
ڽ
ہ
ڹ
ں
ڻ
ڼ
ۂ
ۃ
ۄ
Introduzione al prodotto
Manuale dell'utente del 9
Hydro Kit
ITALIANO
No Nome
1 Display
2 Pulsante di variazione temperatura
3 Pulsante di attivazione/disattivazione riscaldamento acqua
4 Pulsante di accensione
5 Pulsante scelta modalità di funzionamento
6 Pulsante modalità silenziosa On/Off
7 Pulsante modalità impostazione temperatura
8 Pulsante modalità visualizzazione temperatura
9 Pulsante di impostazione delle funzioni
10 Pulsante di programmazione
11 Tasto direzionale (Su, Giù, Sinistra, Destra)
12 Pulsante Imposta/cancella
13 Pulsante ESC
10 Hydro Kit
Istruzioni per l'utente
POMPA DELL'ACQUA
Questa icona indica che la pompa dell'acqua è attiva.
POMPA DI CALORE IMPIANTO SOLARE AUSILIARIO
Questa icona indica che la pompa di calore dell'impianto solare ausiliario è attiva.
NOTA : Dato che l'installazione di una pompa termica per impianto solare ausiliario non è
obbligatoria ma raccomandata in relazione alla condizione in campo, questa icona
può apparire sebbene non sia installata alcuna pompa termica per impianto solare.
BRINAMENTO
Questa icona indica che è attivato il modo di sbrinamento.
Nell'utilizzo di riscaldamento dell'ambiente o nell'utilizzo per serbatoio acqua sanitaria, il con-
gelamento dello scambiatore di calore esterno può verificarsi a causa della bassa tempera-
tura esterna e dell'umidità. Se si presenta questo rischio, il prodotto deve essere sbrinato.
Esso inverte il ciclo e preleva calore dal sistema interno per evitare il congelamento del
sistema esterno. Questo modo è attivato automaticamente.
MANTENERE LA TEMPERATURA PIU' BASSA
Lo scopo di questo modo è di mantenere la temperatura corretta per evitare danni per con-
gelamento della tubazione dell'acqua.
ESTERNO
Questa icona indica che l'unità esterna è attivata.
CLOCCO BAMBINI
NESSUNA FUNZIONE
Informazioni di monitoraggio
Istruzioni per l'utente
Istruzioni per l'utente
CONTROLLORE CENTRALE
Questa icona indica che il prodotto è controllato dal controllore centrale.
TERMOSTATO
Questa icona indica il collegamento con il termostato.
GUASTO LIMITATO
Questa icona indica che si verifica un piccolo guasto.
GUASTO GRAVE
Questa icona indica che si verifica un guasto importante.
Manuale dell'utente del 11
Hydro Kit
ITALIANO
12 Hydro Kit
Selezione di temperatura desiderata
j Nota
: Ogni pressione incrementa la temperatura di 1°C o 2°F
: Ogni pressione riduce la temperatura di 1°C o 2°F
• E' possibile cambiare il campo della temperatura di ciascun modo nel modo di impostazione del-
l'installazione. Vedere codice funzione 11-15.
• L'impostazione della temperatura ambiente è disponibile quando è installato il sensore aria
ambiente remoto (fornito separatamente). Vedere codice funzione 03.
• La impostazione di temperatura serbatoio acqua sanitaria è disponibile quando è installato il
serbatoio acqua sanitaria.
Istruzioni per l'utente
Cambio modalità
Accendere il prodotto e selezionare il modo di funzionamento.
Modo operativo
• Operazione di raffreddamento - Il prodotto fornisce acqua fredda da usare nel raffreddamento sotto
pavimento o raffreddamento della unità FCU.
• Operazione di riscaldamento - Il prodotto fornisce acqua calda da usare nel riscaldamento o sotto
pavimento o riscaldamento unità FCU.
• Utilizzo di riscaldamento dipendente dal tempo atmosferico - In questo modo, il punto di regolazione
del riscaldamento è determinato automaticamente dall'andamento di temperatura predefinito.
1
Premere tasto di alimentazione per accendere il prodotto.
2
Premere tasto OPER MODE (modo funzionamento) per selezionare ciascun modo di funzionamento.
Raffreddamento Riscaldamento Utilizzo dipendente dal
tempo atmosferico
1
Premere tasto SET TEMP (impostaz. temper.) per selezione ciascun modo di utilizzo.
2
Regolare temperatura desiderata premendo i tasti di cambio di temperatura in ciascun modo.
Per aumentare la temperatura
Per ridurre la temperatura
Temperatura ambiente Temperatura acqua Temperatura serbatoio
acqua sanitaria
Istruzioni per l'utente
Utilizzo dipendente dal tempo atmosferico
Questo modo è applicato solo per funzione di riscaldamento. Per il risparmio di energia e per ottene-
re un maggior comfort, la regolazione della temperatura dipende dalla temperatura esterna.
Se la temperatura esterna si riduce, la capacità di riscaldamento dei locali si ridurrà automaticamente
per mantenere la stessa temperatura ambiente. Tutti i parametri verranno impostati dall'installatore
durante la procedura di avviamento e verranno adattati alla caratteristica della località geografica.
Manuale dell'utente del 13
Hydro Kit
ITALIANO
1
Premere tasto OPER MODE (modo operativo) per selezionare il modo di funzionamento
dipendente dal tempo atmosferico.
2
Regolare il valore di temperatura desiderato premendo i tasti di modifica temperatura.
1
Premere più volte il tasto di
visione di temperatura per sele-
zionare ciascuna temperatura.
(Quando si preme il tasto di
visione temperatura, la tempera-
tura ambiente verrà visualizzata
per 5 secondi.)
Visionare la temperatura
Temperatura Campo temperature Visualizzato come
Inferiore a 11℃(51℉) Lo
Aria 11℃(51℉) ~ 39℃(102℉) Temperatura attuale
Superiore a 39℃(102℉) Hi
Inferiore 0℃(32℉) [* Inferiore 40℃(104℉) ]
Lo
Acqua
0℃(32℉) ~ 92℃(197℉) [*40℃(104℉) ~ 120℃(248℉) ]
Temperatura attuale
Superiore a 92℃(197℉) [*Superiore a 120℃(248℉) ]
Hi
(* : Temperatura imp. solare)
: Icona di funzionamento
dipendente dal tempo
atmosferico
Es.) Andamento di temperatura in ridu-
zione di 3°C (in base alla tempera-
tura aria ambiente)
<Fare regolazione di temperatura (unità : °C)>
-5, -4, -3, -2, -1, 0, 1, 2, 3, 4, 5
:
Visualizza temperatura ambiente
:
Visualizza temperatura ingresso aria
:
Visualizza temperatura uscita aria
:
Visualizza temperatura acqua sanitaria
(E' visualizzata SOLO quando si è nel
modo di riscaldamento acqua sanitaria)
:
Visualizza temperatura riscaldamento con impian-
to solare (E' visualizzata SOLO quando si è nel
modo di riscaldamento acqua sanitaria)
Caldo
Freddo
Questa funzione serve per evitare che i bambini o altre persone usino il controllore.
Sicurezza bambini
14 Hydro Kit
Istruzioni per l'utente
1
Premere il tasto impostazione funzioni per entra-
re nel modo di impostazione utente.
(Il segmento lampeggerà)
2
Premere tasto imposta/cancella per terminare
la selezione. Il segmento scomparirà.
4
Per avviare questa impostazione, premere il
tasto Setting delle funzioni fino a quando lam-
peggia l'icona e quindi attivare il tasto set-
ting/clear (impostazione / cancella)
3
Durante il blocco bambini, l'icona e 'CL' ver-
ranno visualizzati per 3 secondi quando si attiva
qualsiasi tipo di tasto eccetto il tasto di visione di
temperatura e il tasto di impostazione/cancellazio-
ne (setting/clear).
Istruzioni per l'utente
Manuale dell'utente del 15
Hydro Kit
ITALIANO
<Display>
<Display>
<Display>
Quando si verifica l'errore nell'unità interna, il codice di errore verrà visualizzato sul controllore remoto.
Guasto limitato
Si è verificato un guasto entro l'unità interna. Nella maggior parte dei casi, il guasto
riguarda i sensori. In questo caso il kit Hydro può funzionare in un modo di emergenza
(solo funzionamento di riscaldamento).
Guasto grave
Si verifica un guasto nell'unità esterna.
Errore critico
In caso di errore critico, il prodotto si ferma in modo senza condizione.
In questo istante, il simbolo CH' e il No. di codice di errore sono attivati sul display.
Visualizzazione di codice di errore
Potete impostare l'ora effettiva.
Ora attuale di impostazione
1
Mantenere la pressione sul tasto di programmazione per due volte in
successione per immettere il modo dell’orario di impostazione attuale
2
Premere tasto sinistro e destro per
regolare il giorno attuale.
3
Premere tasto verso il basso per passa-
re alla parte AM/PM (mattino/pomer.) e
regolarlo.
(Il segmento AM/PM lampeggerà)
4
Premere tasto destro per passare alla
parte "Hour" (ora). (Il segmento "Hour"
lampeggerà)
6
Premere tasto destro per passare alla
parte "Minuti". (Il segmento "Minute"
lampeggerà)
7
Premere tasto verso il basso, verso l'al-
to per regolare i minuti.
8
Se avete terminato la impostazione,
premere tasto set/clear (imposta/cancel-
la).
9
Premere tasto exit per uscire o il sistema verrà attivato automaticamente
senza alcuna modifica dopo 25 secondi.
5
Premere tasto verso il basso, verso l'al-
to per regolare l'ora.
Istruzioni per l'utente
16 Hydro Kit
Istruzioni per l'utente
Manuale dell'utente del 17
Hydro Kit
ITALIANO
Programmazione: Impostazione pianificazione semplice
Potete facilmente attivare la pianificazione. (permessa SOLO quando l'unità è in stand-by.)
1
Premere il tasto di programmazione per
entrare nel modo di programmazione. (il
segmento lameggerà)
2
Premete tasto verso l'alto e verso il basso
per regolare il tempo di pianificazione.
3
Se terminate l'impostazione, premete il tasto impostazione/cancellazione
per completare la programmazione.
4
Premete il tasto exit per uscire o il sistema si spegnerà automaticamente
senza alcuna immissione dati dopo 25 secondi.
1
Premere il tasto di programmazione per
entrare nel modo di programmazione.
Premere il tasto Programming (programma-
zione) più volte per selezionare [prenotazio-
ne in fase di attesa]
(il segmento lampeggia)
2
Premere tasto verso l'alto e verso il basso
per regolare il tempo di pianificazione.
3
Se terminate l'impostazione, premete il tasto impostazione/cancellazione
per completare la programmazione.
4
Premere il tasto exit per uscire o il sistema si spegnerà automaticamente
senza alcuna immissione dati dopo 25 secondi.
Programmazione: Impostazione pianificazione di disattivazione
Potete facilmente disattivare la disinserzione (fase attesa).(Ammessa SOLO quando l'unità è in funzione).
Programmazione: Impostazione pianificazione ON (inserita)
Questa funzione permette l'accensione dopo il tempo di impostazione.
1
Questa funzione permette l'accensione dopo il
tempo di impostazione. Premere il tasto di pro-
grammazione per entrare nel modo di pro-
grammazione. Premere il tasto Programming
più volte per selezionare [prenotazione attiva-
ta] (pianificazione inserita).
2
Premere tasto verso l'alto e verso il
basso per regolare AM/PM.
3
Premere il tasto destro per passare alla
parte "Hour" (ora). (Il segmento "Hour"
lampeggerà)
4
Premere tasto verso l'alto e verso il
basso per regolare l'ora.
6
Premere tasto verso l'alto e verso il
basso per regolare i minuti.
7
Se terminate l'impostazione, premete il tasto impostazione/can-
cellazione per completare la programmazione.
8
Premere il tasto exit per uscire o il sistema si spegnerà auto-
maticamente senza alcuna immissione dati dopo 25 secondi
5
Premere il tasto destro per passare alla
parte "Minute". (il segmento "Minute"
lampeggerà)
Istruzioni per l'utente
18 Hydro Kit
Istruzioni per l'utente
Programmazione: Impostazione pianificazione esclusa (OFF)
Questa funzione permette lo spegnimento dopo il tempo di impostazione.
1
Premere il tasto di programmazione per
entrare nel modo di programmazione.
Premere tasto Programming più volte per
selezionare [prenotazione esclusa] (il seg-
mento lamppeggerà).
2
Premere tasto verso l'alto e verso il
basso per regolare AM/PM.
3
Premere il tasto destro per passare alla
parte "Hour". (il segmento "Hour" lam-
peggerà)
4
Premere tasto verso l'alto e verso il
basso per regolare l'ora.
6
Premere tasto verso l'alto e verso il
basso per regolare i minuti.
7
Se terminate l'impostazione, premete il tasto
impostazione/cancellazione per completare la programma-
zione.
8
Premere il tasto exit per uscire o il sistema si spegnerà automati-
camente senza alcuna immissione dati dopo 25 secondi
5
Premere il tasto destro per passare alla
parte "Minuti". (il segmento "Minute"
lampeggerà)
Manuale dell'utente del 19
Hydro Kit
ITALIANO
Programming : Weekly Reservation
The weekly reservation is active after setting current time.
1
Press programming button to enter the
Programming mode. Press Programming
button repeatedly to select [Weekly reserva-
tion]. (the segment flashing)
2
Press left, right button to adjust the cur-
rent day.
3
Press up, down button to adjust the
action number.
4
Press right button to move to "Hour"
part on ON Time section. (The "Hour"
segment will be flashed)
6
Press right button to move to "Minute"
part on Start Time section. (The
"Minute" segment will be flashed)
7
Press up, down button to adjust the
Minute on Start Time section.
8
Press right button to move to "Hour" part
on OFF Time section. (The "Hour" seg-
ment will be flashed)
5
Press up, down button to adjust the
Hour on Start Time section.
Sezione ora di avvio
Sezione ora di spegnimento
Istruzioni per l'utente
20 Hydro Kit
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29

LG ARNH04GK2A2 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per