LG BSNH0964GA0 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
MANUALE DEL’UTENTE
CLIMATIZZATORE
Leggere con attenzione questo manuale prima di usare
l’unità e conservare per uso futuro.
TIPO: UNITÀ INTERNA PARETE STANDARD
www.lg.com
ITALIANO
2
Condizionatore d'aria da locale
Manuale d'uso del condizionatore d'aria autonomo
INDICE
DATI DA REGISTRARE
Annotare qui sotto il tipo di modello e il numero di serie:
Model #
Serial #
Le suddette informazioni si possono trovare sulla
targhetta riportata a lato di ciascun'unità.
Nome del rivenditore
Data di acquisto
Pinzare la ricevuta di acquisto a questa pagina, in modo da
averla disponibile in futuro nell'eventualità che dovesse
servirvi per questioni di garanzia o come prova di acquisto.
LEGGERE QUESTO MANUALE
Il manuale contiene molti suggerimenti utili su come usare e
mantenere appropriatamente il condizionatore d'aria. Un
minimo di cura preventiva da parte vostra potrà farvi
risparmiare molto tempo e molto denaro durante il ciclo di vita
del condizionatore d'aria.
Molti dei problemi che si riscontrano comunemente possono
essere risolti consultando la tabella della guida ai
malfunzionamenti. In caso di problemi, consultare prima la
nostra tabella di guida ai malfunzionamenti; questo potrebbe
rendere non necessario chiamare il servizio di assistenza.
AVVERTENZA
Rivolgersi ad un centro di assistenza tecnica autorizzato per
effettuare ogni intervento di riparazione di questo prodotto.
• Rivolgersi ad un addetto del mestiere per effettuare
l'installazione di questo prodotto.
• Il condizionatore d'aria non è stato progettato per essere usato
da bambini o da persone inabili senza la necessaria
supervisione.
• Si deve prestare attenzione a che i bambini non usino il
condizionatore d'aria per giocare.
• Qualora fosse necessario cambiare il cordone di alimentazione,
la sostituzione deve essere eseguita da personale tecnico
autorizzato usando solo parti di ricambio autentiche.
• Il lavoro d'installazione deve essere eseguito in conformità alle
norme vigenti, solo da personale tecnico qualificato e legalmente
autorizzato.
Istruzioni di sicurezza.........3
Prima dell'uso operativo.....5
Istruzioni di funzionamento .
...........................................6
Il telecomando..................6
Funzionamento del
telecomando .....................7
Manutenzone e controlli ..12
L'unità interna ...............12
L'unità esterna ..............12
Consigli operativi ..........13
Malfunzionamenti .........14
Istruzioni di sicurezza
Manuale Utente 3
ITALIANO
Istruzioni di sicurezza
È necessario seguire le seguenti istruzioni per prevenire lesioni all'utente o a terzi e danni alla proprietà.
Un uso non corretto dettato da ignoranza delle istruzioni può causare lesioni o danni, la serietà dei quali viene
classificata dalle indicazioni seguenti.
Gli elementi che seguono sono sempre classificati secondo i seguenti simboli.
AVVISO
PERICOLO
Questo simbolo indica la possibilità di morte o lesioni gravi.
Questo simbolo indica la possibilità di lesioni o danni alla sola proprietà.
Non fare mai cosi
Fare sempre cosi
AVVISO
Inserire correttamente la spina
di alimentazione
• In caso contrario può causare pericolo
di folgorazione o incendio a causa della
generazione del calore o folgorazione.
Non mettere in funzione o
spegnere lunità inserendo o
staccando la spina di
alimentazione.
• Può provocare folgorazione o incendio
a causa della generazione di calore.
Non danneggiare o usare un
cavo di alimentazione che non
soddisfa le specifiche.
• Può provocare folgorazione o incendio.
• Se il cavo di alimentazione è
danneggiato, deve essere sostituito
con un cavo speciale o assieme
disponibile presso il produttore o
agente rappresentante.
Non modificare la lunghezza del
cavo di alimentazione o
condividere la presa di corrente
con altri dispositivi.
• Può provocare folgorazione o incendio
a causa della generazione di calore.
Non usare con mani bagnate o
in ambienti umidi.
• Può provocare folgorazione.
Non dirigere il flusso daria
direttamente sui presenti
nellambiente.
• Questo può provocare problemi alla
salute
Eseguire sempre correttamente
la messa a terra.
• L’assenza di messa a terra può
provocare il rischio di folgorazione.
Impedire lingresso di acqua nei
componenti elettrici.
• Può provocare guasti alla macchina o
rischio di folgorazione.
Installare sempre un interruttore
automatico per perdita aria e un
quadro elettrico dedicato.
• La mancata installazione può
provocare incendi e il rischio di
folgorazione.
Se dal prodotto si sentono odori strani o
si verifica fuoriuscita di fina staccare
sempre la spina del cavo di
alimentazione dalla presa della corrente.
• Può provocare incendi e pericolo di
folgorazione.
Non usare una presa di corretta
quando questa è danneggiata o
allentata.
• Può provocare incendi e pericolo di
folgorazione.
Non aprire lentrata durante il
funzionamento.
• Può provocare folgorazione.
Istruzioni di sicurezza
4
Condizionatore d'aria da locale
Prima di mettere in funzione il condizionatore o il
telecomando quando si esaurisce il gas aprire la
finestra per ventilare l’ambiente.
• Può causare esplosioni o incendi e bruciare.
Non smontare o modificare i prodotti a caso.
• Può provocare incendi e pericolo di folgorazione.
Quando si estrae una delle celle utilizzate nel
dispositivo, assicurarsi che questa non possa
essere messa in bocca da bambini. Posizionare la
cella in un punto fuori portata dei bambini.
Quando si verificano infiltrazioni di acqua nel
prodotto, spegnere l’interruttore di alimentazione del
corpo principale della macchina. Dopo avere staccato
la spina dalla presa rivolgersi al centro di assistenza.
In caso di caduta del liquido delle batterie sulla
pelle o sugli indumenti, lavare accuratamente con
acqua pulita. Non utilizzare il telecomando se le
batterie presentano delle perdite.
• Le sostanze chimiche delle batterie potrebbero causare
scottature o altri pericoli.
In caso di ingestione di liquido della batteria,
lavarsi i denti e consultare subito un medico. In
caso di perdita dalle batterie, non utilizzare il
telecomando.
Le sostanze chimiche contenute nelle batterie potrebbero
causare scottature o altri pericoli per la salute.
Quando si rimuove il filtro non toccare
mai gli elementi metallici dell’unità.
• Può provocare lesioni.
Non pulire il condizionatore con
acqua.
• Vi possono essere infiltrazioni di acqua
che possono rovinare l’isolamento.
Ventilare bene quando usato
insieme ad una stufa ecc.
• Si può verificare un’insufficienza di
ossigeno.
PERICOLO
Durante la pulizia del prodotto
assicurarsi che linterruttore automatico
e lalimentazione siano disattivati.
• Poiché il ventilatore gira a velocità
elevate durante il funzionamento esso
può essere causa di lesioni.
during
operation, it may cause injury.
Non lasciare animali domestici
o piante esposti al flusso diretto
dellaria.
• Potrebbe causare lesioni all’animale
domestico o pianta.
Non usare lapparecchio per impieghi speciali
quali animali domestici o piante, macchinari di
precisione o per la conservazione di opere darte.
• Può causare danni a animali, piante o
alla proprietà.
Nel caso di temporali o tifoni
chiudere le finestre e spegnere
lapparecchio.
L’uso dell’apparecchio con le finestre aperte
può provocare la formazione di acqua
all’interno della casa e bagnare i mobili.
Afferrare bene per la spina
quando si stacca il cavo di
alimentazione
• Può provocare folgorazione e danni.
Staccare la spina principale di
alimentazione quando il prodotto non viene
usato per un periodo prolungato di tempo.
• Può causare un cattivo funzionamento
dell’apparecchio o incendi.
Non posizionare possibili ostacoli
tra la feritoia di assorbimento o la
feritoia di emissione dellaria.
• Può causare incidenti o un cattivo
funzionamento dell’apparecchio.
Assicurarsi che la consolle di
installazione dellapparecchio esterno
non sia rovinato da un uso prolungato.
Quando si lascia l’apparecchio danneggiato
c’è la preoccupazione che si verifichino danni
dovuti alla caduta dell’apparecchio stesso.
Inserire sempre con sicurezza i
filtri in uso e pulire una volta la
settimana.
• Il funzionamento senza filtri può
provocare guasti.
Non usare prodotti detergenti
molto forti quali cera o diluente ,
bensì utilizzare un panno morbido.
• L’aspetto può essere rovinato a causa
di modifiche di colore del prodotto
oppure di graffi sulla superficie.
Non posiziona re oggetti pesanti sul
cavo di alimentazione ed evitare che
il cavo venga schiacciato.
• C’è il pericolo di incendio o
folgorazione.
Non spurgare acqua dal
condizionatore.
• Può provocare problemi allo
stomaco.
ITALIANO
Manuale Utente 5
Prima dell'uso operativo
Prima dell'uso operativo
1. Rivolgersi ad uno specialista del mestiere per eseguire l'installazione.
2. Collegare appropriatamente la spina elettrica nella presa di corrente.
3. Usare una presa di rete dedicata.
4. Non utilizzare cordoni di prolunga.
5. Non aviare o arrestare l'apparecchio scollegando/collegando il cordone elettrico di alimentazione.
6. In caso di danni al cordone d'alimentazione o alla relativa la spina elettrica, sostituirli usando solo
parti di ricambio autorizzate.
1. L'esposizione diretta e prolungata al flusso d'aria generato dall'apparecchio potrebbe essere
dannoso per la vostra salute.
Non esporre persone, animali domestici, o piante al flusso d'aria per prolungati periodi di tempo.
2. A causa di possibili carenze di ossigeno, ventilare il locale quando l'apparecchio viene usato nello
stesso ambiente con forni, stufe, cucine a gas, o altri dispositivi che sviluppano calore.
3. Non usare il condizionatore d'aria per scopi particolari diversi da quelli specificati (p.es., per
preservare dispositivi di precisione, cibi, animali domestici, piante, e oggetti d'arte). Queste
modalità d'uso potrebbero comportare danni alle parti interessate.
1. Non toccare le parti metalliche dell'unità quando si rimuove il filtro. Maneggiando i bordi metallici
affilati si potrebbe incorrere in infortuni.
2. Non usare l'acqua per pulire l'interno del condizionatore. L'esposizione all'acqua può distruggere
l'isolamento, con conseguenti rischi di scossa elettrica.
3. Prima di pulire il prodotto, assicurarsi che l'alimentazione e l'interrutore generale siano interdetti. Il
ventilatore del condizionatore ruota a velocità piuttosto sostenuta durante il funzionamento, e ci
sono seri rischi di incorrere in infortuni se l'alimentazione viene accidentalmente attivata mentre si è
intenti a pulire le parti interne del prodotto.
Per ogni intervento di riparazione e manutenzione rivolgersi al proprio rivenditore autorizzato.
Preparativi per la messa in funzione
Uso
Pulizia e manutenzione
Manutenzione
Simboli usati in questo manuale
Questo simbolo segnala il rischio di scossa elettrica.
Questo simbolo segnala i pericoli che potrebbero causare danni
al condizionatore d'aria.
Questo simbolo indica note speciali
AVVISO
6
Condizionatore d'aria da locale
Ricettore
segnale
Spie luminose
di funzionamento
Istruzioni di funzionamento
Il Telecomando
Istruzioni di funzionamento
Rimuovere il coperchio delle batterie tirandolo nella
direzione indicata dalla freccia.
Inserire le nuove batterie assicurandosi che i poli (+) e (-
) delle batterie siano nella direzione giusta.
Chiudere nuovamente il coperchio facendolo scorrere
nuovamente in posizione.
Usare batterie AAA (1.5 Volt) Non usare
batterie ricaricabili.
AVVISO
Il telecomando può essere montato alla parete. Per attivare il condizionatore d'aria della stanza
puntare il telecomando al ricettore del segnale.
Magazzinaggio e consigli sull'Uso del Telecomando
Ricevente segnale
Riceve il segnale dal telecomando
(Segnale acustico di ricezione: due bip brevi e un bip lungo.)
Indicatori luminosi di funzionamento
On/Off : Si accende durante il funzionamento del sistema.
:
Si accende in modalità di sbrinamento o *HOT START
OPERATION (solo modello a pompa di calore)
Esterno : Funzionamento Unità Esterna: Si accende durante il
funzionamento del gruppo esterno
(Solamente il modello refrigerante).
OUT
DOOR
Modo
sbrinamento
*Hot Start Operation: Spegne la ventola interna nella modalità di riscaldamento per
evitare che aria fredda fuoriesca dall'unità.
Manuale Utente 7
ITALIANO
Istruzioni di funzionamento
Il telecomando trasmette il segnale al sistema.
TEMP.
TIME
OFF
hr.
4
1
2
5
6
8
3
7
TIME
OFF
hr.
TEMP.
1
3
2
4
Fonctionnement refroidissementFonctionnement refroidissement
Fonctionnement déshumidification santé
Fonctionnement chauffage
(Modèle refroidissement)
(Modèle pompe chaleur)
Fonctionnement déshumidification santé
Funzionamento del telecomando
VISUALIZZAZIONE DELLO STATO
OPERATIVO
Visualizza le condizioni operative.
PULSANTE CHAOS/SWING
Utilizzato per arrestare o avviare il
movimento della presa daria a deflettore e
per impostare la direzione desiderata del
flusso daria verso lalto o verso il basso.
PULSANTE DI SELEZIONE DELLA
MODALITÀ DI FUNZIONAMENTO
Per selezionare la modalità di
funzionamento.
PULSANTE TEMPORIZZATORE DI
SPEGNIMENTO
Utilizzato per impostare lorario di arresto
del funzionamento.
PULSANTE DI AVVIO/ARRESTO
Premendo questo pulsante si avvia e si
arresta il condizionatore.
PULSANTE DI IMPOSTAZIONE
TEMPERATURA AMBIENTE
PULSANTE DI SELEZIONE VELOCITÀ
DEL VENTILATORE INTERNO
RAFFREDDAMENTO A GETTO
Usato per avviare o arrestare il
raffreddamento veloce. (Il raffreddamento
veloce ha la ventola in funzione ad
altissima velocità nel modo refrigerante.)
1
3
4
5
6
7
8
(1) Modo di funzionamento
(2) Funzionalità operative
1st
2nd
3
rd
4th
Pulsante di avvio/arresto
Funzionamento Pulsante di
selezione modo operativo.
Temperatura ambiente
Pulsante impostazione
Velocità ventilatore interno
8
Condizionatore d'aria da locale
Istruzioni di funzionamento
TIME
OFF
hr.
TEMP.
TEMP.
TIME
OFF
hr.
TIME
OFF
hr.
TEMP.
TIME
OFF
hr.
TEMP.
TIME
OFF
hr.
TEMP.
TIME
OFF
hr.
TEMP.
Raffreddamento
Deumidificazione
sana
Riscaldamento
(Solo per il modello con
pompa di calore)
Per aumentare la temperatura
Per abbassare la temperatura
TEMP.
TIME
OFF
hr.
TIME
OFF
hr.
TEMP.
Raffreddamento
Deumidificazione
sana
Beep, Beep
Beep, Beep
Premere il pulsante Avvio/Arresto.
Selezionare il funzionamento di raffreddamento.
Pulsante di selezione modo operativo. Ad ogni pressione del pulsante,
il modo operativo cambia in direzione della freccia.
Impostare una temperatura di funzionamento inferiore alla
temperatura dell'ambiente.
La temperatura può essere impostata entro un campo di variazione
di 18°C ~ 30°C con incrementi di 1°C.
Impostare la velocità della ventola
Selezionare la velocità della ventola in base alle quattro posizioni: low
(minima), medium (media), high (massima) o CHAOS.(Solo per il modello
con pompa di calore)
Selezionare la velocità della ventola in base a due posizioni:
low (minima) e high (massima).(Solo per il modello raffreddamento)
Ad ogni pressione del pulsante viene
modificata la modalità della velocità
della ventola.
Il display mostra la velocità della
ventola in modalità massima.
Funzionamento raffreddamento
1
2
3
4
Brezza naturale con la logica CHAOS
Per una sensazione più fresca di quella delle altre velocità del ventilatore, premere il Selettore di velocità del
ventilatore e selezionare la modalità CHAOS. In questa modalità l'aria soffia come una brezza naturale,
modificando la velocità del ventilatore secondo la logica CHAOS.
Deumidificazione sana
Questa modalità di
funzionamento permette
di deumidificare
l'ambiente senza
abbassare
eccessivamente la
temperatura.
Durante la Deumidificazione sana:
Se si seleziona la modalità di deumidificazione con il pulsante di selezione della modalità di funzionamento, il
condizionatore avvia la funzione di deumidificazione, regolando automaticamente la temperatura ambiente e il
volume del getto d'aria per ottenere le migliori condizioni di deumidificazione in base alla temperatura ambiente
rilevata al momento.
In questo caso tuttavia la temperatura impostata non viene visualizzata dal telecomando e non sarà nemmeno
possibile controllare la temperatura ambiente.
Quanto è attiva la funzione di Deumidificazione sana, il volume del getto d'aria viene regolato automaticamente
secondo l'algoritmo di ottimizzazione in base alla temperatura ambiente del momento e rende le condizioni
dell'ambiente sane e confortevoli anche nelle stagioni più umide.
Manuale Utente 9
ITALIANO
Istruzioni di funzionamento
TIME
OFF
hr.
TEMP.
TIME
OFF
hr.
TEMP.
TEMP.
TIME
OFF
hr.
TIME
OFF
hr.
TEMP.
TIME
OFF
hr.
TEMP.
Raffreddamento
Deumidificazione
sana
Riscaldamento
(Solo per il modello con
pompa di calore)
Per aumentare la temperatura.
Per diminuire la temperatura.
TEMP.
TIME
OFF
hr.
Beep, BeepBeep, Beep
Premere il pulsante OFF Time (Ora di arresto).
1. Premere il pulsante OFF Time (Ora di arresto).
2. Controllare l'indicatore LED OFF Time del condizionatore daria del locale.
3. Il temporizzatore viene programmato a intervalli di 1 ora ad ogni pressione
del pulsante OFF Time. È possibile programmare da 1 a 7 ore.
Impostazione del comando del temporizzatore
IMPOSTAZIONE DEL COMANDO DEL TEMPORIZZATORE DI SPEGNIMENTO
Premere il pulsante Avvio/Arresto.
L'unità risponderà emettendo un
segnale acustico (bip).
Per selezionare Riscaldamento premere il pulsante di
selezione della modalità di funzionamento.
Ad ogni pressione del pulsante la velocità cambia nella
direzione indicata dalla freccia.
Impostare una temperatura più alta di quella presente nel
locale.
La temperatura può essere regolata tra 16°C e 30°C, con
incrementi di 1°C.
Impostare nuovamente la velocità del ventilatore con lo
sportello del telecomando ancora chiuso. È possibile
selezionare tra quattro velocità del ventilatore: bassa,
media, alta o CHAOS. Ad ogni pressione del pulsante
cambia la velocità del ventilatore.
Riscaldamento (solo per il modello con pompa di calore)
1
2
3
4
10
Condizionatore d'aria da locale
Istruzioni di funzionamento
o
o
o
TIME
OFF
hr.
TEMP.
Con la funzione REFRIGERAZIONE A GETTO in qualsiasi momento, il condizionatore d'aria si avvia sotto
all'aria fredda ad altissima velocità per 30 minuti impostando automaticamente la temperatura ambiente a 18°C.
Viene usato per raffreddare l'ambiente in poco tempo nel periodo estivo.
Nel modo pompa calore o nero fuzzy, al funzione di refrigerazione super veloce non è disponibile.
Per tornare al modo refrigerante normale dal modo Refrigerazione Getto, bisogna premere il pulsante di
selezione modo operativo, il pulsante selezione volume flusso aria o il pulsante di impostazione temperatura
oppure premere nuovamente il pulsante di refrigerazione super veloce.
AVVISO
Premere il pulsante Avviamento/Arresto.
Il gruppo risponde con un bip.
Premere il Pulsante Refrigerazione a Getto
per attivare il modo refrigerazione super
veloce e il gruppo funzionerà con la ventola
attivata ad alta velocità nel modo
refrigerazione per 30 minuti.
Per cancellare il modo Refrigerazione a Getto, premere il
pulsante Refrigerazione a Getto nuovamente o il pulsante
velocità della ventola o il pulsante di impostazione della
temperatura ambiente e il gruppo funzionerà nel modo
refrigerazione ventola ad alta velocità.
Funzionamento Refrigerazione a Getto
1
2
3
Manuale Utente 11
ITALIANO
Pulsante di
Alimentazione
Aprire verso lalto lo
sportello anteriore
Istruzioni di funzionamento
Direzione del Flusso dAria
Il flusso daria verso lalto e verso il basso (Flusso Aria
Verticale) può essere regolato mediante il telecomando.
Premere il pulsante Acceso/Spento per avviare il
gruppo condizionatore.
Aprire lo sportello del telecomando. Premere il
pulsante Oscillazione Caos e le feritoie oscilleranno
verso lalto e verso il basso. Premere il pulsante
Oscillazione Caos nuovamente per impostare la
feritoia verticale nella direzione desiderata.
Se premete il pulsante oscillazione CHAOS, la direzione
del flusso daria orizzontale viene modificata
automaticamente basata sullalgoritmo CHAOS per
distribuire laria nellambiente in modo uniforme ed allo
stesso tempo per fare sÏ che il copro umano sia il piú
confortevole possibile, come se si trattasse di una
brezza naturale.
Usare sempre il telecomando per regolare la direzione
del flusso verticale verso lalto e verso il basso. LO
spostamento manuale delle feritoie potrebbe
danneggiare il condizionatore daria.
Quando il gruppo viene spento, la feritoia flusso aria verso
lalto e verso il basso chiuderà la presa di uscita aria del
gruppo.
AVVISO
Controllo della direzione orizzontale del getto d'aria
Regolare la direzione orizzontale del getto d'aria spostando
manualmente la relativa feritoia di regolazione.
Procedure di funzionamento impiegate quando non è possibile utilizzare il
telecomando.
Il funzionamento viene avviato quando viene premuto il pulsante.
Se si desidera interrompere lesecuzione, premere nuovamente il
pulsante.
Funzionamento Manuale
Modello Pompa Calore
Modello
refrigerante
Temp. Amb. 24°C21°C Temp. Amb. < 24°C
Temp. Amb. < 21°C
Modo Funzionamento
Refrigerazione Refrigerazione
Deumidificazione Salute Riscaldamento
Velocità Ventola Interno
Alta
Alta
Alta Alta
Temperatura Impostata
22°C
22°C
23°C
24°C
Funzionamento di prova
Durante il FUNZIONAMENTO DI PROVA, lunità lavora nel modo raffreddamento con ventilatore ad alta velocità a
prescindere dalla temperatura dellambiente e viene azzerato dopo 18 minuti.
Durante il funzionamento di prova, il segnale del telecomando viene ricevuto, e lunità funziona quando viene
impostato il telecomando. Se si desidera usare questa procedura aprire il pannello frontale verso lalto e premere il
pulsante di accensione tenendolo pressato per 3 secondi.
Se si desidera interrompere lesecuzione, premere nuovamente il pulsante.
1
2
12
Condizionatore d'aria da locale
Manutenzione e controlli
G
a
s
o
l
i
n
e
P
o
w
d
e
r
(Lato)
(Retro)
Prese daria di
aspirazione
Prese daria
di uscita
(Lato)
(Retro)
Tubo flessibile
di Scarico
Prese daria di
aspirazione
Prese daria
di uscita
Condutture
(Lato)
(Retro)
Condutture
Tubo flessibile
di Scarico
Prese daria di
aspirazione
Prese daria
di uscita
Condutture
Tubo flessibile
di Scarico
Feritoia verticale
Feritoia orizzontale
Filtri aria
(dietro al pannello frontale)
Presa uscita aria
Presa
aspirazione aria
Manutenzione e controlli
Unita Interna
Unita Esterna
Attenzione: Spegnere l'unita prima di manovrare l'apparecchio.
Griglia, armadietto e telecomando
Spegnere il sistema prima di pulire. Per pulire strofinare con un
panno morbido e asciutto. Non usare sbiancanti o abrasivi.
L'alimentazione deve essere scollegata
prima di procedere con la pulizia dell'unita interna.
Filtri Aria
I filtri aria posti dietro alla griglia anteriore devono essere
controllati e puliti ogni 2 settimane o più spesso se
necessario.
Non usare mai quanto segue:
Acqua piu calda di 40°C
Questo potrebbe causare deformazione e/o
discolorazione.
Sostanze volatili
Queste potrebbero danneggiare le superfici del
condizionatore di aria.
1. Sollevare il pannello di accesso anteriore e tirare la
linguetta del filtro leggermente in avanti per rimuovere il
filtro.
2. Pulire il filtro con vuoto o acqua calda saponata.
Nel caso fosse molto sporco, lavare con una
soluzione detergente in acqua tiepida.
Se viene impiegata acqua calda (40°C o più) si può
deformare.
3. Dopo il lavaggio con acqua asciugare bene in luogo
d'ombra.
4. Installare nuovamente il filtro d'aria.
AVVISO
Le serpentine di scambio calore e le prese d'aria del
pannello dell'unita esterna devono essere controllate
regolarmente. Se intasate da sporcizia o fuliggine, si
possono far pulire professionalmente con vapore sia le
seprpentine che le prese d'aria.
Serpentine sporche o intasate riducono l'efficienza del
sistema e portano a costi operativi piu elevati.
AVVISO
Manuale Utente 13
ITALIANO
Manutenzione e controlli
ATTENZIONE
ATTENZIONE
Quando si prevede di non utilizzare il condizionatore per molto tempo
Suggerimenti per l'uso
Quando si prevede di non utilizzare il
condizionatore per molto tempo
Quando si rimette in funzione il condizionatore.
Spegnere l'interruttore automatico e
staccare la spina.
Estrarre le batterie dal telecomando.
Quando si prevede di non utilizzare il condizionatore
per molto tempo spegnere l'interruttore automatico.
Lo sporco che vi si accumula potrebbe provocare il
rischio di incendio.
Pulire il filtro dell'aria e montarlo nell'unità
interna.
(Vedere pag. 12 per la pulizia dei filtri)
Accertare che l'ingresso e l'uscita dell'unità
interna ed esterna non siano ostruiti.
Non raffreddare
eccessivamente la stanza.
Non è salutare e comporta
uno spreco di corrente
elettrica.
Accertare che porte e
finestre siano ben chiuse.
Per mantenere l'aria fresca
nella stanza evitare il più
possibile di aprire porte e
finestre.
Tenere chiuse le veneziane o
le tende.
Quando il condizionatore è in
funzione è consigliabile
proteggere la stanza dalla
luce solare diretta.
Pulire regolarmente il filtro
dell'aria.
Ostruzioni nel filtro dell'aria
riducono il getto d'aria e
limitano l'efficacia delle
funzioni di raffreddamento e
deumidificazione. Pulire il
filtro almeno una volta ogni
due settimane.
Tenere uniforme la
temperatura della stanza.
Regolare le feritoie di
ventilazione orizzontali e
verticali in modo da ottenere
una temperatura uniforme
nella stanza.
Di tanto in tanto aerare la
stanza.
Poiché le finestre vengono
tenute chiuse, è consigliabile
aprirle di tanto in tanto per
aerare la stanza.
14
Condizionatore d'aria da locale
Manutenzione e controlli
Malfunzionamenti
Controllate i seguenti suggerimenti prima di richiedere riparazioni o assistenza... Se il problema persiste contattare il
proprio rivenditore o centro di assistenza.
Custodia Spiegazione Vedere a pagina
Non funziona.
L'ambiente ha un odore
anomalo.
Sembra che ci sia condensa
che gocciola dal gruppo.
Il condizionatore d'aria non
funziona per circa 3 minuti
dopo che viene riavviato.
Non refrigera o scalda con
efficienza.
Il funzionamento del
condizionatore è rumoroso.
Il display del telecomando è
molto debole o non si vede
affatto.
Si sente un rumore
scoppiettante.
Avete fatto un errore nella programmazione
dell'Orologio?
E saltato un fusibile o è scattato l'interruttore
automatico?
Assicurarsi che non sia l'odore di umido rilasciato
da muri, tappeti, mobili o articoli di vestiario presenti
nell'ambiente.
Si ha la formazione di condensa quando il
condizionatore d'aria refrigera l'aria calda presente
nell'ambiente.
Questo è un Dispositivo di Protezione del
condizionatore d'aria.
Il filtro d'aria è sporco?
Vedere le istruzioni relative alla pulizia del filtro
d'aria.
Probabilmente la stanza era molto calda quando è
stato acceso il condizionatore. Dategli abbastanza
tempo per raffreddarsi.
La temperatura è stata correttamente impostata?
Le prese d'aria dell'unità interna o esterna sono
ostruite?
Nel caso di rumori che assomigliano allo scorrere
dell'acqua.
- questo è il rumore del freon che scorre all'interno
dell'unità.
Nel caso di rumore simile ad aria compressa
rilasciata nell'atmosfera
- Questo è il rumore dell'acqua di deumidificazione
che viene trattata all'interno del gruppo
condizionatore.
Le batterie sono scariche?
Le batterie sono state inserite nelle direzioni
opposte (+0) e (-)?
Questo rumore viene generato
dall'espansione/compressione del pannello
anteriore, ecc. a causa delle variazioni di
temperatura.
-
-
-
-
12
8, 9
-
-
6
-
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

LG BSNH0964GA0 Manuale utente

Tipo
Manuale utente