Clatronic DBS 3461 Manuale utente

Categoria
Ferri da stiro
Tipo
Manuale utente
DEUTSCH
Inhalt
Übersicht der Bedienelemente .....................................Seite 3
Bedienungsanleitung .....................................................Seite 4
Technische Daten ..........................................................Seite 7
Garantie .........................................................................Seite 7
Entsorgung ....................................................................Seite 8
NEDERLANDS
Inhoud
Overzicht van de bedieningselementen ...........................blz 3
Gebruiksaanwijzing ...........................................................blz 9
Technische gegevens .......................................................blz 12
Verwijdering .......................................................................blz 12
FRANÇAIS
Table des matières
Liste des différents éléments de commande .............. Page 3
Mode d’emploi .............................................................. Page 13
Données techniques .................................................... Page 16
Elimination .................................................................... Page 16
ESPAÑOL
Contenidos
Indicación de los elementos de manejo ....................Página 3
Instrucciones de servicio ............................................Página 17
Datos técnicos ............................................................Página 20
Eliminación .................................................................Página 20
PORTUGUÊS
Índice
Descrição dos elementos...........................................Página 3
Manual de instruções .................................................Página 21
Características técnicas .............................................Página 24
Deposição ...................................................................Página 24
2
ITALIANO
Contenuto
Elementi di comando ..................................................Pagina 3
Istruzioni per l'uso .......................................................Pagina 25
Dati tecnici ..................................................................Pagina 28
Smaltimento ................................................................Pagina 28
ENGLISH
Contents
Overview of the Components ...................................... Page 3
Instruction Manual ........................................................ Page 29
Technical Data .............................................................. Page 32
Disposal ........................................................................ Page 32
JĘZYK POLSKI
Spis treści
Przegląd elementów obłsugi ...................................... Strona 3
Instrukcja obsługi ........................................................ Strona 33
Dane techniczne ......................................................... Strona 36
Warunki gwarancji ...................................................... Strona 36
Usuwanie .................................................................... Strona 37
MAGYARUL
Tartalom
A kezelőelemek áttekintése ..........................................Oldal 3
Használati utasítás ........................................................Oldal 38
Műszaki adatok..............................................................Oldal 41
Hulladékkezelés ............................................................Oldal 41
YKPAÏHCBKA
Зміст
Огляд елементів управління .......................................стор 3
Інструкція з експлуатації ..............................................стор 42
Технічні параметри .......................................................стор 45
25
Utilizzare esclusivamente accessori originali.
Per sicurezza tenere l’imballaggio (sacchetto di plastica,
scatola, polistirolo, ecc,) fuori dalla portata dei bambini.
AVVISO!
Non lasciar giocare i bambini piccoli con la pellicola.
Pericolo di soffocamento!
Rispettare le seguenti “Speciali norme di sicurezza”.
Avvertenze speciali di sicurezza
Simboli sul prodotto
Sul prodotto sono presenti i simboli di avvertimento e relativi al
tipo di informazione:
AVVISO: Supercie calda!
Pericolo di ustione!
Quando l’apparecchio è in funzione la temperatura della
supercie che si può toccare può essere molto alta.
AVVISO:
La piastra del ferro da stiro si scalda rapidamente e ne-
cessita di un po‘ di tempo per raffreddarsi. Non toccarla!
Quando il ferro da stiro non è in uso, appoggiarlo sulla
supercie di appoggio!
Scegliere una supercie sicura come base! La supercie
deve essere regolare e stabile. Controllare che la super-
cie sia stabile.
Il ferro deve essere usato e poggiato su una supercie
stabile e resistente al calore.
Prima di riempire il serbatoio togliere la spina.
Non lasciare il ferro da stiro incustodito quando è collega-
to alla rete elettrica.
Non utilizzare il ferro da stiro se è caduto, se è danneg-
giato oppure se presenta perdite.
Quando il ferro da stiro è acceso e quando si sta raffred-
dando, tenere ferro e cavo di collegamento lontano dalla
portata dei bambini di età inferiore a 8 anni.
L’apparecchio pu essere utiizzato a partire dagli 8 anni
d’età e da persone con ridotte capacità siche, sensoriali
o mentali sotto supervisione o istruite riguardo all’utilizzo
dell’apparecchio in modo sicuro e ai pericoli a esso
correlati.
Controllare che i bambini non giochino con l’apparecchio.
I bambini non devono effettuare le operazioni di manu-
tenzione senza supervisione.
Riempire il serbatoio solo no alla tacca massima. Non
superare la tacca! Quantità massima di acqua: 1,7 litri.
Non piegare il essibile di collegamento (4)!
Con questo apparecchio si stirano unicamente capi di abbi-
gliamento e tessuti!
Istruzioni per l’uso
Vi ringraziamo per aver acquistato uno dei nostril prodotti. Ci
auguriamo che possiate utilizzarlo con la massima
soddisfazione.
Simboli per questo manuale di istruzioni per l’ uso
Le indicazioni importanti per la propria sicurezza sono indicati
appropriatamente. Osservare assolutamente queste indicazio-
ni, per evitare incidenti e danni all’ apparecchio:
AVVISO:
Previene i rischi della propria salute ed indica possibili rischi
di ferite.
ATTENZIONE:
Indica possibili pericoli per l’ apparecchio o altri oggetti.
NOTA:
Mette in risalto consigli ed informazioni.
Norme di sicurezza generali
Prima di mettere in funzione questo apparecchio, leggere molto
attentamente le istruzioni per l’uso e conservarle con cura uni-
tamente al certicato di garanzia, allo scontrino e, se possibile,
alla scatola di cartone con la confezione interna. Se passate
l‘apparecchio a terzi, consegnate anche le istruzioni per l‘uso.
Utilizzare l’apparecchio esclusivamente per scopi privati e
conformemente al tipo di applicazione previsto. Questo pro-
dotto non è stato concepito ai ni di un impiego in ambito
industriale. Non utilizzarlo all’aperto. Proteggerlo dal calore,
nonché dall’esposizione diretta ai raggi solari e dall’umidità
(non immergerlo mai in sostanze liquide) e tenerlo a distan-
za da oggetti con spigoli aflati. Non utilizzare l’apparecchio
con le mani umide. Nel caso in cui si bagni o si inumidisca
l’apparecchio, staccare immediatamente la spina.
Disattivare l’apparecchio e staccare sempre la spina dalla
relativa presa (prendendo in mano la spina, non tirando
il cavo) allorché non si utilizza l’apparecchio, quando si
applicano degli accessori oppure nel caso in cui lo si debba
pulire o si siano manifestate anomalie.
Non mettere in funzione l’ apparecchio senza sorveglianza.
Spegnere sempre l’apparecchio, se si desidera uscire dalla
stanza. Estrarre la spina dalla presa.
Controllare regolarmente che l‘apparecchio e il cavo non
presentino tracce di danneggiamento. In tal caso l‘apparec-
chio non deve più essere utilizzato.
Non tentare di riparare l’apparecchio, bensì rivolgersi a un
tecnico autorizzato. Al ne di evitare l’insorgere di situazioni
di pericolo, si raccomanda di contattare il costruttore, il no-
stro servizio di assistenza tecnica o un tecnico ugualmente
qualicato per la sostituzio-ne del cavo di alimentazione
difettoso con un cavo equivalente.
26
Elementi di comando
1 Spia luminosa “Temperatura”
2 Tasto espulsione vapore
3 Termostato
4 Flessibile di collegamento
5 Base
6 Supercie d’appoggio per ferro da stiro
7 Sbloccare il manico con “UNLOCK”
8 Serbatoio dell‘acqua con ltro anticalcare
9 Manico
senza immagine
Tasto RELEASE sotto il serbatoio dell’ acqua. Sbloccare il
serbatoio dell’acqua
Avvertenze per l’uso
Disimballaggio
Rimuovere eventuali pellicole di protezione e adesivi dalla
piastra.
Svolgere completamente il cavo.
Collegamento elettrico
Accertarsi che la tensione dell’apparecchio (v. targhetta
di identicazione) e la tensione di rete coincidano.
Inserire la spina solo in una presa con contatto di terra
regolarmente installata.
Potenza allacciata
L’ apparecchio ha una potenza totale di 2400 W. A causa
di questa potenza si raccomanda un cavo di alimentazione
separato con un commutatore di 16 A.
ATTENZIONE: SOVRACCARICO!
Se si usano prolunghe, queste devono avere una sezio-
ne trasversale di minimo 1,5 mm².
Non utilizzare prese multiple perché questo apparecchio
è troppo potente.
Termostato sul ferro da stiro (3)
I simboli sul termostato corrispondono alle seguenti
impostazioni:
(Capi sintetici, seta) temperatura bassa
● ● (Lana) temperatura media
● ● ● (Cotone, lino) temperatura massima
Serbatoio dell‘acqua (8)
Il serbatoio dell’acqua ha sotto una cavità di impugnatura,
così lo si può estrarre.
Il tappo del serbatoio dell’acqua funge contemporanea-
mente anche da cartuccia del ltro anticalcare. Estrarre la
cartuccia del ltro anticalcare per versare ancora acqua.
La capienza del serbatoio è di 1,7 litri.
Acqua
Usare unicamente acqua corrente oppure distillata.
Non versare nel serbatoio acqua di batterie, acqua dell’asciu-
gatrice e acqua con additivi (come amido, profumo, ammorbi-
dente o altre sostanze chimiche).
L’apparecchio potrebbe risultarne danneggiato perché nella
camera vapore potrebbero depositarsi residui. Uscendo dai fori
di fuoriuscita vapore questi residui possono sporcare i tessuti
da stirare.
Uso
Avanti il primo utilizzo
Pulire la piastra con un panno leggermente umido.
Per rimuovere tutti i residui avanti il primo uso, stirare
alcune volte un panno vecchio pulito.
Stiratura senza vapore
NOTA:
Selezionate i capi di abbigliamento e la biancheria da
stirare a seconda della temperatura.
Mettere il regolatore di temperatura sempre su “MIN
prima di collegare o staccare l’apparecchio dalla rete
elettrica.
Porre il ferro da stiro sulla supercie di appoggio (6).
Inserire la spina in una presa con contatto di terra regolar-
mente installata.
Impostare la temperatura con l‘apposito regolatore (3). Se
si ha da stirare biancheria delicata, iniziare con la tempera-
tura più bassa.
NOTA:
La spia luminosa (1) sul ferro da stiro indica la procedura
di riscaldamento. Quando si spegne, la temperatura di
esercizio è raggiunta. Ora potete cominciare a stirare.
Dopo l’uso impostare il regolatore della temperatura sem-
pre su “MIN” ed estrarre la spina dell’apparecchio (la spia
di controllo sul manico si spegne).
Stiratura a vapore
AVVISO:
Dal ferro da stiro fuoriesce una quantità enorme di vapore
bollente. C‘è pericolo di surriscaldamento.
ATTENZIONE:
Stirando a vapore fare attenzione che il serbatoio dell‘ac-
qua sia sempre sufcientemente pieno.
La cartuccia per la decalcicazione deve trovarsi sempre
nel serbatotio dell‘acqua, anche se si usa acqua distillata.
27
ATTENZIONE: MESSA IN FUNZIONE:
Procedere come qui di seguito indicato:
Riempire il serbatoio solo no alla tacca massima. Non
superare la tacca!
Richiudere il serbatoio dell’acqua e riporlo nella base.
Collegare la stazione base ad una presa con contatto di
terra.
Impostare la temperatura desiderata nel campo “● ●”
no a “● ● ●”.
La spia luminosa sul ferro da stiro è accesa.
Attendere nché la piastra si sia riscaldata. Al raggiungi-
mento della temperatura impostata, la spia si spegne.
Tenere premuto il tasto per il getto vapore (2) per almeno
1 minuto o nchè esce vapore dalla suola. Questo tempo
è necessario afnché il vapore arrivi no al ferro.
NOTA PER LA STIRATURA A VAPORE:
Se il regolatore della temperatura è impostato ad un valore
inferiore a “● ●” si impedisce che si formi vapore.
Funzione vapore verticale (Vertical Steam)
Vapore verticale facilita il getto in posizione verticale. Questa
funzione può essere usata per rimuovere pieghe di panni appe-
si o tende.
AVVISO:
Non indicare mai con il getto vapore su persone. C‘è pericolo
di surriscaldamento.
A tal ne appendere la biancheria su un appendiabiti ed avvici-
nare il ferro da stiro di 2-3 cm ca.
Come versare l’ acqua durante il funzionamento?
Ora versare ancora acqua prima che il serbatoio sia del tutto
vuoto.
Porre il ferro da stiro sulla supercie di appoggio (6).
Mettere il regolatore della temperatura su “MIN”.
Staccare la spina di alimentazione dalla presa.
Per estrarre il serbatoio premere il tasto RELEASE che si
trova al di sotto.
Estrarre la cartuccia per la decalcicazione.
Riempire il serbatoio no alla tacca max. Non riempire
troppo!
Chiudere il serbatoio dell’acqua.
Inserire nuovamente la cartuccia per la decalcicazione e
spingere il serbatoio di nuovo sulla base.
Continuare a stirare.
Terminare il funzionamento
Dopo l’uso impostare il regolatore della temperatura sem-
pre su “MIN” ed estrarre la spina dell’apparecchio (la spia
di controllo sul manico si spegne).
Staccare la spina di alimentazione dalla presa.
Svuotare il serbatoio dell‘acqua.
Lasciare raffreddare l‘apparecchio prima di riporlo.
Vano cavo
Avvolgere il cavo intorno all’apposito vano sotto la base.
Fermare il cavo con l’apposita clic per cavi. Mettere la spina in
un foro del cavo principale per fermarlo.
Filtro anti decalcicazione
La base del ferro da stiro è dotata di un ltro anti decalcicazio-
ne. Il ltro anti decalcicazione si esaurisce dopo aver ltrato
circa 18 litri di acqua, in base alla durezza dell’acqua. Poi perde
la sua efcacia e deve essere sostituito.
Spegnere il dispositivo.
Scollegare la spina principale dalla presa a parete.
Rimuovere il serbatoio dell’acqua.
Rimuovere la cartuccia ltro anti decalcicazione.
Riempire il serbatoio no al livello massimo. Non riempire
eccessivamente!
Inserire una nuova cartuccia ltro anti decalcicazione.
Prima di accendere il dispositivo, attendere qualche minuto
nché la nuova cartuccia ltro non è saturata con acqua.
NOTA:
Se non si dispone di una nuova cartuccia ltro anti decalci-
cazione, è possibile comunque stirare utilizzando la cartuccia
usata o acqua distillata.
Pulizia
AVVISO:
Staccare sempre la spina prima della pulizia!
Attendere nché l’apparecchio è completamente raffred-
dato!
In nessun caso immergere l‘apparecchio in acqua per
la pulizia. Ne potrebbe conseguire un corto circuito o
incendio.
ATTENZIONE:
Non usare pagliette o altri oggetti abrasivi.
Per la pulizia non usare detersivi forti o abrasivi.
Pulire la custodia con un panno asciutto.
Pulire la piastra e la supercie di appoggio con un panno
leggermente umido.
L’acqua avanzata può rimanere nel serbatoio, ma dovreb-
be essere buttata via se è nel serbatoio da molto tempo.
28
Rimozione guasti
Guasto Possibile causa Rimedio
L‘apparecchio non
entra in funzione
Presa di rete
guasta
Provare con un‘altra
presa
Rumori forti duran-
te il funzionamento
a vapore
Il serbatoio
dell’acqua è vuoto
Controllare il serbatoio
Durante il
funzionamento
l‘apparecchio
improvvisamente
non funziona
Il circuito elettrico
è sovraccarico?
Controllare la sicura
generale
Nessuna fuoriusci-
ta vapore
Se la temperatura
viene impostata
su un valore infe-
riore a “● ●”, non
si ha fuoriuscita di
vapore.
Impostare la tempe-
ratura su un valore
maggiore di “● ●”.
La cartuccia del
ltro anticalcare
non è inserita
(correttamente), si
è seccato oppure
è nuova.
Inserire completamen-
te la cartuccia ltro
anticalcare e reinserire
la cartuccia ltro an-
ticalcare nella base,
Può essere necessario
aspettare un momento
prima che la cartuccia
ltro anticalcare venga
riempita d’acqua.
La pompa non
funziona anche
se il serbatoio
dell’acqua è stato
riempito.
È stata azionata
la pompa con il
serbatoio dell’ac-
qua vuoto, per cui
è stata aspirate
aria all’interno
del serbatoio e si
sono formate bolle
d’aria nella linea
di alimentazione.
Tenere il ferro a vapore
30/40 cm più in basso
della stazione base e
premere il tasto vapore
per alcuni secondi.
Dati tecnici
Modello: ........................................................................DBS 3461
Alimentazione rete: ................................... 220-240 V~, 50/60 Hz
Consumo di energia: ...............................................2000-2400 W
Classe di protezione: .................................................................... I
Quantità massima del serbatoio dell’acqua: ..................... 1,7 litri
Peso netto: ........................................................................... 3,3 kg
Con riserva di apportare modiche tecniche.
Questo apparecchio è stato controllato sulla base di tutte le
direttive CE attuali in vigore in questo settore, quali per esem-
pio la normativa in materia di compatibilità elettromagnetica
e la direttiva in materia di bassa tensione, ed è stato costruito
conformemente alle norme di sicurezza più moderne.
Smaltimento
Signicato del simbolo “Eliminazione”
Salvaguardare l’ ambiente, gli elettrodomestici non vanno
eliminati come riuti domestici.
Per l’ eliminazione degli elettrodomestici, fare uso dei posti di
raccolta previsti per questo tipo e porre quegli elettrodomestici
che non sono più in uso.
Si contribuisce così ad evitare un effetto potenziale sull’
ambiente e sulla salute, dovuto magari ad una eliminazione
sbagliata.
Questo signica un contributo personale alla riutilizzazione, al
riciclaggio e altre forme di utilizzazione di elettrodomestici ed
apparecchi elettronici usati.
Si possono trovare le corrispondenti informazioni sugli appositi
luoghi di raccolta, nelle amministrazioni dei comuni.
1 / 1

Clatronic DBS 3461 Manuale utente

Categoria
Ferri da stiro
Tipo
Manuale utente