BLACK+DECKER KW712 Manuale del proprietario

Categoria
Utensili elettrici
Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

23
ITALIANO
Uso previsto
Questa pialla BLACK+DECKER è stata progettata per spianare
legno, prodotti in legno e plastica ed é destinata esclusivamente
all'uso manuale. L'utensile é stato progettato per un uso
individuale.
Precauzioni di sicurezza
Avvisi generali di sicurezza per l'elettroutensile
@
Attenzione! Leggere tutti gli avvisi e le istruzioni
di sicurezza. La mancata osservanza dei seguenti
avvisi e istruzioni potrebbe causare scosse elettriche,
incendi e/o infortuni gravi.
Conservare tutte gli avvisi e le istruzioni per consultazioni
future. Il termine "elettroutensile" che ricorre in tutte le seguenti
avvertenze si riferisce ad utensili elettrici con o senza lo.
1. Sicurezza dell'area di lavoro
a. Mantenere pulita e bene illuminata l'area di lavoro.
Il disordine o la scarsa illuminazione possono causare
incidenti.
b. Evitare d'impiegare gli elettroutensili in ambienti esposti
al rischio di esplosione, ad esempio in presenza di
liquidi,gasopolveriinammabili. Gli elettroutensili
producono scintille che possono far inammare la polvere
o i fumi.
c. Mantenere lontani bambini ed astanti mentre si usa
l'elettroutensile. Eventuali distrazioni possono comportare
la perdita del controllo dell'elettroutensile.
2. Sicurezza elettrica
a. La spina elettrica deve essere adatta alla presa. Evitare
assolutamente di alterare la spina. Non impiegare spine
adattatrici con elettroutensili provvisti di messa a terra.
L'uso di spine inalterate e corrispondenti alle prese della
rete domestica riduce il rischio di scosse elettriche.
b. Evitareilcontattosicoconsupercicollegateaterra,
come tubi, radiatori, forni e frigoriferi. Un corpo collegato
a terra è esposto maggiormente al rischio di scosse elettriche.
c. Custodire gli elettroutensili al riparo dalla pioggia
o dall'umidità. L'eventuale inltrazione di acqua in un
elettroutensile aumenta il rischio di scosse elettriche.
d. Non esporre il cavo a sollecitazioni. Non usare il cavo
per trasportare o trainare l'elettroutensile e non tirarlo
per estrarre la spina dalla presa di corrente. Mantenere
il cavo a distanza da fonti di calore, olio, bordi taglienti
e/o parti in movimento. I cavi elettrici danneggiati o
aggrovigliati aumentano il rischio di scosse elettriche.
e. Se l'elettroutensile viene adoperato all'aperto, usare
esclusivamente prolunghe omologate per l'impiego
all'esterno. Un cavo adatto per impieghi all'esterno riduce
il rischio di scosse elettriche.
f. Se l'uso di un elettroutensile in un ambiente umido
è inevitabile, utilizzare una fonte di alimentazione dotata
di un dispositivo di protezione da correnti residue (RCD).
L'uso di un RCD riduce il rischio di scosse elettriche.
3. Sicurezza delle persone
a. È importante concentrarsi su ciò che si sta facendo
e maneggiare con giudizio l'elettroutensile.
Non adoperare l'elettroutensile se si è stanchi o sotto
l'effetto di stupefacenti, alcol o medicinali. Un attimo di
distrazione durante l'uso dell'elettroutensile può causare
gravi infortuni personali.
b. Indossare un equipaggiamento protettivo. Utilizzare
sempre occhiali protettivi di sicurezza. Indossando un
equipaggiamento protettivo, ad esempio: maschera
antipolvere, calzature di sicurezza con suola antiscivolo,
casco e protezioni per l'udito, in condizioni adeguate, si
riduce il rischio di lesioni personali.
c. Evitare l'accensione involontaria dell'elettroutensile.
Vericarechel'interruttorediaccensionesiaposizionato
su off prima di collegare il cavo di alimentazione o la
batteria, di sollevare o trasportare l'elettroutensile.
Trasportare gli elettroutensili con il dito sull'interruttore di
accensione o collegare all'alimentazione elettroutensili con
l'interruttore posizionato su on, favorisce il vericarsi di
incidenti.
d. Prima di accendere un elettroutensile, togliere eventuali
chiavi o attrezzi di regolazione. Un attrezzo o una chiave
lasciati in un componente mobile dell'elettroutensile
possono causare lesioni.
e. Non sporgersi. Mantenere sempre un buon equilibrio
evitando posizioni malsicure. In questo modo è possibile
controllare meglio l'elettroutensile in situazioni inaspettate.
f. Vestirsi adeguatamente. Evitare di indossare indumenti
larghi o gioielli. Tenere capelli, vestiti e guanti lontani
dalle parti in movimento. Vestiti larghi, gioielli o capelli
lunghi possono impigliarsi nei componenti in movimento.
g. Se gli elettroutensili sono provvisti di attacchi per la
connessione di dispositivi di aspirazione o raccolta
della polvere, assicurarsi che questi siano installati
e utilizzati correttamente. L'uso di un dispositivo di
aspirazione può ridurre i rischi correlati alle polveri.
4. Uso e cura degli elettroutensili
a. Non sovraccaricare l'elettroutensile. Usare un
elettroutensile idoneo al lavoro da eseguire.
Un elettroutensile appropriato permetterà una migliore
e più sicura lavorazione alla potenza nominale prevista.
24
ITALIANO
b. Non utilizzare elettroutensili con interruttori difettosi.
Un elettroutensile che non può essere controllato mediante
l'interruttore è pericoloso e deve essere riparato.
c. Scollegare la spina dalla presa e/o estrarre la batteria
dall'elettroutensile prima di eseguire regolazioni, di
sostituire degli accessori o di riporre l'elettroutensile.
Queste precauzioni riducono le possibilità che l'elettroutensile
venga messo in funzione accidentalmente.
d. Quando non vengono usati, gli elettroutensili devono
essere custoditi fuori della portata dei bambini.
Non consentire l'uso dell'elettroutensile a persone
inesperte o che non abbiano letto le presenti istruzioni.
Gli elettroutensili risultano pericolosi se usati da persone
inesperte.
e. Sottoporre gli elettroutensili alle procedure di
manutenzionedelcaso.Vericarechelepartimobili
siano bene allineate e non inceppate, che non vi siano
componenti rotti e che non sussistano altre condizioni
che possano compromettere il funzionamento
dell'elettroutensile. In caso di danni, riparare
l'elettroutensile prima dell'uso. La scarsa manutenzione
causa molti incidenti.
f. Mantenereaflatiepulitigliutensilidataglio.
Se sottoposti alla corretta manutenzione, gli utensili da
taglio con taglienti aflati s'inceppano meno frequentemente
e sono più facili da manovrare.
g. Utilizzare l'elettroutensile, gli accessori, le punte ecc.
in conformità alle presenti istruzioni, tenendo conto
delle condizioni lavorative e del tipo di lavoro da
eseguire. L'impiego degli elettroutensili per usi diversi da
quelli previsti può dar luogo a situazioni di pericolo.
5. Riparazioni
a. Fare riparare l'elettroutensile solo ed esclusivamente
da personale specializzato e solo impiegando pezzi di
ricambio originali. Ciò permetterà di conservare le
condizioni di sicurezza dell'elettroutensile.
Ulteriori avvisi di sicurezza per l'elettroutensile
@
Attenzione! Ulteriori avvisi di sicurezza per le pialle
u Eseguendo lavori in cui l'utensile da taglio pentrare
in contatto con linee elettriche nascoste o con il cavo
di alimentazione, afferrare l'elettroutensile tramite le
apposite impugnature isolanti. Il contatto dell'accessorio
da taglio con una "linea sotto tensione", può sottoporre
a tensione le parti metalliche dell'elettroutensile e provocare
una scossa elettrica.
u Utilizzaremorsettiounaltrometodosicuroperssare
e supportare il pezzo in lavorazione su una piattaforma
stabile. Se il pezzo in lavorazione è sostenuto a mano
o appoggiato al proprio corpo, rimane in posizione instabile
e si possono vericare perdite di controllo.
u Attendere che le lame si fermino prima di appoggiare
l'elettroutensile. Una lama esposta potrebbe agganciare
la supercie causando una possibile perdita di controllo
e gravi lesioni.
u Tenerelalamasemprebenaflata. Lame non aflate
o danneggiate possono deviare o bloccare la pialla sotto
pressione. Utilizzare sempre il tipo di lama adatto per
questo elettroutensile.
u Non toccare il pezzo in lavorazione o la lama immediatamente
dopo la lavorazione. Possono diventare molto caldi.
u Prima di iniziare a piallare, rimuovere dal pezzo da lavorare
tutti i chiodi e gli elementi in metallo.
u Sostenere sempre l'elettroutensile con entrambe le mani
e mediante le apposite impugnature.
u Estrarre immediatamente il cavo dalla presa di corrente se
è danneggiato o tagliato.
Attenzione! Il contatto o l'inalazione di polveri generate dalle
operazioni di piallatura può creare rischi per la salute
dell'operatore e degli eventuali astanti. Indossare una
mascherina antipolvere specica per polveri e fumi e controllare
che anche le persone presenti o in arrivo nell'area di lavoro
siano adeguatamente protette.
u Questo elettroutensile non è destinato ad essere utilizzato
da persone (bambini inclusi) con ridotte capacità siche,
sensoriali o mentali, senza esperienza o non in possesso
delle dovute conoscenze, senza la supervisione
o l‘addestramento sull'uso dell'elettroutensile da parte di
una persona responsabile per la loro sicurezza. Controllare
i bambini per evitare che giochino con l'elettroutensile.
u L'utilizzo previsto è quello indicato nel presente manuale.
L'utilizzo di qualsiasi accessorio o attrezzatura o l'uso del
presente elettroutensile per scopi diversi da quelli
consigliati nel presente manuale d'istruzioni potrebbero
comportare il rischio di infortuni e/o danni alle proprietà.
Sicurezza altrui
u Questo elettroutensile non è destinato ad essere utilizzato
da persone (bambini inclusi) con ridotte capacità siche,
sensoriali o mentali, senza esperienza o non in possesso
delle dovute conoscenze, senza la supervisione
o l‘addestramento da parte di una persona responsabile
per la loro sicurezza.
u Controllare i bambini per evitare che giochino con
l'elettroutensile.
25
ITALIANO
Vibrazioni
I valori delle vibrazioni dichiarati nei dati tecnici e nella
dichiarazione di conformità sono stati misurati in conformità ai
metodi di test standard descritti in: EN 60745 e possono
essere utilizzati per comparare due elettroutensili. I valori di
emissioni dichiarati possono essere usati anche per una
valutazione preliminare dell'esposizione.
Attenzione! Il valore delle vibrazioni durante l'uso
dell'elettroutensile può differire dai valori dichiarati a seconda
del modo in cui viene usato l'elettroutensile. Il livello di
vibrazioni può aumentare rispetto al livello nominale.
Quando si valuta l'esposizione alle vibrazioni e si stabiliscono
le misure di sicurezza richieste dalla direttiva 2002/44/CE per
proteggere il personale che utilizza regolarmente gli
elettroutensili nello svolgimento delle proprie funzioni,
considerare una stima dell'esposizione alle vibrazioni, le
effettive condizioni d'uso e il modo in cui l'elettroutensile viene
usato, analizzando tutte le parti del ciclo operativo, ovvero i
periodi in cui l'elettroutensile è spento o gira a vuoto, oltre al
tempo in cui è in uso.
Etichette sull'elettroutensile
Sull'elettroutensile sono presenti le seguenti immagini:
:
Attenzione! Per ridurre il rischio di lesioni, l'utente
è tenuto a leggere il presente manuale di istruzioni.
Sicurezza elettrica
#
Il doppio isolamento di cui è provvisto l'elettroutensile
rende superuo il lo di terra. Controllare sempre che
l'alimentazione corrisponda alla tensione indicata
sulla targhetta delle caratteristiche.
u Se il cavo elettrico in dotazione risulta danneggiato, deve
essere sostituito dal produttore o da un Centro di assistenza
autorizzato BLACK+DECKER, onde evitare rischi.
Funzioni
Questo elettroutensile è dotato di tutte le caratteristiche
elencate di seguito, o di alcune di esse.
1. Interruttore acceso/spento
2. Pulsante di sblocco
3. Uscita di espulsione dei trucioli
4. Manopola di regolazione profondità di piallatura
5. Scala della profondità di piallatura
Montaggio
Attenzione! Prima di montarlo assicuratevi che l'utensile sia
spento e desinserito.
Sostituzionedellelamedataglio(g.A)
Questo elettroutensile viene fornito con lame da taglio
reversibili. Le lame di ricambio sono disponibili presso il
rivenditore di zona.
Smontaggio
u Allentare i bulloni (6), usando la chiave a settore fornita.
u Fare scivolare la lama (7) via dal portalama.
u Girare la lama con il lato nuovo in posizione d'uso.
Quando entrambi i bordi sono usurati, sostituire la lama.
Installazione
u Fare scivolare la lama nel portalama nché non va in battuta
sul necorsa.
u Stringere i bulloni con la chiave a settore fornita.
Attenzione! Sostituire sempre entrambe le lame.
Regolazionedellaprofonditàditaglio(g.B)
La profondità di taglio è indicata dalla tacca (8).
L’impostazione della profondità è indicata dalla scala (5).
u Girare la manopola di regolazione della profondità di
piallatura (4) per impostare la profondità necessaria.
u Quando l'elettroutensile non viene utilizzato, ruotare
sempre la manopola in posizione "P".
KW712KA Montaggioesmontaggiodellaguida
parallela(g .C)
La guida parallela viene usata per ottenere un controllo
ottimale se i pezzi da lavorare sono di piccole dimensioni.
u Allentare la manopola di bloccaggio (9).
u Inserire la guida parallela (11) attraverso l'apertura (10).
u Far scivolare la guida parallela nella posizione desiderata.
u Stringere la manopola di bloccaggio.
u Per estrarre la guida parallela, ripetere la procedura in
ordine inverso.
Connessionediunaspirapolvereall’utensile(g.D)
Per collegare un aspirapolvere o estrattore di polvere
all'elettroutensile è necessario fare uso di un adattatore.
L'adattatore può essere acquistato presso il rivenditore
BLACK+DECKER di zona.
u Fare scivolare l'adattatore (12) sopra l'uscita di espulsione
dei trucioli (3).
u Connettere il essibile dell'aspirapolvere (13) all'adattatore.
Montaggio e installazione del sacchetto
portatrucioli(g.E)
Il sacchetto portatrucioli è particolarmente utile se si lavora in
spazi ristretti.
26
ITALIANO
La prima volta che si usa la pialla, è necessario assemblare il
sacchetto portatrucioli.
u Installare il telaio tubolare (14) alla piastra di connessione (15),
utilizzando le viti (16) e le rondelle (17).
u Tirare il sacchetto di tessuto (18) sopra la struttura, come
illustrato. Attenzione a che l'imboccatura elastica (19) sia
collocata perfettamente attorno al bordo della piastra di
connessione (15).
u Fare scivolare la piastra di connessione sopra l'uscita di
espulsione dei trucioli (3).
Uso
Attenzione! Lasciare che l'utensile lavori al suo ritmo, senza
sovraccaricarlo.
u Impostazione della profondità di taglio.
u Se necessario, installare la guida parallela.
Avviamento e spegnimento
Accensione
u Tenere premuto il pulsante di sblocco (2) e premere
l'interruttore on/off (1).
u Rilasciare il pulsante di sblocco.
Spegnimento
u Rilasciare l’interruttore on/off.
Piallatura
u Tenere l'elettroutensile con la punta della piastra poggiata
sulla supercie del pezzo.
u Accendere l'elettroutensile.
u Spostare la pialla in avanti in modo uniforme per completare
l'intera corsa.
u Completata la corsa spegnere l'elettroutensile.
Incavi(g.F)
u Installare e regolare la guida parallela.( KW712KA )
u Procedere come per la piallatura.
Bordi a smusso
La scanalatura a V nella punta della piastra consente di
smussare gli angoli a 45°.
u Tenere l'elettroutensile inclinato, con la scanalatura attorno
al bordo del pezzo ed eseguire una passata di taglio.
Svuotamento del sacchetto portatrucioli
Quando viene adoperato, il sacchetto portatrucioli deve essere
svuotato regolarmente.
u Aprire la cerniera del sacchetto e svuotarlo prima di
continuare.
Consigli per un'ottima utilizzazione
u Piallare spostando la pialla nel senso della bra del legno.
u Se la bra è trasversale o arricciata, oppure se il pezzo da
lavorare è in legno di tipo duro, regolare la profondità del
taglio in modo da asportare una striscia molto sottile di
materiale a ogni passata e completare diverse passate
per ottenere il risultato desiderato.
u Per mantenere la pialla dritta, spingerne il lato anteriore
all'avvio e tenere premuto il lato posteriore alla ne della
passata di taglio.
Accessori
Le prestazioni dell'utensile dipendono dall'accessorio usato.
Gli accessori BLACK+DECKER e Piranha, che sono prodotti di
altissima qualità, sono stati progettati per ottimizzare la resa
dell'utensile. Quando si scelgono questi accessori l'utensile
offre prestazioni eccellenti.
Le lame da taglio dei seguenti tipi sono disponibili presso il
rivenditore di zona.
- Lame da taglio reversibili con punta in carburo di
tungsteno (codice X35007, fornite a coppie)
- Lame da taglio reversibili ad alta velocità in acciaio
(codice X24192-XJ11, fornite a coppie)
Manutenzione
Questo elettroutensile è stato progettato per funzionare a lungo
con un minimo di manutenzione. Per un funzionamento sempre
soddisfacente è necessario avere cura dell'elettroutensile
e provvedere alla regolare pulizia.
Attenzione! Prima di eseguire qualsiasi intervento di
manutenzione, spegnere l'elettroutensile e disinserirne la spina
dalla presa.
u Le feritoie di ventilazione dell'elettroutensile devono
essere pulite regolarmente con un pennello morbido o un
panno asciutto.
u Il vano del motore deve essere pulito regolarmente con un
panno umido. Non usare materiali abrasivi o detergenti
a base di solventi.
Sostituzionedellacinghiaditrasmissione(g.G)
u Estrarre le viti (20) e aprire il coperchio (21).
u Estrarre la vecchia cinghia di trasmissione.
u Installare la nuova cinghia (22) sopra le pulegge. La cinghia
deve essere collocata prima sopra la puleggia grande (23)
e poi su quella piccola (24) e deve essere
contemporaneamente ruotata no a metterla in posizione
stabile.
u Reinstallare il coperchio e serrare le viti.
27
ITALIANO
Protezione dell'ambiente
Raccolta differenziata. Questo prodotto non deve
essere smaltito con i normali riuti domestici.
Nel caso in cui si decida di sostituire l'apparecchio oppure di
disfarsene in quanto non più necessario, non dovrà essere
smaltito con i normali riuti domestici. Smaltire il prodotto
tramite raccolta differenziata.
z
La raccolta differenziata di prodotti e imballaggi usati,
consente il riciclaggio e il riutilizzo dei materiali.
Riutilizzare i materiali riciclati aiuta a prevenire
l'inquinamento ambientale e riduce la richiesta di
materie prime.
In base alle normative locali, i servizi per la raccolta
differenziata di elettrodomestici possono essere disponibili
presso i punti di raccolta municipali o presso il rivenditore,
al momento dell'acquisto di un nuovo prodotto.
BLACK+DECKER offre ai suoi clienti un servizio per la raccolta
differenziata e la possibilità di riciclare i prodotti BLACK+DECKER
che hanno esaurito la loro durata in servizio. Per usufruire del
servizio, è sufciente restituire il prodotto a qualsiasi tecnico
autorizzato, incaricato della raccolta per conto dell'azienda.
Per individuare il tecnico autorizzato più vicino, rivolgersi alla
sede BLACK+DECKER locale, presso il recapito indicato nel
presente manuale. Altrimenti un elenco completo di tutti i tecnici
autorizzati BLACK+DECKER e i dettagli completi sui contatti
e i servizi post-vendita sono disponibili sul sito Internet:
www.2helpU.com
Dati tecnici
KW712/KW712KA TYP. 2
Tensione V
AC
230
Potenza assorbita W 650
Velocità a vuoto min
-1
17.000
Larghezza di spianatura mm 82
Profondità di piallatura mm 2
Profondità incavi mm 8
Peso kg 3
Valori totali di vibrazione (somma vettoriale triax) determinati in base a EN 60745:
Valore di emissione delle vibrazioni (a
h
)
2.6 m/s
2
, incertezza (K) 1,5 m/s
2
Livello di pressione sonora, dati conformi alla norma EN 60745:
Pressione sonora (L
pA
) 90 dB(A), incertezza (K) 3 dB(A)
Potenza acustica (L
WA
) 105 dB(A), incertezza (K) 3 dB(A)
Dichiarazione di conformità CE
DIRETTIVA MACCHINE
%
KW712/KW712KA
Black & Decker dichiara che i prodotti descritti nella sezione
"dati tecnici" sono conformi con:
2006/42/CE, EN 60745-1, EN 60745-2-14
Questi prodotti sono conformi alla Direttiva 2014/30/UE e
2011/65/UE. Per ulteriori informazioni, contattare Black &
Decker al seguente indirizzo oppure consultare l’ultima di
copertina del manuale.
Il sottoscritto è responsabile della redazione di questo
documento tecnico e rilascia questa dichiarazione per conto di
Black & Decker.
R. Laverick
Engineering Manager
Black & Decker Europe, 210 Bath Road, Slough,
Berkshire, SL1 3YD
Regno Unito
13/11/2014
28
ITALIANO
Garanzia
Certa della qualità dei suoi prodotti, Black & Decker offre una
garanzia eccezionale. Il presente certicato di garanzia
è complementare ai diritti statutari e non li pregiudica in alcun
modo. La garanzia è valida entro il territorio degli Stati membri
dell'Unione Europea e dell'EFTA (European Free Trade Area).
Se un prodotto Black & Decker risulta difettoso per qualità del
materiale, della costruzione o per mancata conformità entro
24 mesi dalla data di acquisto, Black & Decker garantisce la
sostituzione delle parti difettose, provvede alla riparazione dei
prodotti se ragionevolmente usurati oppure alla loro sostituzione,
in modo da ridurre al minimo il disagio del cliente a meno che:
u Il prodotto non sia stato destinato ad usi commerciali,
professionali o al noleggio;
u Il prodotto non sia stato usato in modo improprio o scorretto;
u Il prodotto non abbia subito danni causati da oggetti
o sostanze estranee oppure incidenti;
u Il prodotto non abbia subito tentativi di riparazione non
effettuati da tecnici autorizzati né dall'assistenza
Black & Decker.
Per attivare la garanzia è necessario esibire la prova
comprovante l'acquisto al venditore o al tecnico autorizzato.
Per individuare il tecnico autorizzato più vicino, rivolgersi alla
sede Black & Decker locale, presso il recapito indicato nel
presente manuale. Altrimenti un elenco completo di tutti i tecnici
autorizzati Black & Decker e i dettagli completi sui contatti
e i servizi post-vendita sono disponibili su Internet presso:
www.2helpU.com
I clienti che desiderano registrare il nuovo prodotto
BLACK+DECKER e ricevere gli aggiornamenti sui nuovi prodotti
e le offerte speciali, sono invitati a visitare il sito Web
(www.blackanddecker.it). Ulteriori informazioni sul marchio
|e la gamma di prodotti BLACK+DECKER sono disponibili
all'indirizzo www.blackanddecker.it
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

BLACK+DECKER KW712 Manuale del proprietario

Categoria
Utensili elettrici
Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per