Brock BVC 5001 GY Manuale del proprietario

Categoria
Aspirapolvere
Tipo
Manuale del proprietario
DE STAUBSAUGER MIT BEUTEL
GB BAGGED VACUUM CLEANER
FR ASPIRATEUR À SAC
ES ASPIRADOR CON BOLSA
IT ASPIRAPOLVERE CON SACCHETTO
LV PUTEKĻU SŪJS AR MAISIŅU
LT DULKIŲ SIURBLYS SU DULKIŲ SURINKIMO
MAIŠELIU
EE TOLMUKOTIGA TOLMUIMEJA
RU ПЫЛЕСОС С МЕШКОМ
BVC 5001 GY
BROCK
STAUBSAUGER MIT BEUTEL
BVC 5001 GY
BEDIENUNGSANLEITUNG
FÜR DIE WEITERE BENUTZUNG AUF ZU BEWAHREN! WARNUNG!
Um die Gefahr von Feuer, Stromschlag oder Verletzungen zu verringern:
Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien oder auf nassen Oberflächen.
Lassen Sie Kinder nicht mit dem Gerät spielen. Wenn Kinder in der Nähe sind, muss das Gerät
mit besonderer Sorgfalt behandelt werden.
Lassen Sie Kinder dieses Gerät nicht benutzen.
Verwenden Sie das Gerät nur gemäß der Beschreibung in dieser Anleitung. Verwenden Sie
Ausrüstung und Zubehör nur vom Hersteller.
Verwenden Sie das Gerät nicht mit beschädigtem Kabel oder Stecker. Wenn der Staubsauger
nicht ordnungsgemäß funktioniert - Sturzschäden, beschädigt, im Freien gelassen oder ins
Wasser gefallen, so müssen Sie ihn vor der Verwendung einem Servicecenter zur Prüfung
vorlegen
Ziehen oder tragen Sie das Gerät nicht am Kabel, verwenden Sie das Kabel nicht als Griff,
stecken Sie es nicht in die Tür. Halten Sie das Kabel in sicherem Abstand von heißen Oberflächen.
Verwenden Sie keine Verlängerungskabel oder Stromausgänge mit unzureichender
Stromstärke.
Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie es von der Stromversorgung trennen.
Ziehen Sie den Stecker nicht am Kabel aus der Steckdose. Trennen Sie das Gerät von der
Stromversorgung immer, indem Sie am Stecker greifen.
Schließen Sie das Gerät nicht an die Stromversorgung an und verwenden Sie den Staubsauger
nicht, wenn Ihre Hände feucht sind.
Legen Sie keine Fremdkörper in die Luftkanäle. Halten Sie sie frei von jeglichen blockierenden
Gegenständen im Luftstrom - von Staub, Haaren, Gewebeteilen usw.
Verwenden Sie das Gerät nicht, um brennende oder rauchende Gegenstände wie brennende
Zigaretten, Streichhölzer oder heiße Kohlen einzusaugen.
Verwenden Sie das Gerät nicht ohne Staubbeutel.
Bei Verwendung des Geräts für die Reinigung der Treppen ist mit Vorsicht zu agieren.
DE
Verwenden Sie das Gerät nicht zum Einsaugen entflammbarer oder brennender Flüssigkeiten
wie Benzin und verwenden Sie das Gerät auch nicht an Orten, an denen ähnliche Substanzen in
der Nähe sein können.
Lagern Sie das Gerät in Innenräumen kühl und trocken.
Der Arbeitsbereich mit dem Gerät sollte gut beleuchtet sein.
Trennen Sie vor dem Einsaugen von Staub andere elektrische Geräte von der Stromversorgung.
BESCHREIBUNG DES GERÄTS
1. Knopf zum Ziehen des Kabels
2. Staubbeutelabteilung
3. Füllanzeige des Staubbeutels
4. Eintritt zum Einsaugen
DE
5. Knopf zum Öffnen der Abteilung
6. Grundseite
7. Griff
8. Steuerung der Intensität des Aufsaugens
9. Ein / Ausschaltknopf
10. Rad
11. Elastischer Schlauch
12. Regler der Intensität des Aufsaugens
13. Griff
14. Bodendüse
15. Löseknopf der Bürste
16. Fugendüse / Staubbürste
17. Rohr
18. Staubbeutel
19. Platz für vertikale Lagerung der Bürste
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch.
Überprüfen Sie vor der Verwendung des Geräts, ob die Spannung mit der auf dem Geräteetikett
angegebenen Spannung übereinstimmt.
Schalten Sie das Gerät nicht ein, wenn es in irgendeiner Weise beschädigt ist oder wenn das
Kabel oder der Stecker beschädigt sind.
Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren, sondern wenden Sie sich an ein
notifiziertes Servicezentrum.
Ziehen Sie immer den Stecker aus der Steckdose, wenn das Gerät nicht benutzt wird und bevor
Sie das Gerät reinigen und warten.
Lassen Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigt, wenn es eingeschaltet ist. Bewahren Sie das Gerät
außer Reichweite von Kindern auf.
Dieses Gerät ist nur für Haushaltsnutzung bestimmt. Verwenden Sie es wie in dieser
Bedienungsanleitung beschrieben.
Ziehen Sie das Gerät nicht am Kabel, trennen Sie es nicht von der Stromversorgung, indem Sie
am Kabel ziehen.
Verwenden Sie das Gerät nicht auf nassen Oberflächen und saugen Sie keine Flüssigkeiten,
Ablagerungen, brennende Kohlen oder Zigaretten ein.
Sprühen Sie keine explosionsgefährlichen Stoffe oder Gase in die Nähe.
Fassen Sie den Staubsauger nicht mit nassen Händen an.
Verwenden Sie den Staubsauger nicht zu nahe an Heizgeräten, Radiatoren, Öfen oder anderen
Wärmequellen.
Bevor Sie den Staubsauger benutzen, befreien Sie bitte die Oberfläche von großen und scharfen
Gegenständen, um die Beschädigung des Staubbeutels zu vermeiden.
DE
Wichtig: Wenn die Einsaugöffnung, der Schlauch oder das Teleskoprohr blockiert sind, schalten
Sie das Gerät aus, bevor Sie es aus der Verriegelung lösen.
Verwenden Sie das Gerät
nicht in der Nähe von
Wärmequellen
(Radiatoren, Öfen usw.).
Binden Sie das Gerät mit
dem Kabel nicht.
Verwenden Sie das
Gerät für das
Einsaugen von
brennenden
Gegenständen wie
Zigarettenstummel.
Verwenden Sie das Gerät
nicht auf nassen
Oberflächen.
Blockieren Sie die
Lufteintritts- und
Austrittsöffnungen nicht.
Verwenden Sie das
Gerät nicht zum
Einsaugen von Nadeln
und anderen scharfen
Gegenständen.
Vergewissern Sie sich vor
dem Anschließen des
Geräts an die
Stromversorgung, dass
Ihre Hände trocken sind.
Trennen Sie das Gerät
nicht von der
Stromversorgung, indem
Sie am Kabel ziehen.
Warnung:
Halten Sie den Stecker
beim Herausziehen
des Kabels fest, damit
es sich nicht
verwickelt.
ANSCHLUSS VON ZUBEHÖR
Stecken Sie den flexiblen Schlauch in die Einsaugöffnung und drücken Sie ihn fest, bis er
einrastet.
Um das Rohr mit dem Griff zu verbinden, legen Sie den schmalen Teil des Griffs in den breiten
Teil des Rohrs und drehen Sie ihn leicht (Abb. 1).
Verbinden Sie den Schlauch mit dem angehobenen Ende der Bürste auf die gleiche Weise. Das
angehobene Ende der Bürste kann sowohl auf Teppichen als auch auf harten Böden verwendet
werden.
DE
- Drücken Sie auf die Bürstenentriegelung, die sich oben an der Düse befindet, um die Borsten
der Bürste für die Reinigung von Hartböden zu lösen.
- Drücken Sie erneut auf die Bürstenentriegelung, damit sich die Borsten der Bürste in die Düse
zurückziehen (Abb. 3).
Die Fugendüse wird direkt mit dem Griff oder dem Rohr verbunden.
- Mit der Fugendüse werden enge oder schwer zugängliche Stellen gereinigt.
- Sie kann zum Reinigen von Computern, Bücherregalen oder ähnlichen Oberflächen verwendet
werden.
- Die Fugendüse kann zum Staubsaugen kleiner Flächen verwendet werden, z. B. zum Reinigen
von Sesseln und Sofas.
BEDIENUNGSANLEITUNG
Vergewissern Sie sich vor der Verwendung des Staubsaugers, dass die Filter richtig eingesetzt
sind.
Ziehen Sie ein ausreichende Länge des Kabels heraus und stecken Sie den Stecker in die
Steckdose der Stromquelle. die GELBE Markierung auf dem Kabel zeigt die ideale Länge des
Kabels an. Nach der ROTEN Markierung kann das Kabel nicht mehr verlängert werden.
Drücken Sie den Ein / Ausschaltknopf, um das Gerät einzuschalten. Vor dem Einschalten des
Geräts wird empfohlen, die Intensität des Aufsaugens auf MIN einzustellen.
Um das elektrische Kabel einzuziehen, drücken Sie mit dem Fuß auf den Kabeleinzugsknopf
und halten Sie das Kabel mit den Händen, um sicherzustellen, dass keine plötzlichen Bewegungen
auftreten, die das Kabel beschädigen könnten.
Bewegen Sie den Leistungsschalter, um die Intensität des Aufsaugens zu regeln und an
verschiedene Oberflächen anzupassen.
Die Intensität des Aufsaugens wird am Griff geregelt, je weiter der Lufteintrittsöffnung geöffnet
ist, desto geringer ist die Intensität des Aufsaugens (Abb. 4).
DE
WARTUNG UND LAGERUNG
AUSTAUSCH VON STAUBBEUTELN
Verwenden Sie das Gerät immer mit dem mitgelieferten Staubbeutel.
Wenn Sie vergessen haben, den Staubbeutel zu befestigen, oder dieser falsch installiert ist, wird
der Staubblocker möglicherweise nicht vollständig geschlossen.
Öffnen Sie nach dem Trennen des flexiblen Schlauchs die vordere Abdeckung, indem Sie den
Knopf zum Öffnen des Behälters drücken.
Entfernen Sie den Staubbeutel und setzen Sie einen neuen ein.
Schließen Sie die Abdeckung, indem Sie sie nach unten drücken, bis sie einrastet.
AUSTAUSCH VON FILTERN
Wenn der Filter verschmutzt ist, muss er gewaschen und gereinigt werden. Unter normalen
Bedingungen sollte er nach mehr als 50 Arbeitsstunden gewaschen werden.
Spülen Sie den Filter mit warmem Wasser aus und trocknen Sie ihn vollständig ab (Abb. 5 und
6).
Verwenden Sie immer Originalfilter, um die Senkung der Intensität des Aufsaugens bei der
Verwendung des Geräts zu vermeiden.
Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung, bevor Sie die Filter reinigen.
AUSTAUSCH DES MOTORFILTERS
Ziehen Sie den Staubbeutel nach oben und entfernen Sie den Schutzfilter des Motors (Abb. 7).
Setzen Sie den neuen Motorfilter in das Gerät ein und schließen Sie die Frontabdeckung.
AUSTAUSCH DES AUSTRITTSFILTERS
Öffnen Sie das Gitter des Filters und entfernen Sie den Austrittsfilter.
DE
Entfernen Sie den alten Filter vom Gitter.
Setzen Sie den neuen Filter auf das Gitter (Abb. 8).
Schließen Sie das Gitter des Filters.
FEHLERBESEITIGUNG
Das Kabel ist an das
Stromnetz nicht
angeschlossen.
Die Steckkontaktbuchse in
der Wand ist beschädigt
Das Gerät ist nicht
eingeschaltet
Stecken Sie den Stecker des
Geräts vollständig in die
Steckkontaktbuchse.
Überprüfen Sie die
Steckkontaktbuchse
Schalten Sie das Gerät ein
Der Staubbeutel ist voll
Der Staubsauger ist
verstopft
Der Filter ist verstopft
Ersetzen Sie den Staubbeutel
Befreien Sie das Gerät von
Fremdkörpern.
Reinigen Sie den Filter
Das Kabel hat sich
möglicherweise von der
Wicklung gelöst.
Halten Sie das Kabel beim
Einziehen fest.
Das Kabel wurde falsch
eingezogen.
Drücken Sie den Knopf zum Ziehen
des Kabels und versuchen Sie
erneut einzuziehen.
Das Gerät ist gestört
Das Gerät soll in einem
Servicezentrum repariert werden.
Der Aufrollmechanismus ist
beschädigt
Das Gerät soll in einem
Servicezentrum repariert werden.
Der Staubbeutel ist nicht oder
falsch installiert.
Überprüfen Sie die Position des
Staubbeutels oder setzen Sie einen
neuen ein.
TECHNISCHE SPEZIFIKATION
Nennspannung: 220/240 W
Nennfrequenz: 50/60 Hz
Nenneingangsspannung: 700 V
Elektrische Schutzklasse: II
Geräuschpegel: 76 dB(A)
Kabellänge: 5 m
Arbeitsbereich: 7.5 m
ENTSORGUNG VON GEBRAUCHTEN ELEKTRISCHEN UND ELEKTRONISCHEN AUSRÜSTUNG
DE
Dieses Symbol auf dem Produkt oder in die Begleitdokumentation bedeutet, dass elektrische
oder elektronische Produkte nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden dürfen. Bringen Sie das
alte Gerät in eine spezialisierte Sammelstelle für Sekundärrohstoffe. Somit tragen Sie zur
Erhaltung der wertvollen natürlichen Ressourcen der Erde bei und helfen die mögliche negative
Auswirkung auf der Umwelt und Gesundheit der Menschen zu verringern. Weitere Informationen
über die Entsorgung dieses Produkts können Sie in der lokalen Gemeindeverwaltung oder in der
Sammelstelle bekommen. Für eine unsachgemäße Entsorgung von Produkten dieser Art sind Sie
gemäß der nationalen Gesetzgebung strafbar.
Dieses Symbol gilt in der Europäischen Union. Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten,
fordern Sie die notwendigen Informationen über die korrekte Entsorgungsmethode vom
Gemeinderat oder von Ihrem Lieferanten an. Dieses Produkt erfüllt alle grundlegenden
Anforderungen der EU-Richtlinien, die für sie gelten.
Der Besitzer der Marke „BROCK Electronics“ ist „GTCL BALTIC“
Telefon: +371 67297762
www.brockgroup.eu
Technischer Dienst: Telefonnummer +371 28683856, s[email protected]
DE
BROCK
BAGGED VACUUM CLEANER
BVC 5001 GY
USER MANUAL
When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the
following:
READ ALL THE INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS VACUUM CLEANER
WARNING
To reduce the risk of fire, electric shock, or injury
• Do not use outdoors or on wet surfaces.
•Do not allow to be used as a toy. Close attention is necessary when used
near children.
• Do not allow children to operate this appliance.
•Use only as described in this manual. Use only manufacturer’s recommended attachments.
• Do not use with damaged cord or plug. If vacuum cleaner is not working as it should ,has been
dropped, damaged , left outdoors, or dropped into water, return it to a service centre before
using.
• Do not pull or carry by cord, use cord as a handle. Close door on cord. Keep cord away from
heated surfaces.
• Do not use extension cords or out lets with inadequate current carrying capacity.
• Turn off all controls before unplugging.
• Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug not the cord.
• Do not handle plug or vacuum cleaner with wet hands.
• Don’t put any object into openings. Do not use any opening block, keep free of dust, lint, hair
and anything that may reduce air flow.
• Do not use to pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes, matches or hot
ashes.
• Do not use without dust bag in place.
• Use extra care when cleaning on stairs.
GB
• Do not use to pick up flammable or combustible liquids such as gasoline, or use in areas where
thy may be present.
• Store your cleaner in doors in a cool, dry area.
• Keep your work area well lighted
• Unplug electrical appliances before vacuuming them.
DESCRRIPTION OF PARTS
1. Cord rewind button
2. Dust bag compartment
3. Dust bag full indicator
4. Suction inlet
5. Compartment open button
6. Base
7. Carrying handle
GB
8. Variable power control
9. On/ Off switch
10. Wheel
11. Flexible hose
12. Suction regulator
13. Handgrip
14. Floor nozzle
15. Rocker switch
16. Combined Crevice nozzle /Dusting brush
17. Tube
18. Dust bag
19. Vertical parking/ Storage slot
IMPORTANT SAFEGUARDS
Please read this instruction booklet carefully.
Before using the appliance, check that the mains power voltage corresponds to the voltage shown
on the rating plate.
Do not switch the appliance on if it appears to be faulty in any way or it has a damaged cord or
plug.
Do not try to repair the appliance by your self ,contact the authorized distributors of service
centers .
Always remove the plug from the power cocker when the appliance is not in use and before
carrying out any cleaning or maintenance operations.
Never leave the appliance unattended when it is switched on. Keep the appliance out of reach of
children.
This appliance is for domestic use only. Use as described in this instruction booklet.
Do not pull the appliance by the cord. Do not unplug by pulling on the cord.
Do not use the appliance on wet surfaces or do not vacuum liquids,, mud ,ash and burning
cigarette butts.
Do not vacuum up any highly flammable of explosive substances or gases.
Do not unplug the vacuum cleaner with wet hands.
Do not operate the vacuum cleaner too close to heaters and radiators, stoves etc.
Before you start using the vacuum cleaner , please remove large or sharp objects from the floor in
order to prevent damage to the dust bag..
Important: If the suction opening in the unit, the hose or the extension tube are BLOCKED, switch
of the vacuum cleaner and remove the blocking substance before you start the unit again.
GB
Do not operate the
vacuum cleaner too close
to heaters, radiators or
cigarette butts.
Do not run the appliance
over the power cable.
Do not use the
appliance to vacuum
lighted matches,
cigarette ends or hot
ash.
Do not use the appliance
on wet surfaces.
Do not obstruct the air
intake or outlet vents.
Do not use the
appliance to vacuum
needles drawing-
pints or string.
Before inserting the power
plug into the wall outlet,
make sure that your hands
are dry.
When pulling out the
power plug from the wall
out let, pull the plug not
the power cord.
Warning: Hold the
plug when rewinding
the cord. Do not allow
the cord to whip
when rewinding.
CONNECTING ACCESSORIES
Insert the flexible hose into the suction inlet, press until it clicks into position.
• To connect the tubes to the handgrip, insert the narrow section into the wider section while
turning it slightly.(fig.1)
• Use the same method to connect the convertible nozzle to the tube.
The convertible nozzle can be used on either carpets or hard floors.
- Push the rocker switch on top of the convertible nozzle with your foot to make the brush strip
for cleaning hard floors come out of the nozzle housing.(fig.2)
- Push the rocker switch again to make the brush strip disappear into the convertible nozzle
housing.(fig.3)
GB
Connect the crevice tool ,dusting brush or small nozzle (specific models only) directly to the
hand grip or to the tube.
- The crevice tool can be used either for cleaning narrow comes or hard to-reach places.
- The dusting brush can be used for cleaning computers, bookshelves etc.
- The small nozzle can be used for vacuum cleaning small areas,e.g.the seats of chairs and sofas.
INSTRUCTIONS FOR USE
• Before operating the vacuum cleaner, make certain that the filters are in the proper position.
•Unwind a sufficient length of cable and insert the plug into the power socket, A YELLOW mark
on the power cable shows the ideal cable length. Do net extend the cable beyond the RED mark.
• Press the ON/OFF button to switch the appliance on .It is advisable to set the power control to
MIN before switching on the appliance.
• To rewind the power cable, press the rewind button with your foot ,and guide the cable with
your hand to ensure that it does not whip causing damage.
• By moving the variable power control (not available on all models),the suction power can be
adjusted to suit different types of flooring i.e. MIN setting for vacuuming light rugs.
• Adjust the suction regulator on the handgrip to control the suction. The suction will be reduced
with a larger air opening.(fig.4).
MAINTENANCE
REPLACING THE DUST BAG
• Always operate the cleaner with the dust bag installed.
• If you forget to attach the dust bag or attach it in the wrong manner, the dust cover may not
close completely.
• After removing the flexible hose, open the front cover using the compartment open button.
• Remove the dust bag and insert a new one.
• Close the cover by pressing down until it clicks.
REPLACING THE FILTERS
• If there is dirt found on the filter , it should be washed and cleaned at once. Normally, it’s should
be washed after using more than 50 hours.
GB
• Rinse filter in lukewarm water and dry the filter completely.(fig.5&6)
• Always operate the cleaners with filters installed to avoid reduced suction
• Disconnect from electrical outlet before cleaning filters.
REPLACING THE MOTOR FILTER
• Pull dust bag upward and remove the motor protection filter.(fig.7)
• Put a new motor filter into the cleaner and close the front cover.
REPLACING THE EXHAUST FILTER
Open the filter grill to remove the exhaust filter.
Take off the filters from the grill.
Put a new filter back on to the filter grill.(fig.8)
Close the filter grill.
TROUBLESHOOTING
The power cord is not
connected correctly to the
wall power outlet.
The wall power socket is
damaged.
The vacuum cleaner is
not switched on.
Insert the plug firmly into
the power socket.
Inspect the power socket.
Turn on the vacuum cleaner.
The dust bag is
completely full.
The vacuum cleaner is
clogged.
The filter is clogged.
Change the dust bag
Remove the blockage or
foreign object
Clean the filter.
The power cord may have
slipped down from the
Hold the cable under tension
while winding the cable.
GB
winding pulley during
winding.
The cable is wound up
incorrectly.
Press the winding button of the
self winding cable and try to
rewind the power cord again.
The vacuum cleaner is out
of order.
Have the vacuum cleaner
repaired (only by a qualified
technician)
The winding mechanism is
damaged.
Have the vacuum cleaner
repaired (only by a qualified
technician).
The dust bag is not
inserted, or is inserted
incorrectly.
Check the position of the dust
bag in the plastic holder, or
insert a new bag.
TECHNICAL SPECIFICATION
Rated voltage: 220/240 V
Rated frequency: 50/60 Hz
Rated input power: 700 W
Electric shock safety class: II
Noise level: 76 dB (A)
Length of power cord: 5 m
Operating range: 7.5 m
INFORMATION FOR USERS FOR THE USE OF ELECTRICAL AND ELECTRONIC DEVICES
This marking indicates that this product should not be disposed with other household
wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health from
uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material
resources. To return your used device, please use the return and collection systems or contact
the retailer where the product was purchased. They can take this product for environmental safe
recycling.
This product meets all the basic requirements of EU directives related to it.
Trademarks BROCK Electronics owner GTCL BALTIC
Phone: +371 67297762
E-mail: gtcl@gtcl.eu
www.brockgroup.eu
Technical Service: Tel. +371 28683856, serviss@gtcl.eu
GB
BROCK
ASPIRATEUR À SAC
BVC 5002 RD
NOTICE D’EMPLOI
CONSERVEZ-LA POUR L’UTILISATION ULTERIEURE! AVERTISSEMENT!
Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique ou de blessure :
• N’utilisez pas le dispositif à l’extérieur ou bien sur des surfaces humides.
• Ne laissez pas les enfants jouer avec le dispositif . Il faut manipuler particulièrement prudent
avec le dispositif quand les enfants sont à proximité.
• Ne laissez pas les enfants utiliser cet dispositif.
• Utilisez le dispositif que conformément à la description dans la présente notice. Utilisez les
fournitures et les accessoires que du producteur.
• N’utilisez pas le dispositif avec le cordon d’alimentation ou bien la fiche de la prise de courant
endommagés. Si l’aspirateur ne fonctionne pas comme il le devrait il est tombé, endommagé,
laissé à l'extérieur ou bien il est tombé dans l'eau, alors il doit être deposé aux service après-
vente avant l’utilisation,
• Ne tirez pas le cordon de dispositif et ne vous servez pas de cordon de dispositif pour porter,
n’utilisez pas le cordon comme l’anse, ne mettez pas à la porte; gardez le cordon à la distance de
sûreté des surfaces chauffées.
• N’utilisez pas les multiprises ou bien les sorties de courant avec l’intensité du courant
insuffisante.
• Eteignez le dispositif lui-même avant de débranchement d’alimentation
• Ne le débranchez pas par la tire de cordon lui-mêm de la prise. Débranchez toujours le
dispositif d’alimentation en tenant la fiche de la prise de courant.
• Ne reliez pas le dispositif à l’alimentation et aussi n’utilisez pas l’aspirateur quand vous avez les
mains mouillées.
• Il est interdit de placer les objets étrangers dans les conduits d'air. Gardez-les libres d’aucuns
bloqueurs de courant d’air - du poussière, des cheveux, des morceaux de tissu etc.
• N’utilisez pas le dispositif pour aspirer quelque chose enflammé ou bien fumant, par exemple
les cigarettes allumées, les allumettes ou bien les charbons ardents.
• N’utilisez pas le dispositif sans sac à poussière.
• Il faut être prudent lors de l'utilisation de dispositif pour l’aspiration des escaliers.
• N’utilisez pas le dispositif pout aspirer le liquide inflammable ou bien enflammé, par exemple
l’essence, et aussi n’utilisez pas le dispositif dans les endroits où peuvent se trouver telles
substances.
• Gardez le dispositif dans les locals intérieures, dans un endroit frais et sec.
• La zone de travaille avec le dispositif doit être bien éclairée.
FR
• Avant l’aspiration de poussière débranchez d’alimentation les autres dispositifs électriques.
DESCRIPTION DE DISPOSITIF
1. Le bouton de tire de cordon
2. Le compartiment pour le sac à poussière
3. L’indicateur de remplissage de sac à poussière
4. L’ouverture pour l’aspiration
5. Le bouton pour l’ouverture de compartiment
6. La base
7. La poignée
8. La manipulation de l’intensité de l’aspiration
9. Le bouton On/ Off (allumage/ débranchement)
10. La roue
11. Le flexible élastique
12. Le variateur de l’intensité de l’aspiration
13. La poignée
14. Le suceur pour le plancher
FR
15. Le bouton pour décoincement de la brosse
16. Le suceur pour les fêlures/ la brosse pour la poussière
17. Le tuyau
18. Le sac à poussière
19. L’endroit pour le stockage vertical de la brosse
LES INDICATIONS IMPORTANTES POUR LA SECURITE
• Lisez attentivement cette notice, s'il vous plaît.
• Avant d’utiliser cet dispositif, vérifiez si la tension correspond à celle qui indiquée sur le
marquage de dispositif .
• N’allumez pas le dispositif si il est endommagé d'une façon quelconque, si le cordon ou bien la
fiche de la prise de courant endommagés.
• N'essayez pas de réparer le dispositif, veuillez contacter le service après vente agréé.
• Toujours retirez la fiche de source de courant si le dispositif n'est pas utilisé et aussi avant le
nettoyage et la maintenance de dispositif.
• Ne laissez pas le dispositif sans surveillance lorsqu'il est allumé. Gardez le dispositif dans
l’endroit inaccessible pour les enfants.
• Le présant dispositif est destiné exclusivement pour l’utilisation domestique. Utilisez-le selon la
présente notice.
• Ne tirez pas le cordon de dispositif et ne le débranchez pas d’alimentation par voie de tire de
cordon.
• N’utilisez pas le dispositif pour les surfaces humides et n’aspirez pas les liquides, le sédiment,
les charbons ardents ou bien les cigarettes.
• Ne vaporisez pas les matériels ou bien les gaz explosives.
• Ne touchez pas l’aspirateur quand vous avez les mains mouillées.
• N’utilisez pas l’aspirateur trop près des chauffeurs, radiateurs, fourneaux et les autres sources
thermogènes
• Avant l’utilisation de l’aspirateur , veuillez liberer la surface des objets gros et aigus, pour éviter
l’endommagement de sac à poussière.
Important : Si l’ouverture pour l’aspiration, le flexible ou bien le tube télescopique sont coincés,
débranchez le dispositif avant déverrouillage.
N’utilisez pas l’aspirateur
près des sources
thermogènes (radiateurs,
fourneaux etc.).
Ne cravatez pas le
dispositif par le cordon.
N’utilisez pas le
dispositif pour
l’aspiration des objets
enflammés, par
exemple des mégots.
FR
N’utilisez pas le dispositif
sur les surfaces mouillés.
N’engorgez pas les
ouvertures d'entrée et de
sortie de l’air.
N’utilisez pas le
dispositif pour
l’aspiration des
aiguilles et des autres
objets aigus.
Avant le branchement de
dispositif à l’alimentation,
assurez-vous que vous
avez les mains sèches.
Ne débranchez pas le
dispositif d’alimentation
par la tire de cordon.
L’avertissement:
Retenez la fiche
quand vour tirer le
cordon, ne le laissez
pas s'emmêler.
LE BRANCHEMENT DES ACCESSOIRES
• Placez le flexible élastique à l’ouverture de l’aspiration, coincez sur place pour la fixation
• Pour joindre le tuyau avec la poignée, placez la partie étroite de la poignée dans la partie large
de tuyau l’en tournant un peu (dessin 1).
• Utilisez le même méthode pour joindre le tuyau avec le bout relevable de la brosse. Le bout
relevable de la brosse peut être utiliser soit sur les tapis, soit sur les sols durs.
- Appuyez sur le dispositif de verrouillage de la brosse qui se trouve dans la partie haute de
suceur, pour décoincer les fibres de la brosse pour nettoyage des sols durs.
- Appuyez encore une fois pour escamoter les fibres de la brosse dans le suceur (dessin 3).
Le suceur pour les fêlures relie directement à la poignée ou bien le tuyau.
- Le suceur pour les fêlures utilise pour nettoyage des endroits étroits et difficilement accessibles.
- Il peut être utiliser pour nettoyage des ordinateurs, des étagère pour les livres et des autres
surfaces pareilles.
FR
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66

Brock BVC 5001 GY Manuale del proprietario

Categoria
Aspirapolvere
Tipo
Manuale del proprietario