Solac AB2850 Manuale del proprietario

Categoria
Aspirapolvere
Tipo
Manuale del proprietario
ASPIRADOR CON BOLSA INSTRUCCIONES DE USO
VACUUM CLEANER WITH BAG INSTRUCTIONS FOR USE
ASPIRATEUR AVEC SAC MODE D’EMPLOI
STAUBSAUGER MIT BEUTEL GEBRAUCHSANLEITUNG
ASPIRADOR COM SACO INSTRUÇÕES DE USO
ASPIRAPOLVERE CON SACCHETTO ISTRUZIONI PER L’USO
STOFZUIGER MET STOFZAK GEBRUIKSAANWIJZING
VYSAVAČ S PYTLÍKEM VOD K POUZITÍ
ODKURZACZ WORKOWY INSTRUCJA OBSLUGI
VRECKOVÝ VYSÁVAČ VOD NA POUZITIU
PORZSÁKOS PORSZÍVÓ HASNÁLATI UTASÍTÁS
ПРАХОСМУКАЧКА С ТОРБА инструкция за употреба
ASPIRATOR CU SAC UPUTE ZA UPOTREBU
USISAVAČ S VREĆICOM INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE
MOD. AB2800
AB2830
AB2840
AB2845
AB2850
Solac is a registered Trade Mark 07/06
Aspiradores AB 2800-2850 2 24/7/06, 09:52:51
5-11 ESPAÑOL
12-18 • ENGLISH
19-25 • FRANÇAIS
26-32 • DEUTSCH
33-39 • PORTUGUÊS
40-47 • ITALIANO
48-54 • NEDERLANDS
55-61 • ČESKY
62-68 • POLSKA
69-75 • SLOVENSKY
76-83 • MAGYAR
84-90 • българск
91-96 • HRVATSKA
97-103 • ROMANA
Aspiradores AB 2800-2850 3 24/7/06, 09:53:04
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
15
16
17
18
19
20
13
14
AB2845, AB2840, AB2830, AB2800
AB2850
30
29 /1
31
34
33
32
37
35
36
21
22
23
24
25
26
27
28
Aspiradores AB 2800-2850 3 24/7/06, 09:53:04
Fig.1 Fig.2
Fig.3
Fig.4
Fig.5
Fig.6
Fig.7
Fig.10
Fig.9
Fig.8
Fig.11
Aspiradores AB 2800-2850 4 24/7/06, 09:53:05
12
• ENGLISH
IMPORTANT
Read these instructions before switching on the appliance. Keep them for
future reference.
Check that the voltage in your home matches that stated on the appliance’s
specifications plate.
IMPORTANT: Never use the vacuum cleaner without the paper bag or the
protective filters correctly fitted.
Always unplug your vacuum cleaner after use and before carrying out main-
tenance work or changing the filters on the appliance. Always pull on the
plug, never on the cord.
Observe the indication for changing the dust bag and check it or change it
when the indicator shows that the dust bag is full.
If you have not inserted a dust bag or if the dust bag is not correctly in
position, you will not be able to close the cover on the appliance. This is
normal; do not force the vacuum cleaner cover.
Do not vacuum clean toner powder. The toner that is used in printers and
photocopiers, for example, can be a conductor of electricity.
Do not vacuum substances that are flammable or explosive (gases). Do not
use the vacuum cleaner in places where these substances are stored. The
vacuum cleaner could explode.
Never vacuum live ash, splinters, sharp objects, or liquids.
When you vacuum with the turbo brush, do not touch the rollers while they
are turning. They represent an injury hazard.
Keep the vacuum cleaner away from heat and damp.
Never handle the vacuum cleaner or the plug with wet hands. Do not im-
merse the appliance or get it wet.
Keep it out of the reach of children.
Do not pull hard on the cord, and never pull it out beyond the red mark
indicating the end of the cable.
If the flexible power cord is damaged, it must be replaced by a Technical
Service shop authorised by the manufacturer, for safety reasons.
CAUTION! When you want to dispose of the appliance, NEVER throw
it in the rubbish bin. Take it to your nearest CLEAN POINT or the
waste collection centre closest to your home for processing. You will
thus be helping to take care of the environment.
Aspiradores AB 2800-2850 12 24/7/06, 09:53:14
13
MAIN COMPONENTS
1.- Grip with mechanical power regulator
2.- Telescopic pipe length regulator
3.- Accessory bag
4.- Telescopic metal pipe
5.- Dust-bag container open button
6.- Bag compartment
7.- Dust-bag container
8.- Dust-bag container frame
9.- Motor protection filter
10.- Carrying handle with bumper function
11.- On-off button
12.- Cable winder button
13.- Power selector (AB2845, AB2840, AB2830, AB2800 models)
14.- Dust bag full indicator (AB2845, AB2840, AB2830, AB2800 models)
15.- Horizontal parking support
16.- Air outlet filter
17.- Suction nozzle
18.- Release tabs for the flexible tube
19.- Flexible tube
20.- Vertical parking support
21.- Changeable brush
22.- Brush button
23.- Flat nozzle for vacuuming cracks and corners
24.- Nozzle for upholstered surfaces
25.- Furniture brush
26.- Accessory bag (AB2840, AB2845 models)
27.- Parquet brush (AB2850, AB2840 models)
28.- Special turbo brush for carpets and rugs (AB2845 model)
CONTROL PANEL AB2850 VERSION ONLY
29.- + / - push button for regulating suction power
30.- Dust-bag full pilot light
31.- Dust bag not fitted or fitted incorrectly pilot light
32.- Maximum power pilot light
33.- Economy power pilot light
34.- Minimum power pilot light
REMOTE CONTROL AB2850 VERSION ONLY
35.- + / - push button for regulating suction power
36.- On-off button
37.- Battery compartment cover
Aspiradores AB 2800-2850 13 24/7/06, 09:53:16
20
PRINCIPAUX ÉLÉMENTS
1.- Manche avec régulateur de puissance mécanique
2.- Régulateur de longueur du tube télescopique
3.- Porte-accessoires
4.- Tube métallique télescopique
5.- Bouton-poussoir d’ouverture du sac à poussière
6.- Compartiment pour le sac
7.- Sac à poussières
8.- Support du sac à poussière
9.- Filtre de protection du moteur
10.- Poignée de transport antichoc
11.- Bouton Marche/Arrêt
12.- Bouton range-câble
13.- Sélecteur de puissance (modèles AB2845, AB2840, AB2830, AB2800)
14.- Indicateur de remplissage du sac à poussière (modèles AB2845, AB2840,
AB2830, AB2800)
15.- Support « parking horizontal »
16.- Filtre de sortie d’air
17.- Bouche d’aspiration
18.- Languettes de détachement du tuyau flexible
19.- Tuyau souple
20.- Support « parking vertical »
21.- Brosse interchangeable
22.- Bouton de la brosse
23.- Embout plat pour aspirer dans les rainures et les coins
24.- Suceur à tapisseries
25.- Brosse pour meubles
26.- Sac porte-accessoires (modèles AB2840, AB2845)
27.- Brosse parquet (modèles AB2850, AB2840)
28.- Brosse turbo spéciale moquettes et tapis (modèle AB2845)
PANNEAU DE COMMANDES UNIQUEMENT VERSION
AB2850
29.- Bouton + / - pour régler la puissance d’aspiration
30.- Témoin lumineux de remplissage du sac à poussière
31.- Témoin lumineux d’absence de sac à poussière ou de placement défectueux
32.- Témoin lumineux de puissance maximum
33.- Témoin lumineux de puissance économique
34.- Témoin lumineux de puissance minimum
TÉLÉCOMMANDE UNIQUEMENT VERSION AB2850
35.- Bouton + / - pour régler la puissance d’aspiration
36.- Bouton Marche/Arrêt de l’aspirateur
37.- Couvercle compartiment à piles
Aspiradores AB 2800-2850 20 24/7/06, 09:53:24
40
• ITALIANO
ATTENZIONE
Leggere le presenti istruzioni prima di mettere in funzione l’apparecchio e
conservarle per future consultazioni.
Verificare che la tensione dell’impianto domestico coincida con quella indi-
cata sulla targhetta delle specifiche dell’apparecchio.
IMPORTANTE: Non utilizzare mai l’aspirapolvere senza il sacchetto o i filtri di
protezione correttamente installati.
Scollegare sempre l’aspiratore dopo l’uso, prima di eseguire operazioni di
manutenzione dell’apparecchio oppure prima di sostituire i filtri. Non tirare
mai il cavo per scollegare l’apparecchio, ma servirsi della spina.
Attenersi alle indicazioni per la sostituzione del sacchetto della polvere. Con-
trollare o sostituire se lindicatore segnala il riempimento del sacchetto.
Se il sacchetto non è stato installato, oppure è stato installato male, non
sarà possibile chiudere il coperchio di accesso alla parte interna dell’appa-
recchio. È normale: non esercitare pressioni sul coperchio.
Non aspirare polveri provenienti da toner. Il toner utilizzato per stampanti
e fotocopiatrici può infatti essere un conduttore di energia elettrica.
Non aspirare sostanze potenzialmente infiammabili o esplosive (gas). Non
utilizzare l’aspiratore in luoghi dove siano immagazzinate tali sostanze:
l’aspiratore potrebbe esplodere.
Non aspirare mai ceneri calde, schegge di legno, oggetti appuntiti o liquidi.
Durante l’aspirazione con la spazzola turbo non toccare i rulli in movimento.
Si potrebbero subire danni!!
Tenere l’aspirapolvere lontano da fonti di calore o umidità.
Non toccare l’aspirapolvere o la spina con le mani bagnate. Non immergere
né bagnare l’apparecchio.
Tenere l’apparecchio lontano dalla portata dei bambini.
Non tirare il cavo con forza; non tirare mai oltre il segno colorato (rosso) che
ne indica la fine.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, farlo sostituire presso un servizio
di assistenza autorizzato dal produttore in modo da evitare l’esposizione a
possibili rischi.
ATTENZIONE: non smaltire MAI l’apparecchio insieme ai rifiuti dome-
stici. Portarlo presso il CENTRO DI SMALTIMENTO o di raccolta più
vicino perché possa essere smaltito adeguatamente. In questo modo
si contribuirà alla tutela dell’ambiente.
Aspiradores AB 2800-2850 40 24/7/06, 09:53:49
41
COMPONENTI PRINCIPALI
1.- Impugnatura con strumento di regolazione della potenza meccanica
2.- Regolatore della lunghezza del tubo telescopico
3.- Porta accessori
4.- Tubo di metallo telescopico
5.- Pulsante per l’apertura del sacchetto contenitore della polvere
6.- Vano del sacchetto
7.- Sacchetto per la polvere
8.- Supporto per il sacchetto della polvere
9.- Filtro di protezione del motore
10.- Maniglia per il trasporto con funzione antiurto
11.- Pulsante di accensione e spegnimento
12.- Pulsante per il riavvolgimento del cavo
13.- Manopola di selezione della potenza (modelli AB2845, AB2840, AB2830,
AB2800)
14.- Indicatore di riempimento del sacchetto (modelli AB2845, AB2840,
AB2830, AB2800)
15.- Supporto parking orizzontale”
16.- 5.- Filtro di uscita dell’aria
17.- Bocchetta di aspirazione.
18.- Flange di sganciamento del tubo flessibile
19.- Tubo flessibile
20.- Supporto parking verticale”
21.- Spazzola intercambiabile.
22.- Pulsante per la spazzola.
23.- Bocchetta piatta per l’aspirazione in superfici cave ed angoli
24.- Bocchetta per superfici tappezzate
25.- Spazzola per mobili
26.- Borsa porta accessori (modelli AB2840, AB2845)
27.- Spazzola per parquet (modelli AB2850, AB2840)
28.- Spazzola speciale turbo per moquette e tappeti (modello AB2845)
PULSANTIERA DISPONIBILE SOLO NEL MODELLO
AB2850
29.- Pulsante + / - per la regolazione della potenza di aspirazione
30.- Indicatore luminoso di riempimento del sacchetto della polvere
31.- Indicatore luminoso di assenza del sacchetto della polvere o installazione
errata
32.- Indicatore luminoso di massima potenza
33.- Indicatore luminoso di risparmio energetico
34.- Indicatore luminoso di potenza minima
Aspiradores AB 2800-2850 41 24/7/06, 09:53:51
42
TELECOMANDO DISPONIBILE SOLO NEL MODELLO
AB2850
35.- Pulsante + / - per la regolazione della potenza di aspirazione
36.- Pulsante di accensione e spegnimento dell’aspirapolvere
37.- Coperchio del vano batterie
FUNZIONAMENTO
Verificare che il sacchetto per la polvere (7) ed i filtri (9-16) siano posiziona-
ti correttamente. Allo scopo leggere il paragrafo successivo (“Sostituzione
del sacchetto della polvere, del filtro di protezione del motore e del filtro di
fuoriuscita dell’aria”).
Un dispositivo meccanico di sicurezza impedisce di chiudere il coperchio
dell’aspiratore quando il sacchetto della polvere non è installato oppure è
stato installato male.
Per aprire il vano del sacchetto (6), premere il pulsante di apertura (5) e
sollevare il coperchio.
Per chiudere il vano, abbassare il coperchio e premere con la mano verso il
basso, nella zona dell’apertura, fino a sentire un clic. Se non si riesce a chiu-
dere il coperchio verificare l’avvenuta installazione del sacchetto della polve-
re nel vano, oppure che il sacchetto sia stato installato in maniera corretta.
Inserire il tubo flessibile (19) introducendone l’estremità nella fessura della
bocchetta di aspirazione (17); quindi premere e ruotare verso destra e verso
sinistra fino a sentire un clic.
Prima di utilizzare l’aspirapolvere preparare gli accessori adatti alla superficie
da pulire. Questi si montano a pressione eseguendo un leggero movimento
rotatorio. È possibile fissare gli accessori direttamente al tubo flessibile (19)
oppure, per accedere a superfici lontane, applicare il tubo telescopico in
metallo (4).
La spazzola di aspirazione (21) fornita con questo modello può essere uti-
lizzata su qualsiasi tipo di pavimento, moquette o tappeto. Si tratta di una
spazzola retrattile, adattabile alla superficie da pulire. Spingendo il pulsante
della spazzola (22) è possibile cambiare la posizione di pulizia della spazzo-
la. Si consiglia di eseguire la pulizia di pavimenti duri, in legno e parquet
con la spazzola di fibra esposta e quella di moquette e tappeti con la spaz-
zola di fibra nascosta. Prima di procedere alla pulizia di qualsiasi tipo di
pavimento si consiglia di leggere le istruzioni per la pulizia e la manuten-
zione fornite dal produttore del pavimento.
La spazzola parquet (27) (modelli AB2850 e AB2840) è una spazzola specia-
le dotata di setole naturali per la pulizia di superfici delicate di legno, come
parquet e pavimenti ad assi.
Grazie al sistema di rulli di cui è dotata, la spazzola turbo (28) è ideale per
la pulizia di moquette, tappeti, tappezzeria e materassi.
Aspiradores AB 2800-2850 42 24/7/06, 09:53:51
43
Tra gli altri accessori vi sono la bocchetta per tappezzerie (24) che consen-
te di aspirare la polvere da superfici tappezzate, materassi, cuscini, tende e
così via. La spazzola per mobili (25) può essere utilizzata per la pulizia di
diversi tipi di mobili, ma anche per cornici e tastiere del computer. La boc-
chetta di aspirazione piatta (22) consente di pulire superfici cave, angoli e
pieghe. Per collocare gli accessori seguire le istruzioni fornite per l’installa-
zione della spazzola di aspirazione (21). Tutti gli accessori possono essere
riposti nel supporto porta accessori (3) installabile nel tubo metallico tele-
scopico. Fig. 1
L’apparecchio è pronto per il collegamento alla rete elettrica. Per collegare
l’apparecchio alla rete, estrarre il cavo ed accendere l’aspiratore mediante il
pulsante (11) oppure mediante il pulsante del telecomando (36) (modello
AB2850).
Regolare la potenza di aspirazione ruotando manualmente la manopola di
selezione della potenza (13) fino a raggiungere il livello di potenza deside-
rato. (Modelli AB2845 / AB2840 / AB2830 / AB2800). Fig. 2
Nel modello di aspiratore AB2840, a ciascun livello di potenza di aspirazione
raccomandato sono stati assegnati dei simboli relativi a superfici ed ogget-
ti specificati nella simbologia.
Tende, tessuti, tappeti leggeri.
Mobili tappezzati, cuscini, materassi.
Modalità Eco (risparmio energetico).
Pavimenti duri, tappeti, moquette.
Nel modello AB2850 è possibile regolare la potenza di aspirazione tramite
il telecomando presente nell’impugnatura oppure dal corpo principale del-
l’aspiratore:
1.- Per maggior comodità è possibile regolare la potenza dal telecomando.
Premere i pulsanti + / - (35) fino all’illuminazione del livello di potenza
desiderato. Se si desidera aumentare la potenza di aspirazione premere
il pulsante “+”. Se si desidera diminuire il livello di potenza, premere il
pulsante “-“. Fig. 3
2.- Per regolare la potenza direttamente dall’aspiratore, premere i pulsanti
+ / - (29) fino all’illuminazione del livello di potenza desiderato. Se si
desidera aumentare la potenza di aspirazione premere il pulsante “+”. Se
si desidera diminuire il livello di potenza, premere il pulsante “-“. Fig. 4
È inoltre possibile regolare meccanicamente la potenza di aspirazione apren-
do o chiudendo il dispositivo posizionato nell’impugnatura (1).
Al termine delle operazioni di pulizia spegnere l’apparecchio con il pulsante
(11), oppure mediante il pulsante di spegnimento e accensione (36) sul te-
lecomando (modello AB2850). Scollegare l’aspirapolvere dalla presa di cor-
Aspiradores AB 2800-2850 43 24/7/06, 09:53:52
44
rente ed avvolgere il cavo premendo il pulsante (12). Si consiglia di tenere
la spina del cavo con la mano in modo da evitare un possibile urto con il
corpo dell’aspirapolvere.
Se lo si desidera è possibile utilizzare la maniglia (10) per trasportare l’aspi-
rapolvere durante l’uso e poter accedere a zone di difficile pulizia. Le ruote
e la maniglia per il trasporto sono realizzate in gomma per la protezione dei
mobili più delicati. Il formato compatto dell’aspiratore consente la massima
maneggevolezza.
Se si desidera interrompere temporaneamente le operazioni di pulizia è
possibile agganciare la spazzola al supporto parking orizzontale (15) evitan-
do così di lasciare tubo e spazzola per terra.
Si raccomanda, per trasportare e riporre l’aspirapolvere con maggior facilità,
di collocarlo in posizione verticale. A tale scopo, incastrare il porta accesso-
ri (3) nel supporto parking verticale (20) presente nella parte inferiore del
corpo principale dell’aspiratore.
SOSTITUZIONE DEL SACCHETTO DELLA
POLVERE, DEL FILTRO DI PROTEZIONE
DEL MOTORE E DEL FILTRO DI USCITA
DELLARIA
In caso di aspirazione di grandi quantità di polveri sottili quali polvere da
trapanazione, sabbia, gesso o farina, i fori del sacchetto potrebbero otturar-
si. In questo caso sarà necessario sostituire il sacchetto, perché i fori ottura-
ti riducono la potenza di aspirazione.
SOSTITUZIONE DEL SACCHETTO DELLA POLVERE 7
MODELLO AB2850
Quando la spia (30) lampeggia significa che è necessario sostituire il sac-
chetto di carta con uno nuovo. In alcuni casi, la spia (30) può attivarsi a
causa di un oggetto incastratosi nel tubo oppure in uno degli accessori. Per
accertarsene scollegare l’aspiratore, estrarre il tubo flessibile e ricollegare
l’aspirapolvere. Accendere l’apparecchio. Se la spia (30) non si accende,
procedere alla rimozione dell’oggetto incastrato nel tubo flessibile o nell’ac-
cessorio utilizzato. Fig. 5
Per cambiare il sacchetto di carta (7) con uno nuovo, scollegare l’aspirapol-
vere e procedere nel modo descritto di seguito:
1.- Premere il pulsante di apertura del sacchetto per la polvere (5) e solle-
vare il coperchio.
Aspiradores AB 2800-2850 44 24/7/06, 09:53:54
45
2.- Estrarre il sacchetto facendo scivolare verso l’alto il supporto (8) e facen-
do pressione sulla flangia che tiene fermo il sacchetto. Gettare il sacchet-
to nella spazzatura. Fig. 6
Inserire un nuovo sacchetto nel supporto (8). Fissare il bordo di cartone del
nuovo sacchetto alla flangia del supporto. Inserire il supporto del sacchetto
nella guida fino a raggiungerne l’estremità. È molto importante installare
correttamente il sacchetto. A tale scopo assicurarsi, una volta installato il
sacchetto nel supporto, che l’apertura di entrata del sacchetto coincida
completamente all’apertura del relativo supporto. Fig. 7
Chiudere il coperchio del vano sacchetto.
L’aspiratore è dotato di un meccanismo di sicurezza che impedisce di chiu-
dere il coperchio superiore se il sacchetto per la polvere non è installato
oppure non è stato installato correttamente. In questo caso, è importante
non fare forza sul coperchio.
MODELLI AB2845 / AB2840 / AB2830 / AB2800
Quando la spia di riempimento del sacchetto (14) si illumina significa che è
necessario sostituire il sacchetto di carta con uno nuovo. Fig. 8 In alcuni casi,
la spia (14) può attivarsi a causa di un oggetto incastratosi nel tubo oppure in
uno degli accessori. Per accertarsene scollegare l’aspiratore, estrarre il tubo
flessibile e ricollegare l’aspirapolvere. Accendere l’apparecchio. Se la spia (14)
non si accende, procedere alla rimozione dell’oggetto incastrato nel tubo fles-
sibile o nell’accessorio utilizzato. Per cambiare il sacchetto di carta (7) con uno
nuovo, scollegare l’aspirapolvere e procedere nel modo descritto di seguito:
1.- Premere il pulsante di apertura del sacchetto per la polvere (5) e solle-
vare il coperchio.
2.- Estrarre completamente il supporto del sacchetto (8) e fare pressione sulla flangia
che tiene fermo il sacchetto. Gettare il sacchetto nella spazzatura. Fig. 6
Inserire un nuovo sacchetto nel supporto (8). Fissare il cartone del nuovo
sacchetto alla flangia. Far scivolare il supporto del sacchetto fino all’estre-
mità della guida inferiore. È molto importante installare correttamente il
sacchetto. A tale scopo assicurarsi, una volta installato il sacchetto nel sup-
porto, che l’apertura di entrata del sacchetto coincida completamente al-
l’apertura del relativo supporto. Fig. 7
Chiudere il coperchio del vano sacchetto.
L’aspiratore è dotato di un meccanismo di sicurezza che impedisce di chiu-
dere il coperchio superiore se il sacchetto per la polvere non è installato
oppure non è stato installato correttamente. In questo caso, è importante
non fare forza sul coperchio.
SOSTITUZIONE DEL FILTRO DI PROTEZIONE DEL
MOTORE 9
Scollegare sempre l’aspiratore prima di pulire o cambiare i filtri.
Se il filtro di protezione del motore (9) dovesse necessitare di pulizia (1 o 2
volte l’anno, a seconda dell’intensità d’uso dell’aspiratore), aprire l’apparec-
Aspiradores AB 2800-2850 45 24/7/06, 09:53:55
46
chio premendo il pulsante di apertura del sacchetto per la polvere (5),
quindi sollevare il coperchio.
Estrarre il filtro (9) tirandolo dalla parte superiore verso l’alto. Scuotere bene
il filtro di protezione del motore (9) o lavarlo se è molto sporco, lasciandolo
poi asciugare totalmente. Fig. 9
Importante: Non utilizzare mai l’aspiratore senza il filtro di protezione del
motore o se il filtro di protezione è ancora umido.
SOSTITUZIONE DEL FILTRO DI USCITA DELLARIA 16
Scollegare sempre l’aspiratore prima di pulire o cambiare i filtri.
Il filtro di fuoriuscita dell’aria varia a seconda del modello di aspiratore ac-
quistato:
1.- Filtro HEPA (modelli AB2850 e AB2830).
Il filtro HEPA (Alta efficienza per micro particelle nell’aria) consente di
eliminare particelle più grandi di 0,3 micra filtrando polvere, polline,
fumo, spore e batteri.
2.- Microfiltro (modelli AB2800 e AB2840).
3.- Filtro al carbone attivo (modello AB2845).
È importante sostituire o pulire il filtro di fuoriuscita dell’aria almeno una
volta prima che sia passato un anno dalla messa in funzione dell’aspiratore
in modo da conservare la potenza di aspirazione ed il buon funzionamento
dell’apparecchio. È possibile annotare la data del primo utilizzo nel suppor-
to del filtro di fuoriuscita dell’aria. Allo scopo è disponibile uno spazio de-
dicato proprio sul supporto del filtro.
Per estrarre il filtro di fuoriuscita dell’aria (16) ritirare la griglia di uscita
dell’aria esercitando una pressione sulla flangia verso il basso, quindi tirare
il filtro verso l’esterno. Fig. 10
Importante: non utilizzare mai l’aspiratore senza il filtro di fuoriuscita del-
l’aria installato oppure se il filtro è umido.
MANUTENZIONE DEL TELECOMANDO
MODELLO AB2850
Scollegare sempre l’aspiratore prima di eseguire qualsiasi operazione di
manutenzione.
A seconda dell’intensità di utilizzo, sarà necessario sostituire le batterie del
telecomando dopo un periodo variabile di 12-24 mesi dal primo utilizzo
dell’apparecchio. Il tipo di batterie utilizzato è LR03 (conosciuto anche come
AAA).
Quando le pile si esauriscono è possibile utilizzare l’aspiratore comunque
servendosi dei comandi di regolazione disponibili nel corpo principale del-
l’aspiratore.
Aspiradores AB 2800-2850 46 24/7/06, 09:53:57
47
Per sostituire le pile del telecomando aprire il coperchio del vano batterie
(38) facendo leva, quindi prelevare le batterie. Fig. 11
Sostituire le pile prestando attenzione al polo positivo e negativo.
Chiudere il vano batterie.
Smaltire le pile usate negli appositi contenitori. Non smaltire mai le pile
insieme alla spazzatura domestica, ma riciclarle secondo la direttiva europea
CE/91/157. In presenza di dubbi è possibile chiedere ulteriori informazioni
sull’argomento al proprio distributore o amministratore locale.
L’apparecchio è confome alla Direttiva europea CE/2002/96 relativa ad ap-
parecchi elettrici ed elettronici WEEE (Waste Electrical and Electronic Equip-
ment), che assegna una certificazione generale, valida in tutta l’Unione Eu-
ropea, per il ritiro e riutilizzo delle componenti di apparati elettrici ed
elettronici.
Aspiradores AB 2800-2850 47 24/7/06, 09:53:58
48
• NEDERLANDS
WAARSCHUWINGEN
Lees deze aanwijzingen aandachtig door alvorens het apparaat in gebruik te
nemen. Bewaar de aanwijzingen om deze in de toekomst na te kunnen slaan.
Controleer of de spanning van het lichtnet in uw huis overeenkomt met de
spanning die op het typeplaatje van het apparaat aangegeven is.
BELANGRIJK: Gebruik de stofzuiger nooit zonder de stofzak of zonder dat
de beschermingsfilters correct geplaatst zijn.
Trek altijd de stekker uit het stopcontact na gebruik van de stofzuiger, en ook
vóórdat u willekeurig welke onderhoudswerkzaamheden aan het apparaat ver-
richt of de filters vervangt. Trek altijd aan de stekker en nooit aan het snoer.
Controleer regelmatig de stofzakvervangingsindicatie en vervang de stofzak
wanneer de indicator aangeeft dat hij vol is.
Als u er geen stofzak in heeft gedaan of als de stofzak niet juist is aange-
bracht is het niet mogelijk het deksel dicht te doen. Dit is normaal, forceer
de deksel van de stofzuiger niet.
Zuig geen tonerstof op. Toner voor bijvoorbeeld printers en kopieerappara-
ten kan elektriciteit geleiden.
Zuig geen ontvlambare of explosieve stoffen (gassen) op. Gebruik de stofzuiger niet
op plaatsen waar deze stoffen zijn opgeslagen. De stofzuiger kan exploderen.
Zuig nooit gloeiende as op, noch splinters, scherpe voorwerpen of vloeistoffen.
Wanneer u met de turbo-borstel zuigt niet de rollers aanraken terwijl ze
draaien. Gevaar voor verwondingen!
Houd de stofzuiger uit de buurt van warmtebronnen of vocht.
Raak de stofzuiger of de stekker niet met natte handen aan. Het apparaat
mag nooit nat of vochtig worden.
Houd de stofzuiger buiten bereik van kinderen.
Trek nooit hard aan het snoer en stop met trekken als de rode eindmarkering
van het snoer zichtbaar is.
Als het snoer beschadigd is, deze door een door de fabrikant erkende service-
dienst laten vervangen om eventuele risicos te vermijden.
LET OP: Wanneer u het apparaat wilt weggooien, deponeer het dan
IN GEEN GEVAL bij het huisvuil, maar breng het voor verdere verwer-
king naar het dichtstbijzijnde RECYCLINGCENTRUM of vuilophaal-
punt. Op deze wijze draagt u bij aan het behoud van het milieu.
Aspiradores AB 2800-2850 48 24/7/06, 09:53:58
77
FŐ ALKOTÓRÉSZEK
1.- Mechanikus teljesítmény-szabályzóval ellátott fogantyú
2.- Teleszkópos fémcső hosszúság szabályozója
3.- Tartozékzsák
4.- Teleszkópos fémcső
5.- Porzsák konténer nyitógomb
6.- Porzsák tároló rekesz
7.- Porzsák konténer
8.- Porzsák konténer kerete
9.- A motor védelmét biztosító szűrő
10.- Fogantyú ütköző funkcióval
11.- Be- és kikapcsolás gomb
12.- Kábelfelcsévélő gomb
13.- Teljesítményválasztó (AB2845, AB2840, AB2830, AB2800 modellek)
14.- Porzsák telítettség jelző (AB2845, AB2840, AB2830, AB2800 modellek)
15.- Vízszintes keret
16.- Szellőzőnyílás szűrője
17.- Szívófej
18.- A rugalmas cső kioldó fülei
19.- Rugalmas cső
20.- Függőleges keret
21.- Cserélhető kefe
22.- Kefe beállító gomb
23.- Lapos szívófej résekhez és sarkokhoz
24.- Szívófej kárpitozott felületekhez
25.- Bútorkefe
26.- Tartozékzsák (AB2840, AB2845 modellek)
27.- Parkettához való kefe (AB2850, AB2840 modellek)
28.- Speciális turbó kefe szőnyeghez és takarókhoz (AB2845 model)
VEZÉRLŐPANEL CSAK AZ AB2850 VERZIÓNÁL
29.- + / - nyomógomb a szívóerő szabályozására
30.- Porzsák telitettség jelzőfény
31.- Porzsák nincs vagy rosszul van behelyezve jelzőfény
32.- Maximális teljesítmény jelzőfény
33.- Gazdaságos teljesítmény jelzőfény
34.- Minimális teljesítmény jelzőfény
TÁVKAPCSOLÓ CSAK AZ AB2850 VERZIÓNÁL
35.- + / - nyomógomb a szívóerő szabályozására
36.- Be- és kikapcsolás gomb
37.- Elemtartó rekesz fedele
Aspiradores AB 2800-2850 77 24/7/06, 09:54:36
83
FORGALMAZZA
HTM Nemzetközi Kereskedelmi Kft.
1046 Budapest, Kiss Ernő u. 3.
Fax: (1) 369-0403
Tel.: (1) 370-4074
(1) 370-1041
Aspiradores AB 2800-2850 83 24/7/06, 09:54:43
100% Recycled Paper
www.solac.com
COD. 100433
MOD. AB2830
COD. 100434
MOD. AB2840
COD. 100432
MOD. AB2800
COD. 100436
MOD. AB2845
COD. 101274
MOD. AB2850
Aspiradores AB 2800-2850 1 24/7/06, 09:52:32
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104

Solac AB2850 Manuale del proprietario

Categoria
Aspirapolvere
Tipo
Manuale del proprietario