Coselgi Mojo MBB2 M7 Guida utente

Tipo
Guida utente
mojo
ISTRUZIONI PER L'USO
LA FAMIGLIA COSELGI MOJO
Modello MBB2
BTE
(retroauricolare)
IL SUO APPARECCHIO ACUSTICO
(Da compilarsi a cura dell'audioprotesista)
Questo è un elenco dei programmi di ascolto possibili per il vostro apparec-
chio acustico. Per ulteriori informazioni sul loro utilizzo, consultare "Pro-
grammi" nella sezione "Apparecchio acustico".
Serie dell'apparecchio acustico:
PROGRAMMI TRASPOSIZIONE LINEARE FREQUENZA
Universale
Quiete
Comfort
Trasporti
Città
Impatto
Party
Sociale
Musica
2
PROGRAMMI SPECIALI TRASPOSIZIONE LINEARE FREQUENZA
Zen
Telefono
PROGRAMMI SMARTACCESS TRASPOSIZIONE LINEARE FREQUENZA
Zen+
I nomi dei programmi presenti in questa tabella sono quelli predefiniti. Se
avete scelto di utilizzare altri nomi, diversi da quelli disponibili, vi preghiamo
di scriverli nella tabella. In questo modo, potrete sempre sapere quali sono i
programmi di ascolto presenti nei vostri apparecchi acustici.
Leggere le istruzioni
Leggere attentamente questo opuscolo e il manuale del set auricolare prima
di iniziare a utilizzare l'apparecchio acustico.
Streaming audio e controllo wireless
Questo apparecchio acustico permette il controllo wireless diretto e lo strea-
ming audio da smartphone e altri dispositivi. Per ulteriore assistenza e infor-
mazioni vi invitiamo a contattare il vostro audioprotesista di fiducia oppure
a visitare il sito: www.coselgi.com.
Questo apparecchio acustico funziona in modalità wireless con l'app Acou-
stic Remote-Control. Non ci assumiamo alcuna responsabilità se l'apparec-
chio acustico viene utilizzato con qualsiasi app di terze parti o se l’app viene
utilizzata con qualsiasi altro dispositivo non supportato.
3
INDICE
INFORMAZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA.......................................6
IL VOSTRO APPARECCHIO ACUSTICO........................................................9
Benvenuti..........................................................................................................9
Una rapida occhiata al Suo apparecchio acustico....................................9
CONDIZIONI PER L'USO............................................................................10
Indicazioni per l'uso....................................................................................... 10
Uso previsto....................................................................................................10
Condizioni di funzionamento.........................................................................11
Condizioni di conservazione e trasporto......................................................11
UTILIZZO QUOTIDIANO.............................................................................13
Accensione/Spegnimento dell'apparecchio acustico (On/Off)................13
Indossare e rimuovere l'apparecchio acustico............................................14
Come distinguere il destro dal sinistro........................................................14
BATTERIA................................................................................................. 15
Segnale di batteria scarica.........................................................................15
Sostituzione della batteria.........................................................................15
PERSONALIZZAZIONE.............................................................................. 17
Programmi.......................................................................................................17
Il programma Zen.......................................................................................19
Segnali acustici............................................................................................... 19
4
Contatto perso con l'altro orecchio ........................................................ 20
Regolazione suono e programma...............................................................20
PULIZIA....................................................................................................22
Utensili............................................................................................................ 22
Come pulire l'apparecchio acustico.............................................................22
ACCESSORI..............................................................................................24
RISOLUZIONE DI PROBLEMI.....................................................................25
INFORMAZIONI SULLE NORMATIVE......................................................... 27
Dichiarazioni FCC e ISED...............................................................................27
Direttive UE.................................................................................................... 29
Direttiva 2014/53/UE.................................................................................29
Informazioni per lo smaltimento dei rifiuti elettronici..........................30
SIMBOLI....................................................................................................31
5
INFORMAZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA
Leggere attentamente queste pagine prima di iniziare ad utilizzare l'appa-
recchio acustico.
Gli apparecchi acustici e le batterie possono essere pericolosi se ingeriti
o utilizzati in modo improprio. L'ingestione o l'uso improprio possono
provocare lesioni gravi o addirittura mortali. In caso di ingestione, con-
tattare immediatamente il numero di emergenza o l'ospedale locale.
Togliere gli apparecchi acustici quando non li si usa. In questo modo, si
favorisce la ventilazione del condotto uditivo e si prevengono le infezioni
dell'orecchio.
Se si sospetta un'infezione dell'orecchio o una reazione allergica, rivolger-
si immediatamente al proprio medico o audioprotesista.
Se l'apparecchio acustico non è comodo, se non si indossa in modo ade-
guato e causa irritazione, arrossamento o simili, consultare l‘audioprotesi-
sta.
Rimuovere gli apparecchi acustici prima di fare la doccia, nuotare o utiliz-
zare un asciugacapelli.
Non indossare l'apparecchio acustico quando si applicano profumi, spray,
gel, lozioni o creme.
Non asciugare l'apparecchio acustico in un forno a microonde, in quanto
lo si danneggerebbe.
Non utilizzare apparecchi acustici di altre persone e non permettere mai
ad altri di usare il proprio, in quanto ciò potrebbe causare danni all'udito.
6
Non usare mai apparecchi acustici in ambienti in cui possono essere pre-
senti gas esplosivi, come ad es. in miniere ecc.
Tenere gli apparecchi acustici, i relativi componenti, gli accessori e le
batterie lontano dalla portata dei bambini e delle persone affette da di-
sabilità mentali.
Non tentare mai di aprire o riparare l'apparecchio acustico da soli. Contat-
tare l'audioprotesista se è necessario fare riparare il proprio apparecchio
acustico.
Questi apparecchi acustici sono dotati di tecnologie per la comunicazione
radio. Osservare sempre l'ambiente in cui li si utilizza. Se vigono delle re-
strizioni, è necessario adottare le dovute precauzioni per ottemperare alle
stesse.
Questo dispositivo è stato progettato in conformità alle norme internazio-
nali sulla compatibilità elettromagnetica. Tuttavia, non si può escludere
che possa causare interferenze con altre apparecchiature elettriche. In ca-
so di interferenze, mantenere la distanza rispetto alle altre apparecchiatu-
re elettriche.
Il Suo apparecchio acustico è molto potente e può riprodurre suoni che
superano il livello di 132 dB. Può pertanto sussistere il rischio di danneg-
giare l'udito residuo.
Non esporre gli apparecchi acustici a temperature estreme o a un'umidità
elevata, e asciugarli rapidamente se si bagnano o se si suda molto.
7
Si prega di notare che la trasmissione in streaming dell’audio ad alto volu-
me verso i vostri apparecchi acustici può impedirvi di sentire altri suoni
importanti quali gli allarmi e il rumore del traffico. In queste situazioni si
assicuri di mantenere il volume dell’audio ricevuto in streaming a un livel-
lo adeguato.
Gli apparecchi acustici devono essere conservati e trasportati entro intervalli
di temperatura ed umidità compresi fra -20 °C e +55 °C (-4 °F e 131 °F) e fra
il 10% e il 95% di UR.
Gli apparecchi acustici sono progettati per funzionare entro intervalli di tem-
peratura, umidità e pressione atmosferica di 0 °C (32 °F) - 50 °C (122 °F),
10% - 95% UR e 750 - 1060 mBar.
È possibile trovare le schede dei dati tecnici e informazioni aggiuntive sugli
apparecchi acustici alla pagina www.coselgi.com.
8
IL VOSTRO APPARECCHIO ACUSTICO
Benvenuti
Congratulazioni per il vostro nuovo apparecchio acustico.
Usare l'apparecchio acustico regolarmente, anche se è necessario del tempo
per abituarsi. In genere, chi li utilizza in modo discontinuo non riesce a fruire
appieno dei benefici offerti dagli apparecchi acustici.
Il vostro apparecchio acustico e i relativi accessori potrebbero non apparire
esattamente come illustrato in questo manuale. Ci riserviamo, inoltre, il dirit-
to di apportare tutte le modifiche necessarie.
Una rapida occhiata al Suo apparecchio acustico
1
2
3
4
5
1. Set auricolare
2. Aperture microfono
3. Pulsante
4. Coperchio batteria con intaglio
5. Identificazione sinistra/destra. Il blu
indica l’apparecchio acustico sinistro,
mentre il rosso indica l’apparecchio
acustico destro.
9
CONDIZIONI PER L'USO
Indicazioni per l'uso
Gli apparecchi acustici sono indicati per persone di età superiore a 36 mesi,
con un deficit uditivo da minimo (0 dB HL) a grave (95 dB HL) e per tutte le
configurazioni di deficit uditivo.
Devono essere programmati da audioprotesisti abilitati (audioprotesisti, au-
diologi, otorinolaringoiatri) che sono addestrati in materia di (ri)abilitazione
uditiva.
Uso previsto
Gli apparecchi acustici sono dispositivi di amplificazione della conduzione
aerea da utilizzare negli ambienti di ascolto di tutti i giorni. Gli apparecchi
acustici possono essere equipaggiati con il programma Zen, destinato ad as-
sicurare un rumore di fondo rilassante (ad es. sorgente di musica/rumore)
per gli adulti che desiderano ascoltare un tale rumore di fondo in tranquillità.
10
Condizioni di funzionamento
Il vostro apparecchio acustico è stato progettato per funzionare nelle situa-
zioni quotidiane e in condizioni ambientali per voi confortevoli. È possibile
indossare l'apparecchio acustico durante i voli in aereo, mentre è necessario
rimuoverlo prima di fare la doccia o nuotare.
Condizioni di funzionamento specifiche per il vostro apparecchio acustico:
Minima Massima
Temperatura 0 °C (32 °F) 50 °C (122 °F)
Umidità 10% UR 95% UR
Pressione atmosferica 750 mBar 1060 mBar
Condizioni di conservazione e trasporto
L'apparecchio acustico è sensibile alle condizioni estreme come le alte tem-
perature. Non deve essere conservato o trasportato alla luce diretta del sole,
ma solo rispettando le seguenti condizioni.
Condizioni specifiche per la conservazione e il trasporto:
Minima Massima
Temperatura -20 °C (-4 °F) 55 °C (131 °F)
11
Minima Massima
Umidità 10% UR 95% UR
È possibile trovare le schede dei dati tecnici e ulteriori informazioni sugli ap-
parecchi acustici su www.coselgi.com.
12
UTILIZZO QUOTIDIANO
Accensione/Spegnimento dell'apparecchio acustico
(On/Off)
Per accendere l'apparecchio acustico, chiudere il por-
tello del vano batterie. L'apparecchio acustico riprodu-
ce un segnale acustico per indicare che è acceso, salvo
nel caso in cui l'audioprotesista abbia disattivato que-
sta funzione.
Per spegnere l'apparecchio acustico, spingere il portel-
lo del vano batterie verso il basso.
NOTA
Non dimenticare di spegnere l'apparecchio acustico quando non è in uso.
13
Indossare e rimuovere l'apparecchio acustico
Come indossare l'apparecchio acustico
1
2
1. Inserire il set auricolare nell'orecchio tenendo in mano
la parte inferiore del tubo/filo auricolare. Può risultare
utile tirare l'orecchio esterno verso l'alto e all'indietro
contemporaneamente.
2. Collocare quindi l'apparecchio acustico dietro l'orec-
chio. L'apparecchio acustico deve poggiare confortevol-
mente sull'orecchio accanto al capo.
L'apparecchio acustico può essere indossato utilizzando diversi tipi di set
auricolari. Vedere il manuale del set auricolare separato per ulteriori infor-
mazioni sul set auricolare.
Rimozione dell'apparecchio acustico
Iniziare rimuovendo l'apparecchio acustico da die-
tro l'orecchio.
Estrarre quindi il set auricolare con attenzione dal
condotto uditivo, mantenendo ferma la parte infe-
riore del tubo/filo auricolare.
Come distinguere il destro dal sinistro
L'apparecchio acustico per l'orecchio destro ha un segno rosso. L'apparec-
chio acustico per l'orecchio sinistro ha un segno blu.
14
BATTERIA
Utilizzare una batteria tipo 312 zinco-aria per l’apparecchio acustico.
Utilizzare sempre una batteria nuova esattamente del tipo raccomandato
dal proprio audioprotesista.
NOTA
Controllare che la batteria sia completamente pulita e priva di qualsiasi residuo
prima di inserirla nell'apparecchio acustico. In caso contrario, il proprio apparec-
chio acustico potrebbe non funzionare come previsto.
Non tentare mai di ricaricare la batteria zinco-aria dell’apparecchio acusti-
co, in quanto rischierebbe di esplodere.
Non lasciare mai la batteria scarica negli apparecchi acustici per periodi
prolungati di non utilizzo. Potrebbe fuoriuscire del liquido e rovinare l'ap-
parecchio acustico.
Smaltire le batterie usate come indicato sulla confezione e prendere nota
della data di scadenza.
Segnale di batteria scarica
Quando la batteria è scarica, viene riprodotto un segnale audio. Se la batte-
ria si scarica improvvisamente, è tuttavia possibile che non venga dato alcun
preavviso. Consigliamo di portarsi sempre appresso una batteria di ricam-
bio.
Sostituzione della batteria
Per sostituire la batteria, procedere come segue:
15
Rimuovere la linguetta adesiva dalla nuova batteria
e assicurarsi che non rimanga alcuna sostanza adesi-
va sulla stessa. Lasciarla "respirare" per 60 secondi.
Utilizzare l'intaglio per aprire delicatamente lo spor-
tello della batteria e rimuovere la vecchia batteria.
Ora inserire la nuova batteria nel vano batteria, come
mostrato. Chiudere il vano batteria. Se non si chiude
facilmente, la batteria non è correttamente collocata.
Se non si utilizza l'apparecchio acustico per alcuni
giorni, rimuovere la batteria.
NOTA
Evitare di far cadere l'apparecchio acustico - tenere l'apparecchio acustico sopra
una superficie morbida mentre si sostituisce la batteria.
16
PERSONALIZZAZIONE
Programmi
Questa è una panoramica dei programmi di ascolto disponibili. Chiedere in-
dicazioni all’audioprotesista.
PROGRAMMI UTILIZZO
Universale Per l'utilizzo quotidiano
Silenzioso Programma speciale per l’ascolto negli am-
bienti tranquilli
Comfort Programma speciale per ascolto negli ambienti
rumorosi
Trasporti Per ascoltare nelle situazioni con rumore di au-
to, treni ecc.
Impatto Da utilizzare se si preferisce un suono chiaro e
nitido
Urbano Per l'ascolto nelle situazioni con livelli sonori
variabili (supermercati, luoghi di lavoro rumo-
rosi o simili)
Party Per ascoltare nelle situazioni in cui molte per-
sone parlano contemporaneamente
17
PROGRAMMI UTILIZZO
Sociale Da utilizzare quando ci si trova in compagnia di
piccoli gruppi di persone, come le cene in fami-
glia
Musica Per l'ascolto della musica
PROGRAMMI SPECIALI UTILIZZO
Zen Riproduce toni specifici o rumore per un sotto-
fondo rilassante
Telefono Questo programma è progettato per l'ascolto
delle conversazioni telefoniche
PROGRAMMI SMART AC-
CESS UTILIZZO
Zen+ Questo programma è simile a quello Zen, ma
consente di ascoltare diversi tipi di tonalità o
rumori
NOTA
I nomi dei programmi presenti nell'elenco sono quelli predefiniti. L'audioprotesi-
sta può scegliere per il programma un nome alternativo selezionandolo da un
elenco predefinito. In quel caso, sarà ancora più facile scegliere il programma
giusto per ciascuna situazione di ascolto.
18
A seconda del vostro deficit uditivo, il vostro audioprotesista può attivare la
funzione di trasposizione frequenza lineare. Chiedete al vostro audioprotesi-
sta se nel vostro caso potete trarne beneficio.
Qualora le vostre esigenze e preferenze dovessero cambiare nel tempo,
l’audioprotesista potrà facilmente modificare i programmi selezionati per
voi.
Il programma Zen
Il Suo apparecchio acustico può essere dotato di un unico programma d’ascolto
denominato Zen. Riproduce toni musicali (e a volte un rumore frusciante) in sot-
tofondo.
Se percepisce una diminuzione del volume o della tolleranza dei suoni,
minore chiarezza del parlato, oppure un peggioramento degli acufeni,
contatti il Suo audioprotesista.
L’uso del programma Zen può interferire con l'udito nel percepire i suoni
della vita quotidiana, compreso il parlato. È consigliabile non utilizzarlo
quando è importante ascoltare tali suoni. In queste situazioni, regolare
l’apparecchio acustico su un programma diverso da Zen.
NOTA
È inoltre possibile utilizzare l'app per modificare i programmi e regolare l'audio
nell’apparecchio acustico.
Segnali acustici
L'apparecchio acustico riproduce dei suoni per informare dell'avvenuta atti-
vazione di alcune funzioni o che è stato cambiato programma. Può trattarsi
di messaggi vocali o tonalità.
19
Chiedere all'audioprotesista di disattivare questi segnali acustici se non rite-
nuti necessari.
Contatto perso con l'altro orecchio
(disponibile solo in alcuni modelli)
L'audioprotesista può attivare una funzione nell'apparecchio acustico che
avvisa ogniqualvolta viene perso il contatto con l'apparecchio acustico nel-
l'orecchio opposto. Si sentirà un messaggio vocale nell'orecchio.
Regolazione suono e programma
Se si usano due apparecchi acustici, il pulsante può essere programmato in
modi diversi.
Come pulsante programma dedicato.
Per cambiare programma, toccare semplicemente il pulsante. Per accedere
e uscire dai programmi SmartToggle tenere premuto il pulsante per più di
un secondo (questa impostazione è opzionale). Una volta eseguito l'accesso
ai programmi SmartToggle, è possibile cambiare lo stile del programma Zen
selezionato per Lei premendo brevemente il pulsante.
Come pulsante di regolazione del suono dedicato.
Premere rapidamente il pulsante sull'apparecchio acustico destro per au-
mentare udibilità e volume. Per ridurre il volume e avere maggiore comfort,
premere rapidamente il pulsante sull'apparecchio acustico sinistro.
Una pressione prolungata di uno dei due pulsanti disattiva e riattiva il suono
(questa impostazione è opzionale).
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Coselgi Mojo MBB2 M7 Guida utente

Tipo
Guida utente