Polk Audio F/X Wireless Surround Manuale del proprietario

Categoria
Altoparlanti
Tipo
Manuale del proprietario
50 Polk Audio Customer Service 800-377-7655 (Outside USA & Canada: 410-358-3600)
DC 24V 2 .5A
STANDBY
ON
POWER
SCAN
WIRELE SS
OFF ON
ATTENTION:AFINDE LIMITERLE RISQUE
D’INCENDIEOU DE CHOCÉLECTRIQUE, NE
PASEXPOSERCET APPAREIL À LA PLUIEOU
ÀL’HUMIDITÉ.
CONFIERL’ENTRETIENDE CET
APPAREILÀ UN TECHNICIEN QUALIFIÉ.
ATTENTION
RISQUEDE CHOC ÉLECTRIQUE
NE PASOUVRIR
CAUTION:TO REDUCETHE RISK OF FIRE
ORELECTRIC SHOCK,DO NOT EXPOSE THIS
APPLIANCETO RAINOR MOISTURE. REFER
SERVICINGTO QUALIFIEDSERVICE PERSONNEL.
CAUTION
RISKOF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Wireless Surround
Connessione a livello di linea
Opzione 1 di connessione del trasmettitore
Configurazione del diffusore
Parte inferiore del diffusore
Floor
ROOM P OSITI ON
Table
Shelf
Vedi pagina 9 per le istruzioni
dettagliate di configurazione
Guida Di Avviamento Rapido
Diffusore Surround Wireless
Wireless Surround
®
LEFT CHAN NE L RIGH T C HA NNE L
SPEA KE R O RIE NTA TI ON
Floor
ROOM POSITION
Table
Shelf
surroundcenter
sub
surr.back
front
+ + +
+
++
-
- -
---
L L
RR
surr.back s
urround front
L L
R
R
line level
LL
RR
surr. back
surround
LL
RR
surr. back
surround
DC 23V 2.7A
STAND BY
ON
POWER
SCAN
WIRELESS
OFF ON
W
L
R
surr. back
center
sub
surround
front
L
R
L
R
surr. back
center
sub
surround
front
L
R
ITALIANO
Customer Service Hours of Operation: Monday-Friday, 9AM-5:30PM EST polkcs@polkaudio.com 51
Connessione al
ivello di
altoparlante
x2x4
x2
Sommario
Opzione 2 di connessione del trasmettitore
NOTA: se il diffusore F/X Wireless Surround
non ha stabilito una connessione wireless con
il trasmettitore, procedere come segue:
1. Premere e tenere premuto il pulsante SCAN
del trasmettitore per tre secondi, finché il LED
del trasmettitore non lampeggia.
2. Entro 30 secondi dall’inizio del lampeggio
del LED del trasmettitore, premere e tenere
premuto il pulsante SCAN del diffusore per tre
secondi.
Ciò dovrebbe ristabilire la connessione
wireless; la spia corrispondente s
ul diffusore
lampeggerà in blu.
s
u
rr.
backc
enter
s
u
b
surround
front
+ + +
+
+
+
-
- -
---
L L
RR
surr.back surrou
nd fro
nt
L L
RR
+
+
+
L
-
-
L
R
+
R
+
+
+
+
+
+
-
-
-
-
-
-
surr. back
surround
front
L
R
+
-
++- -
+
-
+
-
L
R
L
R
surr. backsurround
+
+
--
L
R
L
R
surr. back
surround
52 Polk Audio Customer Service 800-377-7655 (Outside USA & Canada: 410-358-3600)
ITALIANO
INFORMAZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA
LEGGERE PRIMA DI UTILIZZARE L'EQUIPAGGIAMENTO
1. Leggere queste istruzioni.
2. Conservare queste istruzioni.
3. Prestare attenzione alle avvertenze.
4. Seguire tutte le istruzioni
5. Non utilizzare questo apparato vicino all’acqua.
6. Pulire solo con un panno asciutto.
7. Non bloccare alcuna apertura per la ventilazione. Installare
secondo le istruzioni fornite dal fabbricante.
8. Non installare vicino a fonti
di calore come ad esempio radiatori,
camini, stufe o altre apparecchiature che generino calore, inclusi
gli amplificatori.
9. Non disabilitare la polarizzazione di spine di alimentazione
con presa di massa. Una spina senza massa ha due terminali.
Una spina con massa ha tre terminali. Il terminale di massa
è presente per migliorare la sicurezza. Se la spina non può
essere inserita nella presa, contattare un elettricista per
sostituire la presa.
10. Evitare che il cavo del
l’alimentazione venga calpestato o stretto,
soprattutto in prossimità della spina o dell’involucro, o dove il
cavo esce dall’apparato.
11. Utilizzare solo gli accessori forniti dal fabbricante.
12. Utilizzare solo con il carrello, cavalletto, podio, staffa o tavolo
specificato dal fabbricante o venduto con l’apparato. Se viene
usato un carrello, fare attenzione per evitare danni dovuti al
ribaltamento del carrello stesso o dell’apparato.
13. Scollegare l’apparato durante i temporali o se non utilizzato per
lunghi periodi di tempo.
14. Contattare personale di assistenza qualificato per qualsiasi
intervento di assistenza. Ottenere assistenza se l’apparato è
danneggiato in alcun modo, per esempio se si hanno danni alla
spina o al cavo di alimentazione, se è stato versato del liquido, se
l’apparato è stato esposto a pioggia o umidità, se non funziona
normalmente o se è caduto.
15. AVVERTENZA: per evitare i rischi di incendio e di sco
ssa elettrica,
non esporre l’apparato alla pioggia o all’umidità e non posizionare
sull'unità alcun contenitore contenente un liquido, come
ad esempio un vaso.
16. Per scollegare completamente questa attrezzatura dalla presa di
alimentazione c.a.,
scollegare il cavo di alimentazione dall’involucro.
17. La spina del cavo di alimentazione deve essere sempre
facilmente accessibile.
AT
TENZIONE: usare cautela durante l’ascolto.
Gli altoparlanti e subwoofer Polk Audio s
ono in grado di funzionare a
volumi estremamente alti, che potrebbero causare lesioni gravi o anche
permanenti all’udito. Polk Audio, Inc. non si assume
alcuna responsabilità in caso di perdita dell’udito, lesioni personali
o danni alle cose risultanti dall’uso improprio dei suoi prodotti.
Tenere presenti queste istruzioni e farsi guidare dal buon senso quando
si regola il volume, limitando l’esposizione prolungata a volumi
superiori a 85 decibel (dB). L’uten
te è re
sponsabile dell’osservanza
delle norme di legge che regolano il volume degli apparecchi installati
su veicoli.
Per ulteriori informazioni sui livelli di sicurezza per l’ascolto, andare
al sito www.polkaudio.com/education/article/SPL/ o consultare le
direttive OSHA (ente americano per la salute e la sicurezza sul lavoro)
sul sito www.osha.gov/dts/osta/otm/noise/standards_more.html.
54 Polk Audio Customer Service 800-377-7655 (Outside USA & Canada: 410-358-3600)
PER INIZIARE
Attenzione: procedere con cautela durante il disim-
ballaggio del diffusore Polk Audio F/X Wireless
Surround. Verificare che la scatola contenga tutti
i componenti elencati di seguito:
Diffusore F/X Wireless Surround
Trasmettitore da 2,4 GHz
Due cavi stereo RCA da
Quattro coppie di cavo da altoparlante
Alimentatore per il trasmettitore
Alimentatore per il diffusore
Manuale del proprietario
Scheda di registrazione online
Se mancano componenti o si rilevano danni oppure
se diffusore non funziona, contattare immediata-
mente il rivenditore. Si suggerisce di conservare la
scatola e il materiale di imballaggio originari nel
caso occorra spedire il prodotto.
COLLOCAZIONE OTTIMALE DEL DIFFUSORE F/X
WIRELESS SURROUND
Il diffusore deve essere collocato dietro l’area
di ascolto (sul pavimento, su una tavola o su una
mensola) e a un
a distanza massima di 10 metri
dal trasmettitore.
NOTA BENE: orientare il diffusore in conformità agli
indicatori dei canali sinistro e destro situati sulla
parte inferiore dell’apparecchio (vedi n. 7 nella
sezione “Comandi.”)
In base all’opzione di collocazione prescelta (pavi-
mento, tavola o mensola), selezionare con il pulsante
ROOM POSITION situato sulla parte inferiore dell’ap-
parecchio, rispettivamente “floor,” “table o “shelf.
Prima di accendere il diffusore, collegarne l’alimen-
tatore al connettore situato sulla parte inferiore del
diffusore stesso e una presa di corrente.
NOTA: vedi pagine 58-59 per le istruzioni dettagliate
di configurazione.
.
Dati tecnici
Dimensioni
8 1/8" H x 19 1/2" W x 7 3/4
206.38mm H x 495.3mm W
x 95.85mm D
Potenza del sistema 100 Watts
Peso del diffusore 18 lbs (8.16kg)
Accessori del diffusore 4 - 2 1/2" CDA Drivers
1 - 5 1/4" Woofer
Customer Service Hours of Operation: Monday-Friday, 9AM-5:30PM EST polkcs@polkaudio.com 55
LED Wireless—Si accende in blu per indi
care che il trasmettitore e il diffusore hanno
stabilito una connessione wireless; lampeggia
in blu/rosso mentre viene stabilita la connes
sione fra il trasmettitore e il diffusore; si ac
cende in rosso se non c’è connessione wire
less fra il trasmettitore e il diffusore.
Connettore Di Alimentazione —Va colle
gato all’alimentatore del diffusore.
Interruttore Generale ––Serve ad accen
dere (ON) e spegnere (OFF) il diffusore, che
tuttavia può essere lasciato sempre acceso.
Orientamento Del Diffusore ––Indica l’ori
entamento dei canali sinistro e destro; l’al
toparlante deve essere collocato in modo corr
ispondente.
Comandi del diffusore F/X Wireless
Surround
LED Di Alimentazione —Si accende in blu
quando il diffusore è in funzione, in rosso
quando il diffusore è in standby.
Pulsante Di Posizione Nel
la Stanza
Serve a impostare l’equalizzazione del diffu
sore in base alla sua collocazione: sul pavi
mento, su una tavola o su una mensola. Un
LED indica qual è la posizione selezionata.
Scan—Premere questo pulsante se occorre
ristabilire la connessione wireless fra il
trasmet titore e il diffusore.
1
2
Posteriore
4
3
Top
Ingressi del trasmettitore
Ingressi Audio —A livello di altoparlante e a
livello di linea. Servono a collegare il trasmetti
tore al ricevitore o al processore. Si possono es
eguire connessioni a livello di altoparlante o a
livello di linea, ma non eseguire mai entrambe le
connessioni contemporaneamente.
Connettore Di Alimentazione —Va collegato
all’alimentatore del trasmettitorele bloc d’ali
mentation du transmetteur.
LED Di Alimentazione —Si accende in blu
per in
dicare che il trasmettitore è attivato e ha
stabilito la connessione con il diffusore. Si ac
cende in rosso per indicare che il trasmettitore
e il diffusore non sono riusciti a stabilire una
connessione wireless.
Scan—Premere questo pulsante se occorre
ristabilire la connessione wireless fra il
trasmettitore e il diffusore.
1
2
3
4
5
6
3
4
1
2
Connessione Del Trasmettitore
Dopo avere scelto il punto in cui collocare il
diffusore, collegare il trasmettitore al ricevitore
o al processore.
Per effettuare la connessione seguire le
istruzioni della sezione Guida di avviamento,
all’inizio del manuale, oppure gli schemi di
connessione a pagina 56.
6
2
3
4
5
1
7
7
56 Polk Audio Customer Service 800-377-7655 (Outside USA & Canada: 410-358-3600)
COLLEGAMENTO DEL TRASMETTI-
TORE F/X WIRELESS SURROUND
NOTA: usare una sola di queste opzioni.
Mai combinare opzioni diverse di collegamento.
OPZIONE 1
Connessioni A Livello
Di Linea
Collegare, mediante i cavi
RCA forniti, le uscite Sur
round Back e Surround sin
istro (L) e destro (R) del ricevi
tore ai corrispon
denti ingressi Surround Back
e Surround sinistro (L) e de
stro (R) del trasmettitore.
Configurare i diffusori del
ricevitore secondo queste im
postazioni: Surround e
Surround Back = SMALL.
OPZIONE 2
Mai Combinare Opzioni Di-
verse Di Collegamento.
Collegare, mediante i cavi da
altoparlante forniti, gli
ingressi Surround Back e Sur
round sinistro (L) e destro (R)
del trasmettitore diretta
mente alle corrispondenti us
cite Surround Back e Sur
round sinistro (L) e
destro (R) del ricevitore o
processore.
Configurare i diffusori del rice
vitore secondo queste im
postazioni: Surround e Sur
round Back = SMALL.
Ricevitore
s
urr.ba
c
kcenter
s
ub
surrou
ndfron
t
+
++
+
-
-
--
L L
RR
surr.back surro
und f
ront
L L
RR
+
-
++--
+
-
+
-
L
R
L
R
surr. backsurround
L
-
-
L
R
+
R
+
+
+
+
+
+
-
-
-
-
-
-
surr. back
surround
front
L
R
++
-
-
L
R
L
R
surr. back
surround
Ricevitore
surround
center
sub
surr.back
front
+ + +
+++
- - -
---
L L
RR
surr.back
s
urround front
L L
RR
LL
RR
surr. back
surround
L
R
surr. back
center
subsurround
front
L
R
Customer Service Hours of Operation: Monday-Friday, 9AM-5:30PM EST polkcs@polkaudio.com 57
OPZIONI DI COLLEGAMENTO A 5.1
E 7.1 CANALI
A seconda del processore o ricevitore del-
l’impianto Home Theater, si deve utilizzare un
collegamento a 5.1 o 7.1 canali. Se si usa un
ricevitore 5.1, collegare i canali Surround sinistro
e destro al diffusore F/X Wireless Surround
(non vi sono canali Surround Back 5.1).
Se si usa un ricevitore a 7.1 canali, collegare
entrambi i canali Surround Back sinistro e destro,
e Surround sinistro e destro.
CONFIGURAZIONE DEL DIFFUSORE
F/X WIRELESS SURROUND
Impostazione della posizione del diffusore
F/X Wireless Surround
Il diffusore F/X Wireless Surround può creare
uno straordinario suono surround multicanale da
un’ampia gamma di posizioni, ma per assicurare
risultati ottimali deve essere collocato appropri-
atamente dietro l’area di ascolto. Scegliere
FLOOR, TABLE (altezza delle orecchie: ± 60 cm) o
SHELF (almeno 60 cm sopra l’altezza delle orec-
chie in conformità alla collocazione verticale
(rispettivamente “pavimento,” “tavola” o
“mensola”) della cassa del diffusore.
A causa del complesso diagramma di radiazione
del diffusore, la superficie superiore della cassa
deve essere rivolta verso il soffitto e non devono
esservi ostacoli frapposti. L’asse più lungo della
cassa deve essere parallelo alla dimensione più
lunga dello schermo dell’impianto Home Theater
e centrato dietro l’area di ascolto.
NOTA BENE
Configurazione manuale e automatizzata
del diffusore Molti nuovi processori o preampli-
ficatori e ricevitori di impianti Home Theater pre-
sentano sistemi di configurazione automatizzata
basata su microfono. A causa della speciale
natura dei principi di funzionamento del diffusore
F/X Wireless Surround, consigliamo vivamente
di non utilizzare un sistema di taratura automa-
tizzata di diffusori per i diffusori dei canali
Surround e Surround Back.
Per configurare manualmente il diffusore
F/X Wireless Surround, attenersi alle
istruzioni che seguono.
NOTA: I CANALI SURROUND BACK NON SONO
PERTINENTI A UN IMPIANTO 5.1.
Guadagno
Per ottenere risultati ottimali, le impostazioni del
guadagno (livello) di canale sui processori di
suono surround o sui ricevitori Dolby Digital rela-
tive ai canali Surround e Surround Back devono
essere uguali tra di loro. Consultare il manuale
del proprietario del ricevitore per istruzioni su
come impostare i livelli dei canali.
1. Il guadagno del canale Surround va impostato
in modo che il livello del suono nell’area di as
colto sia uguale o leggermente superiore ai
livelli sonori dei canali anteriori.
2. Il guadagno del canale Surround Back deve es
sere impostato in modo che sia uguale al
guadagno impostato per i canali Surround.
Ad esempio, se +3 dB è il livello di canale appro-
priato per ottenere livelli acustici nel canale Sur-
round uguali a quelli dei canali anteriori, anche il
livello del canale Surround Back deve essere im-
postato a +3 dB. Tenere presente che i toni di
prova del canale Surround Back saranno più
bassi rispetto al canale Surround quando i
guadagni impostati per i due canali sono uguali.
F/X WIRELESS SURROUND
TELEVISORE
CONFIGURAZIONE DEL DIFFUSORE
F/X WIRELESS SURROUND
(continua)
NOTA: per impostazione predefinita, il suono dei
canali Surround Back è attenuato rispetto ai canali
Surround per qualsiasi impostazione di livello del
canale. Per ottenere risultati ottimali, impostare
sempre il guadagno del canale Surround Back
in modo che sia uguale al guadagno del canale
Surround.
Per la maggior parte dei ricevitori e processori degli
impianti Home Theater, dalle impostazioni “Dis-
tanza” dipende il ritardo di canale che assicura
risultati ottimali da sorgenti Dolby Digital 5.1 e 7.1.
Per il diffusore F/X Wireless Surround, occorre de-
terminare la distanza effettiva dall’area di ascolto
alla cassa del diffusore e da quest’ultima alle pareti
laterali.
Consultare il manuale del proprietario del
ricevitore/processore per le procedure di
impostazione dell’appropriata distanza.
Stanze simmetriche
Per stanze simmetriche, in cui le distanze tra la
cassa del diffusore e le principali superfici riflettenti
(pareti laterali o mobili grandi) sono approssimativa-
mente uguali, la distanza da impostare per i canali
Surround è indicata nella Tabella 1 che segue.
La distanza da impostare per i canali Surround Back
deve essere uguale alla distanza effettiva del diffu-
sore situato dietro l’area di ascolto
(“D nella Figura 1).
Esempio: la Tabella 1 mostra che il ritardo dei
canali Surround sinistro e destro va impostato a
9,1 metri per una stanza simmetrica di 6,1 metri di
larghezza quando il diffusore F/X Wireless Surround
è collocato a una distanza di 60 centimetri dietro
l’area di ascolto.
NOTA: se le dimensioni della stanza e la posizione
del diffusore sono comprese tra due valori della
larghezza della stanza e/o della distanza indicati
nelle tabelle 1 e 2 oppure cadono fuori dei valori
delle tabelle, si può interpolare in base ai valori
stessi.
NOTA: i ricevitori di alcuni impianti Home Theater
richiedono che si imposti il ritardo del diffusore in
millisecondi anziché la sua distanza in metri. Se si
ha un tale ricevitore, si possono leggere i valori
delle tabelle 1 e 2 come se rappresentassero il ri-
tardo in millisecondi.
58 Polk Audio Customer Service 800-377-7655 (Outside USA & Canada: 410-358-3600)
0.6
2.4 4.9
3.0 25 26 29
3.7 26 27 30
4.6 28 29 31
6.1
30
31 33
7.6 33 33 35
9.1 35 36 37
12.2 40 40 42
Tabella 1. Stanza simmetrica: distanza tra i diffusori Surround
sinistro e destro Distanza del diffusore in metri situato dietro l’area di ascolto
Larghezza
della
stanza
(m)
D
Figura 1
CANALE
DESTROL
CANALE
SINISTRO
CANALE
CENTRALE
SUB
F/X WIRELESS SURROUND
Tabella 1. Stanza simmetrica: distanza
tra i diffusori Surround sinistro e destro
D
Stanze asimmetriche
(Figura 2)
Come indicato nella Fig. 2, misurare A e B, ossia
le distanze tra la cassa del diffusore e, rispettiva-
mente, le pareti laterali sinistra e destra, quindi
determinare in base alla Tabella 2 l’appropriata
distanza da impostare per i canali Surround
sinistro e destro.
Esempio: il diffusore surround F/X è collocato a
2,4 metri dietro l’area di ascolto in una stanza
asimmetrica. Dista 3,7 metri dalla parete laterale
sinistra (A = 3,7 m) e 2,4 metri dalla parete de-
stra (B = 2,4 m). Dalla Tabella 2, impostare la dis-
tanza del Surround sinistro a 10,1 metri e quella
del Surround destro a 8,8 metri.
Customer Service Hours of Operation: Monday-Friday, 9AM-5:30PM EST polkcs@polkaudio.com 59
AB
D
Figura 2
RIGHT
CHANNEL
LEFT
CHANNEL
CENTER
CHANNEL
SUB
Distanza del diffusore in metri situato dietro l’area di ascolto (D)
Distanza
dalla
parete
laterale
(A o B)
Tabella 2. Stanza asimmetrica: distanza
tra i diffusori Surround sinistro e destro
0.6
2.4 4.9
1.5 25 26 29
2.4 28
29 (SL)
31
3.7 32
33 (SR)
34
4.6 35 36 37
6.1 40 40 42
7.6 45 45 46
F/X WIRELESS SURROUND
60 Polk Audio Customer Service 800-377-7655 (Outside USA & Canada: 410-358-3600)
GUIDA ALLA SOLUZIONE DEI PROBLEMI
Il diffusore non si accende. Verificare che l’alimentatore del diffusore sia collegato a una presa
di corrente sotto tensione e che sia inserito bene nell’apposito con
nettore sulla parte inferiore del diffusore stesso.
Accertarsi che l’interruttore generale sia nella posizione ON.
Il trasmettitore non si accende Verificare che l’alimentatore del trasmettitore sia collegato a una
presa di corrente sotto tensione e che sia inserito bene nell’appos
ito connettore sul trasmettitore stesso.
Il diffusore è muto. Premere il pulsante SCAN del trasmettitore e tenerlo premuto per
tre secondi, quindi premere il pulsante SCAN del diffusore e
tenerlo premuto per tre secondi per ripristinare la connessione
wireless fra il trasmettitore e il diffusore.
Aumentare il volume di ciascun canale dal ricevitore.
Accertarsi che il trasmettitore sia collegato a una presa
di corrente sotto tensione.
Il suono del diffusore è Spegnere il trasmettitore e il diffusore e scollegarli dalla presa di
intermittente, debole corrente, quindi collegare alla presa di corrente e riaccendere
o distorto. prima il diffusore e poi il trasmettitore.
Premere il pulsante SCAN del trasmettitore e tenerlo premuto per tre
secondi, quindi premere il pulsante SCAN del diffusore e tenerlo pre
muto per tre secondi per ripristinare la connessione wireless fra il
trasmettitore e il diffusore.
Il diffusore potrebbe essere troppo distante dal trasmettitore per rice
vere un segnale di intensità sufficiente. Provare ad avvicinarlo.
Allontanare ulteriormente il trasmettitore da altri dispositivi
elettronici (vedi sotto).
Come tutti i dispositivi wireless, il F/X Wireless Surround può essere soggetto a interferenza a ra-
diofrequenza da sorgenti quali forni a microonde, impianti di computer WiFi, console per videogiochi,
telefoni cordless, sistemi Blue Tooth, sistemi di monitoraggio del bambino, a altri ancora. In partico-
lare, qualsiasi dispositivo funzionante nella banda di 2,4 GHz può causare connessioni intermittenti
tra il F/X Wireless Surround. Inoltre è possibile che il F/X
Wirel
ess Surround influisca su altri sistemi
wireless. Nella maggior parte dei casi, si possono prevenire problemi delle prestazioni wireless
causati da effetti di mutua interferenza separando fisicamente questi dispositivi dal F/X Wireless
Surround, ossia mantenendo una distanza di almeno alcuni metri tra il F/X Wireless Surround ed
eventuali dispositivi wireless. Se si osserva una diminuzione dell’intensità del segnale del loud-
speaker, identificarne la ca
us
a principale (spesso, l’eccessiva vicinanza di altri dispositivi wireless)
ed eliminarla. Eventuali effetti di interferenza causati da un forno a microonde scompaiono non
appena il forno si arresta e possono essere risolti una volta per tutte aumentando la distanza
tra il F/X Wireless Surround e il forno stesso.
Nota relativa alle prestazioni wireless:
Customer Service Hours of Operation: Monday-Friday, 9AM-5:30PM EST polkcs@polkaudio.com 61
SERVIZIO DI ASSISTENZA
Se dopo aver seguito le istruzioni per il cablaggio
si rilevano problemi, controllare di nuovo tutte
le connessioni. Una volta isolato il problema
al subwoofer, contattare il rivenditore Polk Audio
presso cui lo si è acquistato o il centro di assis-
tenza Polk Audio al numero 1-800-377-7655
(solo dagli Stati Uniti o dal Canada); dagli altri
paesi chiamare il numero 001-410-358-3600,
lunedì-venerdì, dalle 09.00 alle 17.30, fuso
orario EST degli Stati Uniti (fuso orario di
Greenwich–5 ore).
Si può anche inviare un’e-mail all’indirizzo
polkcs@polkaudio.com.
Per ulteriori informazioni sui collegamenti
e per aggiornamenti al manuale visitare il sito
www.polkaudio.com.
I dati tecnici sono disponibili sulle pagine
web F/X Wireless Surround, all’indirizzo
www.polkaudio.com.
Customer Service Hours of Operation: Monday-Friday, 9AM-5:30PM EST polkcs@polkaudio.com 73
SERVIZIO DI ASSISTENZA
Se dopo aver seguito le istruzioni per il cablaggio
si rilevano problemi, controllare di nuovo tutte le
connessioni. Una volta isolato il problema
al subwoofer, contattare il rivenditore Polk Audio
presso cui lo si è acquistato o il centro di assis-
tenza Polk Audio al numero 1-800-377-7655
(solo dagli Stati Uniti o dal Canada); dagli altri
paesi chiamare il numero 001-410-358-3600,
lunedì-venerdì, dalle 09.00 alle 17.30, fuso orario
EST degli Stati Uniti
(fuso orario di Greenwich–5 ore).
Si può anche inviare un’e-mail all’indirizzo
polkcs@polkaudio.com. Per ulteriori informazioni
sui collegamenti e per aggiornamenti
al manuale visitare il sito www.polkaudio.com.
I dati tecnici sono disponibili sulle pagine
web F/X Wireless Surround, all’indirizzo
www.polkaudio.com.
5601 Metro Drive
Baltimore, MD 21215
HBP1966
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Polk Audio F/X Wireless Surround Manuale del proprietario

Categoria
Altoparlanti
Tipo
Manuale del proprietario