Menu
Nel menu avete accesso ai sotto menu,
finestre di dialogo e impostazioni. Se un
menu rimane chiuso per 10 secondi, verrà
chiuso automaticamente.
Bersagli AIS
Come impostazione di base, il pannello
Target visualizza le informazioni di base
di quattro bersagli. Il pannello mostra
bersagli inseguiti radar e AIS, elencati per
distanza dalla propria imbarcazione. Le
informazioni mostrate sono indipendenti
dalle impostazioni sul display dei bersagli
AIS e Radar.
Guadagno
Il comando Gain controlla la sensibilità
del ricevitore Radar. Un guadagno elevato
rende il radar più sensibile agli echi radar
di ritorno, visualizzando anche i bersagli
più deboli. Se il guadagno viene impo-
stato troppo alto, l’immagine potrebbe
essere saturata dal rumore di fondo.
¼ Note: Non tentate di usare il controllo
Gain per ripulire l’immagine dai
disturbi dovuti al mare o alla pioggia.
Il valore del Gain dovrebbe essere impo-
stato in modo che il rumore di fondo sia
appena visibile sul pannello Radar. Il Gain
ha una modalità manuale ed una auto-
matica.
Fate riferimento ai tasti soft per come
regolare il Gain.
Anti disturbi da mare
L’opzione Anti disturbi da mare viene
usata per filtrare l’effetto di sporadici echi
di ritorno dalle onde o dal mare mosso
vicino all’imbarcazione. Quando aumen-
tate il valore, viene ridotta la sensibilità sui
disturbi circostanti vicini all’imbarcazione
generati dalle onde. Detto valore non
deve essere aumentato troppo in quanto
potrebbero essere eliminati anche dei
bersagli reali.
Il valore di Anti disturbi da mare dovrebbe
essere regolato in modo che i disturbi sia-
no visibili come piccoli punti, rendendoli
facilmente distinguibili dai piccoli bersagli
reali circostanti l’imbarcazione.
L’Anti disturbi da mare ha una modalità
manuale e una automatica, e il sistema
comprende impostazioni predefinite per
condizioni dello stato del mare Calmo,
Moderato e Mosso.
Fate riferimento ai tasti soft per come
regolare l’Anti disturbi da mare.
Anti disturbi da Pioggia
La funzione Anti disturbi da Pioggia viene
usata per ridurre gli effetti di pioggia,
neve o altre condizioni meteo sull’imma-
gine radar. Quando aumentate il valore,
viene ridotta la sensibilità sui disturbi a
lunga distanza causati dalla pioggia. Detto
valore non deve essere aumentato troppo
in quanto potrebbero essere eliminati
anche dei bersagli reali.
L’Anti disturbi da Pioggia non ha modalità
automatica.
Fate riferimento ai tasti soft per come
regolare l’Anti disturbi da pioggia.
Tuning/Sintonia (R3016 12U/6X)
E’ possibile sintonizzare il ricevitore radar
per il massimo ritorno dei bersagli circo-
stanti visibili sullo schermo. La sintonia ha
una modalità manuale e una automatica.
In modalità di sintonia automatica, il
transceiver esegue la sintonia del ricevi-
tore quando viene effettuato un cambio
di scala.
La sintonia manuale dovrebbe essere usa-
ta solo se la sintonia automatica fallisce.
La sintonia non dovrebbe essere eseguita
prima di 10 minuti dall’accensione del
radar.
La sintonia manuale viene eseguita me-
glio con l’impostazione di impulso lungo
(scala impostata su 24 MN), ed usando un
alto livello di guadagno. In queste con-
dizioni impostate il controllo di sintonia
sino ad ottenere la massima intensità dei
segnali di ritorno.
Fate riferimento ai tasti soft per come
regolare la Sintonia.
View/Visione (R2009/R3016)
Il menu Visione nel pannello tasti soft è
una scorciatoia per le opzioni View (Visio-
ne), che sono solo disponibili con i radar
HALO, 3G, 4G ed antenne HD. Vedete le
opzioni Visione nella prossima pagina.
EBL/VRM markers
La linea elettronica di rilevamento (EBL)
e la marca mobile di distanza (VRM), vi
consentono una misurazione veloce
della distanza e del rilevamento alle altre
imbarcazioni e masse terrestri visibili
all’interno della portata radar.
Due diverse EBL/VRM possono essere
posizionate sul’immagine radar. Esse ven-
gono identificate da anelli tratteggiati in
diversi colori per consentirne la discrimi-
nazione tra loro e tra i cerchi di distanza
fissi: EBL/VRM 1 sono verdi, EBL/VRM 2
sono blu. La larghezza delle linee di riferi-
mento indica se ci si trova in modalità di
modifica (linee più spesse) o in posizione
fissa (linee più sottili).
Alert/Acknowledge (Avvisi/
Confermare)
Per la conferma degli avvisi sono disponi-
bili due opzioni:
• Usando il tasto soft Aknowledge/Con-
ferma.
- Confermate ed accettate l’allarme o l’av-
viso più recente premendo il tasto soft.
- Continuate a premere il tasto soft per
confermare/accettare gli avvisi dalla
sommità del pannello Alerts/Avvisi.
Gli avvisi vengono elencati in ordine
di importanza (es. avviso prioritario di
allarme) e quindi per l’età.
• Dal pannello Alerts al quale avrete avuto
accesso con una lunga pressione sul
tasto soft Aknowledge/Confermare.
- Usate i tasti freccia per spostarvi in alto o
in basso nell’elenco degli avvisi.
- Premete il tasto soft Aknowledge/Con-
fermare o il tasto ENT per confermare/
accettare l’avviso evidenziato.
- Premete il tasto EXIT per abbandonare il
pannello Alerts/Avvisi.
General menu indications
PS: I menu sono configurati automaticamente, basati sui sensori radar
selezionati.
Legenda dei simboli:
Ω indicatore ad arco
≡ elenco di opzioni (3 o più)
[ = ] tasto di scelta (scelta tra due opzioni)
[ √ ] casella di spunta
[123] inserimenti tastiera
[----] slider
accesso a sotto menu
... finestra aperta
• Premete Menu nel pannello tasti soft per accedere al menu principale.
• Usate i tasti freccia o la manopola rotante per spostarvi all’interno dei
menu.
• Premete la manopola rotante o il tasto
ENT per accedere ai sotto
menu, per scegliere tra le opzioni e per confermare una scelta.
• Premete il tasto EXIT per ritornare al precedente livello di menu e per
uscire dal sistema menu.