Monster Cable Jamz High Performance In-Ear specificazione

Categoria
Cuffie
Tipo
specificazione
quick start guide and warranty 2
guide de démarrage rapide et garantie 13
orientierungshilfe und garantiebestimmungen 24
snelstarthandleiding en garantie 35
Guida rapida e garanzia 46
Garantía y guía inicial rápida 57
guia de iniciação rápida e garantia 68
οδηγός γρήγορης εκκίνησης και εγγύηση 79
hızlı başlangıç kılavuzu ve garanti 90
stručná referenční příručka a informace o záruce 101
Rýchly návod na použitie a záruka 112
Краткое руководство по запуску и гарантия 123
46
ITALIANO
Caratteristiche principali del prodotto Jamz
Le cue intra-auricolari per un vasta e completa gamma sonora
Chiarezza e bassi straordinari in un piccolo auricolare
Struttura solida in metallo, fabbricata con precisione per
contenere il dispositivo
Elimina le risonanze indesiderate per orirvi un suono purissimo
Punte degli auricolari a elevate prestazioni per un
isolamento acustico
Ti trasporta in un luogo in cui sei solo con la tua musica
Protezione antideformazione in gomma
Protegge il cavo da eventuali danneggiamenti che si potrebbero vericare
con un uso intensivo
Cavo Advanced Monster
Tecnologie brevettate per orire un audio accurato e pulito
Contatti in oro a 24 carati
Garantiscono ottime performance nel trasferimento del segnale e ottima resistenza
alla corrosione
Clip di gestione cavi
Controlla e sposta il peso dalle cue di modo che rimangano
sse nelle vostre orecchie
Fermacavo
Riduce i grovigli dei cavi mentre li riponete e controlla le oscillazioni
durante l'uso
Astuccio supermorbido compatto di protezione con clip
Conserva i tuoi Jamz al sicuro ed evita che si grano quando non li usi
Finiture cromate solide
Così i tuoi Jamz saranno sempre belli come quando li hai acquistati
47
ITALIANO
Consigli importanti di Monster
®
sulle prestazioni e la sicurezza
• Per evitare danni all’udito, assicurarsi che il volume del lettore musicale sia
abbassato prima di collegare i tuoi altoparlanti auricolari Jamz
cue
intra-auricolari Dopo avere introdotto Jamz nelle orecchie, alzare gradualmente
il volume no a quando non si raggiunge un livello di ascolto confortevole.
• Evitare di ascoltare ad volumi elevati per periodi di tempo prolungati. Questo
può provocare il danneggiamento o la perdita permanente dell’udito.
• Prestare attenzione all'ambiente circostante ed usare i Jamz in modo
responsabile. Non usare i Jamz quando non lo si può fare in assoluta sicurezza
– mentre si guida un veicolo, si attraversa la strada sulle strisce pedonali
o durante qualsiasi attività o in un ambiente dove è richiesta la completa
attenzione all’ambiente circostante.
• Ottenete il massimo dal vostro apparecchio usandolo ad un livello sicuro.
Jamz vi consentiranno di sentire più dettagli a livelli di volume inferiori di quanto
mai prima d’ora.
• Ottenere informazioni su come stabilire un livello sicuro di ascolto
e scaricare altre importanti direttive di sicurezza dalla Consumer Electronics
Association su http://www.ce.org/ e dalla Deafness Research Foundation
su http://www.drf.org/. Informazioni riportate per gentile concessione della
Deafness Research Foundation.
48
ITALIANO
Scelta della punta dell’auricolare: Il segreto per sentire
la musica bene e comodamente
Le punte alle estremità di Jamz fanno la dierenza fra
buon audio e un audio fantastico. Quando sono
correttamente adattate, sentirete meno rumori esterni
indesiderati, una maggiore risposta dei bassi e una
migliore ricchezza di dettagli. Naturalmente, con
un buon adattamento, ci si sentirà anche maggiormente
a proprio agio. Ognuno di noi ha orecchie diverse, ecco
perché Monster
®
ore 3 dimensioni e forme di punte degli auricolari. Per trovare
la congurazione che meglio si adatta a voi è necessario provare. Provare le diverse
punte dell’auricolare incluse nella confezione di Jamz per trovare l’adattamento
migliore per la dimensione e per la forma del proprio canale auricolare.
Scegliere la punta dell’auricolare abbastanza grande per sigillare completamente
il proprio canale auricolare, ma che non sia così grande da diventare scomoda.
49
ITALIANO
Inserimento e rimozione corretti delle punte degli auricolari
IMPORTANTE: Cue destro e sinistro
Su ogni cue intra-auricolari c’è una striscia di colore
rosso o blu e la marcatura “L o “R”. La “L con la striscia blu
è per l’orecchio sinistro. La “R” con la striscia rossa è per
l’orecchio destro.
1. È preferibile inumidire leggermente le punte degli
auricolari per facilitarne l’inserimento.
2. Usando la mano destra, aerrare le cue intra-
auricolari destro.
3. Con la mano sinistra, tirare verso l'alto e dietro l’orecchio
destro per raddrizzare il canale auricolare.
4. Inserire con attenzione le cue intra-auricolari destro
in modo che si alloggi completamente e comodamente
nell’orecchio. NON inserire laltoparlante tanto a fondo
da avere la sensazione che il canale auricolare sia
completamente "tappato".
5. Ripetere la medesima procedura per l’orecchio sinistro.
6. Al termine dell'ascolto, togliere delicatamente i Jamz con
un movimento circolare, per rompere in modo graduale
la tenuta.
50
ITALIANO
Prova di inserimento della punta dell’auricolare Jamz
Un buon sistema per valutare se la punta dell’auricolare sigilla correttamente il canale
auricolare consiste nello schioccare le dita proprio accanto all’orecchio. Se c’è una
buona tenuta ermetica, l’orecchio non si senti“tappato e il suono dello schiocco di
dita sembrerà smorzato e distante. Se si sente distintamente lo schiocco delle dita,
probabilmente la tenuta ermetica non è ancora al livello ottimale. Se il suono dello
schioccare delle dita è smorzato e distante, ma l’orecchio dà la sensazione di essere
tappato, come quando ci si trova su un aeroplano che si prepara ad atterrare, signica
che la punta dell’auricolare è stata inserita troppo a fondo.
Uso del Clip di Gestione Cavi
1. Inserire gli altoparlanti auricolari Jamz
cue
intra-auricolari nelle orecchie, come si fa di solito
quando si vuole ascoltare della musica.
2. Fissare il Clip di Gestione Cavi sulla maglietta intorno
al petto o alla zona del collo o nel punto a voi più comodo
a seconda della maglietta che state indossando.
3. Prendere il cavo sulla parte superiore del Clip e tirarlo
leggermente verso l'alto, facendolo passare attraverso
il clip per creare un lasco fra gli le cue intra-auricolari
suciente da consentire di muovere la testa e di
eliminare la tensione dagli le cue intra-auricolari.
51
ITALIANO
Utilizzo del Fermacavo
Per consentire una gestione ancora più accurata dei
cavi, Jamz
viene fornito con un fermacavo in dotazione.
Il fermacavo è stato studiato per ridurre i grovigli mentre
il dispositivo è risposto oltre che per lavorare in coppia con
il Clip di Gestione Cavi per eliminare le oscillazioni
e il rimbalzo in fase di utilizzo.
In fase di uso, premere il fermacavo all'incirca metà fra
la V in cui il cavo si separa e le cue intra-auricolari , quindi
adattarlo alle vostre esigenze personali. In questo modo
i cavi rimarranno in posizione più compatta, riducendo
le oscillazioni e il rimbalzo in fase di utilizzo.
Per ridurre i grovigli quando le cue vengono riposte,
spingere il fermacavono agli le cue intra-auricolari prima
di riporre i Jamz. Quando si è pronti per utilizzare nuovamente il dispositivo sarà
suciente riportare il fermacavo in basso.
Utilizzo di Jamz sugli aerei o in quota:
Quando si stanno usando i Jamz con una buona tenuta mentre si è in voto in quota,
la pressione dell'aria è diversa, ecco perchè anche il suono sa diverso. Anche la
pressione allinterno delle orecchie cambia con il cambiare dell’altitudine. Per mettervi
rimedio, rompere occasionalmente la tenuta e reinserire i Jamz nelle orecchie.
52
ITALIANO
Pulizia delle punte degli auricolari
IMPORTANTE: NON tentare di pulire la punte degli auricolari senza prima
averle rimosse dai Jamz. Se la delicata circuiteria presente all’interno dei Jamz si
inumidisce i dispositivo potrebbe danneggiarsi in modo permanente.
1. Aerrare saldamente la punta dell’auricolare con una mano e la cuetta con
l’altra. Rimuovere con attenzione la punta dell’auricolare dal tubo auricolare.
2. Per rimuovere la sporcizia e il cerume dalla Punta dell’auricolare utilizzare acqua
calda e sapone delicato con un tessuto umido. NON usare prodotti di pulizia forti.
3. Risciacquare e asciugare completamente le punte degli auricolari prima
di rimetterle sui Jamz.
4. Spingere delicatamente le punte degli auricolari all'interno dei Jamz, vericando
che siano completamente sul tubo auricolare.
53
ITALIANO
Cura e conservazione
Mentre non si stanno usando i Jamz, conservarli all'interno della custodia protettiva
in dotazione. Tenere chiusa la custodia e riporla in un ambiente pulito ed asciutto.
• Evitare di esporre le cue al contatto con liquidi, a temperature estreme
o a condizioni di elevata umidità.
• Non riporre altri articoli nella custodia con i Jamz, in quanto ciò può portare
a danneggiamento o contaminazione.
• Non tirare mai il cavo per scollegare i Jamz dal lettore musicale. Per eettuare
lo scollegamento in modo corretto, aerrare il connettore posto all’estremità
del cavo tirandolo per scollegarlo dal relativo attacco.
Adattamento dei Jamz
Proprio come un paio di scarpe, gli le cue attraverseranno un periodo di
"adattamento". Il che vuol dire che le caratteristiche audio si modicheranno
leggermente nel corso del tempo. Si tratterà tuttavia di un cambiamento in
positivo. Quindi, se i Jamz orono una buona qualità audio adesso, i risultati
saranno ancora migliori una volta si saranno un po' "adattati".
No
Si
54
ITALIANO
GARANZIA LIMITATA PER IL CONSUMATORE FINALE
Monster, LLC., 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128, USA, (415) 840-2000 ("Monster") estende questa garanzia limitata al
Cliente Finale. Le norme di diritto statutario o consuetudinario possono includere diritti o mezzi di tutela giuridica aggiuntivi a favore del
Cliente Finale, che non sono in alcun modo inuenzati dai termini e dalle condizioni della presente Garanzia Limitata.
DEFINIZIONI
Con la denizione “Uso appropriato” si intende l'utilizzo del prodotto (i) presso un'abitazione o in un ambiente residenziale, (ii) per scopi
privati (opposti a quelli commerciali), (iii) conformemente a tutte le leggi, codici o norme locali, statali o federali applicabili (incluse, senza
limitazione alcuna, le norme che regolano il settore elettrico e/o quello edile), (iv) in conformità alle raccomandazioni del produttore
e/o alle istruzioni contenute nel materiale e nella documentazione che accompagnano il Prodotto, e (v) se applicabile, con adeguato
collegamento di messa a terra elettrica. Con la denizione "Rivenditore autorizzato" si intende qualsiasi distributore, rivenditore o
dettagliante che (i) sia stato debitamente autorizzato a svolgere la sua attività nella giurisdizione in cui il Prodotto è stato venduto al
Cliente Finale, (ii) che sia in possesso dei permessi e delle autorizzazioni di vendita del Prodotto al Cliente Finale, operando in conformità
alle norme vigenti nella giurisdizione in cui è stato acquistato il prodotto, e (iii) che abbia venduto al Cliente Finale un Prodotto nuovo e
confezionato nel suo imballo originale. Con la denizione
“Richiesta Formale di Assistenza in Garanzia si intende una richiesta fatta in conformità con la sezione del presente documento
denominata “Richieste di assistenza formali in garanzia”. Con il termine "Prodotto" si intende un Prodotto che (i) sia elencato nella Tabella
delle Speciche riportata in sezione sotto, (ii) che sia stato acquistato nuovo e nel suo imballo originale dal Cliente Finale presso un
Rivenditore Autorizzato, e (iii) il cui numero seriale, se presente, non sia stato rimosso, modicato o reso illeggibile.
La denizione “Difetto del Prodotto” indica una qualunque diormità del Prodotto presente n dal momento del ricevimento del
Prodotto da parte del Rivenditore Autorizzato e in grado di causare diormità e/o malfunzionamenti del Prodotto, in conformità a
quanto riportato nella documentazione che accompagna questo Prodotto Monster, fatti salvi i casi in cui tali diormità e/o malfunzion-
amenti non siano stati causati, in toto o in parte, da (a) utilizzi diversi dall'uso adeguato, (b) problemi di trasporto, negligenza, uso errato
o abuso da parte di soggetti terzi non dipendenti Monster; (c) alterazione, manomissione o modica del Prodotto da parte di soggetti
terzi non dipendenti Monster; (d) incidenti (fatti salvi i malfunzionamenti, classicabili come Difetti del Prodotto); (e) manutenzione o
assistenza al Prodotto eettuata da soggetti terzi non dipendenti Monster; (f) esposizione del Prodotto a intense fonti di calore, a luce
intensa, esposizione diretta alla luce solare, a liquidi, a sabbia o ad altri agenti contaminanti; oppure (g) imputabili ad altri eventi non
direttamente dipendenti dal controllo di Monster inclusi, senza limitazione alcuna, oppure a eventi dovuti a cause di forza maggiore,
incendi, tempeste, terremoti od inondazioni.
La denizione “Periodo di garanzia” indica il periodo di tempo durante il quale Monster pricevere la Richiesta Formale di Assistenza
in Garanzia da parte del Cliente Finale. I diversi Periodi di Garanzia relativi ai vari Difetti del Prodotto sono elencati nella Tabella delle
Speciche riportata in sezione sotto. Il Periodo di Garanzia decorre a partire dalla data di acquisto del prodotto da parte del Cliente
Finale, oppure dalla data in cui il Cliente Finale ha ricevuto il Prodotto dal Rivenditore Autorizzato (a seconda dell’evento più recente),
come riportato dalla fattura, dallo scontrino o dal tagliando della confezione fornita dal Rivenditore Autorizzato. Qualora non si fosse
in possesso di una prova scritta o di una ricevuta attestante la data di acquisto, il Periodo di Garanzia decorrerà a partire dai tre (3) mesi
successivi alla data in cui il Prodotto ha lasciato la sede di Monster o uno dei siti di produzione dell’azienda, come indicato dai registri
in possesso di Monster. Il Periodo di Garanzia termina un volta trascorso il periodo di scadenza indicato nella Tabella delle Speciche,
oppure in caso di cessione del Prodotto a terzi, a seconda della condizione che si verica prima. Inoltre, il Cliente Finale è tenuto a
contattare Monster per ottenere un Numero di Autorizzazione alla Restituzione (come descritto nel paragrafo “Come eettuare un
reclamo”), entro due (2) mesi dall’eventuale identicazione di un Difetto del Prodotto (o dalla data in cui tale Difetto del Prodotto avrebbe
dovuto essere scoperto, se appariva evidente).
55
ITALIANO
Il termine "Cliente Finale" identica il primo cliente individuale che acquista il Prodotto nella sua confezione originale presso un
Rivenditore Autorizzato. La presente Garanzia Limitata non è applicabile a persone o soggetti che abbiano acquistato il Prodotto (i) usato
o non confezionato nel suo imballo originale, (ii) per rivenderlo, attarlo o per altri usi commerciali, oppure (iii) qualora l’acquisto sia stato
eettuato da soggetti terzi che non sono Rivenditori Autorizzati.
AMBITO DI APPLICAZIONE DELLA GARANZIA LIMITATA
RELATIVAMENTE AI PRODOTTI. Se un Prodotto aveva un Difetto Prodotto quando è stato acquistato presso un Rivenditore Autorizzato
e Monster riceve una richiesta formale di interventi in Garanzia entro due (2) mesi dopo aver scoperto un Difetto nel Prodotto (o lo si
sarebbe dovuto scoprire, se tale Difetto fosse evidente) ed entro la ne del Periodo di Garanzia applicabile al Prodotto interessato, per i
Difetti di prodotto, allora Monster vi fornirà una delle seguenti soluzioni: Monster eettuerà (1) la riparazione o a esclusiva discrezione di
Monster, sostituirà il Prodotto, oppure (2) vi rimborserà il prezzo dell'acquisto che avete pagato al Rivenditore Autorizzato per il Prodotto
interessato se la riparazione o la sostituzione non sono commercialmente praticabili o comunque non applicabili entro tempi ragionevoli.
NOTA: AI SENSI DELLA PRESENTE GARANZIA LIMITATA, MONSTER DECLINA OGNI RESPONSABILITÀ DERIVANTE DA QUALSIASI DANNO
OCCASIONALE, CONSEQUENZIALE O INDIRETTO.
CONDIZIONI GENERALI
SCELTA DEL FORO COMPETENTE/GIURISDIZIONE. La presente Garanzia Limitata e le eventuali controversie derivanti o correlate alla
presente Garanzia Limitata (“Controversie”) saranno regolamentate in base alle norme vigenti nello Stato della California (USA), eccetto i
casi in cui tali norme contrastino con altri principi normativi, o con le disposizioni della Convenzione sulla Vendita Internazionale dei Beni
(Convention for the International Sale of Goods CISG). I tribunali situati nello Stato della California, USA avranno giurisdizione esclusiva su
tutte le Controversie.
ALTRI DIRITTI. LA PRESENTE GARANZIA LIMITATA GARANTISCE AL CLIENTE FINALE SPECIFICI DIRITTI LEGALI, IL QUALE, IN QUANTO TALE,
POTREBBE ESSERE TITOLARE ANCHE DI ALTRI DIRITTI, CHE VARIANO IN BASE ALLA REGIONE E ALLA GIURISDIZIONE COMPETENTE, E CHE
NON SARANNO IN ALCUN MODO INFLUENZATI DALLE DISPOSIZIONI CONTENUTE NELLA PRESENTE GARANZIA LIMITATA. LA PRESENTE
GARANZIA É LIMITATA AL CLIENTE FINALE E NON PUÒ ESSERE TRASFERITA O ASSEGNATA A TERZI. Qualora una delle disposizioni di
questa Garanzia Limitata dovesse essere illegittima, non valida o non applicabile, tale disposizione sarà da considerarsi come escludibile
dal complesso dei termini e delle condizioni della presente Garanzia Limitata, senza pregiudicare in alcun modo le restanti disposizioni
costituenti tale Garanzia Limitata. In presenza di incompatibilità fra il testo originale in inglese e le relative traduzioni in altre lingue della
presente Garanzia Limitata, prevarrà sempre la versione in lingua inglese.
REGISTRAZIONE. Si prega di registrare il proprio Prodotto all’indirizzo: www.monstercable.com/register. La mancata registrazione non farà
decadere il diritto del Cliente Finale alla garanzia.
TABELLA SPECIFICHE
Modello Prodotto Periodo di Garanzia del Prodotto
MH Jamz IE Tre (3) anni.
56
ITALIANO
RICHIESTA FORMALE DI ASSISTENZA IN GARANZIA
COME EFFETTUARE UN RECLAMO. Se il prodotto acquistato dovesse presentare danni o malfunzionamenti, occorre seguire
le seguenti istruzioni: (1) Contattare Monster entro e non oltre due (2) mesi dal riscontro del Difetto del Prodotto (o il periodo
entro il quale esso avrebbe dovuto riscontrare tale difetto, nel caso di difettosità evidente); (2) Fornire una spiegazione dettagliata
di come il danno si è vericato; (3) Ricevere un Numero di Autorizzazione alla Restituzione; (4) Al ricevimento del modulo di
richiesta (che vi può essere inviato dopo la compilazione della Richiesta Formale di Assistenza in Garanzia), compilare interamente
tale modulo; (5) Restituire i Prodotti, con spedizione a carico del Cliente Finale (costo che sarà interamente rimborsato qualora, in
conformità ai termini e alle condizioni della presente Garanzia Limitata, venga dimostrato che il Cliente Finale ha eettivamente
diritto ad un risarcimento), a Monster per la verica del danno, assieme ad una copia delle ricevute di acquisto originali, nonché
di tutte le prove di acquisto (etichetta UPC o tagliando della confezione), associate a tale Prodotto, unitamente al modulo della
richiesta debitamente compilato ed al Numero di Autorizzazione alla Restituzione stampato sull'esterno della confezione di
restituzione (il modulo per la richiesta includerà le istruzioni per la restituzione).
NUMERI DI TELEFONO. Se il prodotto è stato acquistato negli Stati Uniti, nei paesi dell’America Latina o in quelli dell’Asia del
Pacico, contattare Monster , LCC al seguente indirizzo: (455 Valley Drive, Brisbane, CA 94005), Telefono - 1 877 800-8989.
Se il prodotto è stato acquistato in un’altra regione o paese, contattare il seguente indirizzo: Monster Cable International Ltd.,
Ballymaley Business Park, Ennis, Co. Clare, Ireland. È possibile scrivere o contattare i seguenti numeri telefonici: Canada
866-348-4171, Irlanda 353 65 68 69 354, Belgio 0800-79201, Repubblica Ceca 800-142471, Danimarca 8088-2128, Finlandia
800-112768, Francia 0800-918201, Germania 0800-1819388, Grecia 00800-353-12008, Italia 800-871-479, Paesi Bassi
0800-0228919, Norvegia 800-10906, Russia 810-800-20051353, Spagna 900-982-909, Svezia 020-792650, Regno Unito
0800-0569520
ULTERIORI PROCEDURE. Monster si riserva il diritto di determinare l’eettiva Difettosità o Diormità del Prodotto. Monster può,
a sua discrezione, indirizzare il Cliente Finale presso un centro di assistenza per ottenere una stima dei tempi di riparazione del
prodotto. Qualora venga richiesto un preventivo per la riparazione, il Cliente Finale verrà debitamente informato sulle corrette
procedure necessarie per inviare a Monster tale preventivo e la relativa fattura per l’evasione del pagamento. Il costo delle
riparazioni può essere soggetto a negoziazione da parte di Monster.
TEMPISTICHE DEGLI INTERVENTI IN GARANZIA. Nel caso si consegni una Richiesta Formale di Garanzia e si soddisno tutti i
termini e le condizioni per la presente Garanzia Limitata, Monster farà del suo meglio per trovare una soluzione al problema entro
trenta (30) giorni dal ricevimento della Richiesta Formale di Assistenza in Garanzia (per i Clienti Finali residenti negli Stati Uniti -
quarantacinque (45) giorni per quelli residenti altrove) da parte del Cliente Finale, fatti salvi i casi di ritardi procedurali causati da
impedimenti non dipendenti dal controllo di Monster.
Ver.062706 – US ©2009 Monster, LLC
“Monster Cable,“Monster, “het M-logo”, “Jamz”, “Jamz-logo”, het product en de verpakking zijn handelsmerken of gedeponeerde
handelsmerken van Monster Cable Products, Inc. of van haar dochterbedrijven in de Verenigde Staten of andere landen.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140

Monster Cable Jamz High Performance In-Ear specificazione

Categoria
Cuffie
Tipo
specificazione