LG DP542H Manuale utente

Categoria
Lettori DVD
Tipo
Manuale utente
www.lg.com
Leggere questo manuale con attenzione prima di usare
l'apparecchio e conservarlo per il futuro riferimento.
DP540H / DP542H
MANUALE DELL’UTENTE
Lettore DVD
1 Come iniziare
Come iniziare2
Come iniziare
1
Informazioni di
sicurezza
ATTENZIONE
RISCHIO DI SCOSSA
ELETTRICA- NON APRIRE
ATTENZIONE: PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSA
ELETTRICA, NON RIMUOVERE IL COPERCHIO
(LATO POSTERIORE). PARTI NON CONTROLLABILI
DAL CLIENTE. RIVOLGERSI AL PERSONALE DI UN
SERVIZIO CLIENTI QUALIFICATO.
Questa spia lampeggia con
un simbolo di fulmine entro il
triangolo equilatero per avvertire
l'utente della presenza di tensione
pericolosa non isolata entro la
cassa del prodotto che può essere di grandezza
suciente da costituire un rischio di scossa elettrica
per le persone.
Il punto esclamativo entro
un triangolo equilatero è
previsto per allertare l'utente di
presenza di istruzioni di utilizzo
e di manutenzione importanti
(esecuzione di manutenzione) nel manuale che
accompagna il prodotto.
ALLERTA: PER EVITARE PERICOLO DI INCENDIO
O SCOSSA ELETTRICA, NON ESPORRE QUESTO
PRODOTTO ALLA PIOGGIA O ALL'UMIDITA'.
ALLERTA: Non installare questo apparecchio in
uno spazio delimitato come uno scaale per libri o
elemento similare di arredamento.
ATTENZIONE: Non ostruire le aperture di
ventilazione. Installare secondo le istruzioni del
fabbricante.
Le fessure e aperture della custodia sono
previste per la ventilazione e per assicurare un
funzionamento corretto del prodotto e per
proteggerlo dal surriscaldamento. Le aperture
non devono mai essere ostruite appoggiando
il prodotto sul letto, sul sofà, sul tappeto o altra
supercie similare. Questo prodotto non dovrà
essere essere disposto in condizione chiusa come
in uno scaale per libri o scaale generico salvo
che non sia prevista una ventilazione corretta e che
siano soddisfatte le istruzioni del fabbricante esatte.
ATTENZIONE: Questo prodotto utilizza un sistema
a laser. Per assicurare un uso corretto del prodotto,
leggere il manuale con attenzione e conservarlo
per riferimento futuro. Se l'apparecchio necessita di
manutenzione, contattare un centro di assistenza
autorizzato.
L'uso di controlli, di regolazioni o della prestazione
delle procedure diversi da quelli indicati qui
possono provocare danni da esposizione a
radiazioni pericolose .
Per evitare esposizione diretta al fascio laser, non
tentare di aprire la cassa.
ATTENZIONE all'uso del cordone di
alimentazione
La maggior parte degli apparecchi deve essere
usata con un circuito dedicato solo ad essi;
Vale a dire, un singolo circuito di uscita che alimenta
solo tale apparecchio e non ha uscite ulteriori o
circuiti ramicati. Controllare la pagina specica
di questo manuale per la certezza dell'uso. Non
sovraccaricare le prese a parete. Le prese a parete
sovraccaricate, prese allentate o danneggiate, cavi
di prolunga, cavi di alimentazione danneggiati,
o l'isolamento del cavo danneggiato sono tutte
situazioni pericolose. Qualsiasi condizione similare
potrebbe produrre scossa elettrica o incendio.
Esaminare periodicamente il cordone e il suo
aspetto indicherà danno o deterioramento,
staccarlo, non usarlo con il dispositivo, e sostituire il
cordone con una parte esatta di ricambio presso un
centro di servizio autorizzato. Proteggere il cordone
di alimentazione da danni sici o meccanici, come
torsione, schiacciamento, serraggio sotto una porta,
o calpestio sullo stesso. Fare molta attenzione a
spine, prese a parete, e al punto in cui il cordone
esce dal dispositivo. Per distaccare l'alimentazione
dalla rete, tirare il cordone agendo sulla spina
relativa. Quando si installa il prodotto, accertare che
la spina sia facilmente accessibile.
Come iniziare 3
Come iniziare
1
Questo dispositivo è equipaggiato con una batteria
o accumulatore portatile.
Il modo sicuro per estrarre la batteria
dall'apparecchio: Estrarre la vecchia batteria o il
gruppo di batterie seguendo le fasi in ordine inverso
a quelle del montaggio. Per evitare la contaminazione
dell'ambiente e di fare danni o ferimenti alle persone
e agli animali, la vecchia batteria o gruppo di batterie
deve essere smaltita in apposito contenitore nei
punti di raccolta ecologici previsti. Non smaltire la
batterie o il gruppo di batterie assieme alla normale
spazzatura. Si raccomanda di applicare le regole di
di smaltimento locali per batterie e accumulatori. La
batteria non deve essere esposta a calore eccessivo
come la luce solare, il fuoco o simili.
ATTENZIONE: L'apparato non deve essere esposto
all'acqua (caduta o spruzzatura) e non essere vicino
e gli oggetti riempiti di liquido, come i vasi, non
devono essere appoggiati allo stesso.
Note sul Copyright
y
Questo prodotto include la tecnologia di
protezione dal Copyright che è coperta da brevetti
degli USA e da altri diritti di proprietà intellettuale.
L'uso di questa tecnologia di protezione dal
Copyright deve essere autorizzato dalla Rovi
Corporation, ed è previsto per uso domestico e gli
altri utilizzi limitati salvo diversamente autorizzato
dalla Rovi Corporation. La riprogettazione inversa
o lo smontaggio sono vietati.
y
In base alle leggi del Copyright USA e leggi
del Copyright di altri paesi, l'uso, registrazione,
visualizzazione, distribuzione o revisione di
programmi televisivi, videonastri, DVD , CD e altri
materiali sono soggetti alle leggi di responsabilità
civile e/o criminale.
Smaltimento delle apparecchiature obsolete
1 Tutte le apparecchiature elettriche ed
elettroniche, contrassegnate da questo
simbolo (“bidone della spazzatura barrato
da una croce”), devono essere raccolte
e smaltite separatamente rispetto
agli altri rifiuti urbani misti mediante
impianti di raccolta specifici installati
da enti pubblici o dalle autorità locali.
Si ricorda che gli utenti finali domestici
possono consegnare gratuitamente le
apparecchiature elettriche ed elettroniche
a fine vita presso il punto vendita all’atto
dell’acquisto di una nuova apparecchiatura
equivalente. Gli utenti finali domestici
possono inoltre consegnare gratuitamente
apparecchiature elettriche ed elettroniche
di piccolissime dimensioni (non eccedenti
i 25 cm) a fine vita direttamente presso
un punto vendita a ciò abilitato, senza
obbligo di acquistare una apparecchiatura
nuova di tipo equivalente. Si prega di
informarsi previamente presso il punto
vendita prescelto circa tale ultima modalità
di conferimento dell’apparecchiatura a
fine vita.
2 Il corretto smaltimento dell’unità
obsoleta contribuisce a prevenire
possibili conseguenze negative sulla
salute degli individui e sull’ambiente. Una
gestione responsabile del fine vita delle
apparecchiature elettriche ed elettroniche
da parte degli utenti contribuisce al
riutilizzo, al riciclaggio ed al recupero
sostenibile dei prodotti obsoleti e dei
relativi materiali.
3 Per informazioni più dettagliate sullo
smaltimento delle apparecchiature
obsolete, contattare l’ufficio del comune di
residenza, il servizio di smaltimento rifiuti
o il punto vendita in cui è stato acquistato
il prodotto. (www.lg.com/global/recycling)
Smaltimento delle batterie/accumulatori
1 Questo simbolo potrebbe essere associato ai
simboli chimici del mercurio (Hg), cadmio (Cd) o
piombo (Pb) se la batteria contiene più di 0,0005%
di mercurio, 0,002% di cadmio o 0,004% di piombo.
2 Tutte le batterie e gli accumulatori dovrebbero
essere smaltiti separatamente rispetto alla raccolta
differenziata municipale, mediante impianti di
raccolta specifici designati dal governo o dalle
autorità locali.
3 Il corretto smaltimento di batterie e accumulatori
obsoleti contribuisce a prevenire possibili
conseguenze negative sull’ambiente, sulla salute
umana e su tutte le altre specie viventi.
4 Per informazioni più dettagliate sullo smaltimento
di batterie e accumulatori obsoleti, contattare il
comune, il servizio di smaltimento rifiuti o il negozio
in cui è stato acquistato il prodotto. (http://www.
lg.com/global/sustainability/environment/take-
back-recycling/global-network-europe)
Pb
Come iniziare4
Come iniziare
1
Note sui dischi
y
Non toccare il lato di riproduzione del disco.
Sostenere il disco sui suoi bordi di modo che
le impronte digitali non siano applicate sulla
supercie. Non incollare mai carta o nastro
adesivo sul disco.
y
Dopo l'utilizzo, conservare il disco nella sua
custodia. Non esporre il disco alla luce diretta del
sole o alle sorgenti di calore e non lasciarlo in auto
parcheggiata esposto alla luce del sole diretta.
Note sull'unità
y
Conservare il cartone di spedizione originale
e i materiali di imballo. Se dovete spedire
l'apparecchio, per la massima protezione,
reimballare l'unità nel suo imballo originale
come era stato imballato in fabbrica.
y
Per pulire l'unità usare un panno soce e
asciutto. Se le superci sono molto sporchi,
usare un panno soce leggermente inumidito
on soluzione detergente non aggressiva. Non
usare solventi aggressivi come alcol, benzina,
o solvente, perché possono danneggiare la
supercie dell'unità.
y
Questa unità un disposto di alta tecnologia e
precisione. Se le lenti di lettura ottica e le parti
di comando del disco sono sporche o usurate, la
qualità dell'immagine potrebbe essere ridotta.
Per i dettagli, contattare il vostro centro di
servizio più vicino.
Indice degli argomenti 5
1
2
3
4
5
6
Indice degli argomenti
1 Come iniziare
2 Informazioni di sicurezza
6 Introduzione
6 Simbolo “7” sul Display
6 Simboli usati in questo manuale
6 Accessori forniti
6 Dischi utilizzabili
6 Codice regione
7 Compatibilità dei file
8 Telecomando
9 Pannello anteriore
9 Pannello posteriore
2 Collegamento
10 Collegamento alla TV
10 Collegamento di cavo RCA/SCART
10 Collegamento di cavo video del
componente
11 Collegamento di cavo HDMI
11 Configurazione risoluzione
12 Collegamento ad un amplificatore.
12 Collegamento di cavo Audio
12 Collegamento cavo COAXIAL (audio
digitale)
12 Collegamento di cavo HDMI
3 Configurazione del sistema
13 Configurazione
13 Regolazione delle configurazioni di
impostazione
13 Menù [LINGUA]
13 Menù [ESPOSIZIONE]
14 Menù [AUDIO]
14 Menù [BLOCCO]
14 Menù [ALTRI]
4 Utilizzo
15 Riproduzione generica
15 Riproduzione Disc
15 Riprodurre file
15 Schermata normale On-Screen
16 Utilizzo generale
16 Riproduzione avanzate
16 – Film
17 – Musica
18 – Foto
5 Ricerca e riparazione guasti
19 Ricerca e riparazione guasti
6 Appendice
20 Lista codici di area
21 Codici delle lingue
22 Specifiche
22 Marchi depositati e licenze
Come iniziare6
Come iniziare
1
Introduzione
Simbolo “
7
” sul Display
7
può apparire sullo schermo TV durante l'uso e
indica che la funzione illustrata in questo manuale
non è disponibile per il mezzo di registrazione
specicato.
Simboli usati in questo
manuale
Una sezione il cui titolo contiene uno dei simboli
seguenti è applicabile solo al disco o le indicato
dal simbolo.
r
DVD-Video, DVD±R/RW
t
CD audio
y
File di video contenuti nei
dispositivi USB/Disco (USB:
Solo DP542H)
u
File audio contenuti nei
dispositivi USB/Disco (USB:
Solo DP542H)
i
File di foto contenuti nei
dispositivi USB/Disco (USB:
Solo DP542H)
Accessori forniti
Batteria (2) Telecomando (1)
Dischi utilizzabili
DVD-VIDEO
I dischi di lm possono essere
acquistati o attati.
DVD±R
-
Modo video e solo sso
-
Supporta anche il disco a doppio
strato
-
Dischi DVD±R che contengono
le di Video, Audio o foto.
DVD-RW
-
Modo VR, modo video e solo sso
-
Dischi DVD-RW che contengono
le di Video, Audio o foto.
DVD+RW
-
Modo video e solo sso
-
Dischi DVD+RW che contengono
le di Video, Audio o foto.
CD audio
CD-R/RW
-
Dischi CD-R/RW che contengono
titoli audio, le Video, Audio o
foto.
Dovete congurare l'opzione di formato
del disco in [Mastered] per rendere il disco
compatibile con i riproduttori quando si
formattano i dischi riscrivibili. Quando si
imposta l'opzione del Live System (sistema
attivo), non si deve usarlo sul riproduttore.
(Sistema di le Mastered/Live: Sistema di
formato disco per windows Vista)
,
Nota
Codice regione
Questa unità ha un codice regionale stampato sul
retro dell’unità. Questa unità può riprodurre solo
dischi DVD etichettati in modo identico sul retro
dell’unità o ALL (tutti).
Come iniziare 7
Come iniziare
1
Compatibilità dei file
Totale
Estensione dei le disponibili: .avi”, “.mpg”, .mpeg”,
.mp3”, “.wma, “.jpg”, “.jpeg”
y
Il nome del le è limitato a 45 caratteri.
y
In relazione alla dimensione e numero dei le,
possono essere necessari diversi minuti per
leggere i contenuti sul mezzo.
Numero massimo di le/cartelle: Meno di 600
(numero totale di le e cartelle)
Formato di CD-R/RW, DVD±R/RW : ISO 9660
File video
Dimensione di risoluzione disponibile:
720 x 576 (La x A) pixel
Sottotitolo riproducibile: SubRip (.srt/.txt),
SAMI (.smi), SubStation Alpha (.ssa/.txt), MicroDVD
(.sub/.txt), SubViewer 2.0 (.sub/.txt), TMPlayer (.txt),
DVD Subtitle System (.txt)
Formato codica riproducibile:
“Xvid”, “MPEG-1”, “MPEG-2”
Formato audio riproducibile: “Dolby Digital”,
“PCM”, “MP3”, “WMA
Frequenza campionamento: entro 8 - 48 kHz
(MP3), entro 32 - 48 kHz (WMA)
Bit rate (MP3/WMA):
entro 8 - 320 kbps (MP3),
entro 32 - 192 kbps (WMA)
File audio
Frequenza campionamento: entro 8 - 48 kHz
(MP3), entro 32 - 48 kHz (WMA)
Frequenza dei bit: entro 8 - 320 kHz (MP3), entro
32 - 192 kbps (WMA)
File di foto
Dimensione foto: Si raccomanda meno di 2M.
y
I le di immagini compresse progressive e senza
perdite di pixel non sono supportati.
Nota sul dispositivo USB
(Solo DP542H)
y
Questa unità supporta il dispositivo USB con
formato FAT16 o FAT32.
y
Non estrarre il dispositivo USB durante
l’operazione (riproduz. ecc.).
y
Un dispositivo USB che richieda l’installazione di
programma addizione quando lo avete collegato
ad un computer, non è supportato.
y
Dispositivo USB: Dispositivo USB che supporta i
formati USB1.1 e USB2.0.
y
Possono essere riprodotti le di lm, musica, e
foto. Per i dettagli delle operazioni su ogni le,
vedere le pagine relative.
y
Si raccomanda il backup regolare per evitare di
perdere i dati.
y
Se usate un cavo di prolunga USB, il dispositivo
di tipo USB HUB, USB Multi-reader, o External
HDD, USB non può esere rilevato.
y
Alcuni dispositivi USB possono non funzionare
con questa unità.
y
La telecamera digitale e il telefono mobile non
sono supportati.
y
La porta USB dell’unità non può essere connessa
al PC. L’unità non può essere usata come un
dispositivo di memorizzazione.
Come iniziare8
Come iniziare
1
• • • • • • • • • • • • • •
a
••••••••••••••
POWER (
1
): Commutare l'unità su ON o OFF (accesa
o spenta).
OPEN/CLOSE (
B
):
Apri e chiudi la vaschetta del disco.
Pulsanti numerici: Seleziona oggetti numerati in un
menù.
CLEAR (cancella): Rimuove il numero di traccia nella
lista dei programmi o nel menu di ricerca dei marcatori.
Pulsanti di controllo TV: Controlla il volume del
suono, canale, sorgenti, e On/O di alimentazione
sulla TV.
• • • • • • • • • • • • • •
b
••••••••••••••
SCAN (
c/v
): Ricerche all'indietro o in avanti.
SKIP (
C/V
): Passa al capitolo /traccia/le
successivo/precedente.
PAUSE/STEP (
M
): Mette in pausa la riproduzione.
PLAY (
z
): Avvia la riproduzione.
STOP (
Z
): Arresta la riproduzione.
• • • • • • • • • • • • • •
c
••••••••••••••
DVD MENU: Accedi o esci dal menù del DVD.
TITLE: Accedi al menù dei titoli dei disco, se inserito.
w/s/a/d
: Navigare nei menù.
ENTER (
b
): Conferma selezione del menù.
DISPLAY: Accedi o esci dalla schermata dei menù.
RETURN (
x
): Muoviti indietro o esci dal menù.
AUDIO (
[
): Selezione della lingua di ascolto o del
canale audio.
SUBTITLE (
]
): Seleziona una lingua dei sottotitoli.
ANGLE (
}
): Seleziona un angolo della telecamera
del DVD, se disponibile.
SETUP: Accedi o esci dal menù di congurazione.
• • • • • • • • • • • • • •
d
••••••••••••••
MARKER: Marca un qualsiasi punto durante la
riproduzione.
SEARCH: Visualizza menù di MARKER SEARCH.
PROGRAMMA: Si entra nel modo di editazione
programmi.
ZOOM: Ingrandisce immagine del video.
REPEAT: Ripete un capitolo, traccia, titolo o tutto.
A-B: Ripete una sezione.
RESOLUTION: Congura risoluzione di uscita HDMI
OUTPUT e spina COMPONENT/PROGRESSIVE SCAN
OUTPUT.
?
: Questo tasto non è disponibile.
Installazione della batteria
Rimuovere il coperchio delle batterie sul retro del
telecomando, e inserire batteria R03 (dimens. AAA)
con
4
e
5
esattamente coincidenti.
(R03)
(R03)
Numero codice per controlli della TV:
Tenendo premuto il pulsante TV POWER, premere
i tasti numerici per selezionare il codice di Maker
della vostra TV (vedere tabella di seguito). Lasciare il
pulsante TV POWER.
Fabbricante Numero di codice
LG 1(Predenito), 2
Zenith 1, 3
GoldStar 1, 2
Samsung 6, 7
Sony 8, 9
Hitachi 4
Telecomando
Come iniziare 9
Come iniziare
1
Pannello anteriore
ͦ ͧ
g
a
Vaschetta disco
b
Finestra del Display
c
Sensore remoto
d R
(Apri/chiudi)
e T
(Riproduzione/Pausa)
f 1/!
(Potenza)
g
Porta USB (Solo DP542H)
Pannello posteriore
ͦ
ͧ
a
Cordone alimentazione CA
b
VIDEO OUTPUT
c
COMPONENT / PROGRESSIVE SCAN
OUTPUT (Y P
B
P
R
)
d
DIGITAL AUDIO OUTPUT (COAXIAL)
e
AUDIO OUTPUT (Sin./Dex.)
f
HDMI OUTPUT
2 Collegamento
10
Collegamento
2
Collegamento
Collegamento alla TV
Collegamento di cavo RCA/
SCART
Usando l’RCA al cavo SCART, collegare il cavo
RCA (VIDEO OUTPUT/AUDIO OUTPUT (L/R)) ai
corrispondenti connettori VIDEO OUTPUT e AUDIO
OUTPUT (L/R) sull’unità e collegare il cavo scart alla
presa scart della TV.
COMPONENT VIDE
VIDEO IN L
P
B
Y
Cavo RCA a SCART
TV
Retro unità
Collegamento di cavo video
del componente
Collegare uscite COMPONENT/PROGRESSIVE
SCAN OUTPUT della unità alle corrispondenti
prese di ingresso della TV usando il cavo video del
componente, come Y con verde, Pb con blu, e Pr
con rosso.
Cavo
componente
Retro unità
TV
y
Si deve ancora collegare il cavo AUDIO fra l’unità
e la TV.
Collegamento 11
Collegamento
2
Collegamento di cavo HDMI
Collegare la uscita HDMI OUTPUT dell'unità
all'ingresso HDMI IN con TV compatibile con cavo
HDMI . (Tipo A, Cavo HDMI™ ad alta velocità)
COAXIAL
Retro unità
TV
Cavo HDMI
Informazioni addizionali per sistema
HDMI
y
Quando si collega un dispositivo compatibile
HDMI o DVI, accertare quanto segue:
-
Tentare di spegnere il dispositivo HDMI/DVI
e questa unità. Successivamente accendere il
dispositivo HDMI/DVI e lasciarlo acceso per circa
30 secondi, quindi accendere l'unità.
-
L'ingresso video del dispositivo collegato è
congurato correttamente per questa unità.
-
Il dispositivo collegato è compatibile con
ingressi video 720x576i(480i), 720x576p(480p),
1280x720p, 1920x1080i o 1920x1080p.
-
Le risoluzioni 1080p, 720p e 576p(480p) sono la
risoluzione applicata alla scansione progressiva.
y
Non tutti i dispositivi DVI compatibili con HDCP
funzionano con questa unità.
-
L'immagine non verrà visualizzata correttamente
con un dispositivo non HDCP.
Configurazione risoluzione
Potete cambiare la risoluzione usando il pulsante
RESOLUTION.
y
L'unità può fornire una immagine di 1080p full
HD per la maggior parte delle TV tipo a 1080p
attualmente sul mercato. Tuttavia alcune TV da
1080p vendute da certi produttori hanno delle
limitazioni del tipi di immagini a 1080p che
possono essere accettate. In particolare le TV con
1080p che non possono accettare le immagini a
60Hz non possono visualizzare una immagine da
questa unità .
y
Per le risoluzioni di 720p, 1080p e 1080i sulla
uscita component / progressive scan, possono
essere riprodotti soli i dischi protetti da copia.
Se il disco è protetto dalla copia, esso verrà
visualizzato nella risoluzione di 576p(480p) .
y
A seconda del tipo di TV, alcuna delle
impostazioni di risoluzione possono generare
una immagine non stabile o una immagine
anomala. In questo caso premere RESOLUTION
più volte no a quando l'immagine riappare.
Collegamento12
Collegamento
2
Collegamento ad un
amplificatore.
Collegamento di cavo Audio
Collegare uscita AUDIO OUTPUT sulla unità con
ingresso 2CH AUDIO IN dell'amplicatore con il
cavo Audio, come il cavo AUDIO sin/dex con presa
bianca/rossa.
Retro unità
Ricevitore /
Amplicatore
Cavo
audio
Collegamento cavo COAXIAL
(audio digitale)
Collegare una delle prese DIGITAL AUDIO OUTPUT
(COAXIAL) dell’unità alla corrispondente presa
dell’amplicatore.
OPTICAL
Retro unità
Ricevitore /
Amplicatore
Cavo coas-
siale
y
Se la TV non può trattare la frequenza di
campionamento di 96 kHz, impostare la opzione
[Campion. PCM] su [48 kHz] on del menu di
setup.
y
Se la TV non è fornita con decoder Dolby Digital
e MPEG, impostare le opzioni [Dolby Digital] e
[MPEG] su [PCM] del menù di setup.
y
Cambiando la risoluzione quando l'unità è
collegata con connettore HDMI può produrre
malfuzionamenti. Per risolvere il problema,
spegnere l'unità e quindi riaccenderla.
y
Se il formato audio dell'uscita digitale
non è corrispondente alle capacità
dell'amplicatore, l'amplicatore produrrà
un suono forte deformato o non produrrà
alcun suono.
y
Per vedere il formato audio del disco usato
sul display, premere AUDIO.
y
Questa unità non usa la decodica interna
(2 canale) di una traccia di suono DTS. Per
usare il surround multicanale DTS si deve
collegare questa unità all'amplicatore
compatibile con DTS tramite una di queste
uscite audio digitali dell'unità.
,
Nota
Collegamento di cavo HDMI
Collegare uscita HDMI OUTPUT dell’unità
all’ingresso HDMI IN dell’amplicatore con cavo
HDMI. (Tipo A, Cavo HDMI™ ad alta velocità)
Collegare presa uscita HDMI OUT su ampliciatore
alla presa HDMI IN della TV con cavo HDMI, se
l’amplicatore ha presa di uscita HDMI OUTPUT.
COAXIAL
OUT
Retro unità
Ricevitore /
Amplicatore
Cavo
HDMI
TV
Cavo
HDMI
3 Congurazione del sistema
13
Configurazione del sistema
3
Configurazione
Quando viene accese l'unità per la prima volta, si
deve selezionare la lingua desiderata. (opzionale)
Regolazione delle
configurazioni di impostazione
Se si vuole cambiare le impostazioni dell'unità nel
menù [IMPOST.].
1 Premere SETUP.
2 Usare
w/s
per selezionare la prima opzione
di impostazione, e premere
d
per portarsi al
secondo livello.
3 Usare
w/s
per selezionare la seconda opzione
di impostazione, e premere
d
per portarsi al
terzo livello.
4 Usare
w/s
per selezionare la configurazione
voluta, e premere ENTER (
b
) per confermare la
selezione .
Menù [LINGUA]
Linguaggio Menu
Selezionare una lingua dal menù Setup sullo
schermo.
Linguaggio Audio/Sottotitoli Disco/
Menu Disco
Selezionare una lingua dal Linguaggio Audio/
Sottotitoli Disco/Menu Disco.
[Default]: Vericare la lingua originale con cui
il disco è stato registrato.
[Altri]: Per selezionare un'altra lingua, premere i
tasti numerici, quindi ENTER (
b
) per immettere
il numero a 4 cifre corrispondente secondo la
lista dei codici delle lingue. (Vedere pag 21)
Se fate un errore nell'immissione del numero,
premere CLEAR per cancellare i numeri e
quindi correggere.
[O ] (per sottotitoli disco): Escludere la
funzione Subtitle.
Menù [ESPOSIZIONE]
Rapporto D’aspetto
Selezionare l'allungamento da usare in base al
formato dello schermo della vostra TV.
[4:3]: Selezionare quanto è collegato lo
standard TV 4:3.
[16:9]: Selezionare quanto è collegato lo
standard TV 16:9.
Modalità display
Se selezionate 4:3 dovete denire come preferite il
formato dei programmi e lm a schermo intero da
visualizzare su schermo.
[Letterbox]: Questa visualizza una immagine a
schermo intero con bande nere sulla sommità
e sul fondo dello schermo.
[Panscan]: Questa riempie lo schermo 4:3,
tagliando l'immagine quando necessario.
Configurazione del sistema
Configurazione del sistema14
Configurazione del sistema
3
Menù [AUDIO]
Impostare le opzioni audio del riproduttore
secondo il tipo di uscita di disco usato.
Dolby Digital / DTS / MPEG
Impostare le opzioni di Audio dell’unità secondo il
tipo di uscita del disco che può essere usato.
[Bitstream]:
Selezionare per collegare il jack
COAXIAL ad un amplicatore con decoder di
tipo Dolby Digital, DTS o MPEG.
[PCM] (Per Dolby Digital / MPEG):
Selezionare per collegare il jack COAXIAL ad
un amplicatore senza decoder di tipo Dolby
Digital o MPEG.
[O] (Per DTS): Selezionare per collegare il jack
COAXIAL ad un amplicatore senza decoder di
tipo DTS.
Campion. PCM (Frequenza)
Selezionare la frequenza di campionamento del
segnale audio fra [48 kHz] e [96 kHz].
DRC (Dynamic Range Control)
(controllo campo dinamico)
Rende il suono migliore quando il volume viene
abbassato (solo Dolby Digital). Impostare su [On]
per ottenere questo eetto.
Vocal
Impostare su [On] quando si riproduce un DVD per
karaoke multicanale. I canali del karaoke sul disco
sono miscelati in suon stereo normale.
Menù [BLOCCO]
In primo luogo, si deve creare la password di 4 cifre
[Codice Area] per usare il menù BLOCCO .
Se viene dimenticata la password (parola di
accesso)
Per prima cosa estrarre il disco dalla unità.
Chiamare il menù di impostazione e immettere
il numero di 6 cifre “210499”. La scritta “P CLr
appare nella nestra e la password viene
cancellata.
Restrizione
Selezionare un livello di taratura. Tanto basso è il
livello, tento più ridotta è la taratura. Selezionare
[Sbloccato] per disattivare la taratura.
Password
Imposta o cambia la password delle impostazioni di
blocco.
Codice Area
Per immettere il codice di area standardizzato
vedere lista Lista codici di area a pag 20.
Menù [ALTRI]
B.L.E (espansione livello colore nero)
Selezionare On o O per espandere il livello di nero
oppure non espanderlo. Esso e attivo quando il
sistema della TV e impostato su NTSC.
4 Utilizzo
Utilizzo 15
Utilizzo
4
Riproduzione generica
Riproduzione Disc
rt
1 Premere OPEN/CLOSE (
B
), e inserire un disco
sulla vaschetta del disco.
2 Premere OPEN/CLOSE (
B
), e chiudere la
vaschetta del disco.
Per molti dischi DVD-ROM, la riproduzione si
avvia automaticamente.
Per il CD Audio, selezionare una traccia usando
w/s/a/d
, e premere PLAY (
z
) o ENTER
(
b
) per riprodurre la traccia .
Riprodurre file
yui
1 Premere OPEN/CLOSE (
B
), per inserire un
disco sulla vaschetta del disco o collegare il
dispositivo USB.
(USB: Solo DP542H)
2 Selezionare un le usando
w/s/a/d
, e
premere PLAY (
z
) o ENTER (
b
) per riprodurre
il le .
RETURN (
x
) Si commuta fra disco e
dispositivo USB.
TITLE Cambia il modo di uso.
(Musica
:
Foto
:
Film)
Schermata normale On-Screen
ry
Potete visualizzare e regolare varie informazioni e
impostazioni sul contenuto del mezzo.
1 Quando si riproduce, premere DISPLAY per
mostrare le varie informazioni di riproduzione.
2 Selezionare una opzione usando
w/s
.
3 Usare
a/d
e pulsante numerico per regolare il
valore di opzione selezionato.
4 Premere DISPLAY per uscire dalla schermata On-
Screen.
Numero titolo attuale/numero
totale di titoli
Numero capitolo attuale/
numero capitoli totale
Tempo riproduzione trascorso
Tempo totale selezionato del
titolo/le attuale
Lingua o canale audio
selezionati
Sottotitolo selezionato
Angolo/numero totale di
angoli selezionati
16
Utilizzo
4
Utilizzo
Utilizzo generale
Verso Fare questa operazione
Riproduzione Premere PLAY (z)
Pausa Premere PAUSE/STEP (M)
Stop Premere STOP (Z)
Sala voce
successiva o
precedente
Premere
C
o
V
durante la
riproduzione
Avanzamento o
ritorno indietro
rapido
Premere
c
o
v
durante la
riproduzione.
Riprendere
riproduzione
Premere STOP (
Z
) durante la
riproduzione per salvare il punto
di arresto di rirproduzione.
y
Premere STOP (
Z
) una volta:
E' visualizzato
MZ
sullo
schermo(Ripetizione di Stop)
y
Premere STOP (
Z
) per due
volte: E’ visualizzato
Z
sullo
schermo (Completare Stop)
Selezione del
sistema
Si deve selezionare il modo di
sistema adatto per la vostra TV.
Rimuovere il disco che potrebbe
essere nell'unità, premere e
mantenere il tasto PAUSE/STEP
(M) per più di cinque secondi
per selezionare un sistema di
trasmissione (PAL, NTSC).
Salvaschermo Lasciare l'unità in modo Stop
per circa cinque minuti, quindi
appare il salvaschermo.
Se il salvaschermo è visualizzato
per cinque minuti, l'unità si
spegne automaticamente.
Ultima
memoria della
scena
Spegnere l'unità, quindi l'unità
memorizzerà l'ultima scena
visualizzata anche se il disco è
inserito nuovamente sopo la
rimozione o l'unità è accese dopo
lo spegnimento e contiene un
disco (solo per DVD/ CD Audio).
Riproduzione avanzate
Film
ry
Verso Fare questa operazione
Visualizzare il
menù disco
Premere DVD MENU. (Solo per
DVD)
Riprodurre più
volte
Premere REPEAT durante la
riproduzione. Per selezionare una
opzione da ripetere, premere
REPEAT più volte.
• DVD: Capitolo/ Titolo/ O
• MOVIE (lm): Traccia/Tutto/o
Riprodurre
quadro per
quadro
Premere PAUSE/STEP (
M
) mentre
si riproduce le Video e premere
PAUSE/STEP (
M
) più volte per
riprodurre quadro per quadro.
Ripetere
una opzione
specica
Premere A-B all'inizio della por-
zione che si desidera ripetere e
nuovamente alla ne della parte
da riprodurre. Per tornare alla
riproduzione normale, premere
A-B per selezionare [O ].
Impostare il
tempo di avvio
desiderato
della
riproduzione
Ricerca il punto di avvio del
codice di tempo immesso,
Premere DISPLAY quindi
selezionare l'icona di orologio.
Immettere un orario e premere
ENTER (
b
).
Per esempio, per trovare una
scena alle 1, 10 minuti, e 20
secondi, inserire “11020” e
premere ENTER (
b
).
Se immettete un numero errato,
premete CLEAR per immetterlo
nuovamente.
Marcare una
scena preferita
Premere MARKER nella posizione
desiderata no a nove marcatori.
Premere SEARCH per richiamare
o cancellare una posizione.
Usare
a
o
d
per seleczionare
un marcatore desiderato,
quindi premere ENTER (
b
)
per richiamarlo o CLEAR per
cancellarlo.
Utilizzo 17
Utilizzo
4
Cambiare
la pagina
di codice di
sottotitolo
(solo le Video)
Premere e mantenere premuto
SUBTITLE per 3 secondi durante
la riproduzione. Apparirà il codice
della lingua. Premere
a
o
d
per
selezionare un altro codice di
lingua no a quando il sottotitolo
viene visualizzato correttamente
e quindi premere ENTER (
b
)
Rallentamento
della velocità
di riproduzione
(sono in avanti)
Mentre la riproduzione è in
pausa, premere
v
più volte
per riprodurre con varie velocità
di movimento lento. Premere
PLAY (
z
) per riprodurre in
continuo alla velocità normale.
Visionare un
video in scala
maggiorata
Durante il modo di riproduzione o
di pausa, premere ZOOM più volte
per selezionare il modo di zoom.
ZOOM: 100%
:
200%
:
300%
:
400%
:
100%
w/s/a/d
: Spostarsi
nell'immagine zoomata.
Musica
tu
Verso Fare questa operazione
Riprodurre più
volte
Premere REPEAT durante la
riproduzione. Per selezionare una
opzione da ripetere, premere
REPEAT più volte.
TRACK / ALL / (arresto
ripetizione)
Creare o
cancellare il
programma
selezionato
Premere PROGRAM per selezionare il
le desiderato e quindi la marcatura
{
apparirà sullo schermo.
Uso di
w/s
e ENTER (
b
) per
aggiungere un le musicale alla lista
dei programmi.
Se aggiungete un le musicale
desiderato, premete PROGRAM
per terminare l'editazione lista
programmi.
Per cancellare i le musicali dalla
lista dei programmi, selezionare il
le musicale che volete cancellare
quindi premere CLEAR nel modo di
editazione dei programmi.
Per cancellare tutti i le musicali
dalla lista dei programmi,
selezionare [Cancella Tutto] quindi
premere ENTER (
b
) nel modo di
editazione dei programmi.
Informazioni
di le di
visualizzazione
(ID3 TAG)
Mentre si visualizza un le MP3
contenente informazioni di
le, si possono visualizzare le
informazioni premendo DISPLAY
più volte.
y
In relazione ai le MP3, le
informazioni possono non
essere visualizzate sullo
schermo .
Utilizzo18
Utilizzo
4
Foto
i
Verso Fare questa operazione
Visualizzare
le foto come
uno slide
lentamente
Usare
w/s/a/d
per
evidenziare (
`
) l'icona, quindi
premere ENTER (
b
)per avviare la
visione dello slide.
Regolare la
velocità di
visione dello
slide
Potete cambiare la velocità
di visione dello slide usando
a/d
quando (
J
) l'icona è
evidenziata.
Ruotare una
foto
Usare
w/s
per ruotare la
foto a schermo pieno in senso
antiorario o orario mentre si
visualizza una foto a schermo
pieno.
Visionare una
foto in scala
maggiorata
Mentre si visualizza una foto a
schermo pieno, premere ZOOM
più volte per selezionare il modo
di zoom.
ZOOM: 100%
:
200%
:
300%
:
400%
:
100%
w/s/a/d
: Spostarsi nella
foto zoomata.
Ascoltare la
musica durante
la visione dello
slide
Potete ascoltare la musica
durante la visione dello slide, se
il disco contiene le di musica e
foto raccolti assieme.
Usare
w/s/a/d
per
evidenziare (
~
) l'icona, quindi
premere ENTER (
b
) per avviare
la visione dello slide.
5 Ricerca e riparazione guasti
Ricerca e riparazione guasti 19
Ricerca e riparazione guasti
5
Ricerca e riparazione guasti
Sintomo Causa Soluzione
Nessuna
alimentazione.
Il cordone di alimentazione è
staccato.
Inserire la spina nella presa a parete in modo
certo.
L'alimentazione è
presente, ma l'unità
non funziona.
Non è inserito alcun disco. Inserire un disco.
L'unità non avvia la
riproduzione.
E' inserito un disco non
riproducibile.
Inserire in disco riproducibile. (Controllare il
tipo di disco e il codice regionale)
Il livello di taratura è impostato. Selezionare il livello di taratura.
Il telecomando
non funziona
correttamente.
Il telecomando non è puntato
sul sensore remoto dell'unità.
Puntare il telecomando sul sensore remoto
dell'unità.
Il telecomando è troppo
distante dall'unità.
Usare il telecomando più vicino all'unità.
Qualità di immagine
scadente e distorsione
dei suoni.
Sono presenti impronte digitali
e polvere sul disco.
Pulire il disco dal centro vero l'esterno con
panno pulito. Non usare solventi aggressivi.
(alcol, benzina, solvente, prodotti di pulizia da
commercio)
Nessuna immagine. La TV non è impostata per
ricevere il segnale da questa
unità.
Selezionare il modo di immissione video
adatto nella TV.
Il cavo video non è collegato
stabilmente.
Collegare bene il cavo video.
La TV non accetta la risoluzione
che è impostata sull'unità.
Premere più volte RESOLUTION per
selezionare la risoluzione adatta.
Nessun suono. L'apparecchio collegato con il
cavo audio non è impostato per
ricevere il segnale da questa
unità.
Selezionare il modo di immissione di
correzione dell'amplicatore audio.
Le opzioni AUDIO sono
impostate erroneamente.
Impostare le opzioni AUDIO nella posizione
corretta.
6 Appendice
Appendice20
Appendice
6
Lista codici di area
Scegliere il codice di area da questa lista.
Area Codice Area Codice Area Codice Area Codice
Afghanistan AF
Argentina AR
Australia AU
Austria AT
Belgio BE
Bhutan BT
Bolivia BO
Brasile BR
Cambogia KH
Canada CA
Cile CL
Cina CN
Colombia CO
Congo CG
Costa Rica CR
Croazia HR
Repubblica Ceca CZ
Danimarca DK
Ecuador EC
Egitto EG
El Salvador SV
Etiopia ET
Fiji FJ
Finlandia FI
Francia FR
Germania DE
Gran Bretagna GB
Grecia GR
Groenlandia GL
Hong Kong HK
Ungheria HU
India IN
Indonesia ID
Israele IL
Italia IT
Giamaica JM
Giappone JP
Kenya KE
Kuwait KW
Libia LY
Lussemburgo LU
Malesia MY
Maldive MV
Messico MX
Monaco MC
Mongolia MN
Marocco MA
Nepal NP
Olanda NL
Antille AN
Nova Zelanda NZ
Nigeria NG
Norvegia NO
Oman OM
Pakistan PK
Panama PA
Paraguay PY
Filippine PH
Polonia PL
Portogallo PT
Romania RO
Federazione russa RU
Arabia Saudita SA
Senegal SN
Singapore SG
Repubblica Slovacca SK
Slovenia SI
Sud Africa ZA
Corea del Sud KR
Spagna ES
Sri Lanka LK
Svezia SE
Svizzera CH
Taiwan TW
Tailandia TH
Turchia TR
Uganda UG
Ucraina UA
Stati Uniti US
Uruguay UY
Uzbekistan UZ
Vietnam VN
Zimbabwe ZW
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

LG DP542H Manuale utente

Categoria
Lettori DVD
Tipo
Manuale utente