Renishaw MP250 Guida d'installazione

Categoria
Misurazione, test
Tipo
Guida d'installazione
Sistema di ispezione per macchine
utensili MP250
Guida all’installazione
H-5500-8505-05-A
Codice Renishaw: H-5500-8505-05-A
Data prima pubblicazione: 02.2009
Revisione: 05.2018
© 2008–2018 Renishaw plc. Tutti i diritti riservati.
È vietato copiare, riprodurre o trasmettere alcuna
parte del documento in qualsiasi forma ed in
qualsiasi lingua, per qualsivoglia scopo e con
qualsiasi mezzo, senza l’espresso consenso della
Renishaw plc.
La pubblicazione del materiale contenuto nel
documento non implica libertà dai diritti di brevetto
di Renishaw plc.
i
Sommario
Prima di iniziare ..............................................................1.1
Prima di iniziare
............................................................. 1.1
Limitazione di responsabilità
................................................1.1
Marchi
.................................................................1.1
Garanzia
................................................................ 1.1
Modifiche all’apparecchiatura
................................................ 1.1
Macchine CNC
...........................................................1.1
Cura della sonda
.........................................................1.1
Brevetti
.................................................................1.2
Dichiarazione di conformità UE
.................................................1.3
Direttiva WEEE
.............................................................1.3
Sicurezza
..................................................................1.4
Nozioni di base su MP250 ....................................................2.1
Introduzione
................................................................2.1
Riorientamento della sonda. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.2
Ritardo di accensione
........................................................2.2
Immunità ai falsi trigger
.......................................................2.3
Cicli di misura
..............................................................2.3
Velocità di attivazione
........................................................2.3
Dimensioni della sonda MP250
................................................. 2.4
Specifiche della sonda MP250
.................................................2.5
Stili consigliati
..............................................................2.6
Installazione del sistema .....................................................3.1
Installazione della sonda MP250
................................................3.1
Operazioni preliminari all’utilizzo della sonda MP250
................................3.2
Installazione dello stilo
.....................................................3.2
Installazione della sonda MP250 su di un supporto di montaggio
....................3.3
Montaggio della sonda MP250 sul supporto
....................................3.5
Configurazioni dello stilo
......................................................3.6
Valori di coppia
...........................................................3.6
MP250 – Guida all'installazione
ii
Sommario
Calibrazione della sonda MP250 ................................................ 3.7
Perché è necessario calibrare la sonda?
.......................................3.7
Calibrazione in un foro alesato o su un diametro tornito
...........................3.7
Calibrazione in un anello calibrato o su una sfera di riferimento
.....................3.7
Calibrazione della lunghezza della sonda
......................................3.7
Velocità di calibrazione e assi rotativi
..........................................3.8
Calibrazione di ciascuna configurazione operativa di MP250
.......................3.8
Interfaccia HSI o HSI-C
.......................................................3.8
Manutenzione ................................................................4.1
Manutenzione
..............................................................4.1
Sostituzione del diaframma
....................................................4.2
Diaframmi della sonda MP250
...............................................4.2
Diagnostica ..................................................................5.1
Elenco componenti ........................................................... 6.1
1.1
Prima di iniziare
Modifiche all’apparecchiatura
Renishaw si riserva il diritto di apportare
modifiche alle specifiche delle apparecchiature
senza preavviso.
Macchine CNC
Le macchine utensili CNC devono essere
sempre azionate da personale qualificato ed in
osservanza delle istruzioni della casa produttrice.
Cura della sonda
Mantenere puliti i componenti del sistema e
ricordare che la sonda è un utensile di precisione.
Prima di iniziare
Limitazione di responsabilità
RENISHAW HA COMPIUTO OGNI
RAGIONEVOLE SFORZO PER GARANTIRE
CHE IL CONTENUTO DEL PRESENTE
DOCUMENTO SIA CORRETTO ALLA DATA
DI PUBBLICAZIONE, MA NON RILASCIA
ALCUNA GARANZIA CIRCA IL CONTENUTO
NE LO CONSIDERA VINCOLANTE. RENISHAW
DECLINA OGNI RESPONSABILITÀ, DI
QUALSIVOGLIA NATURA, PER QUALSIASI
INESATTEZZA PRESENTE NEL DOCUMENTO.
Marchi
RENISHAW e il simbolo della sonda utilizzato
nel logo RENISHAW sono marchi registrati di
Renishaw plc nel Regno Unito e in altri paesi.
apply innovation, nomi e definizioni di altri
prodotti e tecnologie Renishaw sono marchi
registrati di Renishaw plc o delle sue filiali.
Tutti gli altri nomi dei marchi e dei prodotti utilizzati
in questo documento sono marchi commerciali o
marchi registrati dei rispettivi proprietari.
Garanzia
Le apparecchiature che richiedano un intervento
durante il periodo di garanzia devono essere rese
al vostro fornitore.
Salvo diversamente concordato in forma scritta tra
il Cliente e la Renishaw, l’acquisto di un prodotto
da Renishaw implica l’applicazione delle clausole
inerenti la garanzia riportate nelle CONDIZIONI
DI VENDITA Renishaw. Potete consultarle per
avere maggiori dettagli sulla garanzia del prodotto
ma, in linea generale, le esclusioni principali si
incontrano quando il prodotto:
è stato trascurato, maneggiato in modo
sbagliato o utilizzato in modo inappropriato
oppure
è stato modificato o alterato in qualsiasi modo
senza il consenso scritto da parte di Renishaw.
In caso di acquisto del prodotto tramite altri
fornitori, prendere contatto con gli stessi per
sapere quale tipo di riparazioni è coperto dalla
loro garanzia.
MP250 – Guida all'installazione
1.2
Prima di iniziare
Brevetti
Le caratteristiche della sonda MP250 e di altri
prodotti Renishaw simili sono oggetto di uno o più
dei seguenti brevetti e/o domande di brevetto:
CN 101142461
CN 101171493
EP 1866602
EP 1880163
EP 2154471
IN 6963/DELNP/2007
IN 8669/DELNP/2007
JP 5283501
JP 5308811
JP 5611297
US 7603789
US 7792654
US 8140287
1.3
Prima di iniziare
C
Dichiarazione di conformità UE
Renishaw plc dichiara che MP250 è conforme a
tutte le normative e agli standard applicabili.
Contattare Renishaw plc oppure visitare
www.renishaw.it/mtpdoc per ottenere la
Dichiarazione di conformità UE completa.
Direttiva WEEE
L’utilizzo di questo simbolo sui prodotti Renishaw
e/o sulla documentazione di accompagnamento
indica che il prodotto non deve essere smaltito
nella spazzatura generica. L’utente finale è
responsabile di smaltire il prodotto presso
un punto di raccolta WEEE (smaltimento di
componenti elettrici ed elettronici) per consentirne
il riutilizzo o il riciclo. Lo smaltimento corretto
del prodotto contribuirà a recuperare risorse
preziose e a salvaguardare l’ambiente. Per
ulteriori informazioni, contattare l’ente locale
per lo smaltimento rifiuti oppure un distributore
Renishaw.
MP250 – Guida all'installazione
1.4
Prima di iniziare
Sicurezza
Si raccomanda di indossare occhiali protettivi in
applicazioni che comportano l’utilizzo di macchine
utensili e macchine di misura a coordinate.
Informazioni per il rivenditore/
installatore della macchina
Il fornitore della macchina ha la responsabilità
di avvertire l’utente dei pericoli inerenti al
funzionamento della stessa, compresi quelli
riportati nelle istruzioni Renishaw, e di fornire
dispositivi di protezione e interruttori di esclusione
adeguati.
È possibile, in certe situazioni, che la sonda
emetta erroneamente un segnale di sonda a
riposo. Non fare affidamento sui segnali di stato
sonda per arrestare il funzionamento della
macchina.
Informazioni per l’installatore del
dispositivo
Tutti i dispositivi Renishaw sono progettati in
conformità alle disposizioni delle normative
UE e FCC. Chi si occupa dell’installazione del
dispositivo si assume la responsabilità di attenersi
alle istruzioni riportate di seguito per garantire che
il prodotto funzioni nelle modalità previste da tali
normative:
ciascuna interfaccia DEVE essere installata
in una posizione lontana da potenziali
fonti di disturbi elettrici, come ad esempio
trasformatori, alimentatori e così via;
Tutti i collegamenti 0V / terra devono essere
collegati al centro stella della macchina
(il punto singolo di ritorno per tutti i cavi
schermati e di messa a terra). Si tratta di
un’operazione molto importante e il suo
mancato adempimento potrebbe causare una
differenza di potenziale fra le varie messe a
terra;
tutti i cavi schermati devono essere collegati
con le modalità indicate nelle istruzioni per
l’utente;
i cavi non devono passare a fianco di sorgenti
di corrente elevata, come cavi di generatori, né
vicino a linee di dati ad alta velocità;
utilizzare sempre cavi quanto più corti
possibile.
Funzionamento dell’apparecchiatura
Il grado di protezione normalmente fornito da
dispositivi potrebbe essere reso meno efficace
in caso di utilizzo dei dispositivi non conforme a
quanto specificato dal produttore.
2.1
Introduzione
La seconda generazione della sonda Renishaw
ultracompatta MP250, specifica per affilatrici e
rettificatrici, rappresenta il nuovo standard in fatto
di affidabilità e robustezza.
La sonda MP250 di seconda generazione
è immediatamente riconoscibile, grazie al
contrassegno C sul corpo (vedere la figura di
seguito) e continua a combinare con successo
le doti di compattezza del famoso modello LP2
con l’elevatissima accuratezza della tecnologia
RENGAGE™. Tali caratteristiche la rendono
ideale per chi desidera ottenere tutti i vantaggi
della tecnologia estensimetrica a stato solido:
eccellenti prestazioni 3D per ispezioni di
superfici sagomate;
migliore ripetibilità in tutte le direzioni di
ispezione;
ridotta variazione di precorsa, per garantire
un’elevata accuratezza anche con stili lunghi;
durata decisamente superiore rispetto ad altre
sonde;
design compatto e robusto, ideale per
applicazioni su rettificatrici;
filtro digitale che garantisce resistenza agli urti
e ai falsi trigger.
Nozioni di base su MP250
La sonda MP250 di seconda generazione è
compatibile con le interfacce HSI e HSI-C. Per
sfruttare al massimo le funzionalità della sonda
MP250 di seconda generazione, si consiglia di
utilizzarla con l’interfaccia HSI-C. La combinazione
con HSI-C consente di selezionare un adeguato
livello di immunità ai falsi trigger causati da
vibrazioni o accelerazioni della macchina.
Oltre a garantire misure della massima accuratezza
nella macchina utensile, MP250 offre anche:
Minori esigenze di calibrazione:
La variazione di precorsa non viene in genere
considerata una forma di errore, perché può
essere facilmente compensata mediante la
calibrazione della sonda. Tuttavia, quando si
lavora con pezzi particolarmente complessi
potrebbe essere necessario eseguire
ispezioni in direzioni differenti. Le operazioni di
calibrazione della sonda in ogni direzione da
ispezionare possono diventare estremamente
lunghe.
MP250
ha una variazione di precorsa molto
vicina allo zero (in genere ±0,25 µm sul
piano X, Y e ±1,00 µm in 3D). Grazie a
tale caratteristica, la macchina può essere
programmata in modo da guidare lo stilo sul
pezzo con qualsiasi angolazione, in modo
da toccare il componente da una posizione
normale rispetto alla sua superficie. NON È
NECESSARIO ricalibrare la sonda in tutte
le direzioni di utilizzo. Una volta calibrata, la
sonda potrà essere utilizzata in TUTTE le
direzioni. Tuttavia, se la sonda viene riorientata
fra due punti di misura, potrebbe essere
consigliabile effettuare una calibrazione per
ciascun orientamento, a causa dell’effetto della
forza di gravità sullo stilo.
Per ulteriori informazioni sulla calibrazione
vedere “Calibrazione della sonda MP250” a
pagina 3.7.
Sonda MP250 di
seconda generazione
con contrassegno di
identificazione C sul corpo
MP250 – Guida all'installazione
2.2
Nozioni di base
su MP250
Riorientamento della sonda
Se sulla sonda MP250 è installato uno stilo
particolarmente lungo o pesante, e se il suo
orientamento viene modificato da orizzontale a
verticale o viceversa (come avviene, ad esempio,
nelle macchine a 5 assi con testa orientabile), è
possibile che la sonda subisca una deflessione
e rimanga in tale stato fino a quando non viene
resettata. Inoltre, se sulla sonda MP250 è
installato uno stilo lungo o pesante che viene
montato orizzontalmente e quindi fatto ruotare sul
proprio asse, è possibile che la sonda subisca
una deflessione e rimanga in tale stato. In questi
casi, si raccomanda l’utilizzo della funzione di
inibizione per spegnere la sonda MP250 durante
tutti gli spostamenti che prevedono un cambio
di orientamento. Al termine dello spostamento di
riorientamento, rimuovere la funzione di inibizione
per riattivare la sonda. Saranno necessari almeno
0,4 secondi prima che la sonda sia pronta per
effettuare la misura. Durante tale periodo il
dispositivo deve restare immobile. Per un reset
corretto, al momento della rimozione della
funzione di inibizione, lo stilo della sonda deve
essere libero e non a contatto con il pezzo a con
altri componenti.
Per ulteriori dettagli sulle funzioni di inibizione
della sonda, vedere la guida all’installazione
Interfaccia HSI per sistemi via cavo (codice
Renishaw n. H-5500-8555) oppure la guida
all’installazione Interfaccia HSI-C per sistemi
via cavo – configurabile (codice Renishaw n.
H-6527-8505).
Ritardo di accensione
Per assicurare la corretta attivazione, è importante
verificare che la sonda sia ferma al momento
dell’accensione. In caso contrario, la sonda
potrebbe essere inizializzata nella posizione
non corretta, producendo un segnale di trigger
permanente.
NOTE:
Il programma di ispezione della macchina dovrà
tenere conto di tale ritardo.
Lo stilo non deve essere deesso al momento
dell’accensione, altrimenti il sistema verrà
inizializzato in modo non corretto e la sonda
potrebbe restare deessa in modo permanente.
Nel periodo di inizializzazione immediatamente
successivo all’accensione, lo stato della sonda
risulta deesso per ragioni di sicurezza.
2.3
Nozioni di base
su MP250
Immunità ai falsi trigger
Le sonde soggette a vibrazioni o urti di una certa
entità possono emettere segnali senza essere
entrate in contatto con alcuna superficie.
Se viene utilizzata in combinazione con
l’interfaccia HSI-C, la sonda MP250 può essere
configurata in modo da funzionare con tre diversi
livelli di immunità ai falsi trigger. Le configurazioni
operative di MP250 possono essere selezionate
tramite uno switch posto sull’interfaccia HSI-C:
Il livello 1 fornisce una configurazione a bassa
latenza per misure nella zona di accelerazione
della macchina, con distanze di approccio
ridotte.
Il livello 2 fornisce una configurazione
predefinita per uso generico.
Il livello3 fornisce un’elevata immunità ai falsi
trigger per gli spostamenti su una posizione di
misura oppure quando si eseguono misure a
velocità elevata, utilizzando stili “pesanti”.
Per ulteriori informazioni sulle configurazioni
operative di MP250, vedere la guida
all’installazione Interfaccia HSI-C per sistemi via
cavo – configurabile (codice Renishaw
n. H-6527-8505).
Se la sonda MP250 viene utilizzata in
combinazione con l’interfaccia HSI, viene
aggiunto un ritardo costante di 8 ms per
assicurare maggiore resistenza a vibrazioni o urti.
Cicli di misura
Dopo un ciclo di misura, la sonda deve essere
spenta. È possibile utilizzare la funzione di
inibizione per disattivare la sonda MP250 al
termine di un ciclo di misura.
Prima di iniziare un ciclo di misura, rimuovere
la funzione di inibizione per riattivare la sonda.
Saranno necessari almeno 0,4 secondi prima
che la sonda sia pronta per effettuare la misura.
Durante tale periodo il dispositivo deve restare
immobile.
Durante un ciclo di misura, i punti devono essere
rilevati al momento dell’attivazione (cioè quando
la sonda passa dallo stato di riposo a quello di
deflessione) e non nella fase di ritorno (quando
la sonda passa dallo stato di deflessione a quello
di riposo). Le prestazioni della sonda nella fase di
ritorno non sono specificate.
NOTA: Potrebbe essere conveniente impostare
il livello 3 per consentire spostamenti ad alta
velocità fra i vari punti di misura. Per ulteriori
informazioni sugli spostamenti ad alta velocità,
vedere la guida all’installazione Interfaccia HSI-C
per sistemi via cavo – congurabile (codice
Renishaw n. H-6527-8505).
Velocità di attivazione
Non utilizzare la sonda a velocità inferiori a
3mm/min.
NOTA:
Quando si utilizza il volantino della
macchina, controllare che la velocità di ispezione
sia superiore a 3 mm/min.
MP250 – Guida all'installazione
2.4
Nozioni di base
su MP250
Dimensioni della sonda MP250
Dimensioni in mm
Limiti di oltrecorsa dello stilo
Lunghezza dello stilo ±X / ±Y Z
50,0 15,0 6,5
100,0 26,0 6,5
4,7
6,7
36,0
Ø25,0
18,0
Ø7,0
M16 × 1
13°
13°
Stilo M4
Oltrecorsa XY
2.5
Nozioni di base
su MP250
Specifiche della sonda MP250
Applicazione principale Ispezione e impostazione del pezzo su rettificatrici CNC.
Tipo di trasmissione Trasmissione via cavo
Interfacce compatibili HSI e HSI-C
Stili consigliati Fibra di carbonio ad alto modulo, lunghezza 50 mm o 100 mm.
Peso 64 g
Direzioni di rilevamento ±X, ±Y, +Z
Ripetibilità unidirezionale
0,25 µm 2s – stilo da 35 mm (vedere nota 1)
Deviazione nella misura
delle forme X, Y (2D)
±0,25 µm – stilo da 35 mm (vedere nota 1)
Deviazione nella misura
delle forme X, Y, Z (3D)
±1,00 mm – stilo da 35 mm (vedere nota 1)
Forza di deflessione dello
stilo
Piano XY
(valore minimo tipico)
Direzione +Z
(valore minimo tipico)
0,08 N, 8,0 gf (vedere note 2 e 5)
2,25 N, 229,0 gf (vedere note 2 e 5)
Forza di oltrecorsa dello
stilo
Piano XY
(valore minimo tipico)
Piano +Z
(valore minimo tipico)
0,70 N, 71,3 gf (vedere note 3 e 5)
5,0 N, 510 gf (vedere note 4 e 5)
Velocità minima di misura 3 mm/min
Ambiente Classicazione IP IPX8 BS EN 60529:1992 + A2 2013
(IEC 60529:1989+AMD1:1999+AMD2:2013)
Temperatura di
stoccaggio
Da −25 °C a +70 °C
Temperatura di
funzionamento
Da +5° a +55° C
Nota 1 Le specifiche prestazionali fanno riferimento a una velocità di prova di 240 mm/min con uno stilo da 35 mm. Una
velocità sensibilmente più elevata può essere possibile, a seconda delle esigenze dell’applicazione.
Nota 2 Per forza di trigger si intende la forza esercitata dallo stilo sul componente quando la sonda emette un segnale.
Si tratta di un fattore critico in alcune applicazioni.
La forza massima applicata si presenta dopo il punto di deflessione (oltrecorsa). Il valore della forza dipende da
variabili correlate, fra cui la velocità di misura e la decelerazione della macchina. Le sonde RENGAGE assicurano
forze di trigger estremamente basse.
Nota 3 La forza di oltrecorsa dello stilo sul piano XY si presenta 50,0 µm dopo il punto di deessione e aumenta di
0,12N/mm, 12 gf/mm no a quando la macchina non si arresta (nella direzione ad alta forza).
Nota 4 La forza di oltrecorsa dello stilo nella direzione +Z si presenta 1,0 µm dopo il punto di deessione e aumenta di
0,6 N/mm, 61 gf/mm no a quando la macchina non si arresta.
Nota 5 Queste sono le impostazioni predefinite, applicabili se si utilizza l’interfaccia HSI-C con la configurazione di
livello 2 per uso generico e uno stilo da 50 mm.
MP250 – Guida all'installazione
2.6
Nozioni di base
su MP250
Stili consigliati
Gli stili in fibra di carbonio sono stati studiati
per ridurre al minimo la precorsa e migliorare
l’accuratezza, grazie all’estrema rigidità dello
stelo che li rende particolarmente adatti alle
applicazioni estensimetriche.
Numero di codice A-5003-7306
Fibra di carbonio
A-5003-6510
Fibra di carbonio
A Diametro sfera mm (pollici) 6,0 6,0
B Lunghezza mm (pollici) 50,0 100,0
C Diametro stelo mm (pollici) 4,5 4,5
D EWL mm (pollici) 38,5 88,5
Massa g (once) 4,1 6,2
EWL = lunghezza di lavoro effettiva
A
D
C
B
3.1
Installazione del sistema
Installazione della sonda MP250
Installazione tipica di MP250 con HSI-C
NOTA: Deve essere presente una connessione schermata fra l’alloggiamento sonda e l’interfaccia
HSI-C. Per informazioni dettagliate sulle connessioni, vedere la guida all’installazione Interfaccia HSI-C
per sistemi via cavo – congurabile (codice Renishaw n. H-6527-8505. In caso contrario, le prestazioni
potrebbero non essere ottimali.
Sonda
MP250
Interfaccia HSI-C
CNC
macchina
controllo
Oggetto da
misurare
Stilo
Cavo
NOTA: MP250 si collega al connettore sonda
(blocco 4) dell’interfaccia HSI-C.
Alloggiamento
FS10/FS20
M-5000-3707
1
2
MP250 – Guida all'installazione
3.2
Installazione del
sistema
Operazioni preliminari all’utilizzo della sonda MP250
Installazione dello stilo
3.3
Installazione del
sistema
Installazione della sonda MP250 su di
un supporto di montaggio
Installazione del supporto di montaggio sulla
macchina
NOTE:
Dal punto di vista elettrico, la sonda MP250 non
è compatibile con i supporti di montaggio FS1i o
FS2i dotati di interfaccia integrata.
La sonda MP250 non deve essere connessa
al cavo installato precedentemente per l’uso
con LP2. MP250 deve essere utilizzata con
gli alloggiamenti sonda FS10 o FS20 che
dispongono di cavi schermati.
1. Preparare la macchina all’installazione del
supporto, osservando gli schemi riportati di
seguito.
2. Installare il supporto di montaggio sulla
macchina.
3. Utilizzare la chiave in dotazione (codice
Renishaw n. A-2063-7587) per serrare il
supporto con una coppia compresa fra
10,0Nm e 12,0 Nm.
4. Portare il cavo dell’alloggiamento sonda fino
all’interfaccia HSI-C o HSI.
5. Fare riferimento alla guida all’installazione
Interfaccia HSI per sistemi via cavo (codice
Renishaw n. H-5500-8555) oppure alla guida
all’installazione Interfaccia HSI-C per sistemi
via cavo – configurabile (codice Renishaw
n. H-6527-8505) per connettere il cavo
dell’alloggiamento sonda all’interfaccia HSI o
HSI-C.
MP250 – Guida all'installazione
3.4
Installazione del
sistema
Ø24,75
Coperchio per
proteggere FS10 e FS20
dall’ingresso di trucioli e
refrigerante quando la
sonda viene rimossa.
2 viti (fessura AF
esagonale da 2,5mm)
per regolare l’inclinazione
di ±4°.
Uscita cavo laterale
Ø6,0 min.
Uscita cavo
laterale
Ø6,0 min.
Ø26,0
22,5
4,5
Filetto
M16 × 1
8,0
8,2
8,0
9,4
9,2
22,03
21,98
13,8
0,3 × 45°
20,65
20,55
0,8
20,0 Profondità
foro (min)
30,0 min
Dettagli di lavorazione per la boccola di
montaggio (FS10)
Dettagli di lavorazione per la boccola di montaggio (FS20)
Ø0,1
Ø24,75
23,0
22,9
21,0
20,8
2,0
8,0
60°
15°
Filettatura
M22 × 1-6H
20 Profondità
foro (min)
30,0 min
22,5
4,5
Filetto M22 × 1
M16 × 1
filettatura
2 fori M5 × 0,8-6H per le viti di regolazione.
VISTA DALL’ALTO
VISTA
LATERALE
Dimensioni in mm
Dimensioni in mm
FS10
FS20
Filetto
M16 × 1
Colore filo Collegamento dei pin
Blu Pin della molla interna
Verde Pin della molla esterna
9,4
9,2
3.5
Installazione del
sistema
Montaggio della sonda MP250 sul
supporto
1. Verificare che l’interfaccia HSI o HSI-C non
sia alimentata o che l’ingresso di inibizione
sia attivo.
2. Avvitare la sonda MP250 nel supporto di
montaggio.
3. Utilizzare la chiave in dotazione (codice
Renishaw n. A-2063-7587) per serrare la
sonda MP250 a 10,0 Nm.
Regolazione approssimativa
Regolazione fine
Allineamento dello stilo della sonda con gli
assi della macchina
1. Inserire nella sonda uno stilo cubico.
2. La punta cubica dello stilo deve risultare
perfettamente allineata con gli assi X e Y
della macchina. Per ottenere una regolazione
approssimativa, allineare a occhio la punta
dello stilo con gli assi della macchina. Per
ottenere una regolazione fine (±4°), utilizzare
le due viti che agiscono sul supporto
opzionale FS10.
Vite di regolazione
per brugola da
2,5mm (× 2) – solo
FS10
10,0 Nm
Utensile per stilo
(M-5000-3707)
1,1 Nm
4,0 Nm
Chiave
(A-2063-7587)
Supporto sonda
FS10 / FS20
(opzionale)
l
¬
¬
¬
l
l
l
l
l
l
l
MP250 – Guida all'installazione
3.6
Installazione del
sistema
Configurazioni dello stilo
Gli stili modulari possono essere configurati
in modo da adattarsi all’applicazione per cui
dovranno essere utilizzati. Installare un punto di
rottura per proteggere la sonda da possibili danni
derivanti da un oltrecorsa eccessivo.
Gli stili sono descritti in dettaglio nelle specifiche
tecniche Stili e agli accessori (codice Renishaw n.
H-1000-3203).
Valori di coppia
ATTENZIONE: Per evitare danni alla sonda
MP250 e ai componenti associati, assemblare
tutte le parti utilizzando i valori di coppia forniti di
seguito.
MP250
Chiave C
Filettatura M16
Normale
Da 10,0 Nm a 12,0 Nm
Max
20,0 Nm
1,1 Nm
Supporti di
montaggio
Circa 4,0 Nm
Stili
Prolunghe
FS10
FS20
l
Da 1,2 Nm a 1,3 Nm
¬
2,0 Nm
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

Renishaw MP250 Guida d'installazione

Categoria
Misurazione, test
Tipo
Guida d'installazione