Electrolux EBSL7SP Manuale utente

Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

EBSL7
IT FORNO A VAPORE ISTRUZIONI PER L’USO
INDICE
1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA.................................................................. 3
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA.................................................................................4
3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO......................................................................... 7
4. PANNELLO DEI COMANDI..................................................................................8
5. PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZO.............................................................. 10
6. UTILIZZO QUOTIDIANO.....................................................................................12
7. FUNZIONI DEL TIMER....................................................................................... 25
8. PROGRAMMI AUTOMATICI...............................................................................26
9. UTILIZZO DEGLI ACCESSORI........................................................................... 26
10. FUNZIONI AGGIUNTIVE...................................................................................28
11. PULIZIA E CURA............................................................................................. 30
12. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI........................................................................ 34
13. INSTALLAZIONE..............................................................................................37
14. EFFICIENZA ENERGETICA.............................................................................. 39
15. GARANZIA.......................................................................................................41
PENSATI PER VOI
Grazie per aver acquistato un'apparecchiatura Electrolux. Avete scelto un prodotto
che ha alle spalle decenni di esperienza professionale e innovazione. Ingegnoso ed
elegante, è stato progettato pensando a voi. Quindi, in qualsiasi momento
desiderate utilizzarlo, potete esser certi di ottenere sempre i migliori risultati.
Benvenuti in Electrolux.
Visitate il nostro sito web per:
Ricevere consigli, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali anomalie,
ottenere informazioni sull'assistenza:
www.electrolux.com
Registrare il vostro prodotto e ricevere un servizio migliore:
www.registerelectrolux.com
Acquistare accessori, materiali di consumo e ricambi originali per la vostra
apparecchiatura:
www.electrolux.com/shop
SERVIZIO CLIENTI E MANUTENZIONE
Consigliamo sempre l’impiego di ricambi originali.
Quando si contatta il Centro di Assistenza autorizzato, accertarsi di disporre dei
seguenti dati: Modello, PNC, numero di serie.
Le informazioni si trovano sulla targhetta dei dati.
Avvertenza/Attenzione - Importanti Informazioni per la sicurezza
Informazioni e suggerimenti generali
Informazioni sull'ambiente
Con riserva di modifiche.
www.electrolux.com2
1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA
Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di
installare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non è
responsabile se un'installazione ed un uso non corretto
dell'apparecchiatura provocano lesioni e danni. Tenere
sempre le istruzioni a portata di mano come riferimento
futuro.
1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili
Questa apparecchiatura può essere usata da bambini a
partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità
fisiche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o
conoscenza sull'uso dell'apparecchiatura, solamente se
sorvegliati o se istruiti relativamente all'uso
dell'apparecchiatura e se hanno compreso i rischi
coinvolti.
Non consentire ai bambini di giocare con
l'apparecchiatura.
Tenere i materiali di imballaggio al di fuori della portata
dei bambini.
Tenere i bambini e gli animali domestici lontano
dall'apparecchiatura durante il funzionamento o
raffreddamento. Le parti accessibili sono incandescenti.
Se l’apparecchiatura dispone di un dispositivo di
sicurezza per i bambini, consigliamo di attivarlo.
La pulizia e gli interventi di manutenzione non devono
essere eseguiti dai bambini senza supervisione.
Tenere lontani i bambini al di sotto dei 3 anni se non
costantemente supervisionati.
1.2 Avvertenze di sicurezza generali
L'installazione dell'apparecchiatura e la sostituzione dei
cavi deve essere svolta unicamente da personale
qualificato.
All'interno l'apparecchiatura si scalda mentre è in
funzione. Non toccare le resistenze
dell'apparecchiatura. Servirsi sempre degli appositi
ITALIANO
3
guanti da forno per estrarre o inserire accessori o
pentole resistenti al calore.
Prima di eseguire qualsiasi intervento di manutenzione,
scollegare l'apparecchiatura dalla rete elettrica.
Assicurarsi che l’apparecchiatura sia spenta prima di
sostituire la lampadina per evitare la possibilità di scosse
elettriche.
Non usare una pulitrice a vapore per pulire
l'apparecchiatura.
Non utilizzare detergenti abrasivi o raschietti di metallo
per pulire il vetro della porta per non rigare la superficie
e causare la rottura del vetro.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere
sostituito dal produttore, da un tecnico autorizzato o da
una persona qualificata per evitare situazioni di pericolo.
Per rimuovere i supporti ripiano, sfilare innanzitutto la
parte anteriore del supporto, quindi quella posteriore,
dalle pareti laterali. Installare i supporti griglia seguendo
al contrario la procedura indicata.
I dispositivi di interruzione della corrente devono essere
incorporati nel cablaggio fisso conformemente alle
regole di cablaggio.
Usare esclusivamente la termosonda consigliata per
questa apparecchiatura.
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA
2.1 Installazione
ATTENZIONE!
L’installazione
dell'apparecchiatura deve
essere eseguita da personale
qualificato.
Rimuovere tutti i materiali di
imballaggio.
Non installare o utilizzare
l'apparecchiatura se è danneggiata.
Attenersi alle istruzioni fornite insieme
all'apparecchiatura.
Prestare sempre attenzione in fase di
spostamento dell'apparecchiatura,
dato che è molto pesante. Indossare
sempre guanti di sicurezza.
Non tirare l’apparecchiatura per la
maniglia.
È necessario rispettare la distanza
minima dalle altre apparecchiature.
Assicurarsi che l'apparecchiatura sia
installata sotto e vicino a parti
adeguatamente ancorate a una
struttura fissa.
I lati dell'apparecchiatura devono
restare adiacenti ad apparecchiature o
unità con la stessa altezza.
www.electrolux.com4
2.2 Collegamento elettrico
ATTENZIONE!
Rischio di incendio e scossa
elettrica.
Tutti i collegamenti elettrici devono
essere realizzati da un elettricista
qualificato.
L'apparecchiatura deve disporre di una
messa a terra.
Verificare che i dati elettrici riportati
sulla targhetta dei dati corrispondano a
quelli dell'impianto. In caso contrario,
contattare un elettricista.
Utilizzare sempre una presa elettrica
con contatto di protezione
correttamente installata.
Non utilizzare prese multiple e
prolunghe.
Accertarsi di non danneggiare la spina
e il cavo. Qualora il cavo elettrico
debba essere sostituito, l’intervento
dovrà essere effettuato dal nostro
Centro di Assistenza autorizzato.
Evitare che i cavi entrino a contatto o si
trovino vicino alla porta
dell'apparecchiatura, in particolare
quando la porta è calda.
I dispositivi di protezione da scosse
elettriche devono essere fissati in modo
tale da non poter essere disattivati
senza l'uso di attrezzi.
Inserire la spina di alimentazione nella
presa solo al termine dell'installazione.
Verificare che la spina di alimentazione
rimanga accessibile dopo
l'installazione.
Nel caso in cui la spina di corrente sia
allentata, non collegarla alla presa.
Non tirare il cavo di alimentazione per
scollegare l’apparecchiatura. Tirare
sempre dalla spina.
Servirsi unicamente di dispositivi di
isolamento adeguati: interruttori
automatici, fusibili (quelli a tappo
devono essere rimossi dal
portafusibile), sganciatori per correnti di
guasto a terra e relè.
L'impianto elettrico deve essere dotato
di un dispositivo di isolamento che
consenta di scollegare
l'apparecchiatura dalla presa di
corrente a tutti i poli. Il dispositivo di
isolamento deve avere una larghezza
dell'apertura di contatto non inferiore ai
3 mm.
Questa apparecchiatura è conforme
alle direttive CEE.
2.3 Utilizzo
ATTENZIONE!
Rischio di lesioni, ustioni,
scosse elettriche o esplosioni.
Utilizzare l’apparecchiatura
esclusivamente in un ambiente
domestico.
Non apportare modifiche alle specifiche
di questa apparecchiatura.
Accertarsi che le fessure di ventilazione
non siano ostruite.
Non lasciare mai l'apparecchiatura
incustodita durante il funzionamento.
Spegnere l'apparecchiatura dopo ogni
utilizzo.
Prestare attenzione in fase di apertura
della porta dell'apparecchiatura
quando quest'ultima è in funzione. Può
fuoriuscire aria calda.
Non mettere in funzione
l'apparecchiatura con le mani umide o
quando c'è un contatto con l'acqua.
Non esercitare pressione sulla porta
aperta.
Non utilizzare l'apparecchiatura come
superficie di lavoro o come piano di
appoggio.
Aprire la porta dell'apparecchiatura con
cautela. L'uso di ingredienti contenenti
alcol può causare una miscela di alcol
e aria.
Evitare la presenza di scintille o fiamme
aperte vicino all'apparecchiatura
quando si apre la porta.
Non appoggiare o tenere liquidi o
materiali infiammabili, né oggetti
facilmente incendiabili
sull'apparecchiatura, al suo interno o
nelle immediate vicinanze.
ATTENZIONE!
Vi è il rischio di danneggiare
l'apparecchiatura.
Per evitare danni o scolorimento dello
smalto:
Non mettere pentole resistenti al
calore o altri oggetti direttamente
ITALIANO
5
sulla superficie inferiore
dell'apparecchiatura.
Non appoggiare la pellicola di
alluminio direttamente sulla
superficie inferiore
dell'apparecchiatura.
Non mettere direttamente acqua
all'interno dell'apparecchiatura
calda.
Non tenere piatti umidi e cibo
all'interno dell'apparecchiatura
dopo aver terminato la fase di
cottura.
Prestare attenzione quando si
tolgono o inseriscono gli accessori.
Lo scolorimento dello smalto non
influisce sulle prestazioni
dell'apparecchiatura. Non si tratta di
un'anomalia ai sensi di legge.
Per le torte molto umide, usare una
leccarda. I succhi di frutta provocano
macchie che possono essere
permanenti.
L'apparecchiatura è destinata solo alla
cottura. Non deve essere utilizzata per
altri scopi, come per esempio il
riscaldamento di un ambiente.
La cottura deve sempre essere
eseguita con la porta del forno chiusa.
Se l'apparecchiatura si trova dietro a
un pannello anteriore (ad es. una
porta), assicurarsi che questo non sia
mai chiuso quando l'apparecchiatura è
in funzione. Calore e umidità possono
accumularsi sul retro di un pannello
chiuso causando danni
all'apparecchiatura, all'alloggiamento o
al pavimento. Non chiudere il pannello
dell'armadio finché l'apparecchiatura
non si è completamente raffreddata
dopo l'uso.
2.4 Cottura a vapore
ATTENZIONE!
Vi è il rischio di ustioni o di
danni all'apparecchiatura.
La fuoriuscita di vapore può causare
ustioni:
Prestare attenzione in fase di
apertura della porta
dell'apparecchiatura quando la
funzione è attiva. Può fuoriuscire
vapore.
Aprire la porta dell'apparecchiatura
delicatamente dopo la cottura a
vapore.
2.5 Cassetto riscaldabile
ATTENZIONE!
Pericolo di fiamme ed ustioni.
Il cassetto riscaldabile diventa caldo
una volta attivato.
Non riporre materiali infiammabili
nell'apparecchiatura o nel cassetto
riscaldabile.
2.6 Pulizia e cura
ATTENZIONE!
Vi è il rischio di lesioni,
incendio o danni
all'apparecchiatura.
Prima di eseguire qualunque intervento
di manutenzione, spegnere
l'apparecchiatura ed estrarre la spina
dalla presa.
Controllare che l'apparecchiatura sia
fredda. Vi è il rischio che i pannelli in
vetro si rompano.
Sostituire immediatamente i pannelli in
vetro della porta nel caso in cui siano
danneggiati. Contattare il Centro di
Assistenza Autorizzato.
Prestare attenzione quando si rimuove
la porta dall'apparecchiatura. La porta
è pesante!
Pulire regolarmente l'apparecchiatura
per evitare il deterioramento dei
materiali che compongono la
superficie.
I residui di grasso o cibo
nell'apparecchiatura possono
provocare un incendio.
Pulire l'apparecchiatura con un panno
inumidito e morbido. Utilizzare solo
detergenti neutri. Non usare prodotti
abrasivi, spugnette abrasive, solventi
od oggetti metallici.
Se si utilizza uno spray per il forno,
seguire attentamente le istruzioni di
sicurezza sulla confezione.
Non pulire lo smalto catalitico (ove
presente) con detergente di alcun tipo.
www.electrolux.com6
2.7 Luce interna
Le lampadine utilizzate in questa
apparecchiatura sono lampade speciali
per elettrodomestici. Non usarle per
l'illuminazione di casa.
ATTENZIONE!
Rischio di scosse elettriche.
Prima di sostituire la lampadina,
scollegare l’apparecchiatura dalla rete
elettrica.
Servirsi unicamente di lampadine con
le stesse specifiche tecniche.
2.8 Smaltimento
ATTENZIONE!
Rischio di lesioni o
soffocamento.
Staccare la spina dall'alimentazione
elettrica.
Tagliare il cavo di rete e smaltirlo.
Rimuovere il blocco porta per evitare
che bambini e animali domestici
rimangano chiusi all'interno
dell'apparecchiatura.
2.9 Assistenza Tecnica
Per riparare l'apparecchiatura
contattare il Centro di Assistenza
Autorizzato.
Utilizzare esclusivamente ricambi
originali.
3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
3.1 Panoramica
21
11
10
9
3
5
4
3
2
1
5
4
6
7
8
1
Pannello dei comandi
2
Programmatore elettronico
3
Vaschetta dell'acqua
4
Presa per la termosonda
5
Resistenza
6
Lampadina
7
Ventola
8
Uscita tubo decalcificazione
9
Supporto ripiano, smontabile
10
Cassetto
11
Posizioni della griglia
3.2 Accessori
Ripiano a filo
Per pentole, torte in stampo, arrosti.
Lamiera dolci
ITALIANO
7
Per la cottura di torte e biscotti.
Leccarda
Per cuocere al forno, arrostire o come
recipiente per raccogliere i grassi.
Termosonda
Per misurare quanto in profondità sono
cotti i cibi.
Set vapore
Contenitore con e senza fori.
Il set vapore drena l'acqua di condensa
dal cibo durante la cottura a vapore.
Utilizzare per la preparazione di alimenti da
lasciare in acqua durante la cottura (ad es.
verdure, pesce in tranci, petto di pollo). Il
set non è adatto ad alimenti che devono
assorbire l'acqua (ad es. riso, polenta,
pasta).
Cassetto riscaldabile
Il cassetto riscaldabile si trova al di sotto
della cavità del forno. È possibile
preriscaldare le pentole nel cassetto.
4. PANNELLO DEI COMANDI
4.1 Programmatore elettronico
1110987654321
www.electrolux.com8
Utilizzare i tasti sensore per mettere in funzione l'apparecchiatura.
Tasto
sensore
Funzione Commento
1
-
Display Visualizza le impostazioni attuali dell'apparec-
chiatura.
2
ACCESO/SPEN-
TO
Per attivare e disattivare l'apparecchiatura.
3
Funzioni cottura
oppure Vario-
Guide
Sfiorare il tasto sensore una volta per scegliere
una funzione cottura o il menù: VarioGuide.
Sfiorare nuovamente il tasto sensore per passare
da un menù all'altro: Funzioni cottura, Vario-
Guide. Per attivare o disattivare la luce forno,
premere il tasto per 3 secondi. È inoltre possibile
accendere la luce forno con l'apparecchiatura
spenta.
4
Favoriti Per salvare ed accedere ai Favoriti.
5
Selezione tem-
peratura
Per impostare la temperatura o visualizzare la
temperatura corrente all'interno dell'apparec-
chiatura. Sfiorare il tasto sensore per 3 secondi
per attivare o disattivare la funzione: Riscalda-
mento rapido.
6
Tasto giù Per spostarsi verso il basso all'interno del menù.
7
Tasto su Per spostarsi verso l'alto all'interno del menù.
8
OK Per confermare la selezione o le impostazioni.
9
Tasto Home Per tornare a un livello precedente del menù. Per
visualizzare il menù principale, sfiorare il tasto
sensore per 3 secondi.
10
Tempo e funzioni
supplementari
Per impostare funzioni differenti. Quando una
funzione cottura è attiva, sfiorare il tasto sensore
per impostare il timer o le funzioni: Blocco tasti,
Favoriti, Pronto da servire,Set + Go. È anche
possibile modificare le impostazioni della termo-
sonda.
11
Contaminuti Per impostare la funzione: Contaminuti.
ITALIANO
9
4.2 Display
A
DE
B C
A) Funzione cottura
B) Imposta ora
C) Indicatore riscaldamento
D) Temperatura
E) Durata od orario fine di una funzione
Altri indicatori sul display:
Simbolo Funzione
Contaminuti La funzione è attiva.
Imposta ora Sul display compare l'ora attuale.
Durata Il display mostra il tempo necessario
per la cottura.
Fine ciclo Il display mostra l'orario di fine cot-
tura.
Temperatura Il display mostra la temperatura.
Visualizza ora Il display indica per quanto tempo è
attiva la funzione cottura. Premere
e contemporaneamente per
resettare il tempo.
Calcolo L'apparecchiatura calcola il tempo di
cottura.
Indicatore riscaldamento Il display indica la temperatura
dell'apparecchiatura.
Indicatore riscaldamento
rapido
La funzione è attiva. Consente di di-
minuire il tempo di riscaldamento.
Peso automatico Il display indica che la funzione di pe-
satura automatica è attiva o che è
possibile modificare il peso.
Pronto da servire La funzione è attiva.
5. PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZO
ATTENZIONE!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
5.1 Prima pulizia
Togliere gli accessori e i supporti ripiano
amovibili dall'apparecchiatura.
Fare riferimento al capitolo
"Pulizia e cura".
Pulire l'apparecchiatura prima di utilizzarla
per la prima volta.
Sistemare gli accessori e i supporti ripiano
rimovibili nella posizione iniziale.
www.electrolux.com10
5.2 Primo collegamento
Una volta collegata l'apparecchiatura alla
rete o dopo un'interruzione di corrente
bisogna impostare la lingua, il contrasto, la
luminosità display e l'ora.
1. Premere o per impostare il
valore.
2. Premere per confermare.
5.3 Preriscaldamento
Preriscaldare l'apparecchiatura vuota
prima di utilizzarla per la prima volta.
1. Impostare la funzione: Rosolatura/
Cottura finale e la temperatura
massima.
2. Lasciare in funzione l'apparecchiatura
per un'ora.
3. Impostare la funzione: Cottura
ventilata e la temperatura
massima.
4. Lasciare in funzione l'apparecchiatura
per 15 minuti.
Gli accessori possono riscaldarsi più del
solito. L'apparecchiatura può produrre un
odore sgradevole e fumo. Non si tratta di
un’anomalia. Accertarsi che il flusso d'aria
all'interno della stanza sia sufficiente.
5.4 Impostazione del livello di
durezza dell'acqua
Quando si collega l'apparecchiatura alla
rete elettrica è necessario impostare il
livello di durezza dell'acqua.
La seguente tabella indica la gamma di
durezza dell'acqua con il relativo deposito
di calcio (mmol/l) e la qualità dell'acqua.
Durezza acqua Deposito di calcio
(mmol/l)
Deposito di cal-
cio (mg/l)
Classifica-
zione acqua
Classe dH
I 0 - 7 0 - 1.3 0 - 50 Dolce
II 7 - 14 1.3 - 2.5 50 - 100 Moderatam.
dura
III 14 - 21 2.5 - 3.8 100 - 150 Dura
IV oltre 21 oltre 3,8 oltre 150 Molto dura
Quando la durezza dell'acqua supera i
valori riportati in tabella, riempire la
vaschetta con acqua in bottiglia.
1. Prendere il nastro cangiante (quattro
colori) fornito con il kit vapore nel
forno.
2. Mettere tutte le zone reagenti del
nastro in acqua per circa 1 secondo.
Non mettere il nastro sotto l'acqua
corrente!
3. Scuotere il nastro ed eliminare l'acqua
in eccesso.
4. Dopo 1 minuto controllare la durezza
dell'acqua in base alla tabella
sottostante.
I colori delle zone reagenti continuano
a cambiare dopo 1 minuto. Non
tenerne conto nella misurazione.
5. Impostare la durezza dell'acqua nel
menù: Impostazioni base.
Nastro per test Durezza dell'ac-
qua
1
2
3
4
I quadratini neri riportati nella tabella
corrispondono ai quadratini rossi sul
nastro per il test.
ITALIANO
11
È possibile modificare il livello della
durezza dell'acqua nel menù: Impostazioni
base / Durezza acqua.
Dopo un'interruzione di corrente non è
necessario impostare nuovamente il livello
di durezza dell'acqua.
6. UTILIZZO QUOTIDIANO
ATTENZIONE!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
6.1 Per navigare tra i menù
1. Accendere l'apparecchiatura.
2. Premere o per impostare
l'opzione del menù.
3. Premere per andare al sottomenù
o per accettare l'impostazione.
In qualunque momento si può
tornare al menù principale
con .
6.2 Sommario dei menù
Menù principale
Sim-
bolo
Voce menù Applicazione
Funzioni cottura Contiene un elenco delle funzioni di cottura.
Cottura sottovuoto Contiene una funzione cottura e un elenco di
programmi automatici.
Ricette Contiene un elenco di programmi automatici.
Favoriti Contiene un elenco dei programmi di cottura
preferiti creati dall'utente.
Pulizia Contiene un elenco di programmi di pulizia.
Impostazioni base Consentono di specificare altre impostazioni.
Funzioni speciali Contiene un elenco di funzioni cottura aggiun-
tive.
VarioGuide Fornisce indicazioni sulle impostazioni consigli-
ate per il forno per una vasta gamma di pie-
tanze. Basta cercare la pietanza desiderata e ini-
ziare il processo di cottura. La temperatura e i
tempi sono indicativi per ottenere risultati ideali
ma possono essere modificati. Possono variare
in base alle ricette, alla qualità ed alla quantità
degli ingredienti utilizzati.
Sottomenù per: Impostazioni base
Sim-
bolo
Sottomenù Descrizione
Imposta ora Imposta l'ora attuale sull'orologio.
www.electrolux.com12
Sim-
bolo
Sottomenù Descrizione
Visualizza ora Quando è attiva, il display mostra l'ora corrente
quando si spegne l'apparecchiatura.
Riscaldamento rapido Quando è attiva, riduce il tempo di riscaldamen-
to.
Set + Go Quando è attiva, nella finestra di Selezione Op-
zioni è possibile scegliere la funzione: Set + Go.
Pronto da servire Quando è attiva, nella finestra di Selezione Op-
zioni è possibile scegliere la funzione: Pronto da
servire.
Prolunga cottura Attiva e disattiva la funzione prolunga cottura.
Contrasto display Permette di regolare per gradi il contrasto dis-
play.
Luminosità display Permette di regolare per gradi la luminosità dis-
play.
Lingua Imposta la lingua del display.
Volume segnale acustico Regola il volume dei tasti e dei segnali per gradi.
Volume toni Attiva e disattiva il volume dei tasti a sfioramen-
to. Non è possibile disattivare il volume del tasto
sensore Acceso/Spento.
Toni allarme/errore Attiva e disattiva i toni allarme.
Durezza acqua Imposta il livello della durezza dell'acqua (1 - 4).
Promemoria Pulizia Mostra un promemoria per la pulizia dell'appar-
ecchiatura.
Modalità DEMO Codice di attivazione/disattivazione: 2468
Assistenza Tecnica Mostra la versione del software e la configura-
zione.
Impostazioni di fabbrica Permette di ripristinare tutte le impostazioni di
fabbrica.
6.3 Sottomenù per: Cottura
sottovuoto
Questa tecnica si basa sulla tecnologia
Sous-vide, termine francese per
"sottovuoto". Il nome fa riferimento ad un
metodo di cottura, a basse temperature,
all'interno di sacchetti di plastica ermetici
sottovuoto.
ITALIANO
13
Simbolo Voce menù Descrizione
Modalità sottovuoto Usa il vapore per carne, pesce, frutti di
mare, verdura e frutta. Impostare la tem-
peratura tra 50°C e 95°C.
Ricette sottovuoto Contiene un elenco di programmi automa-
tici.
VarioGuide Sottovuoto Fornisce indicazioni sulle impostazioni
consigliate per il forno per una vasta gam-
ma di pietanze. Basta cercare la pietanza
desiderata e iniziare il processo di cottura.
La temperatura e i tempi sono indicativi
per ottenere risultati ideali ma possono
essere modificati. Possono variare in base
alle ricette, alla qualità ed alla quantità de-
gli ingredienti utilizzati.
6.4 Sottomenù per: Pulizia
Simbolo Voce menù Descrizione
Pulizia a vapore Procedura per la pulizia dell'apparecchia-
tura nel caso di sporco leggero e non bru-
ciato diverse volte.
Decalcificazione Procedura per pulire il circuito del genera-
tore di vapore dai residui di calcare.
Risciacquo Procedura per sciacquare e pulire il circui-
to del generatore di vapore a seguito di un
uso frequente delle funzioni vapore.
Pulizia a vapore Plus Procedura per rimuovere lo sporco difficile
con l'ausilio di un detergente per forno.
6.5 Funzioni cottura
Funzione cottura Applicazione
Cottura ventilata Per cuocere su massimo tre posizioni della gri-
glia contemporaneamente ed essiccare i cibi.Im-
postare la temperatura del forno di 20 – 40°C in
meno rispetto alla funzione: Rosolatura/Cottura
finale.
Cottura pizza Per cuocere gli alimenti su una posizione della
griglia e ottenere una cottura più intensa e un
fondo croccante. Impostare la temperatura del
forno di 20 – 40°C in meno rispetto alla fun-
zione: Rosolatura/Cottura finale.
www.electrolux.com14
Funzione cottura Applicazione
Cottura ventilata delica-
ta
Per preparare arrosti teneri e succosi.
Rosolatura/Cottura fi-
nale
Per cuocere e arrostire alimenti su una sola pos-
izione della griglia.
Cibi congelati Per rendere croccanti i cibi confezionati, come
ad esempio patatine fritte, croquette, involtini
primavera.
Grill Per grigliare cibi di ridotto spessore e tostare il
pane.
Grill rapido Per cuocere al grill cibi di ridotto spessore in
grandi quantità e per tostare il pane.
Doppio grill ventilato Per arrostire grandi tagli di carne o pollame su
una sola posizione della griglia. Anche per grati-
nare e dorare.
Resistenza inferiore Per cuocere torte dal fondo croccante e conser-
vare gli alimenti.
Scongelamento Questa funzione può essere utilizzata per scon-
gelare alimenti quali verdure e frutta. Il tempo di
scongelamento dipende dalla quantità e dalla di-
mensione dei cibi congelati.
Cottura ecoventilata Per risparmiare energia durante la cottura di cibi
asciutti. Anche per cucinare cibi asciutti in teglie
o su una posizione della griglia.
Gratinato Per pietanze come lasagne o patate gratinate.
Anche per gratinare e dorare.
Pane Utilizzare questa funzione per preparare pane e
panini con risultati simili a quelli professionali in
termini di croccantezza, colore e brillantezza del-
la crosta.
Umidità durante la cot-
tura
È possibile scegliere tra tre funzioni di cottura
manuali con diversi livelli di umidità. Queste fun-
zioni combinano vapore e aria calda. Eseguono
la cottura utilizzando diversi livelli di vapore.
Cottura solo vapore Per cuocere al vapore verdure, contorni o
pesce.
ITALIANO
15
Sottomenù per: Umidità durante la cottura
Funzione cottura Applicazione
Umidità Bassa La funzione è ideale per la carne, il pollame, le
pietanze al forno e gli sformati. Grazie alla com-
binazione di vapore e calore, la carne rimane
tenera e succosa con una superficie croccante.
Umidità Media La funzione è ideale per cuocere carne stufata o
brasato, pane e pasta lievitata dolce. Grazie alla
combinazione di vapore e calore, la carne diven-
ta succosa e tenera e le creazioni con pasta lie-
vitata croccanti e brillanti.
Umidità Elevata La funzione è ideale per cucinare piatti delicati
quali creme, flan, timballi e pesce.
6.6 Funzioni speciali
Funzione cottura Applicazione
Scaldavivande Per tenere le pietanze in caldo.
Scaldapiatti Per preriscaldare il piatto da servire.
Marmellate/Conserve Per preparare conserve di verdura, ad esempio
sottaceti.
Asciugatura Per essiccare frutta in fette (ad es. mele, prugne,
pesche) e verdure (ad es. pomodori, zucchine,
funghi).
Funzione Yogurt Utilizzare questa funzione per preparare lo yo-
gurt. Con questa funzione la luce è spenta.
Lievitazione pasta La condensa creata dal vapore migliora e veloc-
izza la lievitazione della pasta, evita che la super-
ficie si asciughi e mantiene la pasta elastica.
Rigenera a vapore Riscaldare il cibo al vapore evita che la superfice
si asciughi grazie ad una distribuzione delicata
ed omogenea del calore per mantenere il sapore
e l'aroma del cibo come appena preparato.
Questa funzione può essere utilizzata per riscal-
dare il cibo direttamente sul piatto. È possibile
riscaldare più piatti contemporaneamente utiliz-
zando diverse posizioni della griglia.
www.electrolux.com16
6.7 Sottomenu per: VarioGuide
Categoria cibo: Pesce/Frutti di mare
Pietanza
Pesce
Pesce, arrosto
Bastoncini di pesce
Filetti sottili
Filetti spessi
Filetto di pesce sur-
gelato
Pesce intero picco-
lo
Pesce intero, va-
pore
Pesce int., piccolo,
grigliato
Pesce intero, gri-
gliato
Pesce intero, gri-
gliato
Trota
Salmone
Filetto di salmone
Salmone intero
Gamberi
Gamberi freschi
Gamberi surgelati
Cozze -
Categoria cibo: Pollame
Pietanza
Cosce di pollo -
Cosce di pollo
-
Pietanza
Pollo
Ali di pollo, fresche
Ali di pollo, surge-
late
Cosce di pollo, fre-
sche
Cosce di pollo, sur-
gelate
Petto di pollo al va-
pore
Pollo, 2 metà
Pollo intero
Anatra intera
-
Oca intera
-
Tacchino intero
-
Categoria cibo: Carne
Pietanza
Manzo
Manzo bollito
Brasato
Polpettone
Roastbeef
Al sangue
Al sangue
Medio
Medio
Ben cotto
Ben cotto
Manzo alla scandi-
nava
Al sangue
Medio
Ben cotto
ITALIANO
17
Pietanza
Maiale
Piccole salsicce
Costolette di maiale
Stinco di maiale
precotto
Coscia di maiale
Lombo di maiale
Lombo di maiale
Lombo di maiale
affumicato
Lombo di maiale al
vapore
Coppa
Spalla di maiale
Arrosto di maiale
Prosciutto cotto
Vitello
Stinco di vitello
Lombo di vitello
Arrosto di vitello
Agnello
Cosciotto di agnel-
lo
Arrosto di agnello
Sella di agnello
Coscia agnello,
cott. media
Coscia agnello,
cott. media
Pietanza
Selvaggina
Lepre
Cosce di lepre
Sella di lepre
Sella di lepre
Capriolo
Coscia di cap-
riolo
Sella di capriolo
Arrosto di selvaggi-
na
Lombo di selvaggi-
na
Categoria cibo: Pietanze al forno
Pietanza
Lasagne -
Lasagne/Cannelloni
surgelati
-
Pasta -
Patate gratinate -
Verdure gratinate -
Dolci -
Categoria cibo: Pizza/Quiche
Pietanza
Pizza
Pizza sottile
Pizza, farc. extra
Pizza surgelata
Pizza Americana
surgelata
Pizza fredda
Pizzette surgelate
Baguettes gratinate -
Crostata flambé -
Tortino svizzero,
salato
-
www.electrolux.com18
Pietanza
Quiche Lorraine -
Torta speziata -
Categoria cibo: Torte/Pasticceria
Pietanza
Ciambella -
Torta di mele, rico-
perta
-
Torta con lievito in
polvere
-
Crostata di mele -
Torta al formaggio,
stampo
-
Brioche -
Torta margherita -
Crostata -
Tortino svizzero,
dolce
-
Torta alle mandorle -
Muffins -
Pasticceria -
Strisce di pasta -
Bigné -
Pasticcini di sfoglia -
Eclair -
Macarons -
Biscotti di pasta
frolla
-
Dolce di Natale -
Strudel di mele sur-
gelato
-
Torta su lamiera
dolci
Pasta morbida
Pasta lievitata
Torta al formaggio,
teglia
-
Pietanza
Brownies -
Rotolo con mar-
mellata
-
Torta lievitata -
Torta friabile -
Torte con zucchero -
Base per flan
Pasta frolla, Base
per flan
Base per flan torte
lievitate
Flan di frutta
Pasta frolla, Flan di
frutta
Flan di frutta torte
lievitate
Pasta lievitata
Categoria cibo: Pane/Panini
Pietanza
Panini
Panini
Panini precotti
Panini surgelati
Ciabatta -
Baguette
Baguette precotte
Baguette surgelate
Pane
Corona di pane
Pane bianco
Pan briosches
Pane nero
Pane di segale
Pane integrale
Pane non lievitato
Pane/Panini surge-
lati
ITALIANO
19
Categoria cibo: Verdure
Pietanza
Cime di rapa -
Broccoletti interi -
Cime di cavolfiore -
Cavolfiore intero -
Carote -
Zucchine a fettine -
Asparagi verdi -
Asparagi bianchi -
Peperoni in falde -
Spinaci, freschi -
Anelli di porro -
Fagiolini -
Funghi a fettine -
Pomodori pelati -
Cavoletti di Brux-
elles
-
Sedano a cubetti -
Piselli -
Melanzane -
Finocchio -
Carciofi -
Barbabietola rossa -
Scorzonera ispani-
ca
-
Cavolo rapa a lis-
tarelle
-
Fagioli bianchi -
Cavolo verza -
Categoria cibo: Creme/Timballi
Pietanza
Crema pasticcera
cotta
-
Pietanza
Flan al caramello -
Timballi -
Uova
Uova alla coque
Uova bazzotte
Uova sode
Uova strapazzate
Categoria cibo: Contorni
Pietanza
Patatine fritte sottili -
Patatine fritte
spesse
-
Patatine fritte, sur-
gelate
-
Crocchette -
Croquette -
Sformato di patate -
Patate bollite, in
quarti
-
Patate bollite -
Patate al cartoccio -
Gnocchi di patata -
Canederli -
Canederli lievitati
salati
-
Canederli dolci lie-
vitati
-
Riso -
Tagliatelle fresche -
Polenta -
Quando è necessario
modificare il peso o la
temperatura interna del
piatto, utilizzare o per
impostare i nuovi valori.
www.electrolux.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Electrolux EBSL7SP Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per