Soehnle 66223 1 Manuale utente

Categoria
Sveglie
Tipo
Manuale utente
27
IT
1. Indicazioni di sicurezza 27
2. Display della stazione meteorologica 28
3. Elementi di controllo della stazione meteorologica 28
4. Elementi di controllo della bilancia 28
5. Elementi di controllo del sensore esterno 29
6. Messa in esercizio 29
7. Impostazioni 29
7.1 Impostazione delle previsioni del tempo 29
7.2 Impostazione di data e ora 30
7.3 Impostazione del formato dell'ora 24 h / 12 h 30
7.4 Impostazione della funzione di sveglia (allarme) 30
7.5 Impostazione del contaminuti (timer) 31
8. Pesatura 31
8.1 Taratura 31
9. Fissaggio alla parete 31
10. Segnalazioni 32
11. Dati tecnici 32
12. Smaltimento delle batterie 32
13. Smaltimento della bilancia 33
14. Dichiarazione di conformità 33
15. Garanzia 34
1. Indicazioni di sicurezza
Pericolo
• Non gettare mai le batterie usate nel fuoco. Pericolo di esplosione!
• Non mettere mai in cortocircuito le batterie!
Le batterie contengono sostanze chimiche. Se fuoriescono possono
provocare danni materiali e causare infortuni.
Se l'acido contenuto nelle batterie entra negli occhi, risciacquarli
subito con acqua abbondante e rivolgersi immediatamente a un
medico.
• Tenere l'apparecchio lontano dalla portata dei bambini.
Attenzione
I bambini di età superiore agli 8 anni e le persone con capacità
fisiche, sensoriali o intellettuali ridotte o prive di esperienza e
conoscenze possono usare l'apparecchio se vengono sorvegliati o
sono stati istruiti all'uso sicuro dell'apparecchio e sono quindi
consapevoli dei pericoli connessi. I bambini non devono giocare
con l'apparecchio. La pulizia e la manutenzione da parte dell'utente
non devono essere eseguite da bambini non sorvegliati.
Indicazioni
Pulire i componenti dell'apparecchio solo con un panno inumidito
e, se necessario, un detergente delicato. I detersivi corrosivi e abra-
sivi danneggiano l'apparecchio.
La bilancia non è impermeabile e non deve assolutamente venire
immersa nell'acqua o inserita in lavastoviglie.
Per ulteriori informazioni sulla sicurezza si prega di visitare il sito:
www.soehnle.de / service / safety_instructions
66223_Page-Meteo-Center_9277-A_Content_28-07-2014.indd 27 05.08.2014 16:23:34
28
IT
2. Display della stazione meteorologica (fig. 3)
1. Ricezione dell'orologio a controllo radio
Ricerca del segnale orario
2. Visualizzazione della modalità: orario (TIME) / data (DATE) / ora-
rio estivo (DST) / anno (YEAR) / mese (MONTH)
3. Visualizzazione dell'ora
4. Visualizzazione nel formato 24/12 ore
5. Funzione di allarme/sveglia attiva
6. Funzione di allarme/sveglia in modalità snooze
7. Contaminuti/timer attivo
8. Sensore esterno/Visualizzazione sensore esterno
9. Sensore interno/Visualizzazione sensore interno
10. Batterie (dentro/fuori) quasi esaurite
11. Visualizzazione del canale di trasmissione selezionato
(3 in totale)
12. Visualizzazione per scanning alternato
13. Instaurazione del collegamento con il sensore esterno/Page
Meteo Center
14. Visualizzazione temperatura esterna/interna
15. Visualizzazione umidità dell'aria esterna/interna
16. Previsioni del tempo
assolato
nuvoloso
piovoso
3. Elementi di controllo della stazione meteorologica (fig. 4)
MODE a scelta visualizzazione di orario, anno, data, ora
dell'allarme
UP/DOWN Regolazione verso l'alto/verso il basso
WEATHER Impostazione delle previsioni del tempo
C/F Commutazione dell'unità di misura della temperatura °C/°F
CHANNEL Commutazione del canale radio 1-3
SET Regolazione data/ora
RESET Tutto all'impostazione di base
4. Elementi di controllo della bilancia (fig. 5)
ON/OFF
Funzione di tara
Contaminuti (timer)
Regolazione contaminuti
g <
> lb Commutazione dell'unità
66223_Page-Meteo-Center_9277-A_Content_28-07-2014.indd 28 05.08.2014 16:23:34
29
IT
5. Elementi di controllo del sensore esterno (fig. 6)
TX Invio immediato di un segnale alla bilancia
RESET Tasto di prova per controllare il funzionamento
(LED)
CH1CH2CH3 Selezione del canale di trasmissione (in appa-
recchi diversi con collegamento radio nella
stessa portata di trasmissione)
6. Messa in esercizio
1. Batterien (2 x 1,5 V AAA) in Außensensor einlegen (Abb. 2).
2. Batterien (3 x 1,5 V AAA) in Waage einlegen (Abb. 1).
7. Impostazioni
Se al momento dell'impostazione non si premono i tasti per 60
secondi il display torna in modalità normale.
7.1 Impostazione delle previsioni del tempo
1. Dopo aver inserito le batterie o aver premuto il tasto RESET
vengono visualizzati tutti gli elementi LCD per 3 secondi.
Successivamente sul display viene visualizzato il simbolo lam-
peggiante del sole .
2. Con i tasti UP/DOWN impostare le condizioni meteorologiche
attuali in base alla propria osservazione personale (assolato,
nuvoloso, piovoso).
3. Confermare con il tasto SET.
In seguito la stazione meteorologica cerca il segnale radio del
sensore esterno e visualizza il canale radio attuale e i valori
misurati dal sensore esterno (il processo richiede fino a 30
minuti ca.). Il sensore esterno invia un segnale ogni 5 minuti.
Le previsioni del tempo vengono attualizzate ogni ora.
Nota: per impostare le previsioni del tempo in un momento
successivo tenere premuto il tasto WEATHER per 2 secondi fin-
ché lampeggia il display.
Nota sulle previsioni del tempo: le previsioni del tempo si basa-
no solo sulla misurazione della temperatura e dell'umidità
dell'aria, secondo il seguente principio:
una volta al giorno (alle ore 11) viene effettuata una ricalibra-
zione in base ai valori di temperatura e umidità dell'aria
misurati.
Successivamente le previsioni vengono determinate ogni ora
piena in base al confronto tra i valori attuali e i valori misurati
l'ultima volta.
La descrizione esatta delle previsioni del tempo è disponibile
all'indirizzo "www.soehnle.com/service/pagemeteocenter".
66223_Page-Meteo-Center_9277-A_Content_28-07-2014.indd 29 05.08.2014 16:23:34
30
IT
7. 2 Impostazione di data e ora
Dopo aver impostato le previsioni del tempo l'orologio a con-
trollo radio integrato cerca di rilevare (ca. 10 minuti) il
segnale orario (data e ora). Se è stato possibile rilevarlo, il
simbolo resta costantemente visualizzato.
Se non è stato possibile rilevarlo o se la ricezione è pessima,
viene visualizzato . In questo caso si consiglia di sposta-
re la bilancia. L'apparecchio cerca di ricevere il segnale ora-
rio ogni ora, per 10 minuti, finché non riesce a rilevarlo.
In caso di funzionamento normale l'ora viene sincronizzata
con il segnale orario ogni giorno alle ore 2, 3, 8, 14 e 20.
In alternativa è possibile impostare l'ora manualmente.
1. Tenere premuto il tasto SET per 2 secondi.
2. Impostare l'anno con il tasto UP/DOWN.
Confermare con il tasto SET.
3. Impostare mese/giorno e confermare.
4. Impostare l'orario (ora/minuti) e confermare.
7.3 Impostazione del formato dell'ora 24 h / 12 h
Per commutare la modalità orario premere il tasto UP e
tenerlo premuto per 2 secondi.
7.4 Impostazione della funzione di sveglia (allarme)
1. Premere ripetutamente il tasto MODE finché viene visualizza-
ta l'ora dell'allarme.
2. Tenere premuto il tasto SET per 2 secondi finché lampeggia
l'ora dell'allarme.
3. Impostare l'ora con il tasto UP/DOWN. Confermare con il
tasto SET.
4. Impostare i minuti con il tasto UP/DOWN. Confermare con il
tasto SET.
5. Il simbolo
mostra che l'allarme è stato attivato.
Per spegnere la funzione di sveglia premere il tasto UP.
Funzione snooze: per interrompere il segnale di sveglia per 5
minuti, premere il tasto
.
66223_Page-Meteo-Center_9277-A_Content_28-07-2014.indd 30 05.08.2014 16:23:34
31
IT
7.5 Impostazione del contaminuti (timer)
1. Tenere premuto il tasto
per 2 secondi.
2. Impostare l'allarme con il tasto
.
3. Avviare il timer con il tasto
.
4. Spegnere l'allarme con i tasti
o
.
8. Pesatura (fig. 7)
Appoggiare la bilancia su una superficie piana e stabile.
1. Accendere con il tasto
.
2. Attendere che venga visualizzato "0". Se il display non visualizza
0 g, attivare il tasto TARE.
3. Ora è possibile eseguire la pesatura. Appoggiare l'alimento da
pesare e leggere il valore.
Se sul piano si trova qualcosa, la bilancia si spegne automatica-
mente dopo 8 minuti di inattività (se il piano è vuoto dopo circa
4 minuti). La bilancia può essere anche spenta manualmente
premendo
(premere per 2 secondi).
8.1 Taratura (fig. 7)
1. Dopo aver appoggiato un recipiente sulla bilancia, è possibile
tararlo con il tasto TARE. Se poi si appoggia l'alimento da pesa-
re, il display visualizza solo il suo peso.
2. Se si devono pesare più ingredienti in un unico recipiente, pre-
mere il tasto TARE tra un ingrediente e l'altro in modo che di
volta in volta venga visualizzato "0" e possa essere aggiunto
l'ingrediente successivo.
3. Se dopo l'ultimo ingrediente si preme di nuovo il tasto TARE e
poi si rimuove il recipiente dalla bilancia, viene visualizzato il
peso complessivo (compreso il recipiente) preceduto dal segno
negativo.
4. Si prega di osservare che la portata massima utilizzabile residua
si riduce dei valori misurati.
9. Fissaggio alla parete (fig. 8)
La bilancia può essere appoggiata su un piano utilizzando il pie-
dino estraibile, oppure può essere fissata alla parete (appesa). In
questo caso sono necessari rispettivi utensili e materiale di fis-
saggio.
Anche il sensore esterno dovrebbe essere fissato con una vite a
una parete esterna protetta.
66223_Page-Meteo-Center_9277-A_Content_28-07-2014.indd 31 05.08.2014 16:23:34
32
IT
10. Segnalazioni
1. Batterie esaurite. Inserire le batterie
nuove. Poi premere il tasto CHANNEL.
2. Sovraccarico. Il limite massimo di pesa-
tura della bilancia corrisponde a 5.000
g.
3. Contatto con il sensore esterno interrot-
to. Per riavviare l'apparecchio azionare
contemporaneamente i tasti RESET sia
sul sensore esterno, che sulla bilancia.
Se i trattini restano visualizzati per oltre 3 ore controllare il luogo
in cui si trova il sensore esterno. Se più apparecchi lavorano sullo
stesso canale radio potrebbe essere utile cambiare canale (tasto
CHANNEL).
4. I valori misurati si trovano fuori
dall'intervallo di misurazione.
11. Dati tecnici
Bilancia
Intervallo di pesatura: 0 – 5.000 g, 0 – 11 lb
Divisione: 1 g, 0.1 oz
Visualizzazione della temperatura
Interna -9.9 - 70.0 °C / 13.9 - 158.0 °F
Esterna -35.0 - 70.0 °C / -31.0 - 158.0 °F
Intervalli 0.1 °C / 0.1 °F
Visualizzazione dell'umidità dell'aria
Campo 25 - 95 %
Intervalli 1 %
Portata del sensore esterno 50 m in campo libero
Batterie Bilancia 3 x 1,5 V AAA
Sensore esterno 2 x 1,5 V AAA
12. Smaltimento delle batterie
Non gettare le batterie assieme ai rifiuti domestici.
L'utente è obbligato per legge a restituire le batterie
usate.
Le batterie usate possono essere consegnate nei punti di raccolta
pubblici del proprio comune o in ogni punto vendita di batterie del
rispettivo tipo.
66223_Page-Meteo-Center_9277-A_Content_28-07-2014.indd 32 05.08.2014 16:23:34
33
IT
13. Smaltimento della bilancia
Il simbolo riportato sull'articolo o sul materiale di
imballaggio indica che il prodotto non può essere trat-
tato come un normale rifiuto domestico, ma deve esse-
re consegnato in un apposito punto di raccolta per
apparecchi elettrici ed elettronici. Ulteriori informazio-
ni sono disponibili presso il proprio comune, le aziende comunali
di smaltimento o il negozio dove è stato acquistato il prodotto.
14. Dichiarazione di conformità
Con la presente Leifheit AG dichiara la conformità di questo appa-
recchio ai requisiti fondamentali e alle altre disposizioni pertinenti
della direttiva 1995/5//CE.
La dichiarazione di conformità UE è disponibile alla pagina
www.soehnle.com.
Nota: i segnali elettromagnetici estremi, che ad esempio si presen-
tano in caso di azionamento di una radiotrasmittente nelle dirette
vicinanze dell'apparecchio, possono influenzare il valore visualizza-
to.
Quando cessa il disturbo è possibile riutilizzare il prodotto confor-
memente alle disposizioni; eventualmente sarà necessario riaccen-
derlo.
66223_Page-Meteo-Center_9277-A_Content_28-07-2014.indd 33 05.08.2014 16:23:34
34
IT
15. Garanzia
Su questo prodotto di qualità Leifheit AG accorda 3 anni di
garanzia a partire dalla data di acquisto (oppure, in caso di ordi-
ne, a partire dal ricevimento del prodotto). I diritti di garanzia
devono essere fatti valere immediatamente, alla comparsa del
difetto, ed entro il periodo di garanzia.
La garanzia si estende alle caratteristiche dei prodotti. Sono
esclusi dalla garanzia:
(1) i difetti di usura dovuti all‘utilizzo o altri difetti di usura che
si presentano per cause naturali;
(2) i danni provocati da un impiego o da un trattamento scorret-
to (ad esempio colpi, urti, cadute);
(3) i danni causati dall‘inosservanza delle indicazioni per l‘uso
stabilite;
(4) la batteria.
In caso di garanzia Leifheit garantisce, a propria discrezione, la
riparazione delle parti difettose o la sostituzione del prodotto.
In caso non sia possibile eseguire la riparazione e
nell‘assortimento non sia più disponibile un prodotto identico
con cui sostituire l‘articolo difettoso, Leifheit fornisce un prodot-
to sostitutivo possibilmente dello stesso valore. In caso di
garanzia si esclude la possibilità di rimborso del prezzo di acqui-
sto. Inoltre la presente garanzia non prevede diritti di risarcimen-
to danni. Inoltre questa garanzia non comporta diritti al risarci-
mento di danni.
Per ricorrere alle prestazioni di garanzia rivolgersi al rivenditore
dal quale è stato acquistato il prodotto, presentando il prodotto
difettoso, la ricevuta di acquisto (in copia) e il tagliando di
garanzia.
La presente garanzia è valida in tutto il mondo.
I diritti legali del cliente, in particolare i diritti alle prestazioni di
garanzia, continuano a valere e non vengono limitati dalla pre-
sente garanzia.
66223_Page-Meteo-Center_9277-A_Content_28-07-2014.indd 34 05.08.2014 16:23:34
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110

Soehnle 66223 1 Manuale utente

Categoria
Sveglie
Tipo
Manuale utente