360300

Bushnell 360300 Manuale utente

  • Ciao! Sono un chatbot AI specificamente addestrato per aiutarti con il Bushnell 360300 Manuale utente. Ho già esaminato il documento e sono pronto a rispondere alle tue domande in modo chiaro e semplice.
44
Guida ai tasti e al display
1. Tasto POWER
2. Tasto MARK
3. Tasto TRIP
4. Tasto SETUP
5. Porta USB
6. Icona Location
Memory (1 di 5)
7. Ora locale
8. Direzione verso la
località
9. Distanza dalla località
10. Indicatore livello
batteria
11. Icona Satellite
agganciato
12. Icona itinerario
Blocco
coperchio
batteria
Fig. 1
Nota: il n. di
serie si trova
all’interno del
vano batteria.
Lato destro
2
45
Lato sinistro
1
3
VISTA FRONTALE
VISTA POSTERIORE E LATERALE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
ITALIANO
45
REGOLAZIONI DI BASE
• Aprireilcoperchiodel vano batteria einseriretrebatterie
tipoAAA(Fig. 1, pag. 44).Memorizzareiln.diserieriportato
all’interno, da utilizzarsi successivamente per registrare il
D-Touronline.Richiudereilcoperchio.
• Uscire all’aperto. TENERE PREMUTO IL TASTO POWER(1)
fino a che il display non si attiva. Attendere l’aggancio
del satellite GPS (l’icona smette di lampeggiare) (11). Può
essere necessario attendere alcuni minuti dopo la prima
accensioneinunanuovaarea.
• Premere SETUP(4). Premere MARK(2), quindi premere il
tasto TRIP(3) o SETUP per impostare lorario relativo alla
zona(Fig. 2).
• Premere MARK per tornare alla schermata Setup. Per
impostare il sistema dell’orologio, le unità di misura della
distanzaedellatemperatura(passaggioalsistemaa24ore,
metri,C°),premereSETUPpereffettuarelaselezione,quindi
premereMARKpersceglieretraleimpostazionidisponibili
(Fig. 3).PremerePOWERperusciredallaschermataSetup.
CONTRASSEGNO/RITORNO a una LOCALITÀ
• Premere POWER per selezionare una delle cinque icone
Location (6) (casa, auto, stella, bandiera, obiettivo). Dalla
località che si desidera contrassegnare, tenere premuto il
tastoMARKpersalvarelaposizionenellamemoriadiD-Tour
(ildisplaycambieràcomemostratoinfigura)(Fig. 4).Oraè
possibilespegnere(tenerepremutoiltastoPOWER)euscire
dallalocalitàindicata.
• Pertornarealla localitàcontrassegnata,accendereD-Tour.
Verificare che venga visualizzata la medesima icona
utilizzata per contrassegnare la località (in caso contrario,
premere POWER per selezionarla). Il display indica la
direzioneeladistanzarispettoallalocalità(Fig. 5).Spostarsi
in direzione della freccia, verificando che la distanza man
mano diminuisca. Quando si raggiunge la località, licona
“Mark”iniziaalampeggiarealcentrodeldisplay.
• A questo punto è possibile utilizzare una delle cinque
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 4
Fig. 5
46
Fig. 7
Fig. 6
Fig. 8
8
icone per contrassegnare cinque località di diverso tipo
(auto,tenda,areapanoramica,ecc.).Verificarediselezionare
una icona diversa per memorizzare ogni nuova località.
TenendopremutoMARKmentreèselezionataliconadiuna
località usata in precedenza, quest’ultima verrà sostituita
dallalocalitàattuale.
ALTRE SCHERMATE
• Premere di nuovo POWER dopo la visualizzazione della
schermataconl’iconasullalocalitàTarget”;inquestomodo
saràpossibilevisualizzarelatemperaturael’altitudinepresso
lalocalitàattuale(Fig. 6).
• PremerenuovamentePOWERpervisualizzarelaschermata
“Compass, in cui vengono visualizzate la latitudine e la
longitudine della località attuale nonché la schermata con
la bussola digitale comprendente la meta (destinazione di
viaggio),espressaingradi(Fig. 7).
SPEGNIMENTO AUTOMATICO/RETROILLUMINAZIONE
• Lo spegnimento avviene in modo automatico dopo 10
minutinelcasoincuinonvenganopremutiulterioritasti(ad
eccezione della modalità Trip, descritta di seguito). Tenere
premutoiltastoPOWERperspegnerel’unitàmanualmente.
• Premereil tasto MARK per accendere la retroilluminazione
del display. Essa si spegne automaticamente dopo 30
secondi.
TARATURA BUSSOLA
• Per garantire l’accuratezza direzionale, posizionare D-Tour
davantiall’utenteemuoverlovarievoltetracciandolaforma
diun8;inquestomodoèpossibileritararelabussola(Fig. 8).
Il videosullataratura dellabussolaèdisponibile su: http://
www.bushnell.com/products/gps/instruction-videos/.
• Perottenereilmigliorerisultatopossibile,siraccomandadi
mantenere D-Tour in posizione orizzontale (non inclinata)
durantel’uso(Fig. 9).
CONTRASSEGNO/RITORNO a una LOCALITÀ
Fig. 9
47
MEMORIZZAZIONE NUOVO ITINERARIO (ROTTA)
• Premere TRIP(3) per accedere alla modalità Trip. Tenere
premutoiltastoTRIPperavviarelamemorizzazionedeidati
del nuovo itinerario. Sul display viene visualizzata l’icona
con l’escursionista in movimento, unitamente ai valori
aggiornati della distanza percorsa e alla velocità media
dell’itinerariopercorso(Fig. 10).
Nota:TenereilD-Touracceso
(ON)duranteilviaggio.
• Per arrestare la memorizzazione dei dati dell’itinerario,
tenerepremutonuovamenteiltastoTRIP.
• D-Toursalvaautomaticamenteidatiraccoltitrailtempodi
inizioefinedimemorizzazionedell’itinerario,ivicompresa
la data e l’ora dell’itinerario, la distanza totale percorsa, la
velocitàmedia,lemodifichedialtitudineetemperatura.
• Premere il tasto TRIP per visualizzare la distanza e la
velocità media dell’ultimo itinerario percorso, unitamente
al segnalatore di memoria rimanente (% della memoria
utilizzata per salvare i dati sugli itinerari) (Fig. 11). D-Tour
èingradodimemorizzarefinoa48oretotalididatisugli
itinerari(èaltresìpossibilememorizzareitineraridiversiper
giornidiversi).
VISUALIZZAZIONE DATI SUGLI ITINERARI
• Dopo aver memorizzato almeno un itinerario, collegare
D-Touralcomputerpervisualizzareilpercorsoeffettuatosu
unodei4tipidicartine,pervisualizzareilgraficoconidati
sull’itinerarioepercondividerel’itinerarioviae-mailoaltri
socialmedia.Perscaricareilsoftware:
• Accedere a http://backtrackdtour.com e seguire le
istruzioni per creare un account (gratuito) e registrare il
D-Tour personale; quindi scaricare l’applicazionesoftware
(Fig. 13, pag. successiva). L’account esegue il backup
onlinedituttiidatisull’itinerario.(Il numero seriale si trova
all’interno del vano batteria-(Fig. 12)). Una volta effettuata
la registrazione, compare una schermata da cui scaricare
l’applicazione D-Tour (Fig. 14)(Adobe Air® è necessario e
verrà installato automaticamente laddove non sia già presente
Fig. 11
Fig. 12
Fig. 10
48
sul computer).Fareclicsu“Scaricaadesso”,quindiselezionareApri”.Vienealtresìinviata
unaemaildiconfermacontenenteillinkperscaricareilsoftware.AccendereD-Toure
collegarelaportaUSBalcomputermedianteilcavoUSBfornito.SuiPCconWindows®,
l’applicazionedinormasiapreautomaticamente(incasocontrario,fareclicsull’icona
neldesktop)(Fig. 15)).Nota: laddove venga visualizzata la finestra di popup “AutoPlay”
al momento del collegamento di D-Tour, fare clic su “Open Folder tu View Files” (apri
cartella per visualizzare i file), quindi fare doppio clic sul file .btk (dati relativi all’itinerario).
SuicomputerMac®,faredoppioclicsull’icona“D-TournellacartellaApplicazioniper
lanciarel’applicazione.
• Inserire il nome utente (indirizzo email) e la password utilizzati per la creazione
dell’account,quindiselezionare“LOGIN”(Fig. 16).Intalmodosaràpossibilememorizzare
tutti i dati relativi agli itinerari all’interno dell’account online; il backup verrà creato
automaticamenteesaràaccessibiledaqualsiasicomputer.
UTILIZZO DELLAPPLICAZIONE D-TOUR (Fig. 17)
• Una volta apertal’applicazioneD-Tour,sullasinistravengonovisualizzateuna o più
cartelle grigie (a) sotto “Itinerari scaricati”, ciascuna delle quali riporterà una data.
Ciascunacartellacontieneleinformazionisugliitineraripercorsinell’arcodi24ore.
• Fare clic sulla cartella per aprirlae visualizzare gli itinerari singoli (b) percorsiintale
data(laduratadiciascunitinerariosibasasultempotrascorsotral’inizioelafinedella
memorizzazionediunnuovoitinerariotenendopremutoiltastoTRIP).
• Larottapercorsaperciascunitinerariovienevisualizzatasottoformadirigacolorata(c)
sullacartina.Sonodisponibiliquattrotipidicartine;fareclicsulnomedeltipodicartina
(d)permodificarelavisuale:
MAP- visualeinstilecartinastradale,contuttiinomidellestrade.
SATELLITE - fotoaereadell’area.
HYBRID - leduetipologieprecedenticombinateinsieme.
TERRAIN - cartinatopograficaconidatisullealtitudinidell’area.
• Latastieraconlozoomsliderelefreccediposizioneconsentonodizoomareavanti/
indietroedispostarsiallinternodellacartina(e).
• Fareclicsulnomediunitinerariopervisualizzarlosullacartina.Èpossibilenascondere
l’itinerariofacendoclicsulliconaconlocchioaccantoalrispettivonome(f).
• Per modificare il nome di una cartella (dalla data predefinita a altre informazioni,
ad esempio“Itinerario Canyon - giorno 1”), fare clic con il tasto destro sul nome. È
altresìpossibilefareclicconiltastodestrosuunitinerarioall’internodellacartellaper
rinominarlo.
VISUALIZZAZIONE DATI SUGLI ITINERARI
50
UTILIZZO DELLAPPLICAZIONE D-TOUR (Fig. 18)
• Facendoclicsulla“maniglia(g)inbassoalcentrodellacartinasaràpossibileaprireun
graficochevisualizzaidatirelativiaaltitudine,temperatura,velocitàdell’itinerario.È
possibileutilizzareimenuadiscesa(h)permodificarelemodalitàdivisualizzazionedei
dati.Talefunzioneèparticolarmenteconsigliabileperrunnerebikerchedesiderano
teneresottocontrolloleprestazionirelativeaundeterminatopercorsodiallenamento
nelcorsodeltempo.
• Percreareuna nuovacartella, fare clic sull’icona+ in basso a sinistra (i). Gli itinerari
esistentipossonoesseretrascinatidallacartellaoriginariaaunanuovacartella.
• Pereliminareunitinerarioounacartellacontenentegliitinerari,trascinareversol’icona
delcestino(j).
• Laddovesidesidericondividereleinformazionisugliitinerari,laproceduraèsemplice.
Basta fare clic su “Export Current Map (esporta cartina attuale) (k) e selezionare
l’opzione“Salvao“Condividi”.
• Lopzione“Salvaconnome” consentedi esportarela cartinaattualmentevisualizzata
comeimmagine.jpg.
• Una volta terminato l’uso dell’applicazione D-Tour, non è necessario eseguire il
logout, ma è sufficiente chiudere l’applicazione (l). I dati sull’itinerario vengono
automaticamentesalvatisull’accountpersonale.
UTILIZZO DELLAPPLICAZIONE D-TOUR SU ALTRI COMPUTER
Laddovesidesiderieffettuarel’accessoalleinformazionisull’itinerarioconD-Tourdaunaltro
computer,nonènecessariocreareunnuovoaccount.Èsufficienteaccedereall’accountsu
http://backtrackdtour.com,fareclicsullinkDownloadeinstallarel’applicazione.
ACCESSO/MODIFICA PASSWORD
Quandosieffettuaillogoutdall’applicazioneD-Tour,vienerichiestodieffettuarenuovamente
illoginlavoltasuccessivaincuil’applicazionevienelanciata.Laddovelapasswordsiastata
dimenticataodebbaesseremodificata,èpossibilefareclicsullink“ForgotPassword?”(Hai
dimenticatola password?) sulla schermata di accesso dell’applicazione (Fig. 19). È altresì
possibile modificare la password dopo aver effettuato l’accesso nell’account esistente su
http://backtrackdtour.com.Fareclicsu“MyProfileall’internodelmenunellapartesuperiore
delloschermo(Fig. 20).
Leggere i termini di utilizzo di Google® Maps su:
http://maps.google.com/intl/it/help/terms_maps.html
GARANZIA LIMITATA PER UN ANNO
SigarantiscechequestoprodottoBushnell®saràesentedadifettidimaterialeefabbricazione
perunannoadecorreredalladatadiacquisto.Incasodidifettoduranteilperiododigaranzia,
a nostra discrezione ripareremo o sostituiremo il prodotto purché sia restituito franco
destinatario.Sonoesclusidallagaranziaeventualidannicausatidaabuso,maneggiamento
improprio,installazioneomanutenzioneeseguitidapersonenonautorizzatedalserviziodi
assistenzaBushnell.
A un prodotto restituito e coperto da questa garanzia occorre allegare quanto segue:
1)Assegno/ordinedipagamentoperl’importodi10$USpercoprireicostidispedizione.
2)Nomeeindirizzodautilizzareperlarestituzionedelprodotto.
3)Unaspiegazionedeldifetto.
4)Scontrinoriportanteladatadiacquisto.
5)Ilprodottodeveessereimballatoinunascatolarobusta,perpreveniredanniduranteil
trasporto,evaspeditofrancodestinatarioaunodeiseguentiindirizzi.
Recapito negli Stati Uniti: Recapito in Canada:
BushnellOutdoorProducts BushnellOutdoorProducts
Attn.:Repairs Attn.:Repairs
9200Cody 25AEastPearceStreet,Unit1
OverlandPark,Kansas66214 RichmondHill,OntarioL4B2M9
PerprodottiacquistatifuoridegliStatiUnitiodelCanada,rivolgersialrivenditoreperle
clausolepertinentidellagaranzia.InEuropasipuòanchecontattarelaBushnellaquesto
numero:
BushnellGermanyGmbH
EuropeanServiceCentre
Mathias-Brüggen-Str.80
D-50827Köln
GERMANY
Tel:+49221995568-0
Fax:+49221995568-20
Questagaranziadàspecicidirittilegali.
Eventualialtridirittivarianodaunanazioneall’altra.
©2011BushnellOutdoorProducts
Avvertenze e note
Nota relativa all’accuratezza del sistema GPS e della funzione di localizzazione:
IlSistemadiPosizionamentoGlobale(GPS)ègestitodalgovernodegliStatiUniti,unicoresponsabiledellasuaaccuratezzae
manutenzione.Eventualimodicheapportatealsistemapossonoinuiresull’accuratezzaesulleprestazionideldispositivo
GPS.IlsistemaGPS,persuanatura,consentedicalcolareladistanzadallalocalitàmarcataconunmarginedierroredi±3~5
metri(oiarde).
Avvertenza:
Ilpresentedispositivoèconcepitoesclusivamentecomeausiliosupplementareportatileallanavigazione.L’utentesiassume
tutteleresponsabilitàassociateall’usodelpresenteprodotto.Essonondeveessereusatoperscopi cherichiedanouna
misurazione esatta di località, direzione,distanza, velocità o topograa. Non utilizzare il dispositivo per applicazioni di
navigazioneaerea.
Note per l’uso del prodotto nella navigazione veicolare:
IprodottiBushnellsonoideatiperlosvolgimentosicuroeresponsabiledelleattivitàricreative.
Nonusareilprodottodurantelaguida.Lamancataosservanzadipratichediguidaprudentipuòrisultareinincidenti,con
danniaproprietà,feritiomorte.Èesclusivaresponsabilitàdelconducenteguidareilveicoloinmodosicuro.Laletturadelle
informazioniadisplaysull’unitàGPSpuòdistrarreilconducente.Perlasicurezzadell’utente,nondovrannoessereazionati
icomandidell’unitàGPSdurantelaguida.Seinstallatainunveicolo,l’unitànondeveessereazionatadalconducente.Se
utilizzatainunveicolo,l’unitàdeveesseremontatainmododanondistrarreilconducente,nonostacolarnelavisuale,non
bloccareointerferireconilfunzionamentodell’airbagodialtridispositividisicurezzadelveicolo.Laricezionedelsegnale
GPSall’internodell’autopuòrisultarepeggioreacausadeimaterialimetalliciincorporatineiparabrezzaeneinestrinidelle
auto,comeglisbrinatoriolepellicolemetallizzateoscuranti.
Esclusione di responsabilità:
InnessuncasoBushnellpotràessereritenutaresponsabiledidanniaccidentali,speciali,indirettioconsequenziali,dovuti
all’uso,all’usoimpropriooallaincapacitàdiusareilpresenteprodottoodadifettiinessopresenti.
Alcunistatinonconsentonol’esclusionedidanniaccidentalioconsequenziali,quindilasezionesull’esclusionemenzionata
inprecedenzapotrebbenonessereapplicabile.
Adobe ®, Air ®, Copyright © 2011 Adobe Systems Incorporated. Tutti i diritti riservati. Windows ® © Copyright 2011 Microsoft. Windows ® è un marchio registrato di
Microsoft Corporation negli Stati Uniti e in altri paesi. Tutti i diritti riservati. Mac ®, Copyright © 2011 Apple Inc. Mac ® è un marchio registrato di Apple Inc. negli Stati
Uniti e in altri paesi. Tutti i diritti riservati. I marchi di terze parti e segni distintivi sono di proprietà dei rispettivi proprietari. Tutti i prodotti, date e cifre sono preliminari
e soggette a modifiche senza preavviso. Google è il marchio registrato di Google, Inc.
Smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche
(Vigente presso i Paesi UE e altri Paesi europei con sistemi di raccolta differenziata dei rifiuti)
Ilpresenteapparecchiocomponentielettrichee/oelettronichee nonpuòpertantoesseresmaltito
come rifiuto domestico ordinario. Al contrario, dovrebbe essere smaltito presso punti di raccolta
destinatialriciclaggio,inbasealleistruzionidelleamministrazionilocali.Taleoperazionenonprevede
alcuncostoperl’utente.
Qualora l’apparecchio dovesse contenere batterie (ricaricabili) sostituibili, anche queste devono
essereprimarimossee,laddoveprevisto,smaltiteinconformitàallenormativespecfiche(cfr.altresìi
commentispecificinellepresentiistruzionisull’unità).
Per ulteriori informazioni su questa tematica, rivolgersi all’amministrazione locale, all’azienda
incaricatadellaraccoltadeirifiutioallarivenditapressocuièstatoacquistatol’apparecchio.
1/64