Tefal SW322612 Manuale del proprietario

Categoria
Produttori di sandwich
Tipo
Manuale del proprietario
12
I
Prima del primo utilizzo - Installazione
Posizionare l’apparecchio su una superficie stabile: evitare di usarlo su superfici morbide.
Non posizionare l’elettrodomestico sopra o vicino superfici scivolose e calde, e non lasciare pendere il cavo sopra fonti
di calore (piastre di cottura, fornelli...).
Aprire l'apparecchio premendo l'apposito tasto
- (1)
Dopo aver smontato e lavato l'apparecchio, assicurarsi che tutti gli elementi siano ben asciutti prima di rimontarli.
Al primo utilizzo, versare dell’olio sulle piastre. Pulire con una carta da cucina assorbente.
Verificare che l’apparecchio sia freddo e scollegato prima di cambiare le piastre.
Per togliere le piastre: premere i pulsanti
- (2)
Per riposizionare le piastre: tenere la piastra in posizione obliqua e premere per fissarla al corpo dell'apparecchio
- (3)
Collegamento e preriscaldamento
Chiudere l'apparecchio.
Collegare il cavo alla rete elettrica: la spia luminosa rossa si accende
- (4)
Verificare che la vostra installazione sia compatibile con la potenza
e il voltaggio indicati sotto l’apparecchio.
Collegare l’apparecchio solo con presa con messa a terra.
Se il cavo di alimentazione é danneggiato, esso deve essere sostituito dal costruttore o dal suo servizio assistenza tecnica
o comunque da una persona con qualifica similare, in modo da prevenire ogni rischio.
Questo apparecchio non è destinato a essere messo in funzione per mezzo di un timer esterno o di un sistema di comando
a distanza separato.
Cottura
Lasciare preriscaldare l'apparecchio: quando la spia luminosa verde
si accende significa che è stata raggiunta la temperatura di cottura
- (4)
Non toccare le superfici calde dell’elettrodomestico: usare le maniglie.
Dopo l’uso
Scollegare il cavo dalla presa.
Lasciare raffreddare l'apparecchio (1 ora circa) in posizione aperta prima di estrarre i supporti per lavarli in lavastoviglie.
È inoltre possibile pulire le piastre e il corpo dell'apparecchio con una spugna e un normale detergente.
Non utilizzare spugne metalliche o polveri abrasive.
Non immergere mai l'apparecchio o il cavo nell'acqua.
Sistemazione
L’apparecchio può essere sistemato verticalmente
- (5)
Potete riporre un set di piastre sulla parte anteriore dell’apparecchio.
Unite le piastre lato contro lato dalla parte del rivestimento
- (6)
Questo apparecchio non dovrebbe essere utilizzato da persone (compresi i bambini) le cui capacità fisiche, sensoriali
o mentali sono ridotte, o da persone prive di esperienza o di conoscenza, tranne se hanno potuto beneficiare, tramite
una persona responsabile della loro sicurezza, di una supervisione o di istruzioni preliminari relative all’utilizzo
dell’apparecchio. È opportuno sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con l’apparecchio.
La temperatura delle superfici accessibili può essere elevata quando l’apparecchio è in funzione. Non toccare mai le
superfici calde dell'elettrodomestico.
• Non collegare mai l'apparecchio quando non viene utilizzato.
• Non utilizzare mai l’apparecchio senza sorvegliarlo.
Nel caso di incidente, sciacquare immediatamente la scottatura con acqua fredda e chiamare un medico se necessario.
Gli alimenti solidi o liquidi venuti a contatto con le parti contrassegnate dal logo non possono essere consumati.
Prevenzione degli incidenti domestici
Durante il primo utilizzo
l’apparecchio potrebbe
rilasciare un
lieve odore o fumo.
I fumi di cottura possono essere
pericolosi per gli animali con un sistema
di respirazione particolarmente sensibile,
come gli uccelli.
Consigliamo di allontanare gli uccelli
dal luogo di cottura.
Grazie per aver acquistato questo apparecchio Tefal, destinato al solo uso domestico.
Leggere attentamente e tenere a portata di mano le istruzioni del presente foglietto illustrativo.
Per garantire la vostra sicurezza, l'apparecchio è conforme alle norme e ai regolamenti vigenti
(direttive sulla bassa tensione, compatibilità elettromagnetica, materiali a contatto con gli alimenti, ambiente…).
La società Tefal si riserva il diritto di modificare in qualsiasi momento, nell’ interesse del consumatore, caratteristiche o componenti di questo prodotto.
Partecipiamo alla
protezione dell’ambiente !
Il vostro apparecchio è composto da diversi
materiali che possono essere riciclati.
Lasciatelo in un punto di raccolta o presso
un Centro Assistenza Autorizzato.
Ricette
Cialde (waffles)
Cialde tradizionali
• 300 g di farina • 10 g di lievito in polvere • sale • 75 g di zucchero • 100 g di burro • 2 uova • 1/2 l di latte
Amalgamare in una terrina la farina con il lievito. Fare un buco e aggiungere il sale, lo zucchero, il burro sciolto e le uova.
Aggiungere lentamente il latte. Lasciar riposare per 1 ora.
Cialde croccanti
• 300 g di farina • 10 g lievito in polvere • 1 pizzico di sale • 1 cucchiaio di zucchero • 2 uova • 40 cl latte
Sbattere le uova finchè raggiungano una consistenza schiumosa. Aggiungere gli altri ingredienti e sbattere fino ad ottenere
un impasto liscio ed omogeneo.
Cialde con birra
• 33 cl di birra • 250 g di farina • 10 g lievito in polvere • 1 cucchiaino di sale • 75 g di zucchero • 50 g burro • 4 uova
• 1 cucchiaino di succo di limone
Versare la birra in una brocca e lasciar riposare per 5 minuti, finchè la schiuma scompaia. Mischiare la farina, il lievito in polvere
e il sale. In una scodella grande, sbattere le uova, la birra, il burro, lo zucchero e il succo di limone per circa 2 minuti. Aggiungere
gradualmente la miscela con la farina, un cucchiaio alla volta. Sbattere fino ad ottenere un impasto liscio ed omogeneo.
Cialde croccanti con cioccolata calda e gelato
• 250 g farina • 10 g lievito in polvere • 1 pizzico di sale • 2 cucchiai di zucchero • 75 g burro • 2 uova • 1/4 l latte
• 1 bicchiere di cognac • gelato alla vaniglia • cioccolato
Far lievitare il lievito in polvere, lasciarlo riposare per 15 minuti in un bicchiere d’acqua con lo zucchero. Mischiare questo
composto con le uova sbattute e il burro. Aggiungere successivamente il latte, la farina, il cognac e il sale fino ad ottenere un
impasto fluido ed omogeneo. Lasciar riposare il composto per 3 ore a temperatura ambiente. Prima di servire, aggiungere
2 palline di gelato alla vaniglia e guarnire con cioccolato caldo (possono anche essere servite con zucchero o marmellata).
Toasts
Posizionare le piastre per toasts (a seconda del modello).
Posizionare i toasts sulle piastre.
Chiudere l’apparecchio e serrare progressivamente le impugnature per sigillare bene le fette di pane.
Toasts
• 4 fette di pane • 20 g burro • 70 g formaggio groviera • 1 fetta di prosciutto cotto • pepe
Imburrare la parte esterna delle fette di pane. Tagliare a fettine il formaggio groviera e porre metà del formaggio su due fette
di pane. Mettere 1/2 fetta di prosciutto e aggiungere pepe. Coprire con formaggio groviera quindi unire le altre fette di pane.
Croque-monsieur Virginia
• 4 fette di pane • 20 g di burro • 1 cipolla piccola • erba cipollina • 4 cucchiai da tavola di formaggio fresco cremoso
• 1 cucchiaio da tavola di panna • sale • paprika
Imburrare la parte esterna delle fette di pane. Pelare ed affettare finemente la cipolla. Lavare l’erba cipollina e tagliarla
con le forbici in minuscoli pezzi. In una scodella mescolare la cipolla, l’erba cipollina e il formaggio con la panna,
un pizzico di sale e 1/2 cucchiaio di paprika. Spalmare il preparato su due fette di pane, quindi coprire con le fette restanti.
Croque-Roquefort
• 4 fette di pane • 30 g di burro • 8 noci • 50 g di formaggio Roquefort (o gorgonzola)
Imburrare la parte esterna delle fette di pane. Spezzettare le noci ed aggiungere, mescolando al burro
ed al formaggio Roquefort. Spalmare il preparato su due fette di pane quindi coprire con le restanti fette.
Croque-monsieur dolce
• 4 fette di pane • 20 g di burro • 2 tavolette di cioccolato • 1/2 banana
Imburrare la parte esterna delle fette di pane. Su due fette mettere due barrette di cioccolato, alcune fettine di banana
e poi ancora due barrette di cioccolato. Coprire quindi con le rimanenti fette di pane.
13
I
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Tefal SW322612 Manuale del proprietario

Categoria
Produttori di sandwich
Tipo
Manuale del proprietario