SWITEL Vita DC 5001 Manuale del proprietario

Categoria
Telefoni
Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

Strahlungsarmes schnurloses DECT−/GAP−Telefon
Téléphone DECT/GAP sans fil, à faible rayonnement
Telefono cordless DECT/GAP a basse radiazioni
Bedienungsanleitung
Mode d’emploi
Istruzioni per l’uso
Vita
DC 500x
Bedienungsanleitung 3. . . . . . . . . . . . .
Mode d’emploi 27. . . . . . . . . . . . . . . .
Istruzioni per l’uso 51. . . . . . . . . . . . . .
Declaration of Conformity 76. . . . . . . . .
Laden Sie die vollständige Bedienungsanleitung herunter von:
Veuillez télécharger le mode d’emploi complet à partir de l’adresse suivante :
Per consultare il manuale d’uso completo, scaricarlo dal sito:
Download the complete operating instruction manual from:
www.switel.com
49
Contenuto
51
1 Indicazioni di sicurezza 52. . . . . . . . . . . . . .
2 Messa in funzione 54. . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 Elementi di comando 56. . . . . . . . . . . . . . . .
6 Funzionamento 59. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9 Specifiche tecniche 70. . . . . . . . . . . . . . . . .
10 Problemi 71. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11 Consigli per la cura/Garanzia 72. . . . . . . . . .
12 Indice alfabetico 73. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
50
Indicazioni di sicurezza
52
1 Indicazioni di sicurezza
Leggere attentamente le presenti istruzioni per l’uso.
Impiego conforme agli usi previsti
Il telefono munito di unità portatile consente di eseguire chiamate in una rete telefonica. Qualsiasi
altro impiego è considerato non conforme agli usi previsti. Non sono consentite modifiche o trasfor-
mazioni non autorizzate. Non aprire per nessuna ragione l’apparecchio autonomamente, né com-
piere riparazioni di propria iniziativa.
Caduta di tensione
In caso di caduta di tensione con il telefono non è possibile eseguire chiamate. Ricorrere in caso
d’emergenza ad un telefono a filo in grado di funzionare anche senza alimentazione elettrica
esterna.
Luogo di installazione
Il luogo di istallazione influisce in modo decisivo sul corretto funzionamento del telefono.
Evitare un’esposizione a fumo, polvere, vibrazioni, sostanze chimiche, umidità, calore e raggi solari
diretti. Non utilizzare il telefono in aree esposte al rischio di esplosioni.
Non posizionare il telefono nelle immediate vicinanze di altri dispositivi elettronici come ad es. tele-
visori, forni microonde, frigoriferi e così via in modo da escludere eventuali interferenze reciproche.
Evitare di posizionare il telefono in prossimità di un altro telefono. Assicurarsi che grossi oggetti
metallici, come ad es. un frigorifero o uno specchio, non si trovino tra stazione base e unità portati-
le. Anche eventuali pareti possono influire sulla qualità di collegamento tra stazione base e unità
portatile.
Posizionare il telefono in prossimità di una presa elettrica idonea e nelle vicinanze della presa tele-
fonica. Fare attenzione a non inciampare sul cavo!
Attenzione: Non è consentito prolungare i cavi!
Poggiare il telefono su una superficie piana e antiscivolo. In generale, i piedini del dispositivo non
lasciano tracce sulla superficie di appoggio. Vista la molteplicità di vernici e superfici non è comun-
que possibile escludere che i piedini del dispositivo lascino tracce sulla superficie di appoggio.
Più in alto si posiziona la stazione base (anche all’interno di uno stesso edificio), migliore è la sua
portata.
Alimentatore di rete
Attenzione: Utilizzare solo l’alimentatore di rete fornito in dotazione visto che altri ali-
mentatori potrebbero danneggiare il telefono. Non ostacolare il libero accesso all’ali-
mentatore di rete con mobili o altri oggetti simili.
Indicazioni di sicurezza
53
Batterie ricaricabili
Attenzione: Non gettare le batterie ricaricabili nel fuoco. Utilizzare solo batterie ricari-
cabili dello stesso tipo. Osservare la corretta polarità! Pericolo di esplosione in caso
di inversione della polarità durante la carica delle batterie ricaricabili.
Attenzione: Utilizzare solo le batterie ricaricabili consigliate. Non utilizzare altre batte-
rie o pile. Pericolo di esplosione!
Apparecchiature mediche
Attenzione: Non utilizzare il telefono in prossimità di apparecchiature mediche. Non
è possibile escludere il rischio di possibili interferenze.
Compatibilità con apparecchi acustici
Il telefono è compatibile con il maggior numero di apparecchi acustici presenti sul mercato. Ciò no-
nostante non è possibile garantire un perfetto funzionamento con qualsiasi tipo di apparecchio acu-
stico.
Telefoni DECT
1
possono causare un fastidioso ronzio in apparecchi acustici.
Smaltimento
Smaltire l’apparecchio consegnandolo presso uno dei punti di raccolta istituiti dalla
propria società di smaltimento rifiuti comunale (ad es. centro di riciclo materiali). La
legge sugli apparecchi elettrici ed elettronici prescrive ai proprietari di apparecchi
esauriti la consegna di tutti gli apparecchi elettrici ed elettronici presso un centro
di rilievo rifiuti in raccolta differenziata. Il simbolo riportato qui a lato indica che non è
assolutamente consentito smaltire l’apparecchio gettandolo nei rifiuti domestici!
Batterie ricaricabili e pile possono provocare danni alla salute e all’ambiente!
Non aprire, danneggiare, ingerire o disperdere nell’ambiente batterie ricaricabili e
pile. Queste possono contenere metalli pesanti nocivi e dannosi per l’ambiente. Per
legge sussiste l’obbligo di smaltire correttamente batterie ricaricabili e pile utiliz-
zando gli appositi contenitori di raccolta in uso presso i rivenditori di batterie. Lo
smaltimento è gratuito. I simboli indicano che non è assolutamente consentito get-
tare batterie ricaricabili e pile nei rifiuti domestici, consegnandoli ai fini dello smalti-
mento nei rispettivi punti di raccolta.
Smaltire confezioni ed imballaggi secondo quanto indicato dalle norme in vigore a
livello locale.
1
DECT: Digital Enhanced Cordless Telecommunication = Standard per telefoni senza cavo
51
Messa in funzione
54
2 Messa in funzione
Indicazioni di sicurezza
Attenzione: Prima della messa in funzione, leggere attentamente le indicazioni di sicu-
rezza nel capitolo 1.
Verificare il contenuto della confezione
La confezione include:
Contenuto
Modello DC 500X
DC 5001 DC 5002
Stazione base con alimentatore di rete 1 1
Stazione di carica con alimentatore di rete 1
Unità portatile 1 2
Cavo di collegamento telefonico 1 1
Batterie ricaricabili (AAA 1,2 V NiMH) 2 4
Istruzioni per l’uso 1 1
Mettere in funzione l’unità portatile
Collegare la stazione base
Procedere al collegamento dell’unità base secondo quanto raffigurato nella figura. Per motivi di si-
curezza si prega di utilizzare solo l’alimentatore di rete fornito in dotazione.
Osservare necessariamente le indicazioni relative al luogo di installazione
pagina 52.
Presa elettrica
52
Messa in funzione
55
Utilizzare per la stazione base l’alimentatore di rete con i dati di output 100−240 Vac
6 Vdc 500 mA fornito in dotazione.
Inserire le batterie
Il vano batterie si trova sul retro dell’unità portatile. Aprire il vano
batterie e inserire 2 batterie ricaricabili tipo AAA NiMH, 1.2 V
500 mAh. Osservare la corretta polarità! Chiudere quindi il vano
batterie.
Caricare le batterie
Riporre l’unità portatile in sede di prima messa
in funzione per minimo 8 ore nella stazione di
carica.
Un segnale acustico indica il corretto posizionamento dell’unità
portatile nella stazione di carica. L’unità portatile si surriscalda
durante il processo di carica. Questo è un fenomeno normale
e non pericoloso. Evitare di caricare l’unità portatile con dispo-
sitivi di carica differenti o estranei. L’attuale stato di carica
delle batterie è visualizzato sul display:

Carico Scarico
Impostare la lingua di display
Selezionare la lingua richiesta.
>
Imp. Ricev. > Lingua >...
È possibile scegliere tra 9 lingue: tedesco, francese, italiano, inglese, spagnolo, portoghese, olan-
dese, polacco e turco.
Impostare la data e l’ora
Una voce di menu consente l’impostazione di data e ora.
Confermare l’immissione di anno, mese, giorno, ore e minuti rispettivamente con il tasto . Os-
servare per l’ora il formato impostato. Con formato
12 ore, selezionare con i tasti / se
l’ora impostata è intesa come ora antimeridiana (A) o pomeridiana (P).
Riduzione delle radiazioni (modalità ECO)
Le radiazioni in modalità di stand−by sono state considerevolmente ridotte se parago-
nate a quelle emesse da telefoni cordless a standard DECT con unità portatile inserita
nella stazione di carica. In modalità di conversazione le radiazioni sono ridotte in rela-
zione alla distanza dell’unità portatile dal telefono (dalla stazione base).
Elementi di comando
56
3 Elementi di comando
I tasti riportati nelle presenti istruzioni per l’uso sono raffigurati come simboli racchiusi in un riqua-
dro. Sono possibili lievi scostamenti dei simboli dei tasti sul telefono rispetto ai simboli qui raffigu-
rati.
Unità portatile
1 Segnalazione ottica di chiamata (LED di chiamata)
2 Ricevitore
3 Display LC
4 Tasti di selezione diretta
5 Tasto di riaggancio / Tasto OFF
6 Tastierino numerico , ... −
7 Tasto # / Segnale di chiamata OFF /
Pausa di selezione
8 Tasto segnale R / Indietro
9 Segnalazione ottica di chiamata
10 Microfono
11 Ripetizione di chiamata
12 Tasto asterisco
13 Tasto Menu / OK / Mute
14 Tasto di conversazione / Vivavoce
15 Freccia giù / Rubrica telefonica
16 Freccia su / Elenco chiamate
Elementi di comando
57
Simboli e testi sul display dell’unità portatile
Simbolo Descrizione
Indicazione dello stato di carica delle batterie.
Scarico: caricare le batterie.
Segmenti che scorrono: le batterie sono in fase di ricarica pagina 55.
Collegamento con la stazione base. Più segmenti compaiono, migliore è il
collegamento (max. 3 segmenti).
Lampeggiante: chiamata in arrivo pagina 59.
Costante: chiamata in corso pagina 59.
Chiamate perse.
Presenza di nuove chiamate nell’elenco chiamate pagina 66.
Si è nella rubrica telefonica pagina 63.
La voce o indicazione continua ulteriormente a destra pagina 63.
La voce o indicazione continua ulteriormente a sinistra pagina 63.
Il segnale di chiamata è disattivato pag. 62.
Microfono in modalità silenziamento pagina 63.
Funzione vivavoce attivata pag. 62.
Blocco tastiera attivato pag. 59.
Sveglia attivata pagina 69.
Segreteria telefonica integrata nella rete telefonica. VMWI − Servizio addizio-
nale del proprio gestore di rete.
Elementi di comando
58
Stazione base
1 Contatti di carica
2 Tasto di paging
3 Segnalazione ottica di chiamata (LED di chiamata)
53
54
Funzionamento
59
4 Funzionamento
Inserire e disinserire il telefono
Con telefono disinserito non è possibile ricevere chiamate.
Il telefono spento non consuma batterie.
Con telefono disinserito non è possibile svolgere chiamate d’emergenza. Prima di poter
fare ciò è indispensabile inserire il telefono, cosa che può richiedere del tempo.
2 sec. Inserire il telefono (passando in modalità di stand−by)
2 sec. Disinserire il telefono
Blocco dei tasti
Il blocco dei tasti impedisce l’attivazione inavvertita di determinate funzioni.
1 sec. Attivare il blocco dei tasti
L’attivazione del blocco dei tasti consente di ricevere telefonate in arrivo come di con-
sueto.
1 sec. Disattivare il blocco dei tasti
Con blocco dei tasti attivato, sul display compare il simbolo
.
Il telefono può essere impostato in modo da attivare il blocco dei tasti automaticamente dopo 90
secondi pag. 68.
Telefonare
Ricevere una chiamata
Oltre allo squillo, ogni telefonata è altresì segnalata da una segnalazione ottica di chiamata.
{í}, Accettare la chiamata
Non avvicinare il telefono che squilla troppo all’orecchio visto il pericolo di danni all’u-
dito!
Con ricezione automatica delle chiamate attivata, per accettare la chiamata è sufficiente estrarre
l’unità portatile dalla stazione base pag. 68.
Concludere la chiamata
Concludere la chiamata
Per concludere una chiamata è anche possibile riporre l’unità portatile nella stazione base.
Compiere telefonate
ë Immettere un numero di chiamata (max. 24 cifre)
In caso di immissione errata, cancellare l’ultima cifra
Selezionare un numero di chiamata
È altresì possibile premere prima il tasto e ottenere il segnale di linea libera. Il tele-
fono seleziona immediatamente le cifre immesse per la composizione del numero di
chiamata desiderato (max. 48 cifre). Nel corso di una simile chiamata non è possibile
eseguire la correzione di singole cifre che compongono il numero di chiamata.
55
56
57
58
Funzionamento
60
Ripetizione di chiamata
L’unità portatile memorizza l’ultimo numero di chiamata selezionato assieme alla data e all’ora
della telefonata. Per riselezionare questo numero telefonico, ad es. perché la linea è risultata pre-
cedentemente occupata o perché non si è raggiunto nessuno, è possibile utilizzare la funzione ri-
petizione di chiamata:
, / Aprire l’elenco di ripetizione di chiamata e selezionare
una voce
Instaurare un collegamento
Il numero telefonico memorizzato è selezionato automaticamente instaurando un collegamento.
Richiamare una chiamata persa
L’unità portatile memorizza 40 numeri telefonici in un elenco chiamate.
, / Aprire l’elenco chiamate e selezionare una voce
Instaurare un collegamento
Selezionare numeri telefonici dalla rubrica
Per fare questo è necessario aver precedentemente memorizzato dei numeri nella rubrica telefo-
nica pag. 63.
, / Aprire la rubrica e selezionare una voce
Instaurare un collegamento
Per poter accedere più velocemente ad una voce in rubrica, premere con rubrica aperta
la lettera iniziale della voce richiesta. Sul display compare la prima voce con la lettera
indicata.
Selezionare numeri telefonici tramite tasti di selezione diretta
La funzione prevede la precedente memorizzazione di numeri telefonici sui tasti di selezione diretta
pag. 65.
oppure Instaurare un collegamento
Il numero di chiamata memorizzato è selezionato automaticamente.
Compiere chiamate interne
Per poter svolgere telefonate interne gratuite bisogna aver registrato due o più unità portatili (UP1,
UP2, ...) al proprio telefono (alla propria stazione base).
Compiere chiamate interne
, / ,
Intercom
, Avviare la chiamata interna
/ , Selezionare il numero dell’unità portatile richiesta
UP2: Accettare una telefonata interna presso l’altra unità
portatile
UP1 / UP2: Concludere la telefonata interna
In caso l’unità portatile che si intende chiamare stia svolgendo una telefonata, nella li-
nea si avverte un segnale acustico e sul display compare Linea occup.
Funzionamento
61
Accettare una chiamata esterna con telefonata interna in corso
In caso di arrivo di una telefonata esterna durante lo svolgimento di una chiamata in-
terna, sul display viene visualizzato un messaggio.
Accettare una chiamata esterna
Per concludere la chiamata interna sul portatile che ha accettato la telefonata esterna, premere il
tasto .
Trasferire internamente chiamate interne
, / ,
Intercom
, Con chiamata esterna in corso
/ , Selezionare il numero dell’unità portatile richiesta
UP2: Accettare una telefonata interna presso l’altra unità
portatile
UP1: Trasferire la chiamata
o
3 sec. Intercom Con chiamata esterna in corso
/ , Selezionare il numero dell’unità portatile richiesta
UP2: Accettare una telefonata interna presso l’altra unità
portatile
UP1: Trasferire la chiamata
Riscontro / Chiamata in attesa
, / ,
Intercom
, Con chiamata esterna in corso
/ , Selezionare il numero dell’unità portatile richiesta
UP2: Accettare una telefonata interna presso l’altra unità
portatile
, / ,
Alternare
, Passare da un interlocutore all’altro
Condurre chiamate in conferenza
Questa funzione consente di condurre una conferenza con una chiamata esterna e un ulteriore in-
terlocutore interno.
, / ,
Intercom
, Con chiamata esterna in corso
/ , Selezionare il numero dell’unità portatile richiesta
UP2: Accettare una telefonata interna presso l’altra unità
portatile
UP1: 2 sec. ,
Conferenza
Avviare una chiamata in conferenza
UP1 / UP2: Concludere la chiamata in conferenza
59
60
Funzionamento
62
o
3 sec.
Intercom
Con chiamata esterna in corso
/ , Selezionare il numero dell’unità portatile richiesta
UP1: 2 sec. ,
Conferenza Avviare una chiamata in conferenza
UP1 / UP2: Concludere la chiamata in conferenza
Visualizzare la durata di conversazione
Trascorsi alcuni secondi dall’inizio di una conversazione, sul display viene visualizzata la durata di
conversazione attuale in minuti e secondi.
Impostare il volume del ricevitore
Anche con chiamata in corso è possibile regolare il volume del ricevitore in 5 livelli.
/ Aumentare/Ridurre il volume del ricevitore
Volume dello squillo di chiamata
Impostare il volume dello squillo di chiamata
Il volume dello squillo di chiamata è impostabile in 5 livelli.
Aprire il menu
/ Imp. Ricev. Selezionare Imp. Ricev.
/
Suono Ricev
Selezionare Suono Ricev
/
Volume Suon.
Selezionare Volume Suon.
/ Aumentare/Ridurre il volume dello squillo di chiamata
Salvare le impostazioni
Disattivare e attivare lo squillo di chiamata
3 sec. Disattivare lo squillo di chiamata
3 sec. Attivare lo squillo di chiamata
Lo squillo di chiamata si lascia disattivare tramite menu.
Con squillo di chiamata disattivato, sul display compare il simbolo
.
Funzione vivavoce
Utilizzare questa funzione per ascoltare il partner di chiamata attraverso l’altoparlante.
Con chiamata in corso: attivare la funzione vivavoce
Con chiamata in corso: disattivare la funzione
vivavoce
Con funzione vivavoce attivata, sul display compare il simbolo
.
61
62
63
Funzionamento
63
Silenziamento del microfono
Con chiamata in corso è possibile attivare o disattivare il microfono del portatile, di modo che l’in-
terlocutore non vi sente in caso di consultazione di un’altra persona presente sul luogo.
2 sec. Con chiamata in corso: disattivare il silenziamento del
microfono (mute)
2 sec. Con chiamata in corso: attivare il microfono
Con microfono muto, sul display compare il simbolo
.
Rubrica telefonica
Nella rubrica telefonica è possibile memorizzare 50 interlocutori con ciascuno 2 numeri telefonici.
Assegnare a tutti i numeri di chiamata sempre un prefisso in modo da poter riconoscere
anche una chiamata urbana in arrivo ed abbinarla ad una voce presente nella rubrica
telefonica.
Con capacità di memoria esaurita, sul display compare l’indicazione
Mem piena
dopo aver memorizzato l’ultimo messaggio. Per poter disporre di nuovo spazio
memoria, cancellare prima una voce già presente.
Le voci della rubrica telefonica sono elencate in ordine alfabetico.
Se ci si trova nella rubrica telefonica, sul display compare il simbolo
.
Inserire nomi
I tasti numerici riportano altresì delle lettere. Premendo ripetutamente il relativo tasto si ha modo di
selezionare lettere, cifre e caratteri speciali.
Immettere spazi vuoti
Immettere caratteri speciali
Cancellare
/ Spostare il cursore
Per immettere la stessa lettera una seconda volta, premere il rispettivo tasto. Atten-
dere finché il cursore si sposta di una posizione. Immettere quindi la lettera una se-
conda volta.
Creare voci di rubrica
Aprire la rubrica telefonica
Aggiungi
Selezionare il sottomenu e confermare
Inser. nome
ë, Immettere un nome (max. 12 segni) e confermare
Numero
ë, Immettere il numero di chiamata 1 (numero cellulare)
(max. 24 cifre) e confermare
Numero
ë, Immettere il numero di chiamata 2 (numero fisso)
(max. 24 cifre) e confermare
Suon.VIP
, / , Assegnare uno squillo
Se le voci sono più lunghe dello spazio di display disponibile, sul display sono visualizzati i simboli
64
Funzionamento
64
e . In questo modo si viene informati che la voce continua oltre il display a sinistra o a destra.
Con capacità di memoria esaurita, sul display compare l’indicazione
Mem piena
dopo aver
memorizzato l’ultimo messaggio. Per poter disporre di nuovo spazio memoria, cancellare prima
una voce già presente.
Se il nome immesso è già presente in rubrica, sul display compare l’indicazione
Doppio nome
.
Modificare voci in rubrica
Aprire la rubrica telefonica
/ , Selezionare la voce e confermare
/ ,
Modifica
Selezionare il sottomenu e confermare
Inser. nome
ë, Modificare il nome (max. 12 cifre) e confermare
Numero
ë, Modificare il numero di chiamata 1 (numero cellulare)
(max. 24 cifre) e confermare
Numero
ë, Modificare il numero di chiamata 2 (numero fisso)
(max. 24 cifre) e confermare
Suon.VIP
, / , Assegnare uno squillo
Cancellare voci in rubrica
Cancellare una voce
Aprire la rubrica telefonica
/ , Selezionare la voce e confermare
/ ,
Elimina
Selezionare il sottomenu e confermare
Per poter accedere più velocemente ad una voce in rubrica, premere con rubrica aperta
la lettera iniziale della voce richiesta. Sul display compare la prima voce con la lettera
indicata.
Cancellare tutte le voci
Aprire la rubrica telefonica
Aprire il menu
/ ,
Elim. tutto
Selezionare il sottomenu e confermare
Confermi?
, Vuoto Confermare la procedura di cancellazione
o
Confermi?
, oppure Interrompere la procedura di cancellazione
65
Funzionamento
65
Verificare la memoria di rubrica
Il dispositivo visualizza il numero di posizioni di memoria libere dei 50 posti disponibili.
Aprire la rubrica telefonica
Aprire il menu
/ ,
USO
Selezionare il sottomenu e confermare
Programmare i tasti di selezione diretta
2 numeri telefonici presenti in rubrica possono essere programmati in modo da venire selezionati
premendo semplicemente il tasto oppure (selezione diretta).
Aprire la rubrica telefonica
/ , Selezionare la voce e confermare
/ ,
Copia su
Selezionare il sottomenu e confermare
M1
, / , Selezionare il tasto di selezione diretta e confermare
Confermare il numero telefonico visualizzato
Selezionare il numero telefonico tramite tasto di selezione diretta
pag. 60.
Elenco di ripetizione di chiamata
L’unità portatile memorizza l’ultimo numero di chiamata selezionato assieme alla data e all’ora
della telefonata.
Memorizzare in rubrica un numero dall’elenco di ripetizione di chiamata
Aprire l’elenco di ripetizione di chiamata
/ , Selezionare la voce e confermare
/ ,
Salva numero
Selezionare il sottomenu e confermare
Inser. nome
ë, Immettere un nome (max. 12 segni) e confermare
Inser.Numeri
ë, Modificare se occorre il numero (max. 24 cifre) e
confermare
/ , Definire se si tratta di un numero di cellulare o di un
numero di telefono fisso e confermare
Cancellare un numero dall’elenco di ripetizione di chiamata
Aprire l’elenco di ripetizione di chiamata
/ , Selezionare la voce e confermare
/ ,
Elimina
Selezionare il sottomenu e confermare
Cancellare tutto l’elenco di ripetizione di chiamata
Aprire l’elenco di ripetizione di chiamata
Aprire il menu
/ ,
Elim. tutto
Selezionare il sottomenu e confermare
Confermi?
, Vuoto Confermare la procedura di cancellazione
66
Funzionamento
66
o
Confermi?
, oppure Interrompere la procedura di cancellazione
Selezionare un numero dall’elenco di ripetizione di chiamata
pag. 60
Elenco chiamate
In caso di assenza tutte le chiamate giunte sono memorizzate in un apposito elenco chiamate. In
tutto è possibile memorizzare fino a 40 numeri di chiamata. Con ogni numero telefonico sono al-
tresì memorizzate data e ora della chiamata.
Se ci si trova nell’elenco chiamate, sul display compare il simbolo
.
Nell’elenco chiamate, l’ultimo numero perso è indicato come primo numero in lista.
In presenza di chiamate perse, la segnalazione ottica di chiamata lampeggia e sul display compare
il simbolo
. Sul display risulta in più anche un’indicazione relativa al numero di chiamate perse,
perlomeno fintanto che non si apre la prima volta l’elenco chiamate.
Visualizzare numeri dall’elenco chiamate
, / Aprire l’elenco chiamate e selezionare una voce
Memorizzare in rubrica un numero dall’elenco chiamate
È possibile memorizzare un numero di chiamata direttamente dall’elenco chiamate nella rubrica te-
lefonica.
, / Aprire l’elenco chiamate e selezionare una voce
Aprire il menu
/
Salva numero
, Selezionare il sottomenu e confermare
Inser. nome
ë, Immettere un nome (max. 12 segni) e confermare
Inser.Numeri ë, Modificare se occorre il numero (max. 24 cifre) e
confermare
/ , Definire se si tratta di un numero di cellulare o di un
numero di telefono fisso e confermare
Cancellare numeri dall’elenco chiamate
Cancellare singoli numeri di chiamata
, / Aprire l’elenco chiamate e selezionare una voce
Aprire il menu
/
Elimina
, Selezionare il sottomenu e confermare
Cancellare tutti i numeri di chiamata
Aprire l’elenco chiamate
Aprire il menu
/ ,
Elim. tutto Selezionare il sottomenu e confermare
Confermi?
, Vuoto Confermare la procedura di cancellazione
Funzionamento
67
o
Confermi?
, oppure Interrompere la procedura di cancellazione
Riselezionare chiamate ricevute
pag. 60
Impostazione di toni e indicazioni
Varie opzioni di impostazione consentono di adattare il telefono alle proprie esigenze:
Impostare lo squillo di chiamata
Si prega di definire uno squillo per chiamate esterne e interne. In tutto è possibile scegliere tra
12 squilli polifonici.
Suono dei tasti
I suoni dei tasti danno conferma di aver effettivamente premuto il tasto interessato. Il telefono si la-
scia impostare in modo che premendo un qualsiasi tasto si avverta sempre lo stesso tono (impo-
stazione
Tono), oppure toni sempre diversi (impostazione Suoneria). In più è anche possibile di-
sattivare il suono dei tasti.
Suono di avviso del livello di carica delle batterie
Un segnale acustico informa sul basso livello di carica delle batterie.
Suono di avviso di portata
Un segnale acustico informa che l’unità portatile si trova fuori della portata della stazione base.
Equalizzatore
La qualità del suono dell’altoparlante può essere adattata alle proprie esigenze. Lasciare il suono
Naturale oppure mettere in evidenza i Bassi o gli Acuti.
Contrasto di display
Il contrasto del display (Contrast.LCD) è regolabile in 6 livelli.
Nome del portatile
Al portatile può essere assegnato un nome individuale (Nome ricev.).
Formato di ora e data
Il telefono consente di definire il formato e l’ordine di immissione riferiti a ora e data.
67
68
69
70
71
Funzionamento
68
Impostazioni varie
Ricezione automatica di chiamate
L’attivazione di questa funzione consente di ricevere automaticamente una chiamata estraendo
semplicemente l’unità portatile dalla stazione base. L’accettazione di chiamata automatica è atti-
vata o disattivata nel menu.
Blocco dei tasti
Con impostazione attivata, il blocco dei tasti si attiva automaticamente se non si preme alcun tasto
per 90 secondi. Con blocco dei tasti attivato, sul display compare il simbolo
.
Prefisso
È possibile impostare un prefisso (Prefisso). Premendo a lungo il tasto
prima o dopo l’immissione di un numero di chiamata, il prefisso andrà a precedere il numero inte-
ressato. Premendo il tasto il numero di chiamata è selezionato.
Modificare il PIN
Il codice PIN è necessario alla registrazione di unità portatili. La configurazione iniziale del codice è
0000".
Reset
La funzione consente di ripristinare la configurazione iniziale del telefono.
Cercare l’unità portatile (funzione di paging)
Avendo perso d’occhio la propria unità portatile è possibile ritrovarla facilmente grazie all’emissione
di un tono di ricerca.
Requisito: l’unità portatile deve risultare inserita e trovarsi entro la portata della sta-
zione base. Le batterie non devono essere scariche.
Avviare il tono di ricerca
Concludere il tono di ricerca
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

SWITEL Vita DC 5001 Manuale del proprietario

Categoria
Telefoni
Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per