ENGLISH
Introduction
Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully
benet from the support that Philips oers, register your product at
www.philips.com/welcome.
General description (Fig. 1)
1. Basket
2. MAX indication
3. Basket handle
4. Pan
5. Control panel
A. Power on/o button
B. Start/pause button
C. Preset button
D. Temperature increase and decrease buttons
E. Time/temperature indication
F. Timer increase and decrease buttons
6. Drawer
7. Air outlet openings
8. Air inlet
9. XL baking plate (HD9247 only)
10. XL grill pan (HD9248 only)
11. XL Snack cover (HD9249 only)
Important
Read this user manual carefully before you use the appliance and save
it for future reference.
Danger
- Always put the ingredients to be fried in the
basket, to prevent them from coming into
contact with the heating elements.
- Do not cover the air inlet and the air outlet
openings while the appliance is operating.
- Do not ll the pan with oil as this may cause
a re hazard.
- Never immerse the appliance in water or any
other liquid, nor rinse it under the tap.
- Do not let any water or other liquid enter the
appliance to prevent electric shock.
- Never touch the inside of the appliance
while it is operating.
Warning
- Check if the voltage indicated on the
appliance corresponds to the local mains
voltage before you connect the appliance.
- Do not use the appliance if the plug,
the mains cord or the appliance itself is
damaged.
- If the mains cord is damaged, you must
have it replaced by Philips, a service centre
authorised by Philips or similarly qualied
persons in order to avoid a hazard.
- This appliance can be used by children
aged from 8 years and above and persons
with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and
knowledge if they have been given
supervision or instruction concerning use of
the appliance in a safe way and understand
the hazards involved. Children shall not
play with the appliance. Cleaning and user
maintenance shall not be made by children
unless they are older than 8 years and
supervised. Keep the appliance and its cord
out of reach of children less than 8 years.
- Keep the mains cord away from hot
surfaces.
- Only connect the appliance to an earthed
wall socket. Always make sure that the plug
is inserted into the wall socket properly.
- Always place and use the appliance on a
dry, stable, level and horizontal surface.
- This appliance is not intended to be
operated by means of an external timer or a
separate remote-control system.
- Do not place the appliance against a wall
or against other appliances. Leave at least
10cm free space on the back and sides and
10cm free space above the appliance. Do
not place anything on top of the appliance.
- Do not use the appliance for any other
purpose than described in the user manual.
- During hot air frying, hot steam is released
through the air outlet openings. Keep your
hands and face at a safe distance from the
steam and from the air outlet openings. Also
be careful of hot steam and air when you
remove the pan from the appliance.
- The accessible surfaces may become hot
during use (Fig. 1).
- Make sure before each use of the device
that the heater and heater surrounding are
clean and clear from any food remainders in
order to ensure a awless function.
- Do not place the appliance on or near a hot
gas stove or all kinds of electric stove and
electric cooking plates, or in a heated oven.
- The pan, basket and accessories inside the
Air fryer become hot during use. Be careful
when you handle them.
- Do not plug in the appliance or operate the
control panel with wet hands.
- Do not place the appliance on or near
combustible materials such as a tablecloth
or curtain.
- Do not let the appliance operate
unattended.
- Immediately unplug the appliance if you see
dark smoke coming out of the appliance.
Wait for the smoke emission to stop before
you pull the pan out of the appliance.
Caution
- This appliance is intended for normal
household use only. It is not intended
for use in environments such as sta
kitchens of shops, oces, farms or other
work environments. Nor is it intended
to be used by clients in hotels, motels,
bed and breakfasts and other residential
environments.
- Always return the appliance to a service
center authorised by Philips for examination
or repair. Do not attempt to repair
the appliance yourself, otherwise the
guarantee becomes invalid.
- If the appliance is used improperly or
for professional or semi-professional
purposes or if it is not used according to
the instructions in the user manual, the
guarantee becomes invalid and Philips
refuses any liability for damage caused.
- This appliance is designed to be used at
ambient temperatures between 5°C and
40°C.
- Always unplug the appliance after use.
- Let the appliance cool down for approx.
30 minutes before you handle or clean it.
- Do not overll the basket. Only ll the basket
to the MAX indication.
- Make sure the ingredients prepared in this
appliance come out golden-yellow instead
of dark or brown. Remove burnt remnants.
Do not fry fresh potatoes at a temperature
above 180°C (to minimise the production of
acrylamide).
- Be careful when cleaning the upper area of
the cooking chamber: Hot heating element,
edge of Metal parts.
- Do not use the appliance for any other
purpose than described in the user manual
and use only original accessories.
Automatic switch-o
This appliance is equipped with an automatic switch-o. If you do
not press a button within 30 minutes, the appliance switches o
automatically. To switch o the appliance manually, press the power
on/o button.
Electromagnetic elds (EMF)
This Philips appliance complies with all applicable standards and
regulations regarding electromagnetic elds.
Before first use
1 Remove all packaging material.
2 Open the drawer by pulling at the handle. (Fig. 3)
3 Remove the basket by lifting the handle (1). To remove the pan, tilt
it backwards and lift it o the rails (2). (Fig. 4)
4 Thoroughly clean the basket and pan with hot water, some
washing-up liquid and a non-abrasive sponge.
Note: You can also clean these parts in the dishwasher.
5 Wipe the inside and outside of the appliance with a moist cloth.
6 Place the pan in the drawer (1) and put the basket in the pan
(2) (Fig. 5).
7 Slide the drawer back into the airfryer by the handle.
Note: The appliance may produce some smoke when you use it for
the rst time. This is normal.
Preparing for use
1 Place the appliance on a stable, horizontal and level surface.
Do not place the operating appliance on non-heat-resistant surfaces.
Do not place the operating appliance near or underneath objects that
could be damaged by steam, such as walls and cupboards.
Note: Place the appliance on a worktop in such a way that the
drawer can be opened completely.
2 Pull the mains cord out of the cord storage compartment at the
back of the appliance.
This airfryer works on hot air. Do not ll the pan with oil, frying fat or
any other liquid.
Do not put anything on top of the appliance. This disrupts the airow
and aects the hot air frying result.
Using the appliance
The airfryer can prepare a large range of ingredients. The recipe booklet
included helps you get to know the appliance. You can nd more
recipes at www.philips.com/kitchen.
Preheating
1 Put the mains plug in an earthed wall socket.
2 Press the power on/o button to switch on the appliance. (Fig. 6)
, The display shows the last selected temperature.
3 Press the temperature increase or decrease button to set the
required temperature. See section ‘Settings’ in this chapter to
determine the right temperature. (Fig. 7)
Tip: Press the increase or decrease button longer to put the
temperature forward or backward more quickly.
Note: If you do not want to preheat, but want to start frying
immediately, skip step 4 and follow the instructions in section ‘Hot air
frying’ in this chapter.
4 Press the start/pause button. (Fig. 8)
, The appliance starts to heat up.
, The set temperature ashes until the set temperature has been
reached. Then the appliance beeps and the set temperature is
displayed continuously. The appliance stops beeping if you set the
required cooking time (see step 4 in section ‘Hot air frying’).
Note: You can also start the preheating process manually by setting
the temperature and then pressing the timer decrease button until
‘- -’ appears. (Fig. 9)
Hot air frying
1 Open the drawer by pulling at the handle. (Fig. 3)
2 Put the ingredients in the basket (Fig. 10).
Note: Never ll the basket beyond the MAX indication or exceed
the amount indicated in the table (see section ‘Settings’ in this
chapter), as this could aect the quality of the end result.
3 Slide the drawer back into the airfryer by the handle (Fig. 11).
Never use the pan without the basket in it. If you heat up the
appliance without basket, use oven gloves to open the drawer. The
edges and inside of the drawer become very hot.
Caution: Do not touch the pan during and some time after use, as it
gets very hot.
4 Press the timer increase or decrease button to set the timer to
the required cooking time. See section ‘Settings’ in this chapter to
determine the correct cooking time. (Fig. 12)
Tip: Press the timer increase or decrease button longer to put the
time forward or backward more quickly.
Note: If you have not preheated the appliance, add 3 minutes to the
cooking time.
Note: If you do not set the required cooking time within 5 minutes, the
appliance switches o automatically for safety reasons.
5 Press the start/pause button to start the cooking process. (Fig. 13)
, The display starts counting down the set cooking time.
, Excess oil from the ingredients is collected on the bottom of the
pan.
6 When the appliance starts to beep, the set cooking time has
elapsed.
Note: You can also stop the cooking process manually. To do this,
press the start/pause button (Fig. 8).
7 Open the drawer by pulling at the handle and check if
the ingredients are ready. (Fig. 14)
If the ingredients are not ready yet, simply slide the drawer back into
the airfryer by the handle and add a few extra minutes to the set time.
8 To remove small ingredients (e.g. fries), lift the basket out of the
pan by the handle. (Fig. 15)
After the cooking process, the pan, the basket and the ingredients
are hot. Depending on the type of ingredients in the airfryer, steam
may escape from the pan.
9 Empty the basket into a bowl or onto a plate. (Fig. 16)
Tip: To remove large or fragile ingredients, use a pair of tongs to lift
the ingredients out of the basket (Fig. 17).
10 When a batch of ingredients is ready, the airfryer is instantly ready
for preparing another batch.
Note: Repeat steps 1 to 9 if you want to prepare another batch.
Note: If you prepare another batch within 30 minutes, it is not
necessary to preheat the appliance again.
11 Press the power on/o button to switch o the airfryer.
Preset button
You can program the appliance to prepare your favourite ingredients at
a specic temperature for a specic length of time.
Note: The appliance can only memorise one temperature and one
cooking time.
To set your favourite settings:
1 Press the power on/o button to switch on the appliance. (Fig. 6)
2 Press the preset button (star symbol). (Fig. 18)
, The display shows the current saved settings.
3 Press the temperature increase or decrease button to set the
desired temperature. (Fig. 7)
, The star symbol starts ashing.
4 Press the timer increase or decrease button to set the desired
time. (Fig. 12)
5 Press the preset button (star symbol). (Fig. 18)
, You hear a beep and the star symbol lights up continuously to
indicate that the settings have been saved.
From now on, the appliance memorises your favourite settings. Just
press the preset button to recall the saved settings. Press the start/
pause button to start the program.
Note: If you want to change the saved settings, simply perform steps
1 to 5 again.
Tips
- Smaller ingredients usually require a slightly shorter cooking time
than larger ingredients.
- A larger amount of ingredients only requires a slightly longer
cooking time, a smaller amount of ingredients only requires a
slightly shorter cooking time.
- Shake smaller ingredients halfway through the cooking time to
redistribute them. This improves the end result and helps to prevent
unevenly cooked ingredients.
- Add some oil to fresh potatoes for a crispy result. Fry your
ingredients in the airfryer within a few minutes after you added the
oil.
- Do not prepare extremely greasy ingredients such as sausages in
the airfryer.
- Snacks that can be prepared in an oven can also be prepared in the
airfryer.
- The optimal amount for preparing crispy fries is 750 grams.
- Use pre-made dough to prepare lled snacks quickly and easily.
Pre-made dough also requires a shorter cooking time than home-
made dough.
- Place a baking tray or oven dish in the airfryer basket if you want to
bake a cake or quiche or if you want to fry fragile ingredients or lled
ingredients.
- You can also use the airfryer to reheat ingredients. To reheat
ingredients, set the temperature to 150°C for up to 10 minutes.
Cleaning
Clean the appliance after every use. Remove oil from the bottom of the
pan after each cooking process to prevent the development of smoke.
Open the drawer to let the airfryer cool down more quickly. Let the
pan cool down before you remove it from the appliance.
The pan, basket and the inside of the appliance have a non-stick
coating. Do not use metal kitchen utensils or abrasive cleaning
materials to clean them, as this may damage the non-stick coating.
Be careful when cleaning the upper area of the cooking chamber: Hot
heating element, edge of Metal parts.
1 Remove the mains plug from the wall socket and let the appliance
cool down.
2 Wipe the outside of the appliance with a moist cloth.
Note: Make sure no moisture remains behind on the control panel.
Dry the control panel with a cloth after you have cleaned it.
3 Clean the pan and the basket with hot water, some washing-up
liquid and a non-abrasive sponge.
You can use a degreasing liquid to remove any remaining dirt.
Note: The pan and basket are dishwasher-proof.
Tip: If dirt sticks to the basket or the bottom of the pan, ll the pan
with hot water with some washing-up liquid. Put the basket in
the pan and let the pan and the basket soak for approximately 10
minutes.
4 Clean the inside of the appliance with hot water and a non-
abrasive sponge.
5 Clean the heating element with a cleaning brush to remove any
food residues.
Storage
1 Unplug the appliance and let it cool down.
2 Make sure all parts are clean and dry.
3 Insert the cord into the cord storage compartment.
Ordering accessories
To buy accessories or spare parts, visit
www.shop.philips.com/service or go to your Philips dealer. You can
also contact the Philips Consumer Care Centre in your country (see the
worldwide guarantee leaet for contact details).
Recycling
- This symbol means that this product shall not be disposed of
with normal household waste (2012/19/EU).
- Follow your country’s rules for the separate collection of
electrical and electronic products. Correct disposal helps
prevent negative consequences for the environment and human
health.
Guarantee and support
If you need information or support, please visit
www.philips.com/support or read the separate worldwide
guarantee leaet.
FRANÇAIS
Introduction
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l’univers Philips ! Pour
proter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez votre produit sur
le site à l’adresse suivante : www.philips.com/welcome.
Description générale (fig. 1)
1. Panier
2. Niveau MAX
3. Poignée du panier
4. Cuve
5. Bloc de commande
A. Bouton marche/arrêt
B. Bouton marche/pause
C. Bouton de présélection
D. Boutons d’augmentation et de diminution de la température
E. Indication du temps / de la température
F. Boutons d’augmentation et de diminution du minuteur
6. Tiroir
7. Sorties d’air
8. Entrée d’air
9. Plaque de cuisson XL (HD9247 uniquement)
10. Accessoire gril XL (HD9248 uniquement)
11. Couvercle snack XL (HD9249 uniquement)
Important
Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil et
conservez-le pour un usage ultérieur.
Danger
- Mettez toujours les aliments à frire dans le
panier an d’éviter qu’ils entrent en contact
avec les résistances.
- Ne couvrez pas les entrées et sorties d’air
pendant que l’appareil fonctionne.
- Ne remplissez pas la cuve d’huile an
d’éviter tout risque d’incendie.
- Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau, ni
dans d’autres liquides et ne le rincez pas
sous le robinet.
- Veillez à ne pas faire pénétrer d’eau ou
d’autres liquides dans l’appareil an d’éviter
tout risque d’électrocution.
- Ne touchez jamais l’intérieur de l’appareil
pendant qu’il fonctionne.
Avertissement
- Avant de brancher l’appareil, vériez que la
tension indiquée sur l’appareil correspond à
la tension supportée par le secteur local.
- N’utilisez jamais l’appareil si la prise, le
cordon d’alimentation ou l’appareil lui-
même est endommagé.
- Si le cordon d’alimentation est endommagé,
il doit être remplacé par Philips, par un
Centre Service Agréé Philips ou par un
technicien qualié an d’éviter tout accident.
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants
âgés de 8 ans ou plus, des personnes
dont les capacités physiques, sensorielles
ou intellectuelles sont réduites ou des
personnes manquant d’expérience et de
connaissances, à condition que ces enfants
ou personnes soient sous surveillance ou
qu’ils aient reçu des instructions quant
à l’utilisation sécurisée de l’appareil et
qu’ils aient pris connaissance des dangers
encourus. Les enfants ne doivent pas jouer
avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien
ne doivent pas être réalisés par des enfants
sauf s’ils sont âgés de plus de 8 ans et sous
surveillance. Tenez l’appareil et son cordon
hors de portée des enfants de moins de
8 ans.
- Tenez le cordon d’alimentation à l’écart des
surfaces chaudes.
- Branchez l’appareil uniquement sur une
prise murale mise à la terre. Assurez-vous
toujours que la che est correctement
insérée dans la prise murale.
- Placez et utilisez toujours l’appareil sur une
surface sèche, stable, plane et horizontale.
- Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé
avec un minuteur externe ou un système de
contrôle séparé.
- Ne placez pas l’appareil contre un mur ou
contre d’autres appareils. Laissez un espace
libre d’au moins 10 cm à l’arrière et sur les
côtés, et de 10 cm au-dessus de l’appareil.
Ne placez jamais d’objets au-dessus de
l’appareil.
- N’utilisez pas l’appareil à d’autres ns que
celles indiquées dans le mode d’emploi.
- Lors de la cuisson à l’air chaud, de la vapeur
brûlante s’échappe des sorties d’air. Gardez
les mains et le visage susamment éloignés
des sorties d’air. Faites également attention
à la vapeur et à l’air chaud lorsque vous
sortez la cuve de l’appareil.
- Les surfaces accessibles peuvent chauer
lorsque l’appareil fonctionne (g. 2).
- Avant chaque utilisation de l’appareil,
assurez-vous que l’élément chauant et la
zone qui l’entoure sont propres et exempts
de tout résidu alimentaire an de garantir un
fonctionnement impeccable.
- Ne placez pas l’appareil sur ou à proximité
d’une cuisinière chaude à gaz ou de tout
type de cuisinière électrique ou de plaques
de cuisson électriques, ou dans un four
chaud.
- La cuve, le panier et les accessoires à
l’intérieur de la friteuse saine deviennent
chauds lors de l’utilisation. Soyez prudent(s)
lorsque vous les manipulez.
- Ne branchez pas l’appareil et ne touchez
pas au panneau de commande avec les
mains humides.
- Ne placez jamais l’appareil sur des
matériaux combustibles, comme une nappe
ou des rideaux, ou à proximité de ce type de
matériaux.
- Ne laissez jamais l’appareil fonctionner sans
surveillance.
- Débranchez tout de suite l’appareil si vous
voyez de la fumée noire s’en échapper.
Attendez que la fumée cesse pour sortir la
cuve de l’appareil.
Attention
- Cet appareil est destiné uniquement
à un usage domestique normal. Il n’a
pas été conçu pour une utilisation
dans des environnements tels que des
cuisines destinées aux employés dans
les entreprises, magasins et autres
environnements de travail. Il n’est pas non
plus destiné à être utilisé par des clients
dans des hôtels, motels, chambres d’hôtes
et autres environnements résidentiels.
- Conez toujours l’appareil à un
Centre Service Agréé Philips pour réparation
ou vérication. N’essayez jamais de réparer
l’appareil vous-même ; toute intervention
indue entraîne l’annulation de la garantie.
- S’il est employé de manière inappropriée,
à des ns professionnelles ou semi-
professionnelles, ou en non-conformité
avec les instructions du mode d’emploi, la
garantie devient caduque et Philips décline
toute responsabilité concernant les dégâts
occasionnés.
- Cet appareil est conçu pour être utilisé à des
températures ambiantes comprises entre
5 °C et 40 °C.
- Débranchez toujours l’appareil après
utilisation.
- Laissez l’appareil refroidir pendant
30 minutes environ avant de le manipuler
ou de le nettoyer.
- Ne remplissez pas trop le panier. Remplissez
le panier uniquement jusqu’à l’indication
MAX.
- Assurez-vous que les aliments cuits dans
cet appareil sont dorés et pas bruns ou
noirs. Enlevez les résidus brûlés. Ne faites
pas frire les pommes de terre crues à une
température supérieure à 180 °C (pour
limiter la synthèse d’acrylamide).
- Soyez prudent(e) lorsque vous nettoyez la
zone supérieure de la chambre de cuisson,
l’élément chauant ou le bord des pièces
métalliques.
- N’utilisez pas l’appareil à d’autres ns que
celles indiquées dans le mode d’emploi
et utilisez uniquement des accessoires
d’origine.
Arrêt automatique
Cet appareil est équipé d’un dispositif d’arrêt automatique. Si vous
n’appuyez pas sur l’un de ses boutons dans les 30 minutes, l’appareil
s’éteint automatiquement. Pour éteindre l’appareil manuellement,
appuyez sur le bouton marche/arrêt.
Champs électromagnétiques (CEM)
Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes et à tous les
règlements applicables relatifs aux champs électromagnétiques.
Avant la première utilisation
1 Retirez l’appareil de l’emballage.
2 Ouvrez le tiroir en tirant sur la poignée. (g. 3)
3 Enlevez le panier en soulevant la poignée (1). Pour enlever la cuve,
inclinez-la en arrière et retirez-la des rails (2). (g. 4)
4 Nettoyez soigneusement le panier et la cuve avec de l’eau chaude,
du liquide vaisselle et une éponge non abrasive.
Remarque : Vous pouvez également nettoyer ces éléments au lave-
vaisselle.
5 Essuyez l’extérieur et l’intérieur de l’appareil à l’aide d’un chion
humide.
6 Placez la cuve dans le tiroir (1) et mettez le panier dans la cuve
(2) (g. 5).
7 Replacez le tiroir dans la friteuse Airfryer grâce à la poignée.
Remarque : Lors de la première utilisation, de la fumée peut se
dégager de l’appareil. Ce phénomène est normal.
Avant utilisation
1 Posez l’appareil sur une surface horizontale, plane et stable.
Ne placez jamais l’appareil en marche sur une surface ne résistant pas
à la chaleur.
Ne placez jamais l’appareil en marche à proximité ou en dessous
d’objets qui pourraient être endommagés par la vapeur (murs,
placards, etc.).
Remarque : Placez l’appareil sur un plan de travail de façon à ce que
le tiroir puisse être complètement ouvert.
2 Retirez le cordon d’alimentation du compartiment de rangement à
l’arrière de l’appareil.
Cette friteuse Airfryer fonctionne avec de l’air chaud. Ne remplissez
pas la cuve d’huile, de graisse ni d’aucun autre liquide.
Ne posez aucun objet sur l’appareil an d’éviter d’entraver la
circulation de l’air et de garantir un résultat de friture à l’air chaud
optimal.
Utilisation de l’appareil
L’Airfryer permet de préparer une grande variété d’aliments. Le livret
de recettes inclus vous permet de mieux connaître l’appareil. Vous
trouverez d’autres recettes sur le site www.philips.com/kitchen.
Préchauage
1 Branchez le cordon d’alimentation sur une prise secteur mise à la
terre.
2 Appuyez sur le bouton marche/arrêt pour allumer l’appareil. (g. 6)
, L’écran indique la dernière température sélectionnée.
3 Appuyez sur le bouton d’augmentation ou de diminution de
la température pour régler la température requise. Reportez-
vous à la section « Réglages » de ce chapitre pour déterminer la
température appropriée. (g. 7)
Conseil : Maintenez le bouton d’augmentation ou de diminution
enfoncé pour changer la température plus rapidement.
Remarque : Si vous ne voulez pas préchauer, mais commencer à frire
tout de suite, ignorez l’étape 4 et suivez les instructions de la section
« Friture à l’air chaud » de ce chapitre.
4 Appuyez sur le bouton marche/pause. (g. 8)
, L’appareil commence à chauer.
, La température sélectionnée clignote jusqu’à ce qu’elle soit
atteinte. L’appareil émet alors des bips et la température
sélectionnée ne clignote plus. L’appareil cesse d’émettre des bips
sonores si vous réglez le temps de cuisson nécessaire (reportez-
vous à l’étape 4 de la section « Friture à l’air chaud »).
Remarque : Vous pouvez également démarrer le processus de
préchauage manuellement en réglant la température puis en
appuyant sur le bouton de diminution du minuteur jusqu’à ce que
« - - » s’ache. (g. 9)
Friture à l’air chaud
1 Ouvrez le tiroir en tirant sur la poignée. (g. 3)
2 Mettez les aliments dans le panier (g. 10).
Remarque : Ne remplissez jamais le panier au-dessus de la mention
MAX et ne dépassez pas la quantité indiquée dans le tableau de la
section « Réglages » de ce chapitre, car cela peut avoir une inuence
sur la qualité de friture.
3 Replacez le tiroir dans la friteuse Airfryer grâce à la poignée (g. 11).
N’utilisez jamais la cuve sans le panier à l’intérieur. Si vous chauez
l’appareil sans le panier, utilisez toujours des gants pour ouvrir le tiroir.
Les bords et l’intérieur du tiroir deviennent très chauds.
Attention : Ne touchez pas la cuve pendant que l’appareil fonctionne
ou refroidit, car elle est très chaude.
4 Appuyez sur le bouton d’augmentation ou de diminution du
minuteur pour régler le temps de cuisson requis. Reportez-vous à
la section « Réglages » de ce chapitre pour déterminer le temps de
cuisson correct. (g. 12)
Conseil : Maintenez le bouton d’augmentation ou de diminution du
minuteur enfoncé pour changer plus rapidement.
Remarque : Si vous n’avez pas préchaué l’appareil, ajoutez
3 minutes au temps de cuisson.
Remarque : Si vous ne réglez pas le temps de cuisson requis dans les
5 minutes, l’appareil s’éteint automatiquement pour des raisons de
sécurité.
5 Appuyez sur le bouton marche/pause pour lancer la
cuisson. (g. 13)
, Le décompte du temps de cuisson commence sur l’écran.
, L’excédent d’huile est recueilli au fond de la cuve.
6 Lorsque l’appareil commence à émettre des bips, le temps de
cuisson est terminé.
Remarque : Vous pouvez également arrêter la cuisson manuellement.
Pour ce faire, appuyez sur le bouton marche/pause (g. 8).
7 Ouvrez le tiroir en tirant sur la poignée et vériez que les aliments
sont cuits. (g. 14)
Si les aliments ne sont pas cuits, remettez le tiroir dans la friteuse
Airfryer en appuyant sur la poignée et ajoutez quelques minutes
supplémentaires.
8 Pour sortir des aliments de petite taille, comme les frites, retirez le
panier de la cuve par la poignée. (g. 15)
Une fois la cuisson terminée, la cuve, le panier et les aliments sont
brûlants. Selon le type d’aliments cuits dans la friteuse Airfryer, de la
vapeur peut s’échapper de la cuve.
9 Videz le panier dans un saladier ou un plat. (g. 16)
Conseil : Pour sortir du panier les aliments épais ou fragiles, utilisez
des pinces (g. 17).
10 Lorsqu’un panier d’aliments est cuit, vous pouvez immédiatement
en faire cuire un autre dans la friteuse Airfryer.
Remarque : Répétez les étapes 1 à 9 si vous voulez préparer une
autre portion.
Remarque : Si vous préparez une autre portion dans les 30 minutes, il
n’est pas nécessaire de préchauer à nouveau l’appareil.
11 Appuyez sur le bouton marche/arrêt pour allumer la friteuse
Airfryer.
Bouton de présélection
Vous pouvez programmer l’appareil pour préparer vos aliments préférés
à une température spécique pendant une durée spécique.
Remarque : L’appareil peut uniquement mémoriser une température
et un temps de cuisson.
Pour dénir vos réglages préférés :
1 Appuyez sur le bouton marche/arrêt pour allumer l’appareil. (g. 6)
2 Appuyez sur le bouton de présélection (en forme d’étoile). (g. 18)
, L’écran ache les réglages enregistrés actuels.
3 Appuyez sur le bouton d’augmentation ou de diminution de la
température pour régler la température souhaitée. (g. 7)
, L’étoile commence à clignoter.
4 Appuyez sur le bouton d’augmentation ou de diminution du
minuteur pour régler la durée souhaitée. (g. 12)
5 Appuyez sur le bouton de présélection (en forme d’étoile). (g. 18)
, Lorsque vous entendez un bip et que vous ne voyez plus l’étoile
clignoter, cela indique que les réglages ont été enregistrés.
L’appareil mémorise désormais vos réglages préférés. Appuyez
simplement sur le bouton de présélection pour rappeler les réglages
enregistrés. Appuyez sur le bouton marche/pause pour démarrer le
programme.
Remarque : Si vous souhaitez modier les réglages enregistrés,
recommencez les étapes 1 à 5.
Conseils
- Les aliments de petite taille nécessitent généralement un temps
de cuisson légèrement plus court que celui des aliments plus
volumineux.
- Une plus grande quantité d’aliments nécessite un temps de
cuisson légèrement plus long et une plus petite quantité d’aliments
nécessite un temps de cuisson légèrement plus court.
- Mélangez les aliments de petite taille à mi-cuisson pour les répartir.
Ceci améliore le résultat nal et assure que les aliments sont cuits
de manière uniforme.
- Ajoutez quelques gouttes d’huile aux pommes de terre crues pour
qu’elles croustillent avant de les faire frire dans la friteuse Airfryer.
- Ne cuisez pas des aliments trop gras comme les saucisses dans la
friteuse Airfryer.
- Les en-cas qui peuvent être cuits au four peuvent également être
cuits dans la friteuse Airfryer.
- La quantité idéale pour obtenir des frites croustillantes est de
750 grammes.
- Utilisez de la pâte toute prête pour préparer rapidement et
facilement des en-cas fourrés. De plus, la pâte toute prête
nécessite un temps de cuisson moins long que la pâte maison.
- Placez une plaque de cuisson ou un plat dans le panier de la
friteuse Airfryer si vous souhaitez cuire un gâteau ou une quiche ou
si vous souhaitez frire des aliments délicats ou fourrés.
- Vous pouvez également utiliser la friteuse Airfryer pour réchauer
des aliments. Pour cela, réglez la température sur 150 °C et le temps
de cuisson sur 10 minutes au maximum.
Nettoyage
Nettoyez l’appareil après chaque utilisation. Enlevez l’huile du fond de
la cuve après chaque cuisson pour empêcher la formation de fumée.
Ouvrez le tiroir pour que la friteuse Airfryer refroidisse plus
rapidement. Laissez la cuve refroidir avant de l’enlever de l’appareil.
La cuve, le panier et l’intérieur de l’appareil ont un revêtement
antiadhésif. N’utilisez pas d’ustensiles métalliques ou de produits
nettoyants abrasifs pour les nettoyer an d’éviter d’endommager le
revêtement antiadhésif.
Soyez prudent(e) lorsque vous nettoyez la zone supérieure de la
chambre de cuisson, l’élément chauant ou le bord des pièces
métalliques.
1 Débranchez l’appareil de la prise secteur et laissez-le refroidir.
2 Essuyez l’extérieur de l’appareil à l’aide d’un chion humide.
Remarque : Assurez-vous que le panneau de commande est
parfaitement sec. Séchez le panneau de commande avec un chion
après l’avoir nettoyé.
3 Nettoyez la cuve et le panier avec de l’eau chaude, du liquide
vaisselle et une éponge non abrasive.
Vous pouvez utiliser un produit dégraissant pour éliminer les résidus
restants.
Remarque : La cuve et le panier peuvent être nettoyés au lave-
vaisselle.
Conseil : Si des résidus adhèrent au panier ou au fond de la cuve,
remplissez la cuve d’eau chaude et de liquide vaisselle. Mettez
le panier dans la cuve et laissez-les tremper pendant environ
10 minutes.
4 Nettoyez l’intérieur de l’appareil avec de l’eau chaude et une
éponge non abrasive.
5 Nettoyez l’élément chauant avec une brosse de nettoyage pour
éliminer les résidus de nourriture.
Rangement
1 Débranchez l’appareil et laissez-le refroidir.
2 Assurez-vous que toutes les parties sont propres et sèches.
3 Rangez le cordon dans son compartiment.
Commande d’accessoires
Pour acheter des accessoires ou des pièces de rechange, visitez le
site Web www.shop.philips.com/service ou rendez-vous chez
votre revendeur Philips. Vous pouvez également contacter le Service
Consommateurs Philips de votre pays (voir le dépliant de garantie
internationale pour les coordonnées).
Recyclage
- Ce symbole signie que ce produit ne doit pas être mis au
rebut avec les ordures ménagères (2012/19/UE).
- Respectez les règles en vigueur dans votre pays pour la mise
au rebut des produits électriques et électroniques. Une mise
au rebut correcte contribue à préserver l’environnement et la santé.
Garantie et assistance
Si vous avez besoin d’une assistance ou d’informations
supplémentaires, consultez le site Web www.philips.com/support
ou lisez le dépliant séparé sur la garantie internationale.
ITALIANO
Introduzione
Congratulazioni per l’acquisto e benvenuto da Philips! Per usufruire
appieno del supporto oerto da Philips, è necessario registrare il
prodotto sul sito www.philips.com/welcome.
Descrizione generale (Fig. 1)
1. Cestello
2. Segno MAX
3. Impugnatura del cestello
4. Recipiente
5. Pannello di controllo
A. Pulsante di accensione/spegnimento
B. Pulsante di avvio/pausa
C. Pulsante funzioni preimpostate
D. Pulsanti di aumento e diminuzione della temperatura
E. Indicazione tempo/temperatura
F. Pulsanti di aumento e diminuzione del timer
6. Cassetto
7. Aperture di aerazione
8. Ingresso dell’aria
9. Teglia XL (solo HD9247)
10. Recipiente per grigliare XL (solo HD9248)
11. Coperchio snack (solo HD9249)
Importante
Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere attentamente il presente
manuale e conservarlo per eventuali riferimenti futuri.
Pericolo
- Mettere sempre gli ingredienti da friggere
nel cestello in modo da evitare che vengano
a contatto con le resistenze.
- Non coprire le aperture di circolazione
dell’aria mentre l’apparecchio è in funzione.
- Non riempire il recipiente di olio per evitare il
pericolo di incendi.
- Non immergere l’apparecchio nell’acqua o in
altri liquidi e non risciacquarlo sotto l’acqua
corrente.
- Non lasciare entrare acqua o altri liquidi
all’interno dell’apparecchio per evitare il
rischio di scariche elettriche.
- Non toccate mai l’interno dell’apparecchio
mentre è in funzione.
Avviso
- Prima di collegare l’apparecchio, vericare
che la tensione riportata sulla spina
corrisponda alla tensione disponibile.
- Non utilizzare l’apparecchio se la spina,
il cavo di alimentazione o l’apparecchio
stesso sono danneggiati.
- Nel caso in cui il cavo di alimentazione
fosse danneggiato, dovrà essere sostituito
da Philips, presso un centro di assistenza
Philips o da personale debitamente
qualicato, per evitare situazioni pericolose.
- Questo apparecchio può essere usato
da bambini a partire dagli 8 anni in su e
da persone con capacità mentali, siche
o sensoriali ridotte, prive di esperienza
o conoscenze adatte, a condizione che
abbiano ricevuto assistenza o formazione
per utilizzare l’apparecchio in maniera sicura
e siano consapevoli dei potenziali pericoli
associati a tale uso. Evitare che i bambini
giochino con l’apparecchio. Le operazioni di
pulizia e manutenzione non devono essere
eettuate da bambini di età inferiore agli 8
anni. Tenere l’apparecchio e il relativo cavo
lontano dalla portata di bambini di età
inferiore agli 8 anni.
- Tenere il cavo di alimentazione lontano da
superci incandescenti.
- Collegare l’apparecchio esclusivamente
a una presa di messa a terra. Accertarsi
sempre che la spina sia correttamente
inserita nella presa di corrente.
- Posizionare e utilizzare sempre
l’apparecchio su una supercie piana,
stabile e orizzontale.
- Questo apparecchio non è stato progettato
per essere utilizzato in abbinamento a un
timer esterno o a un sistema separato con
telecomando a distanza.
- Non collocare l’apparecchio contro una
parete o un altro apparecchio. Lasciare
almeno 10 cm di spazio libero sul retro e i
lati e 10 cm di spazio sopra l’apparecchio.
Non posizionare alcun oggetto sopra
l’apparecchio.
- Non usare l’apparecchio per scopi diversi da
quelli descritti nel presente manuale.
- Durante la frittura ad aria calda viene
emesso vapore attraverso le aperture di
circolazione dell’aria. Tenere le mani e il
viso a distanza di sicurezza dal vapore e
dalle aperture di circolazione dell’aria. Fare