Polaroid 345af Manuale utente

Categoria
La fotocamera lampeggia
Tipo
Manuale utente
Instruction Manual
345AF
35mm Auto Focus Camera
345AF (515055-00)_ENU.indd 1345AF (515055-00)_ENU.indd 1 11/1/04 10:51:36 AM11/1/04 10:51:36 AM
345AF (515055-00)_ENU.indd 2345AF (515055-00)_ENU.indd 2 11/1/04 10:51:37 AM11/1/04 10:51:37 AM
- 1 -
En
Camera Overview
1
2
345 6
7
8
910 11
2
2
12
13
15
21 20
19
14
16 17 18
345AF (515055-00)_ENU.indd 1345AF (515055-00)_ENU.indd 1 11/1/04 10:51:37 AM11/1/04 10:51:37 AM
- 2 -
En
1. Film Counter Window
2. Shutter-Release Button
3. Flash Sensor
4. View nder
5. Red-Eye Reduction LED
6. Flash
7. Flash-off Button
8. Fill-in Flash Button
9. Lens Cover Switch
10. Lens
11. Film Door Latch
12. Rewind Switch
13. Battery Compartment Door
14. Film Take-up Spool Teeth
15. Flash Ready LED
16. Film Guide Rail
17. Sprocket Gear
18. Film Chamber
19. DX Window
20. DX Film Speed Contact
21. Film Take-up Spool
345AF (515055-00)_ENU.indd 2345AF (515055-00)_ENU.indd 2 11/1/04 10:51:38 AM11/1/04 10:51:38 AM
- 3 -
En
Thank you for buying this 35mm camera. Before using, please read the manual carefully to ensure
correct use.
Loading the Batteries
Use two fresh AAA Alkaline batteries to power up the camera.
1. Open the Battery Compartment Door by sliding the latch on the Battery
Compartment Door to the direction of the arrow. (Fig.1)
2. Gently lift up on the Battery Compartment Door.
3. Insert two AAA alkaline batteries into the Battery compartment, checking that the
(+) and (-) on the batteries are aligned according to the polarity indication shown
on the contact plate. (Fig.2)
4. Close the Battery Compartment Door by pushing it back until it latches.
Note:
Do not use Ni-Cd batteries
When replacing the batteries, always replace both batteries at the same time.
Remove the batteries from the camera if it is not in use for an extended period of time to reduce
the possibility of battery leakage.
345AF (515055-00)_ENU.indd 3345AF (515055-00)_ENU.indd 3 11/1/04 10:51:38 AM11/1/04 10:51:38 AM
- 4 -
En
Power Save Function
If the camera is not in use for over 60 seconds, the camera will turn off
automatically to save battery power. To re-activate the camera, press the
Shutter-Release Button lightly or close and then re-open the lens cover.
About the Film Speed
The camera is designed to use DX-coded ISO100, ISO200 or ISO400 lm. When
the lm is loaded, the camera automatically sets the correct lm speed by reading
the black-and-silver pattern on the lm cassettes.
Loading The Film
1. Open the lm compartment door by pressing upward on the Film Door Latch
and gently lift open the lm compartment door. (Fig. 3)
2. Insert the lm into the Film Chamber (Fig. 4), pull out the lm leader to reach
the Film Take-up Spool Teeth (Fig. 5).
3. Make sure the lm perforations engage the Sprocket Gear, and the lm lies
evenly between the guide rails (Fig. 5 & 6)
4. Close the door. The Film Counter Window will show “S”. Slide the
Lens Cover Switch to turn the camera on (Fig. 8) and press the
Shutter-Release Button until the Film Counter Window shows “1”.
(Fig. 7) Your camera is now ready to take your rst picture.
345AF (515055-00)_ENU.indd 4345AF (515055-00)_ENU.indd 4 11/1/04 10:51:38 AM11/1/04 10:51:38 AM
- 5 -
En
Note:
If the Film Counter Window does not show “1”, the lm may not be loaded properly. Please open
the Film Compartment Door and repeat the lm loading procedures.
Taking Photographs
1. Slide the Lens Cover Switch to turn the camera ON. (Fig.8)
2. Hold the camera steady with both hands. Be careful not to block the Lens, Flash
and Flash Sensor with your ngers or hair. (Fig.9)
3. Look through the View nder and center the main subject in the View nder. To
ensure sharp pictures, make sure your subject is at least 4.92 ft. (1.5 m) away
from the camera. (Fig.10)
4. Press the Shutter-Release Button to take a picture. (Fig.11)
5. The camera will advance automatically to the next frame.
Note:
Always make sure the Flash Ready LED is lit before you take your
next picture.
When taking vertical pictures, always position the camera with the
ash at the top.
Do not take pictures toward the sun directly.
345AF (515055-00)_ENU.indd 5345AF (515055-00)_ENU.indd 5 11/1/04 10:51:39 AM11/1/04 10:51:39 AM
- 6 -
En
About the Flash
This camera is equipped with 3 ash modes.
1. Auto Flash (default setting)
a. The camera determines when ash is needed and res the ash
automatically.
b. When the ash is recharged and full (the green Flash Ready LED will light
up), press the Shutter-Release Button to take a ash photograph. (Fig. 12)
2. Fill-in Flash
a. This camera also has a Fill-in ash function that helps obtain better pictures in
daylight shooting when your subject is in a shadow or has their back to
the light source. The ash will re regardless of the lighting conditions.
b. Press and hold the Fill-in Flash Button while, at the same time, pressing the
Shutter-Release Button to take a picture with Fill-in ash. (Fig. 13)
Note:
Please wait for the green Flash Ready LED to light up before taking your next ash picture.
The green Flash Ready LED will go into sleep mode after about 1 minute. The camera will
re-awaken when the Shutter-Release Button is pressed or by closing and re-opening the Lens
Cover.
345AF (515055-00)_ENU.indd 6345AF (515055-00)_ENU.indd 6 11/1/04 10:51:39 AM11/1/04 10:51:39 AM
- 7 -
En
• Recommended ash shooting range:
ISO100: 4.92 – 9.84ft. (1.5 – 3m)
ISO200: 4.92 – 14.76ft. (1.5 – 4.5m)
ISO400: 4.92 – 19.68ft. (1.5 – 6m)
3. Flash-off
a. This camera also has a Flash-off Mode that helps to obtain a more natural
effect or when using the ash is forbidden (such as in a museum, exhibitions
or aquariums). The ash will be disabled in this mode.
b. Press and hold the Flash-off Button while, at the same time, pressing the
Shutter-Release Button to take a picture without ash. (Fig. 14)
Using Red-Eye Reduction
This function makes it possible to minimize the red-eye effect that sometimes occurs
when taking portrait photographs with the ash.
1. Press the Shutter-Release Button halfway.
2. The Red Eye Reduction LED will light up.
3. Hold for at least two seconds.
4. Then press the Shutter-Release Button down completely to take your picture. (Fig.15)
345AF (515055-00)_ENU.indd 7345AF (515055-00)_ENU.indd 7 11/1/04 10:51:39 AM11/1/04 10:51:39 AM
- 8 -
En
Rewinding the Film
When the end of the lm is reached, the lm will not advance when you press the
Shutter-Release Button.
1. Slide the lm Rewind Switch in the direction as indicated by the arrow. The
switch latches in this position and the lm is rewound automatically. (Fig. 16)
2. To rewind the lm in mid-roll, slide the lm Rewind Switch in the direction as
indicated by the arrow. (Fig. 16)
3. When rewinding is complete, the motor stops automatically. Open the Film
Compartment Door and remove the lm for processing. (Fig.17)
Do not open the Film Compartment Door if the lm is not completely
rewound, otherwise the lm may be ruined.
Precautions
- Store the camera in a cool, dry place;
- Do not expose the camera to heavy dust or water;
- Do not expose the camera to extreme high or low temperature and humidity (they may cause
serious damage to the camera);
- Do not attempt to disassemble the camera by yourself (to avoid risk of electronic shock);
- Avoid excessive force or impact caused by handling, bumping or dropping;
- Do not break up the batteries or throw them into re;
345AF (515055-00)_ENU.indd 8345AF (515055-00)_ENU.indd 8 11/1/04 10:51:40 AM11/1/04 10:51:40 AM
- 9 -
En
- Keep batteries away from children;
- If necessary, clean the lens by gently wiping it with a clean, lint-free cloth. Do not use chemicals
or other cleaning agents. Remove the dust from the lm compartment by using an air blower.
SPECIFICATION
Type: 35mm Motorized Compact Camera
Lens: 30mm f/7 3 groups, 3 elements
Focusing: Auto Focus
Shutter: Mechanical Shutter
Shutter Speed: 8±3ms (5-11 ms)
Speci cations are subject to change, for improvement, without prior notice.
345AF (515055-00)_ENU.indd 9345AF (515055-00)_ENU.indd 9 11/1/04 10:51:40 AM11/1/04 10:51:40 AM
- 10 -
Fr
VUE D’ENSEMBLE DE L’APPAREIL PHOTO
1
2
345 6
7
8
910 11
2
2
12
13
15
21 20
19
14
16 17 18
345AF (515055-00)_FRA.indd 10345AF (515055-00)_FRA.indd 10 11/1/04 10:52:27 AM11/1/04 10:52:27 AM
- 11 -
Fr
1. Compteur de la pellicule
2. Déclencheur.
3. Capteur du ash
4. Viseur
5. Voyant de la fonction anti-yeux
rouges
6. Flash
7. Bouton d’arrêt du ash
8. Bouton du ash forcé
9. Tirette du couvre-objectif
10. Objectif
11. Loquet du couvercle de la pellicule
12. Bouton de rembobinage
13. Couvercle du logement des piles
14. Cran de la bobine réceptrice
15. Voyant d’enclenchement du ash
16. Rail de guidage du lm
17. Dents d’entraînement
18. Logement de la pellicule
19. Fenêtre DX
20. Contact de sensibilité du lm DX
21. Bobine réceptrice
345AF (515055-00)_FRA.indd 11345AF (515055-00)_FRA.indd 11 11/1/04 10:52:27 AM11/1/04 10:52:27 AM
- 12 -
Fr
Félicitations. Vous venez d’acquérir un appareil photo 35mm. Avant de l’utiliser, veuillez lire
attentivement ce manuel a n d’assurer une utilisation adéquate.
Chargement des piles
Utilisez deux piles neuves alcalines AAA pour alimenter l’appareil photo.
1. Ouvrez le couvercle du logement des piles en faisant glisser le loquet
d’ouverture de celui-ci dans le sens de la èche. (Fig. 1)
2. Soulevez avec précaution le couvercle de logement des piles.
3. Insérez deux piles alcalines AAA dans le logement des piles en véri ant que les
bornes (+) et (-) des piles correspondent aux informations de polarité indiquées
sur la plaque de contact. (Fig. 2)
4. Refermez le couvercle du logement des piles en appuyant dessus jusqu’à ce
qu’il s’enclenche.
Remarque :
N’utilisez pas de piles Ni-Cd.
Lorsque vous changez les piles, remplacez toujours les deux piles en même temps.
Retirez les piles de l’appareil si vous ne l’utilisez pas pendant un certain temps a n d’éviter les
risques de fuite.
345AF (515055-00)_FRA.indd 12345AF (515055-00)_FRA.indd 12 11/1/04 10:52:27 AM11/1/04 10:52:27 AM
- 13 -
Fr
Fonction Économie des piles
Si l’appareil photo n’est pas utilisé pendant plus de 60 secondes, il s’éteint
automatiquement a n d’économiser les piles. Pour réactiver l’appareil photo,
appuyez sur le déclencheur puis retirez à nouveau le couvre-objectif.
À propos de la sensibilité de la pellicule
Cet appareil photo a été conçu pour utiliser des pellicules codées DX ISO100,
ISO200 ou ISO400. Quand la pellicule est insérée, l’appareil photo détecte
automatiquement la sensibilité du lm à l’aide du motif de couleur noir et argent qui
se trouve sur les pellicules.
Chargement de la pellicule
1. Ouvrez le couvercle du compartiment de la pellicule en faisant remonter le
loquet et soulevez doucement le couvercle. (Fig. 3)
2. Insérez la pellicule dans son logement (Fig.°4) et faites glisser l’amorce du lm
jusqu’au cran de la bobine réceptrice du lm (Fig.°5).
3. Véri ez que les perforations du lm sont bien engagées dans les
dents d’entraînement du lm et que le lm est bien en place sur
les rails guide- lm (Fig.°5 et 6).
4. Fermez le couvercle du compartiment. Le compteur de la
pellicule af che « S ». Faites glisser la tirette du couvre-objectif
345AF (515055-00)_FRA.indd 13345AF (515055-00)_FRA.indd 13 11/1/04 10:52:27 AM11/1/04 10:52:27 AM
- 14 -
Fr
et mettez l’appareil photo en marche (Fig.°8) puis appuyez sur le déclencheur jusqu’à ce que le
compteur de la pellicule af che « 1 ». (Fig.°7)Vous pouvez maintenant prendre votre première
photo.
Remarque :
Si le compteur de la pellicule n’af che pas « 1 », la pellicule n’est probablement pas
insérée correctement. Veuillez alors ouvrir le couvercle du logement de la pellicule et
effectuer de nouveau les procédures de chargement de la pellicule.
Prise de vues
1. Faites glisser la tirette du couvre-objectif a n de mettre l’appareil photo en
marche. (Fig. 8)
2. Stabilisez l’appareil en le maintenant avec vos deux mains. Prenez garde de
ne pas bloquer l’objectif, le ash ou le capteur du ash avec vos doigts ou vos
cheveux. (Fig. 9)
3. Regardez dans le viseur et utilisez-le pour centrer le sujet
principal. Pour que votre prise de vue soit nette, veillez à vous
placer à une distance d’au moins 1,5 m. (Fig. 10)
4. Pour prendre la photo, appuyez sur le déclencheur. (Fig. 11)
5. La pellicule avance automatiquement jusqu’à l’image suivante.
345AF (515055-00)_FRA.indd 14345AF (515055-00)_FRA.indd 14 11/1/04 10:52:28 AM11/1/04 10:52:28 AM
- 15 -
Fr
Remarque :
• Véri ez toujours que le voyant d’enclenchement du ash est allumé avant de prendre votre
photo.
Lors de la prise de photos verticales, placez toujours l’appareil de manière à ce que le ash se
trouve en haut.
Ne prenez jamais de photos en direction du soleil.
À propos du ash
Cet appareil photo est équipé de 3 modes de ash.
1. Flash automatique (dé ni par défaut)
a. L’appareil photo détermine si le ash est nécessaire et le déclenche
automatiquement.
b. Lorsque le ash est totalement chargé (le voyant vert d’enclenchement du ash s’allume),
appuyez sur le déclencheur pour prendre une photo avec ash. (Fig. 12)
2. Flash forcé
a. Cet appareil photo possède également une fonction Flash forcé qui permet
d’obtenir de meilleures prises de vue de jour si le sujet est à l’ombre ou si la
source de lumière est dans son dos.
b. Pour prendre une photo avec le ash forcé, appuyez et maintenez le bouton
du ash forcé et appuyez en même temps sur le déclencheur. (Fig. 13)
345AF (515055-00)_FRA.indd 15345AF (515055-00)_FRA.indd 15 11/1/04 10:52:28 AM11/1/04 10:52:28 AM
- 16 -
Fr
Remarque :
Veuillez attendre que le voyant vert d’enclenchement du ash soit allumé avant de prendre une
nouvelle photo avec ash.
Le voyant vert d’enclenchement du ash se remet en mode veille au bout d’1 minute environ.
Vous pouvez réactiver l’appareil en appuyant sur le déclencheur ou en ouvrant à nouveau le
couvre-objectif.
• Portée du ash recommandée :
100 ASA°: 4,92 -199,95cm. (1,5 – 3m)
200 ASA°: 4,92 - 37,49cm. (1,5 – 4,5m)
400 ASA°: 4,92 – 49,98cm. (1,5 – 6m)
3. Flash désactivé
a. Cet appareil photo possède également une option Mode ash désactivé
qui permet d’obtenir un effet plus naturel ou si l’utilisation du
ash est interdite (par exemple dans un musée, une exposition ou un
aquarium). Le ash est désactivé dans ce mode.
b. Pour prendre une photo sans le ash, appuyez et maintenez le bouton du
ash désactivé et appuyez en même temps sur le déclencheur. (Fig. 14)
Utilisation de la fonction anti-yeux rouges
Cette fonction permet de réduire l’effet yeux rouges qui intervient parfois lorsque vous faites des
portraits avec ash.
345AF (515055-00)_FRA.indd 16345AF (515055-00)_FRA.indd 16 11/1/04 10:52:28 AM11/1/04 10:52:28 AM
- 17 -
Fr
1. Appuyez à moitié sur le déclencheur.
2. Le voyant de la fonction anti-yeux rouges s’allume.
3. Maintenez le bouton dans cette position pendant au moins deux secondes.
4. Appuyez ensuite complètement sur le déclencheur pour prendre votre photo.
(Fig. 15)
Rembobinage de la pellicule
Lorsque vous atteignez la n de la pellicule, celle-ci n’avance pas lorsque vous
appuyez sur le déclencheur.
1. Faites glisser le bouton de rembobinage de la pellicule dans le sens indiqué par
la èche. Le bouton s’enclenche dans cette position et la pellicule se rembobine
automatiquement. (Fig. 16)
2. Pour rembobiner une pellicule non terminée, faites glisser le bouton de
rembobinage de la pellicule dans le sens indiqué par la èche. (Fig. 16)
3. Lorsque la pellicule est entièrement rembobinée, le mécanisme s’arrête
automatiquement. Ouvrez le couvercle du logement de la pellicule et retirez la
pellicule à développer. (Fig. 17)
N’ouvrez pas le couvercle du logement de la pellicule tant que celle-ci n’est pas entièrement
rembobinée. Elle risquerait d’être détruite.
345AF (515055-00)_FRA.indd 17345AF (515055-00)_FRA.indd 17 11/1/04 10:52:28 AM11/1/04 10:52:28 AM
- 18 -
Fr
Précautions d’emploi
- Conservez l’appareil photo dans un endroit frais et sec ;
- N’exposez pas l’appareil photo à un niveau de poussière élevé et protégez-le de l’eau ;
- N’exposez pas votre appareil photo à une humidité et à des températures très basses ou élevées
(cela risquerait de provoquer de graves dommages sur l’appareil) ;
- N’essayez pas de démonter l’appareil vous-même (pour éviter le risque d’électrocution) ;
- Évitez d’exercer une force ou un impact important sur l’appareil qui serait occasionné(e) par un
maniement inadapté, une secousse ou une chute ;
- Ne morcelez pas les piles, ne les jetez pas au feu ;
- Tenez les piles hors de portée des enfants ;
- Si nécessaire, nettoyez l’objectif en l’essuyant doucement avec un chiffon propre et non
pelucheux. N’utilisez pas de produits chimiques ou d’autres produits de nettoyage. Retirez la
poussière se trouvant dans le logement de la pellicule à l’aide d’un souf et.
CARACTÉRISTIQUES
Type : Appareil photo compact motorisé 35mm
Objectif: 30mm f/7 3 groupes, 3 éléments
Mise au point°: Mise au point automatique
Obturateur°: Déclencheur mécanique
Vitesse d’obturation°: 8±3ms (5-11 ms)
Les caractéristiques sont susceptibles d’être modi ées sans préavis, en vue de leur amélioration.
345AF (515055-00)_FRA.indd 18345AF (515055-00)_FRA.indd 18 11/1/04 10:52:29 AM11/1/04 10:52:29 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57

Polaroid 345af Manuale utente

Categoria
La fotocamera lampeggia
Tipo
Manuale utente