Hughes & Kettner BASSKICK BK 200 BK 300 Manuale del proprietario

Categoria
Altoparlanti
Tipo
Manuale del proprietario
englishdeutsch espaÑol franÇais italiano
BassKick Series
Manual 1.0
BassKick 200 & 300
Benvenuti!
Un suono di basso (bass-sound) forte, adatto per la band, essibile
e anche facile da usare, formato combinato facile da trasportare, ma
con la forza (punch) di uno stack sviluppato. E tutto ciò ad un prezzo
assolutamente conveniente. Queste erano le direttive per i nostri
ingegneri per creare le combinazioni di basso (bass-combos), che
garantiranno dei risultati di suono e il benessere eccellente nella sala
prove e sul palcoscenico.
Desideriamo farti i complimenti per la scelta di un combinato,
che esaudisce tutte queste direttive, e ti auguriamo molti anni di
divertimento con il tuo BassKick™.
Il tuo team Hughes & Kettner
Indice
1preamplificatore
2Compressore
3Equalizzatore
4amplificatore di potenza
5
6
7Ricerca e soluzioni di eventuali problemi
8Manutenzione e pulizia
9Dati tecnici
Importante:
Prima di utilizzare lo strumento leggete
attentamente gli avvisi di sicurezza su
pagina 22-25!
Configurazione standard/
collegamento dei cavi
Altri collegamenti e elementi di
controllo
18
19
italiano
BassKick 200 & 300
1preamplificatore
Nella concezione totale di un amplicatore di bassi (bassamp), il
preamp ha un ruolo centrale. Come interfaccia tra il bassista e il suo
strumento da una parte, e l’elettronica di potenza dall’altra, esso
decide in modo determinante il feeling nel suonare e la larghezza
della banda sonora. Le entrate del BK 200/300 si basano sul Tube-
Touch-Circuit™, un circuito straordinariamente resistente alla
sovramodulazione, che rende possibile un feeling nel suonare lo
strumento notevolmente naturale e diretto. Un clipping disarmonico
è praticamente quasi escluso.
Active:
Presa per collegare bassi con elettronica attiva
Passive:
Presa per collegare bassi con elettronica passiva
Gain:
Controllo per l’adattamento del livello d’entrata
Punch:
Il tasto punch connette un ltraggio speciale davanti alla sezione
EQ. Il comportamento del suono del ltro corrisponde a quello
di un amplicatore valvolare classico. Diversa dai preltraggi
convenzionali, nei quali un Mid-Cut porta immancabilmente ad
una perdita sonora, la risposta in frequenza della funzione punch è
sintonizzata in modo tale, da non alterare livello del segnale totale.
Solo BK 300:
Cambiabile in PUNCH anche tramite l’interruttore a pedale, ad
esempio Hughes & Kettner® FS 1
2 Compressore
Dietro il controllo del compressore si nasconde un cambio complesso
che regola automaticamente il valore limite (treshold), la relazione
(ratio), il grado di amplicazione di ritorno (make-up-gain) e il tempo
di attacco e di emissione. Come in un preamplicatore valvolare
l’energia di punta d’impulso non viene cancellata, bensì viene
trasformata in toni armonici. La regolazione automatica “senza effetto
pompa”, combinata con la produzione di toni armonici, conferisce ad
ogni impulso del basso la pressione giusta, e ad ogni tono la costanza
necessaria. Completamente senza effetti secondari, quasi in un
“battibaleno”.
3 Equalizzatore
L’equalizzatore PureParallel™ si basa su un circuito concepito per
gli strumenti high-end da studio di registrazione. I ltri vengono
normalmente collegati l’uno dietro l’altro (serialmente), e il
segnale passa attraverso tutte le bande del ltro l’una dopo l’altra.
Al contrario di ciò l’equalizzatore del BassKick™ 200/300 usa i
ltri paralleli provati dalla Hughes & Kettner® serie Quantum™.
Qui il segnale viene distribuito su tutte e quattro le bande
contemporaneamente, cosa che riduce drasticamente effetti secondari
indesiderati. In questo modo si ottiene un segnale lavorato molto
efcacemente con una fedeltà del suono massima allo stesso tempo.
Basso:
Con un aumento viene messa in scena lo spettro delle frequenze
sub-basse, senza cambiare in modo percepibile il livello totale. Una
diminuzione sposta la frequenza di limite inferiore verso l’alto, in
modo tale da far ricevere allo speaker più “aria per respirare”.
Lo Mid:
Avviene un aumento a banda larga. Tramite ciò il basso diventa molto
presente, pieno di pressione. Anche con settings alti, non appare
qui un rumore nervoso. La diminuzione è molto radicale, simile ad
un ltro Notch. Tramite una diminuzione mirata vengono sostenuti
suoni potenti “simili agli Hi”.
Hi Mid:
Qui avviene un aumento a banda larga e conferisce al segnale
presenza e trasparenza. Una diminuzione sostiene suoni rotondi,
piacevoli e di jazz.
Treble:
Il controllo Treble è sintonizzato in modo tale, da accentare in modo
ottimale in accordo con il corno HF i toni armonici delle corde.
Qualora si desiderasse suonare solo il tono di base senza i toni
armonici chiari, la zona degli alti può essere diminuita chiaramente
tramite lo spegnimento degli acuti. In questo modo l’effetto del
controllo treble è poco percepibile.
4 amplificatore di potenza
DynaClip™ è una funzione dinamica di limitazione, che è stata
sviluppata specicamente per una performance del basso migliorata.
Lo sfruttamento d’energia nella zona di bassa frequenza viene
ottimizzato, la prestazione acustica aumenta. Il livello nale del
DynaClip™ offre, nella maggior parte delle situazioni di palcoscenico,
il sentimento tranquillizzante di avere ancora qualcosa nella riserva.
Master:
Il controllo del master denisce il volume totale dell’amplicatore.
5
Corno HF:
Accende e spegne gli acuti
Fx Loop:
Il loop-effetti è eseguito serialmente, nella catena dei segnali è
posizionato dopo l’equalizzatore e prima del LINE OUT. Ciò signica,
che anche nel LINE OUT vengono emessi gli effetti loop. Poiché il
segnale attraversa il processore serialmente, la quota degli effetti
viene regolata usando gli appositi controlli del processore di segnale.
Altri collegamenti e elementi
di controllo
18
19
BassKick 200 & 300
Send:
Collega questa uscita con l’entrata del processore di segnale.
Return:
Collega l’uscita del processore di segnale con questa entrata.
Line Out:
L’uscita Line simmetrica dà il segnale della sezione di
preamplicazione, incluso gli effetti. Nella catena del segnale
l’uscita si trova davanti alla sezione nale ed è perciò indipendente
dall’impostazione del controllo del master.
Headphones:
Questa presa serve per il collegamento delle cufe. Con l’occupazione
della presa viene spenta l’uscita dell’altoparlante.
Footswitch (Solo BK 300):
A questa presa può essere collegato un interruttore a pedale semplice
(Hunghes & Kettner® FS-1), il quale può essere cambiato con il
PUNCH.
Eternal Speaker:
Qui si tratta di una presa di collegamento seriale per altoparlante,
che aziona in modo seriale l’altoparlante interno con quelli collegati
ulteriormente. Poiché la resistenza si addiziona alla resistenza interna,
possono essere collegati anche altoparlanti con impendenze basse.
6
7 Ricerca e soluzioni di eventuali problemi
L’amplicatore non si accende.
Non c’è una tensione di rete. Controlla il cavo di alimentazione e
verica che sia collegato correttamente.
Il fusibile di rete è difettoso. Per favore fai sostituire il fusibile di rete
con un fusibile nuovo con i valori corrispondenti. Rivolgiti in caso
di ulteriori difetti al tuo rivenditore specializzato BassKick™.
L’amplicatore è cablato correttamente, ma non si sente niente.
Controlla le posizioni dei controlli GAIN o MASTER.
Un processore di segnale non è acceso o non è cablato correttamente.
Controlla il loop- effetti.
Controlla l’uscita cufe. Se hai collegato le cufe, l’uscita speaker
rimane muta. Togli la presa delle cufe per l’esecuzione tramite lo
speaker interno.
Utilizzando il LINE OUT si sente un ronzio.
Un campo alternativo elettrico / magnetico interferisce la linea. Usa
un cavo migliore e cerca di minimizzare l’interferenza tramite un
altro collocamento della linea. Se ciò non aiuta si consiglia l’utilizzo
di una box DI.
Tramite lo scarico a terra degli apparecchi collegati si crea un
ciclo di ronzio. Non interrompere in nessun caso i conduttori di
protezione degli apparecchi, bensì fai funzionare possibilmente
i due apparecchi su un distributore di rete comune! Se ciò non è
possibile, il collegamento deve essere interrotto in modo galvanico
per mezzo di una box DI.
0 10
master
head-
phones
HF
HORN
0 10
Bass LO Mid hi Mid
Treble
Punch
Passive Active
Inputs
Power
on
off
COMPrESSor
Gai
n
0
10
0
10
0
10
0
10
0
10
4-8 Ohm
FS-1
footswitch
0 10
master
HF
HORN
0 10
Bass LO Mid hi Mid TreblePunch Power
on
off
COMPrESSor
Passive Active
Inputs
Gain
0
10
0
10
0
10
0
10
0
10
4-8 Ohm
Configurazione standard/
collegamento dei cavi
BK 300
BK 200
20
21
italiano
BassKick 200 & 300
9 Dati tecnici
data rilevanti per la securitÀ
Tensioni di rete: 240V, 220-230V, 117V, 100V
BK 200 BK 300
Fusibili primari: 240V T1,25A T2A
220-230 V T1,25A T2A
117 V T2,5A T4A
100 V T2,5A T4A
Fusibili secondari: 2 x T3,15A 2 x T4A
Consumo d’energia: 370Watt 615Watt
Temperatura ambiente
in funzionamento: 0-35 gradi Celsius
Entrate
INST. INPUT passivo: presa: jack, asimmetrico
impendenza d’entrata: 1 MOhm
sensibilità: - 22 dBV
livello max. d’entrata: + 2 dBV
INST. INPUT attivo: presa: jack, asimmetrico
impendenza d’entrata: 1 MOhm
sensibilità: - 11,5 dBV
livello max. d’entrata: + 13,5 dBV
FX LOOP- Return: presa: jack, asimmetrico
impendenza d’entrata: 48 kOhm
sensibilità max.: - 10 dBV
livello max. d’entrata: +6,5 dBV
Uscite
FX LOOP- Send: presa: jack, asimmetrico
impendenza d’uscita: 220 Ohm
livello d’uscita: - 6 dBV
LINE OUT: presa: XLR male, simmetrico
impendenza d’entrata: 1,8 kOhm
livello d’uscita: + 4 dBV
Cufe: presa: jack stereo
impendenza: 8-200 Ohm
Speaker: presa: jack, asimmetrico
impendenza: 4-8 Ohm
Elementi dello
speaker: 1 x 15" Eminence Bass, 4 Ohm
1 x acuto in ceramica Leson, 4 Ohm
frequenza di taglio: 5 kHz
Massa (larghezza, altezza, profondità) e Peso:
BK 200 BK 300
551 x 604 x 385 mm 611 x 625 x 385 mm
32 kg 36 kg
70 lbs 80 lbs
Collegando un mixer al LINE OUT il segnale sul PA è
completamente distorto.
L’entrata del mixer non è sintonizzato sul livello Line. Sintonizza
l’entrata del mixer sul livello Line. Se ciò non dovesse essere
possibile, allora usa un’entrata (Line) asimmetrica del mixer.
L’amplicatore sembra troppo basso
L’apparecchio utilizzato nel loop-effetti crea una perdita del
livello. Il processore di segnale deve essere regolato per mezzo di
un controllo Input/Output.
L’amplicatore ha un suono troppo cupo
• Gli acuti sono spenti.
8 Manutenzione e pulizia
Gli amplicatori BassKick™ sono esenti da manutenzione. Tuttavia ci
sono delle regole di base, il quale rispetto assicura la lunga durata del
tuo amplicatore:
fai in modo di avere sempre una periferia degli apparecchi
tecnicamente perfetta!
Fai in modo che ci sia sempre una circolazione d’aria sulla supercie
di raffreddamento del tuo amplicatore.
Evita in ogni caso delle forti scosse meccaniche, calore estremo e
l’inserimento di polvere e bagnato.
Osserva minuziosamente le specicazioni di apparecchi
supplementari. Non collegare mai le uscite alle entrate con troppo
livello (ad esempio livello nale) dell’amplicatore.
Prima del collegamento dell’amplicatore, controlla alla rete
elettrica la tensione di rete presente. In caso di dubbio contatta il
tecnico del palcoscenico, il custode o simili.
Non provare per favore delle riparazioni “do it yourself”! Anche il
cambio di fusibili interni deve essere effettuato da tecnici esperti.
La pulizia della supercie della cassa o delle superci di metallo
viene effettuata al meglio con un panno morbido asciutto. Non
utilizzare in nessun caso alcool o altri solventi!
20
21
copyright 2004 by Music & Sales GmbH
MS D -1326 05/05
HUGHES & KETTNER Postfach 1509 66595 St. Wendel Tel. +49 (0) 68 51 - 905 0 Fax. +49 (0) 68 51 - 905 103
INTERNATIONAL INQUIRIES: Fax +49 - 68 51 - 905 200 E-Mail: [email protected]
www.hughes-and-kettner.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Hughes & Kettner BASSKICK BK 200 BK 300 Manuale del proprietario

Categoria
Altoparlanti
Tipo
Manuale del proprietario