Kreator KRT706400 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
KRT706400 IT
Copyright © 2019 VARO Pag. | 1 www.varo.com
1 APPLICAZIONE ............................................................................... 2
2 DESCRIZIONE (FIG. 1) .................................................................... 2
3 DISTINTA DEI COMPONENTI ......................................................... 2
4 SIMBOLI ........................................................................................... 2
5 NORME GENERALI DI SICUREZZA ............................................... 3
5.1 Luogo di lavoro ....................................................................................................... 3
5.2 Sicurezza elettrica ................................................................................................... 3
5.3 Sicurezza delle persone .......................................................................................... 3
5.4 Uso attento e scrupoloso degli elettroutensili ...................................................... 4
5.5 Manutenzione .......................................................................................................... 4
6 ISTRUZIONI DI SICUREZZA SUPPLEMENTARI PER LE
BATTERIE .................................................................................................... 4
7 FUNZIONAMENTO .......................................................................... 4
7.1 Elementi del display ................................................................................................ 4
7.2 Applicazione/sostituzione della batteria ................................................................ 5
7.3 Messa in funzione ................................................................................................... 5
7.4 Accensione/spegnimento ....................................................................................... 5
7.5 Rilevazione di oggetti metallici .............................................................................. 5
7.6 Rilevazione di oggetti di legno ............................................................................... 6
7.7 Rilevazione di fili sotto tensione ............................................................................ 6
7.8 Misurazione dell'umidità ......................................................................................... 6
7.9 Istruzioni di funzionamento .................................................................................... 7
8 MANUTENZIONE E CONSERVAZIONE ......................................... 7
9 DATI TECNICI .................................................................................. 7
10 ASSISTENZA ................................................................................... 7
11 AMBIENTE ....................................................................................... 8
12 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ ............................................... 8
KRT706400 IT
Copyright © 2019 VARO Pag. | 2 www.varo.com
RILEVATORE A MURO
KRT706400
1 APPLICAZIONE
Questo strumento di misurazione è concepito per il rilevamento di metalli (ferro e metalli non
ferrosi), travi di legno e cavi elettrici sotto tensione in pareti, soffitti e pavimenti (cemento,
piastrelle di ceramica, parquet,…). Questo dispositivo può essere utilizzato anche per rilevare
il contenuto igrometrico di tutti i tipi di legno e di materiali da costruzione.
AVVERTENZA! Per la vostra incolumità, si consiglia di leggere
attentamente il presente manuale prima di utilizzare la macchina.
Consegnare l’elettroutensile solo accompagnato da queste istruzioni.
2 DESCRIZIONE (FIG. 1)
1. Indicatore luminoso rosso
2. Indicatore luminoso giallo
3. Indicatore luminoso verde
4. Display
5. Pulsante ON/OFF
6. Pulsante di rilevazione legno
7. Test igrometrico e pulsante di bloccaggio
8. Pulsante di rilevazione fili metallici/sotto
tensione
9. Coperchio sonda
10. Sonda igrometrica
11. Area sensore
12. Etichetta del prodotto
13. Fermo del coperchio del vano batteria
3 DISTINTA DEI COMPONENTI
Rimuovere tutto il materiale di imballaggio.
Rimuovere il resto dell’imballaggio e i componenti di supporto per il trasporto (se presenti)
Verificare che tutti i pezzi siano presenti.
Controllare che l’apparecchio, il cavo di alimentazione, la spina e tutti gli accessori non
abbiano riportato danni durante il trasporto.
Se possibile conservare tutto il materiale di imballaggio fino al termine del periodo di
garanzia. Successivamente, smaltirlo presso il sistema locale di smaltimento rifiuti.
AVVERTENZA: i componenti del materiale di imballaggio non sono
giocattoli! I bambini non devono giocare con i sacchetti di
plastica! Rischio di soffocamento!
1 rilevatore a muro 1 batteria da 9 V
Se alcuni componenti risultano danneggiati o mancanti, rivolgersi al
rivenditore.
4 SIMBOLI
Nel presente manuale e/o sulla macchina sono utilizzati simboli seguenti:
Avvertenza / Pericolo!
Conforme ai requisiti essenziali delle
Direttive Europee.
Leggere il manuale prima
dell’uso.
KRT706400 IT
Copyright © 2019 VARO Pag. | 3 www.varo.com
5 NORME GENERALI DI SICUREZZA
Attenzione! Devono essere lette tutte le istruzioni. Non attenersi alle istruzioni che seguono
può causare scosse elettriche, incendi e/o gravi lesioni. Conservare le presenti istruzioni in
modo da poterle consultare in seguito. Il termine “elettroutensile” di seguito utilizzato si
riferisce a elettroutensili alimentati a rete (con cavo) o a batteria (cordless).
5.1 Luogo di lavoro
Mantenere l’area di lavoro pulita e in ordine. Aree di lavoro in disordine e non illuminate
possono dare origine a incidenti.
Non utilizzare l’apparecchio in ambienti a rischio di esplosione nei quali si trovino liquidi,
gas o polveri infiammabili. Gli elettroutensili producono scintille che possono incendiare
polveri o vapori.
Durante l’impiego dell’elettroutensile, tenere lontani bambini e i non addetti ai lavori. In
caso di distrazione, si potrebbe perdere il controllo dell’apparecchio.
5.2 Sicurezza elettrica
La spina dell’apparecchio deve essere adatta alla presa. La spina non può essere
modificata in alcun modo. Non utilizzare spine adattatrici insieme ad apparecchi collegati a
terra. Spine non modificate e prese di corrente adatte riducono il rischio di scosse
elettriche.
Evitare il contatto fisico con superfici collegate a terra quali tubi, impianti di riscaldamento,
fornelli e frigoriferi. C’è un alto rischio di prendere la scossa se il corpo è collegato a terra.
Proteggere l’apparecchio da pioggia e umidità. L’infiltrazione di acqua in un elettroutensile
aumenta il rischio di scossa elettrica.
Maneggiare il cavo con cura. Non utilizzare il cavo per trascinare l’apparecchio, per
appenderlo oppure per estrarre la spina dalla presa. Tenere lontano il cavo da fonti di
calore, olio, spigoli aguzzi o parti in movimento dell’apparecchio. I cavi danneggiati o
aggrovigliati aumentano il rischio di ricevere scosse elettriche.
Se l’elettroutensile va impiegato all’aperto, utilizzare solo prolunghe adatte a questo
scopo. L’impiego di una prolunga adatta per l’uso all’aperto diminuisce il rischio di scosse
elettriche.
Controllare sempre che l’alimentazione corrisponda alla tensione indicata sulla targhetta
delle caratteristiche.
5.3 Sicurezza delle persone
Prestare attenzione. Fare molta attenzione a quello che si fa quando si lavora con un
elettroutensile. Non utilizzare l’apparecchio quando si è stanchi o sotto gli effetti di droghe,
alcool o farmaci. Un momento di distrazione durante l’uso dell’apparecchio può causare
gravi lesioni.
Indossare dispositivi di protezione personali e sempre un paio di occhiali protettivi.
Indossare dispositivi di protezione personali quali maschera antipolvere, calzature di
sicurezza antiscivolo, elmetto o paraorecchie, a seconda del tipo di impiego
dell’elettroutensile, fa diminuire il rischio di lesioni.
Evitare la messa in funzione accidentale. Accertarsi che l’interruttore si trovi su “AUS” (0)
prima di inserire la spina nella presa. Se durante il trasporto dell’apparecchio il dito poggia
sull’interruttore, oppure se l’apparecchio viene collegato alla rete già in posizione di
innesto, si possono causare incidenti.
Prima di avviare l’apparecchio, rimuovere gli utensili di regolazione o la chiave per dadi.
Un utensile o una chiave che si trovino in una sezione rotante possono causare ferimenti.
Non essere mai troppo sicuri di . Trovare una posizione sicura e mantenere sempre
l’equilibrio. In questo modo si può controllare l’apparecchio anche in situazioni impreviste.
Indossare l’abbigliamento adatto. L’abbigliamento deve essere il più possibile aderente ed
evitare di indossare ornamenti o gioielli. Tenere capelli, abbigliamento e guanti lontano
KRT706400 IT
Copyright © 2019 VARO Pag. | 4 www.varo.com
dalle sezioni in movimento, Un abbigliamento non aderente, gioielli o capelli lunghi
possono restare intrappolati nelle sezioni in movimento.
Se possono essere montati sistemi di aspirazione e captazione della polvere, assicurarsi
che siano collegati e che vengano utilizzati in modo corretto. L’impiego di questi sistemi
diminuisce i rischi causati dalla polvere.
5.4 Uso attento e scrupoloso degli elettroutensili
Non sovraccaricare l’apparecchio. Utilizzare l’elettroutensile idoneo al lavoro da svolgere.
Con l’elettroutensile idoneo si potrà lavorare meglio e in modo più sicuro a seconda del
campo di applicazione.
Non utilizzare mai un elettroutensile il cui interruttore sia difettoso. Un elettroutensile che
non si riesca più ad accendere o spegnere è pericoloso e deve essere riparato.
Estrarre la spina dalla presa prima delle regolazioni dell’apparecchio, della sostituzione di
accessori o del suo inutilizzo. Queste precauzioni impediscono l’avvio involontario
dell’apparecchio.
Conservare gli elettroutensili fuori dalla portata dei bambini. Non far utilizzare
l’apparecchio da persone che non ne hanno familiarità oppure che non hanno letto queste
istruzioni. Gli elettroutensili sono attrezzi pericolosi nelle mani di persone inesperte.
Avere cura dell’apparecchio. Controllare che le parti mobili dell’apparecchio funzionino
perfettamente e non si blocchino, che non ci siano pezzi rotti oppure danneggiati in modo
tale da pregiudicarne il funzionamento. Far riparare i pezzi danneggiati prima dell’impiego
dell’apparecchio. Molti incidenti sono stati causati da elettroutensili sui quali viene
eseguita una scarsa manutenzione.
Conservare gli utensili da taglio affilati e in ordine. Gli utensili da taglio conservati con cura
e con accurata affilatura si bloccano di meno e si gestiscono meglio.
Utilizzare l’elettroutensile, gli accessori, gli utensili, ecc. conformemente alle presenti
istruzioni e in particolare a quanto previsto per questo modello particolare. Tenere quindi
in considerazione le condizioni di lavoro e le conseguenti attività. L’impiego di
elettroutensili per usi diversi da quanto previsto può condurre a situazioni pericolose.
5.5 Manutenzione
Far riparare l’apparecchio solo da personale specializzato e che utilizza solo pezzi di
ricambio originali. In questo modo viene garantita la sicurezza dell’apparecchio.
6 ISTRUZIONI DI SICUREZZA SUPPLEMENTARI PER LE BATTERIE
Le batterie vanno sostituite sempre in gruppo. Non combinare batterie vecchie e nuove.
Proteggere le batterie da eventuali cortocircuiti.
Non conservare le batterie in luoghi in cui la temperatura può superare i 50 °C, ad
esempio all’interno di un’automobile parcheggiata al sole.
Non bruciare le batterie.
Non tentare mai di aprire le batterie.
Se la batteria perde, utilizzare un panno per rimuovere con cautela il liquido fuoriuscito.
Evitare il contatto con l’epidermide o gli occhi. Non ingerire. In caso di contatto con
l’epidermide o gli occhi, sciacquare con abbondante acqua pulita per 10 minuti e
consultare un medico.
7 FUNZIONAMENTO
7.1 Elementi del display
a) Indicatore di metalli magnetici/non magnetici
b) Indicatore della modalità di rilevazione (legno, fili sotto tensione, metallo)
c) Indicatore batteria
d) Display della profondità di rilevazione dei metalli (distanza dal centro dell’area di
rilevazione all’oggetto misurato)
KRT706400 IT
Copyright © 2019 VARO Pag. | 5 www.varo.com
e) Test igrometrico completato, bloccaggio dei dati del test
f) Modalità del test igrometrico corrente
g) Icona del display che indica il centro dell’area di rilevazione
h) Area di visualizzazione della potenza del segnale di rilevazione
i) Modello di misurazione igrometrica dei materiali da costruzione
j) Modalità “esatta” di rilevazione di corpi estranei come il legno
k) Modalità “profonda” di rilevazione di corpi estranei come il legno
7.2 Applicazione/sostituzione della batteria
Per il funzionamento dello strumento di misura si consiglia l’impiego della batteria alcalina al
manganese. Per aprire il coperchio del vano batteria premere sul bloccaggio 13 e sollevare
il coperchio del vano batteria. Inserire la batteria, facendo attenzione alla corretta
polarizzazione, conformemente all’illustrazione riportata sul lato interno del vano batteria. Se
lo strumento di misurazione non viene utilizzato per un periodo di tempo prolungato, è
necessario rimuovere la batteria. Dopo lunghi periodi la batteria può corrodersi o scaricarsi.
7.3 Messa in funzione
Proteggere lo strumento di misura da liquidi e dall’esposizione diretta ai raggi solari.
Prima di accendere lo strumento di misurazione, assicurarsi che il sensore non presenti
tracce di umidità. Se necessario, asciugare lo strumento di misurazione strofinandolo con
un panno.
Se lo strumento di misurazione fosse sottoposto a una notevole variazione termica,
attendere l’adattamento alla temperatura ambiente prima di accenderlo.
Nota: L’uso del rilevatore nelle vicinanze di forni a microonde o di altre apparecchiature
trasmittenti influirà sui risultati della rilevazione.
7.4 Accensione/spegnimento
Premere il pulsante ON (5) per accendere l’apparecchio di misurazione. Dopo un breve test,
il rilevatore è pronto per l’uso. L’apparecchio di misurazione entra automaticamente in
modalità di rilevazione di metalli.
L’apparecchio di misurazione necessita di calibrazione se l’indicazione di rilevamento di
segnali (h) si attiva senza interferenze di metalli.
Per calibrare il dispositivo, procedere come segue: Collocare lo strumento di misurazione in
un ambiente privo di metalli e di campi magnetici (per esempio in posizione elevata, per
aria). Premere il pulsante di misurazione metalli (8) fino a quando il segnale visualizzato (h)
sia 0 e la spia verde si accenda. La calibrazione è terminata. Rilasciare il pulsante per
rilevare i metalli.
7.5 Rilevazione di oggetti metallici
Premere il pulsante di rilevazione metalli (8) per entrare in modalità di rilevazione metalli.
Viene visualizzato sul display il simbolo “b” e la spia verde si accende.
Collocare lo strumento di misurazione sulla superficie da esaminare e muoverlo in un’unica
direzione. Quando lo strumento di misurazione si avvicina a un oggetto metallico,
l’ampiezza dell’indicatore di misurazione (h) aumenta. Quando si allontana dall’oggetto,
l’ampiezza diminuisce.
Quando l’ampiezza è massima, l’oggetto metallico si trova in corrispondenza del centro del
sensore. Sul display viene visualizzato l’indicatore (g). Al tempo stesso, si accende la spia
gialla o rossa e l’apparecchio emette un suono continuo.
L’accuratezza del valore della profondità dipende dalla forma e dal materiale dell’oggetto
misurato e dalle proprietà del materiale che circonda l’oggetto.
L’accuratezza del valore della profondità è massima quando l’oggetto misurato è un tondino
comune di 18 mm di diametro. Il valore della profondità è solo un valore di riferimento
generale.
KRT706400 IT
Copyright © 2019 VARO Pag. | 6 www.varo.com
7.6 Rilevazione di oggetti di legno
Premere il pulsante di rilevazione legno (6) per entrare in modalità “esatta” di rilevazione di
oggetti di legno. Il display visualizza il modello di rilevazione del legno e il simbolo della
modalità esatta (j).
Per effettuare la calibrazione, collocare il rilevatore sulla superficie senza muoverlo.
Esercitare una leggera pressione sul pulsante di rilevazione legno (6). Attendere
l’accensione della spia verde: a questo punto lo strumento di misurazione è calibrato.
Per passare dalla modalità esatta alla modalità profonda, esercitare una pressione
prolungata sul pulsante legno (6).
Eseguire il test di rilevazione muovendo il dispositivo in una sola direzione. Quando lo
strumento di misurazione si trova vicino al margine di un oggetto di legno, viene visualizzato
il simbolo dell’intensità del segnale sul display. Viene visualizzata inoltre l’icona del centro
(g), si accende la spia rossa o quella gialla e il cicalino emette un bip ripetuto.
Quando lo strumento di misurazione si allontana dall’altro margine dell’oggetto di legno, il
simbolo dell’intensità del segnale scompare, l’icona del centro si disattiva, si accende la
spia verde e il cicalino sospende il bip.
7.7 Rilevazione di fili sotto tensione
Premere il pulsante di rilevazione di fili sotto tensione (8) per entrare nella modalità di
rilevazione corrispondente. Il display visualizza il simbolo b.
Se non vi sono fili sotto tensione nelle vicinanze del rilevatore ma il segnale h funziona, è
necessario calibrare lo strumento di misurazione.
Per la calibrazione, procedere come descritto di seguito. Nella posizione corrente, tenere
premuto il pulsante relativo ai fili sotto tensione fino a quando il segnale h sul display sia 0 e
la spia verde sia accesa. La calibrazione è terminata. Rilasciare il pulsante per rilevare il
cavo sotto tensione.
Il rilevatore è in grado di rilevare cavi sotto tensione a 40~60 Hz CA.
In alcuni casi, questo strumento misuratore può non essere in grado di rilevare cavi sotto
tensione nascosti (per esempio sotto superfici metalliche o calcestruzzo o sotto altri oggetti
che possano avere un effetto schermante). Durante la ricerca di cavi sotto tensione, il
segnale di rilevazione dipende dalla posizione del filo stesso. È pertanto consigliabile
esaminare ripetutamente l’area di interesse o utilizzare altre risorse al fine di determinare la
presenza di cavi sotto tensione.
Nota: l’elettricità statica può influire negativamente sui risultati di rilevazione. Per migliorare
i risultati della rilevazione, posare la mano libera sul muro accanto al rilevatore. Ciò può
liberare l'elettricità statica.
7.8 Misurazione dell'umidità
Premere il tasto 7 per attivare la modalità di rilevazione dell’umidità del legno. Il display
visualizza l’icona f.
Esercitare una pressione prolungata per entrare in modalità di rilevazione dell'umidità dei
materiali da costruzione. Il display visualizza l’icona I.
Nella modalità di rilevazione dell’umidità, esercitare una pressione prolungata sul pulsante 7
per passare dalla modalità di misurazione dell'umidità del legno o dei materiali da
costruzione. Premere brevemente il tasto 7 per bloccare i dati.
Scollegare il coperchio della sonda (9). Tenere lo strumento e spingere la sonda nel
materiale da testare. Il display visualizza i dati del test (d). Premere il tasto 7 per bloccare di
nuovo il valore del test. Quando sul display viene visualizzato il simbolo e, la misurazione
dell'umidità è completa.
KRT706400 IT
Copyright © 2019 VARO Pag. | 7 www.varo.com
7.9 Istruzioni di funzionamento
Il suono può essere disabilitato. Premere il tasto di rilevazione legno (6) e il tasto di
rilevazione metalli (8) per disattivare o attivare il suono.
I valori di misurazione possono risultare alterati in determinate condizioni ambientali. Fra
queste vi sono: la vicinanza di altre apparecchiature che producono forti campi magnetici
o elettromagnetici, umidità, materiali da costruzione metallici, materiali isolanti laminati,
carta da parati conduttiva... Si raccomanda quindi di consultare anche altre fonti di
informazione (ad esempio i progetti di costruzione) prima di perforare, segare o eseguire
tracce su pareti, soffitti o pavimenti .
8 MANUTENZIONE E CONSERVAZIONE
Controllare lo strumento di misurazione prima di ogni utilizzo. In caso di danni visibili o
componenti staccati all'interno dello strumento di misurazione, non è possibile garantire un
funzionamento sicuro.
Mantenere sempre asciutto e pulito lo strumento di misurazione in modo da garantire un
funzionamento corretto e sicuro.
Eliminare lo sporco per mezzo di un panno umido morbido. Non usare detergenti o solventi.
9 DATI TECNICI
Tipo
KRT706400
Profondità di scansione max.
Metalli ferrosi
Metalli non ferrosi (rame)
Conduttori di rame (sotto tensione)**
Legno
120 mm
80 mm
50 mm
20 mm (modalità esatta), 35 mm (modalità profonda)
Profondità di rilevazione umidità max.
8 mm
Range del test igrometrico:
Legno
Materiale da costruzione
5%-50% / ±2%
1,5%-33% / ±2%
Range umidità operativa:
Metallo
Legno
Conduttori di rame (sotto tensione)**
0-85% UR
0-60% UR
0-30% UR
Durata utile
6 ore
Temperatura di esercizio
-10 °C~+50 °C
Batteria
9 V
** profondità scansione inferiore per cavi/conduttori non sotto tensione
10 ASSISTENZA
Le riparazioni devono essere affidate esclusivamente a un centro di assistenza ai clienti
autorizzato da KREATOR tools.
Per ulteriori informazioni, telefonare al numero 00 32 3 292 92 90.
Tutti i costi di trasporto sono a carico del cliente, salvo accordi diversi in forma scritta.
Conservare lo scontrino come prova della data d’acquisto.
KRT706400 IT
Copyright © 2019 VARO Pag. | 8 www.varo.com
11 AMBIENTE
Ove la macchina, in seguito ad uso prolungato, dovesse essere sostituita, non
gettarla tra i rifiuti domestici, ma liberarsene in modo rispettoso per l'ambiente.
I rifiuti prodotti dalle macchine elettriche non possono essere trattati come i
normali rifiuti domestici. Provvedere al riciclo laddove esistono impianti adeguati.
Consultare l’ente locale o il rivenditore per consigli su raccolta e smaltimento.
12 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Con la presente, VARO N.V. Joseph Van Instraat 9 B2500 Lier, Belgio, dichiara che
Descrizione dell’apparecchio: Rilevatore a muro
Marchio: POWERplus
Numero articolo: KRT706400
è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalle Direttive
Europee in base all’applicazione delle norme europee armonizzate. Qualsiasi modifica
effettuata sul prodotto rende nulla questa dichiarazione.
Direttive europee (inclusi eventuali emendamenti fino alla data della firma):
2011/65/EU
2014/30/EU
Norme europee armonizzate (inclusi eventuali emendamenti fino alla data della firma):
EN61326-1 : 2013
EN61326-2-2 : 2013
Depositario della documentazione tecnica: Philippe Vankerkhove, VARO Vic. Van Rompuy
N.V.
Il sottoscritto agisce in nome e per conto del CEO della società,
Philippe Vankerkhove
Regulatory Affairs Compliance Manager
05/09/2019, Lier - Belgium
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Kreator KRT706400 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario