Hendi 297957 Manuale utente

Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

You should read this user manual carefully before
using the appliance.
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, sollten
Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam lesen.
Alvorens de apparatuur in gebruik te nemen dient
u deze gebruiksaanwijzing aandachtig te lezen.
Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie
dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi.
Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser
l’appareil .
Prima di utilizzare l’apparecchio in funzione leggere
attentamente le istruzioni per l’uso.
Citiţi cu atenţie prezentul manual de utilizare înainte de
folosirea aparatului.
Внимательно прочитайте руководство пользователя
перед использованием прибора.
Πρέπει να διαβάσετε αυτές τις οδηγίες χρήσης
προσεκτικά πριν χρησιµοποιήσετε τη συσκευή.
Pasta maker electric
224847
26
IT
Gentile cliente,
grazie per aver acquistato questo apparecchio Hendi. Ti invitiamo a leggere queste istruzioni per l’uso con
attenzione prima di collegare l’apparecchio al fine di evitare danni dovuti a uso improprio. Ti invitiamo inol-
tre a prestare particolare attenzione alle precauzioni di sicurezza.
Precauzioni di sicurezza
L’uso scorretto e improprio dell’apparecchio possono danneggiare seriamente l’apparec-
chio e ferire gli utenti.
Questo apparecchio è destinato al buffet e all’uso domestico.
L’apparecchio può essere utilizzato solo per lo scopo per cui è stato concepito e proget
-
tato. Il produttore non è responsabile di eventuali danni provocati da uso scorretto ed
improprio.
Tenere l’apparecchio e la spina elettrica lontani da acqua ed altri liquidi. Nel caso impro
-
babile che l’apparecchio cada in acqua, staccare immediatamente la spina dalla presa
e fare ispezionare l’apparecchio da un tecnico certificato. . L’inosservanza delle presenti
istruzioni può dare luogo a situazioni pericolose
Non provare mai ad aprire l’involucro dell’apparecchio da soli.
Non inserire oggetti nell’involucro dell’apparecchio.
Non toccare la presa con le mani bagnate o umide.
Pericoli di scosse elettriche! Non tentare de riparare l’apparecchio da solo. Even-
tuali difetti e malfunzionamenti devono essere rimossi soli da personale qualificato.
Non usare l’apparecchio danneggiato! L’apparecchio difettoso deve essere immediata
-
mente scollegato dalla rete e contattare il rivenditore.
Attenzione: Non immergere parti elettriche in acqua o altri liquidi. Non mettere l’appa
-
recchio sotto l’acqua corrente.
Controllare regolarmente se la spina e il cavo di alimentazione non sono danneggiati. La
spina o il cavo danneggiati trasmettere al servizio o alla persona qualificare per riparare,
per evitare eventuali pericoli e lesioni.
Assicurarsi che il cavo di alimentazione non è in contatto con oggetti appuntiti o caldi. Te
-
nere il cavo lontano da fiamme libere. Per scollegare la spina dalla presa, tirare sempre
la spina, mai il cavo.
Proteggere il cavo di alimentazione (o di estensione) per la sconnessione accidentale
dalla presa. Disporre il cavo in modo per evitare lo slittamento accidentale.
Sorvegliare l’apparecchio continuamente durante l’uso.
Attenzione! Se la spina è inserita nella presa, l’apparecchio è considerato come collegato.
Prima di rimuovere la spina dalla presa, spegnere l’apparecchio!
Non trasportare l’apparecchio tenendo il cavo di alimentazione.
Non utilizzare qualsiasi accessorio che non è stato fornito con l’apparecchio.
L’apparecchio deve essere collegato ad una presa con tensione e frequenza indicate sulla
targhetta.
27
IT
Inserire la spina nella presa situata in un punto facilmente accessibile in modo che in
caso di guasto sia possibile scollegare immediatamente l’apparecchio. Per spegnere
completamente l’apparecchio, scollegarlo dalla presa di corrente. Per questo staccare la
spina che si trova sull’estremità del cavo di alimentazione.
Prima di scollegare la spina, ricordarsi sempre di spegnere l’apparecchio!
Non usare gli accessori non raccomandati dal produttore. L’uso di accessori non racco
-
mandati può creare i rischi per l’utente e provocare i danni all’apparecchio. Usare unica-
mente solo pezzi ed accessori originali.
L’installazione elettrica deve soddisfare le normative nazionali e locali applicabili. Questo
apparecchio non è destinato all’uso da parte di persone (inclusi i bambini) con capacità
fisiche, sensoriali o mentali ridotte, o senza esperienza e conoscenza.
Non permettere ai bambini di utilizzare l’apparecchio.
Tenere l’apparecchio con il cavo fuori dalla portata dei bambini.
Non permettere ai bambini di giocare con l’apparecchio.
Scollegare l’apparecchio dalla rete se esso deve essere lasciato incustodito e prima del
montaggio, dello smontaggio o della pulizia.
Non lasciare l’apparecchio incustodito durante l’utilizzazione.
Regole speciali di sicurezza
La macchina per la pasta è stata progettata unicamente per impastare, spianare e taglia-
re la pasta e non può essere utilizzata per altri scopi. L’apparecchio deve essere utilizzato
da personale addestrato, ad esempio il personale da cucina o gli assistenti di bar.
Durante l’utilizzo dell’apparecchio non indossare indumenti ampi o grembiuli che pos
-
sono essere agganciati dalle parti della macchina in movimento o dalle lame taglienti.
Posizionare la macchina su una superficie pulita, stabile, asciutta e orizzontale.
Non utilizzare l’apparecchio vicino a un lavandino o superfici bagnate.
Per ragioni igieniche legare i capelli (si consiglia utilizzare cuffia protettiva), rimuovere i
gioielli che potrebbero rappresentare un rischio (collane, bracciali, sciarpe ecc.)
Per la pulizia dell’apparecchio non utilizzare getti d’acqua, pulitore a vapore e non im
-
mergere l’intero apparecchio in acqua.
Non mettere gli oggetti pesanti sull’apparecchio. Non mettere vicino all’apparecchio o
sull’apparecchio qualsiasi oggetto che brucia (ad es. candele). Non mettere vicino all’ap
-
parecchio qualsiasi oggetto con l’acqua (p. es. vasi).
Non posizionare l’apparecchio su una superficie riscaldata (fornelli a gas, elettrici o a
carbone. Tenere l’apparecchio lontano da superfici calde e fiamme libere. Utilizzare l’ap
-
parecchio solo se è stato installato su una superficie piana, stabile, pulita ed asciutta.
Non collocare oggetti infiammabili in prossimità dell’apparecchio.
Non pulire il contenitore dell’apparecchio o i suoi accessori sotto l’acqua corrente o in
lavastoviglie.
Non pulire i componenti dell’apparecchio o i suoi accessori in lavastoviglie.
IN CASI ECCEZIONALI PER FERMARE IL FUNZIONAMENTO DELLA MACCHINA, spe
-
gnere l’apparecchio con l’interruttore.
28
IT
Destination de l’appareil
Cet appareil est destiné pour des buffets et à un
usage domestique.
L’apparecchio è destinato esclusivamente alla
miscelazione, alla rotazione e al taglio della pas-
ta. Non adatto per altri alimenti. L’utilisation de
l’appareil à d’autres fins peut entraîner des dom-
mages ou des blessures.
L’utilisation de l’appareil à d’autres fins sera
considérée comme une utilisation inappropriée.
L’utilisateur sera seul responsable de l’utilisation
incorrecte de l’appareil.
Messa a terra
La macchina per la pasta è l’apparecchio della I
classe di protezione e deve esser messa a terra.
La messa a terra riduce il rischio di scosse elettri-
che grazie al cavo evacuante il corrente elettrico.
L’apparecchio è dotato di un cavo con una messa a
terra. Non inserire la spina nella presa di corrente
se l’apparecchio non è stato correttamente instal-
lato o messo a terra.
Prima di utilizzare
Rimuovere l’imballaggio e le protezioni.
Assicurarsi che tutti gli accessori sono stati in-
clusi all’apparecchio. In caso di consegna in-
completa o danni, contattare il fornitore (vedi:
Garanzia).
Pulire precisamente l’apparecchio con un panno
asciutto o una spazzola morbida (non forniti con
l’apparecchio).
Dopo aver fissato l’apparecchio su una superfi-
cie adeguata, terminare la pulizia, passando at-
traverso i rulli e le lame un pezzo di pasta (per
rimuovere la polvere). Gettare un pezzo di pasta
utilizzato per questo scopo.
Non pulire il contenitore dell’apparecchio o i suoi
accessori sotto l’acqua corrente o in lavastoviglie.
Funzionamento (preparazione del sfoglia)
Posizionare la macchina per la pasta su una su-
perficie adeguata.
Posizionare sotto il foro di uscita dell’apparecchio
un recipiente /un vassoio (non fornito con l’appa-
recchio) per un sfoglia.
Ruotare la manopola in posizione „1” e mettere la
pasta preparata sui rulli.
Premere l’interruttore per avviare la macchina e
preparare la sfoglia.
Inserire delicatamente l’impasto che viene poi
spianato. Ripetere questa azione fino a ottenere
la sfoglia piano di pasta.
Per ridurre lo spessore della sfoglia, spegnere
l’apparecchio e ridurre la distanza fra i rulli.
Far passare la sfoglia tra i rulli. Ripetere questa
azione fino a ottenere la sfoglia piana.
Nota: Controllare lo spessore desiderato della sfo-
glia nella ricetta.
Funzionamento (taglio)
Posizionare la macchina per la pasta su una su-
perficie adeguata, posizionare la grappa nel foro
di montaggio e serrare la vite finché l’apparec-
chio sia fissato in un modo stabile sulla super-
ficie.
Posizionare sotto il foro di uscita dell’apparecchio
un recipiente /un vassoio (non fornito con l’appa-
recchio) per la pasta.
Premere l’interruttore per avviare la macchina e
iniziare a tagliare l’impasto.
Fissare nell’apparecchio le lame taglienti a se-
conda del tipo di pasta che si vuole ottenere (ta-
gliatelle o fettuccine).
29
IT
Pulizia e manutenzione
Attenzione! Prima della pulizia scollegare l’appa-
recchio dalla presa di corrente.
Non rimuovere i residui di pasta utilizzando stru-
menti taglienti. (Utilizzare le spazzole morbide
che non sono fornite con la macchina).
Non pulire il contenitore dell’apparecchio o i suoi
accessori sotto l’acqua corrente o in lavastoviglie.
Non pulire i componenti dell’apparecchio o i suoi
accessori in lavastoviglie.
Pulire precisamente l’apparecchio con un panno
asciutto o una spazzola morbida.
Prima di stoccare l’apparecchio assicurarsi che
tutte le parti siano completamente asciutte.
Risoluzione dei problemi
Se l’apparecchio non funziona correttamente, leg-
gere la seguente tabella per trovare la soluzione
giusta.
Se non è possibile risolvere il problema, contattare
il rivenditore.
Problema Causa possibile Soluzione
L’apparecchio non si avvia o si arresta
improvvisamente.
L’apparecchio non è collegato correttamente. Inserire correttamente l’apparecchio.
L’apparecchio non è acceso.
Premere il pulsante di accensione / spe
-
gnimento.
Specifiche tecniche
Prodotto n.: 224847
Larghezza massima della sfoglia: circa 170 mm
Tensione: 230V~ 50Hz
Potenza: 70W
Larghezza della pasta: da 0,2 mm a 2,5 mm
(7 regolazioni)
Lame taglienti: 2 tipi (tagliatelle e fettuccine)
Peso netto: circa 7,58 kg
Classe di protezione: Classe I
Dimensioni dell’apparecchio: 258x218x(H)232mm
Nota: Le specifiche tecniche possono essere soggette a modifiche senza preavviso.
Garanzia
Qualsiasi difetto che influenza la funzionalità del
dispositivo che compaia entro un anno dall’acqui-
sto sarà corretto a titolo interamente gratuito o con
la sostituzione del prodotto che è stato utilizzato
e sottoposto a manutenzione corretta seguendo
le istruzioni, senza alcuna violazione. I diritti legali
del cliente non sono assolutamente modificati. Nel
caso in cui l’intervento di manutenzione o sostitu-
zione sia previsto nel periodo di validità della ga-
ranzia, precisare dove e quando si è acquistato il
prodotto, possibilmente allegando lo scontrino.
In linea con la nostra politica di sviluppo continuo
dei prodotti, ci riserviamo il diritto di modificare il
prodotto, l’imballo e le specifiche di documentazio-
ne, senza notifica alcuna.
30
IT
Smaltimento e protezione dell’ambiente
In caso di ritiro dell’apparecchiatura dal funzio-
namento il prodotto non può essere smaltito con
altri rifiuti domestici. L’utente è responsabile del-
la consegna dell’attrezzatura al punto di raccolta
appropriato per l’attrezzatura usata. Il mancato
rispetto delle disposizioni sopramenzionate può
comportare l’imposizione di sanzioni in conformità
con le normative vigenti in materia di smaltimen-
to dei rifiuti. La raccolta e il riciclaggio selettivi di
attrezzature usate contribuiscono alla conserva-
zione delle risorse naturali e garantiscono il rici-
claggio in modo tale da non nuocere alla salute e
all’ambiente. Per ulteriori informazioni sui luoghi
di smaltimento delle apparecchiature usate per il
riciclaggio, contattare la società locale di raccol-
ta dei rifiuti. Il produttore e l’importatore non sono
responsabili per il riciclaggio e il trattamento dei
rifiuti in modo ecologico, sia direttamente che nel
quadro del sistema pubblico.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Hendi 297957 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per