Leica X-U Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso

Questo manuale è adatto anche per

LEICA X-U
Istruzioni
|
Instrucciones
93 630 XI/15/DW/B
Leica Camera AG
I
Am Leitz-Park 5
I
35578 WETZLAR
I
DEUTSCHLAND
Telefon +49 (0) 6441-2080-0
I
Telefax +49 (0) 6441-2080-333
I
www.leica-camera.com
Umschlag_X-U_IT-ES.indd 1 21.10.2015 11:05:33
Leica X-U
Istruzioni
X-U_IT.indd 1 20.10.2015 10:13:40
IT
2
Prefazione
PREFAZIONE
Gentile cliente,
Le auguriamo di ottenere il massimo piacere e le migliori soddisfazio-
ni fotografando con la Sua nuova Leica X-U (Typ 113).
Questa robusta fotocamera è protetta in modo particolare
dall'umidità e dalla polvere, consente quindi scatti indisturbati anche
in condizioni estreme. Inoltre è dotata di uno speciale programma per
ottimizzare le riprese subacquee. Prima del primo utilizzo subacqueo
di Leica X-U osservare tutte le relative avvertenze e spiegazioni alle
pagine 4-6!
L'obiettivo Leica Summilux 1:1,7/23mm ASPH offre, grazie alle sue
elevatissime prestazioni ottiche, una qualità di scatto straordinaria
anche sott'acqua. Grazie al sistema di esposizione completamente
automatico, Leica X-U permette di scattare eccellenti fotografie in
ogni condizione di luce. Al tempo stesso, le impostazioni manuali
consentono di modificare la composizione dell'immagine in qualsiasi
momento. Le numerose funzioni speciali permettono di scattare
fotografie anche nelle situazioni più critiche e di aumentare notevol-
mente la qualità delle immagini. Per sfruttare al meglio tutte le
possibilità offerte dalla Sua Leica X-U, La invitiamo a leggere
attentamente queste istruzioni prima dell’uso.
MATERIALE IN DOTAZIONE
Prima di mettere in funzione Leica X-U, verificare che siano presenti
tutti gli accessori forniti in dotazione.
a. Batteria Leica BP-DC8
b. Copertura di protezione della batteria
c. Caricabatterie BC-DC8 con connettori sostituibili
d. Tracolla
e. Copriobiettivo con fascette di sicurezza
f. Copertura slitta portaflash
Questo prodotto viene concesso in licenza sulla base della Licenza del
portafoglio brevetti AVC per l'uso personale da parte di un consumatore finale
o per altre finalità per le quali il consumatore finale non riceva alcuna
remunerazione per (i) codificare un video in base allo standard AVC ("Video
AVC") e/o (ii) decodificare un video S AVC che sia stato codificato da un
consumatore finale in base allo standard AVC per utilizzo personale e/o che il
consumatore finale privato abbia ricevuto dal committente, il quale abbia
ottenuto a sua volta una licenza per la fornitura di video AVC. Nessun'altra
licenza viene concessa o viene in alcun modo sottintesa per qualsiasi altra
finalità. Per ulteriori informazioni, contattare MPEG LA, L.L.C. o consultare la
pagina http://www.mpgegla.com.
Qualsiasi altro uso, in particolare l‘offerta di video AVC a pagamento, può
rendere necessaria la stipulazione di un accordo di licenza separato con MPEG
LA, L.l.C. Per ulteriori informazioni, contattare MPEG LA, L.L.C. o consultare la
pagina http://www.mpgegla.com.
X-U_IT.indd 2 20.10.2015 10:13:40
IT
4
Avvertenze sulla tenuta all'acqua e alla polvere
IMPORTANTE
Nel caso in cui voglia utilizzare Leica X-U sott'acqua, legga attenta-
mente le avvertenze contenute nelle seguenti pagine. Qui potrà
trovare anche descrizioni delle funzioni speciali per questo tipo di
utilizzo.
AVVERTENZE SULLA TENUTA ALL'ACQUA E ALLA POLVERE
La tenuta all'acqua e alla polvere di Leica X-U rispetta la classe di
protezione IP68 come da classifi cazione JIS/IEC. La prima cifra
indica la resistenza alla penetrazione di particelle, la seconda
invece all'umidità/acqua. Altri dettagli riguardanti le classifi cazioni
si possono trovare consultando la letteratura specializzata.
Nel caso di Leica X-U IP68 signifi ca che può essere utilizzata
sott'acqua fi no a 60 minuti ad una profondità massima di 15 m.
Presupposto fondamentale è che tutte le avvertenze di seguito
riportate vengano rispettate. Ciò comunque non costituisce una
garanzia completa che la tenuta all'acqua e alla polvere, e la
relativa protezione contro i danni, sia garantita in qualsiasi
circostanza.
La classe di protezione IP68 riguarda l'acqua dolce e quella salata,
ma non altri tipi di liquidi. Non copre espressamente il pericolo di
penetrazione d'acqua che raggiunge la fotocamera ad elevata
pressione (ad esempio se ci si tuff a in acqua con la fotocamera,
nelle cascate, se viene sottoposta a getti d'acqua provenienti da
tubi, pistole a spruzzo, ecc.).
La fotocamera mantiene la tenuta all'acqua e alla polvere solo
all'interno del range di temperature da 0°C a 40°C. Assicurarsi
che venga utilizzata e conservata solo nel rispetto di tali parametri,
ad esempio senza sottoporla a luce solare diretta, senza posizio-
narla vicino al riscaldamento o sul cruscotto di un'automobile, ecc.
Inoltre è sconsigliato l'utilizzo in acqua calda, per esempio fonti
d'acqua calda, piscine riscaldate.
La fotocamera è garantita contro gli urti, fi no ad una certa entità.
Ha superato il test di caduta conformemente a MIL-STD-810G
svolto con metodo 516.5. Ciò comunque non costituisce una
garanzia completa di protezione contro danni in qualsiasi circostan-
za.
Dettagli più precisi riguardanti i criteri di classifi cazione si possono
trovare consultando la letteratura specializzata.
Pressioni eccessive, cadute e urti potrebbero inoltre ridurre la
tenuta alla polvere. Nel caso si verifi chi uno degli eventi sopra
citati, consigliamo vivamente di far controllare la propria fotocame-
ra (a pagamento) in un centro assistenza.
La parte interna della fotocamera non è impermeabile, quindi deve
essere protetta con attenzione.
Malfunzionamenti dovuti alla penetrazione d'acqua a seguito di un
uso non conforme, non sono coperti dalla garanzia Leica.
La fotocamera non galleggia, va quindi assicurata in caso di acqua
profonda!
X-U_IT.indd 4 20.10.2015 10:13:40
IT
5
Avvertenze sulla tenuta all'acqua e alla polvere
USO
Le presenti avvertenze illustrano delle misure specifi che necessarie
per la tenuta all'acqua e alla polvere, che sono da considerarsi come
aggiuntive alle altre descrizioni presenti in queste istruzioni.
SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA RICARICABILE/
SCHEDA DI MEMORIA
Prima di aprire il coperchio
Assicurarsi che la fotocamera non sia bagnata o impolverata o che
non vi aderiscano altre particelle di sporco/particelle estranee, per
esempio olio o creme solari. Asciugare o pulire bene la fotocamera
con un panno morbido e asciutto, con un soffi etto o con un pennel-
lino.
Nel farlo assicurarsi anche di avere le mani asciutte e pulite.
Eff ettuare la sostituzione preferibilmente in luoghi sicuri dall'im-
provvisa comparsa di acqua o polvere.
Tenere la fotocamera il più possibile dritta, cosicché l'acqua o le
particelle di polvere ancora eventualmente presenti ai bordi del
coperchio non entrino all'interno.
Aprire il coperchio del vano batteria/vano scheda di memoria
solamente quando le particelle estranee sono state rimosse e la
fotocamera asciugata.
Dopo aver aperto il coperchio
Controllare il coperchio, la tenuta del bordo del coperchio, il vano
batteria e il vano scheda di memoria. Asciugare subito con un panno
morbido e asciutto l'acqua rimanente o le gocce d'acqua/l'umidità
penetrate nonostante tutti gli accorgimenti, eliminare anche tutte le
particelle di sabbia o peletti. La piastra di tenuta non deve presenta-
re fenditure o deformazioni, in caso di dubbio va sostituita regolar-
mente. Tale operazione deve essere eff ettuata necessariamente in
un centro assistenza autorizzato (a pagamento).
Assicurarsi che anche la batteria/scheda di memoria siano
asciutte e pulite.
L'umidità e la condensa (v. sotto) rimanenti nella parte interna del
coperchio possono causare malfunzionamenti.
Dopo la chiusura del coperchio
Assicurarsi che la leva di bloccaggio e il relativo cursore siano
entrambi innestati o si trovino nella posizione fi nale.
X-U_IT.indd 5 20.10.2015 10:13:41
IT
6
Avvertenze sulla tenuta all‘acqua e alla polvere
In/sott'acqua
Non aprire o chiudere il coperchio del vano batteria/scheda di
memoria sott'acqua.
Non sottoporre la fotocamera a urti.
Pulizia dopo l'utilizzo in/sott'acqua
La fotocamera dovrebbe essere pulita/asciugata entro un'ora
dall'uso in/sott'acqua o in condizioni di pioggia/neve. Nel caso in
cui ciò non venga fatto, possono derivarne danni di diversa natura
o potrebbe venir pregiudicata la tenuta all'acqua e alla polvere. Lo
stesso vale nel caso in cui la fotocamera presenti residui di
prodotti solari, sali da bagno, detersivi/sapone, solventi organici,
olio o residui di alcol e bibite. Durante la pulizia assicurarsi di avere
la mani asciutte e pulite e che sia voi che la fotocamera non siate
esposti ad acqua/particelle estranee. In nessun caso utilizzare
detersivi, detergenti o agenti chimici (come ad es. alcol, diluenti,
benzina).
Nel caso in cui la fotocamera sia stata impiegata in acqua salata o
in un ambiente sabbioso/polveroso, questa va lavata in un
contenitore riempito di acqua dolce/di rubinetto o sciacquata per
10 min. sotto l'acqua corrente. Scuoterla per eliminare particelle,
ad esempio nell'apertura del microfono, non utilizzare però mai
oggetti appuntiti (acqua o particelle all'interno delle aperture
potrebbero pregiudicare le registrazioni audio). Assicurarsi che tutti
i tasti/interruttori funzionino, ossia che a causa di deposito o
particelle non siano poco scorrevoli o bloccati.
La presenza di alcune bollicine d'aria è da considerarsi normale e
non provoca alcun malfunzionamento.
Dopo aver pulito la fotocamera, asciugarla e lasciarla asciugare in
un posto ben areato e ombreggiato. Appoggiarla preferibilmente su
un panno asciutto. In questo modo l'acqua presente può finire di
fuoriuscire dalle aperture.
Per asciugarla non utilizzare in nessun caso aria calda (per es. un
asciugacapelli).
Aprire il coperchio del vano batteria/vano scheda di memoria
solamente quando le particelle estranee sono state rimosse e la
fotocamera asciugata.
Per altre informazioni generali sulla pulizia cfr. pag. 70.
Condensa
Anche se non è penetrata della condensa dall'esterno nella
fotocamera, l'umidità presente nell'aria può provocare condensa
(appannamento). Ciò si verifica in modo particolare sull'obiettivo e
sul monitor, sia all'interno che all'esterno, in caso di forti differenze
di temperatura tra la fotocamera e l'ambiente circostante, e non è
possibile evitare tale fenomeno.
Per eliminare la condensa aprire il coperchio del vano batteria
ricaricabile/scheda di memoria preferibilmente in un luogo con
temperatura costante. Evitare luoghi con temperatura/umidità
elevate, o luoghi in cui sia presente sabbia o polvere.
Togliere la batteria e la scheda di memoria e lasciare aperto il
coperchio, di modo che la fotocamera e l'aria presente nella
fotocamera si adeguino alla temperatura ambientale. Così
l'appannamento evapora.
Nel caso in cui sia impossibile eliminarlo, rivolgersi al proprio
rivenditore o al servizio clienti di Leica.
X-U_IT.indd 6 20.10.2015 10:13:41
IT
7
Avvertenze sulla tenuta all‘acqua e alla polvere
RIPRESE FOTOGRAFICHE E VIDEO SOTT'ACQUA
La riproduzione del colore sott'acqua è diversa rispetto a quella fuori
dall'acqua. Aumentando la profondità/distanza alcune componenti
della luce vengono filtrate. Quindi, a meno che non intervengano delle
fonti luminose aggiuntive, a partire da ca. 5 m non è più visibile il
rosso, da ca. 15 m l'arancione e da ca. 30 m il giallo.
Programma subacqueo
Per ovviare a ciò, Leica X-U dispone di una modalità subacquea, che
include un bilanciamento del bianco adattato (solamente in modalità
ripresa). Il normale bilanciamento del bianco non è disponibile,
premendo il tasto WB la corrispondente riga del menu è contrasse-
gnata come non attiva.
Attivazione/disattivazione della funzione
Premere il tasto inferiore del pulsante a croce
Se è attiva la funzione subacquea compare a sinistra nell'intesta-
zione
,e si spegne l'indicatore del bilanciamento del bianco
impostato.
Tutte le altre funzioni della fotocamera restano disponibili in modo
invariato se si vogliono scattare foto o effettuare riprese video.
Va inoltre ricordato che, aumentando la profondità/distanza, la
luminosità diminuisce rapidamente e gli elementi in sospensione
possono in alcuni casi danneggiare notevolmente la qualità dell'imma-
gine. Ciò vale anche per riprese con il flash, ad esempio relativamen-
te alla ridotta portata del flash.
Avvertenza:
Consigliamo di utilizzare il flash incorporato solo fino ad una
profondità di 5 m. In caso di profondità maggiori è necessario
l'impiego di un flash subacqueo, che possa essere azionato senza fili
attraverso la fotocamera (disponibile nei negozi specializzati di altri
fornitori).
X-U_IT.indd 7 20.10.2015 10:13:41
IT
8
Avvertenze
Il marchio CE attesta la conformità dei nostri prodotti ai
requisiti fondamentali delle direttive UE vigenti.
AVVERTENZE
I moderni apparecchi elettronici sono estremamente sensibili alle
scariche elettrostatiche. Dal momento che il corpo umano può
facilmente caricare diverse decine di migliaia di Volt, ad esempio
camminando su una moquette sintetica, il contatto con la
fotocamera potrebbe produrre una scarica elettrica, soprattutto se
essa poggia su un materiale conduttivo. Se la scarica colpisce solo
l'alloggiamento della fotocamera, le sue parti elettroniche non
subiranno danni. Nonostante la presenza di circuiti di protezione
supplementari integrati, per motivi di sicurezza si consiglia di non
toccare i contatti rivolti verso l'esterno, ad esempio quelli situati
sulla slitta portaflash.
Per un'eventuale pulizia dei contatti, evitare l'impiego di panni ottici
in microfibra (sintetici). Utilizzare invece esclusivamente un panno
di cotone o di lino! Se, prima di toccare la fotocamera, viene
intenzionalmente toccato un tubo del riscaldamento o dell'acqua
(materiale conduttivo collegato a "terra"), l'eventuale carica
elettrostatica viene scaricata in sicurezza. Per evitare che i contatti
si sporchino e ossidino, conservare la fotocamera in un luogo
asciutto con copriobiettivo e copertura presa mirino/slitta
portaflash inseriti.
Utilizzare esclusivamente gli accessori consigliati per evitare guasti,
cortocircuiti o scosse elettriche.
Non tentare di rimuovere parti dell'alloggiamento (coperture);
riparazioni a regola d'arte possono essere effettuate solo presso i
centri di assistenza autorizzati.
AVVERTENZE LEGALI
Attenersi scrupolosamente alle leggi sul diritto d'autore. La ripresa
e la pubblicazione di supporti multimediali già registrati, come
nastri, CD o altro materiale pubblicato o divulgato, può costituire
una violazione delle leggi sul diritto d'autore.
Ciò si applica anche all'intero software fornito in dotazione.
Il logo SD è un marchio registrato.
Altri nomi, ragioni sociali e nomi di prodotti menzionati nel presente
manuale di istruzioni sono marchi o marchi registrati delle aziende
detentrici.
SMALTIMENTO DEI DISPOSITIVI
ELETTRICI ED ELETTRONICI
(Vale per l’UE e per gli altri paesi europei con sistemi
di raccolta differenziata.)
Il presente apparecchio contiene componenti elettrici e/o
elettronici e non può pertanto essere smaltito insieme ai normali
rifiuti domestici. Deve, invece, essere depositato presso gli appositi
centri di raccolta allestiti dalle autorità municipali per essere
riciclato. La procedura è gratuita per chi la esegue. Se l'apparecchio
contiene batterie normali o ricaricabili, queste ultime devono essere
preventivamente rimosse e, se necessario, smaltite da parte
dell'utente nel rispetto delle normative vigenti in materia.
Per ulteriori informazioni sull’argomento, rivolgersi
all’amministrazione comunale, all’azienda addetta allo smaltimento
o al rivenditore dell'apparecchio.
X-U_IT.indd 8 20.10.2015 10:13:41
IT
9
Avvertenze
Data di produzione della fotocamera
La data di produzione della fotocamera è posta sulle etichette nei
tagliandi di garanzia oppure sulla confezione.
La sintassi è: Anno/Mese/Giorno
X-U_IT.indd 9 20.10.2015 10:13:41
IT
10
Indice
INDICE
Prefazione ..............................................................................................2
Materiale in dotazione ............................................................................ 2
Modalità subacquea ............................................................................... 4
Avvertenze sulla tenuta all'acqua e alla polvere .................................... 4
Uso ..................................................................................................... 5
Sostituzione della batteria ricaricabile/scheda di memoria ................5
Pulizia dopo l'utilizzo in/sott'acqua ...................................................6
Riprese fotografiche e video sott'acqua ...............................................7
Programma subacqueo ..................................................................... 7
Avvertenze ............................................................................................. 8
Avvertenze legali ....................................................................................8
Smaltimento dei dispositivi elettrici ed elettronici ...................................8
Denominazione dei componenti ...........................................................12
Guida rapida ........................................................................................14
Istruzioni dettagliate
Preparativi
Montaggio della tracolla .................................................................16
Ricarica della batteria ....................................................................16
Sostituzione della batteria/scheda di memoria .............................20
Principali impostazioni/elementi di comando
Interruttore generale .......................................................................24
Frequenza di scatti in serie ..........................................................24
Pulsante di scatto ........................................................................... 25
Comandi a menu ...........................................................................26
Impostazioni di base della fotocamera
Lingua dei menu .............................................................................30
Data/Ora .......................................................................................30
Spegnimento automatico della fotocamera .....................................30
Segnali acustici dei tasti e rumori dell'otturatore ............................. 30
Impostazioni del monitor.................................................................31
Impostazioni base per lo scatto
Formato file/rapporto di compressione ..........................................32
Risoluzione JPEG.............................................................................32
Bilanciamento del bianco ................................................................ 33
Sensibilità ISO ................................................................................ 35
Proprietà dell'immagine ..................................................................36
Modalità ripresa
Regolazione della messa a fuoco .......................................................38
Regolazione automatica della messa a fuoco/Autofocus ................. 38
Luce ausiliaria AF .........................................................................38
Metodi di misurazione Autofocus .................................................39
Regolazione manuale della messa a fuoco.......................................41
Funzione ausiliaria per la regolazione manuale della messa a fuoco ....41
Misurazione e regolazione dell'esposizione
Metodi di misurazione dell'esposizione ...........................................42
Istogramma ....................................................................................43
Regolazione dell'esposizione ...........................................................44
Programma automatico ................................................................45
Modifica delle combinazioni tempo di otturazione/
diaframma predefinite ...............................................................45
X-U_IT.indd 10 20.10.2015 10:13:41
IT
11
Indice
Priorità di diaframma....................................................................46
Regolazione automatica del diaframma ........................................46
Regolazione manuale ...................................................................47
Memorizzazione dei valori di misura .............................................47
Correzioni dell'esposizione ...........................................................48
Serie di esposizioni automatiche ..................................................49
Fotografare con il flash
Con il flash incorporato ...................................................................50
Modalità di funzionamento del flash ................................................ 51
Portata del flash .............................................................................52
Momento di sincronizzazione .......................................................... 53
Compensazione dell'esposizione del flash ....................................... 53
Altre funzioni
Riprese video..................................................................................54
Registrazione audio ........................................................................55
Autoscatto .....................................................................................56
Formattazione della scheda di memoria ..........................................57
Selezione della gestione del colore .................................................58
Creazione nuovi numeri di cartella ..................................................58
Profili utente ...................................................................................59
Stabilizzazione dell'immagine ..........................................................59
Modalità riproduzione
Modi di riproduzione ....................................................................... 60
Riproduzione normale ..................................................................... 60
Riproduzione video .........................................................................61
Selezione delle immagini.................................................................62
Ingrandimento immagini/riproduzione contemporanea
di 16 immagini ................................................................................62
Selezione di una sezione .................................................................63
Eliminazione immagini ....................................................................64
Protezione immagini/eliminazione della protezione contro la
cancellazione .................................................................................65
Riproduzione di immagini in formato verticale .................................66
Varie
Trasmissione dei dati a un computer ................................................67
Trasmissione dei dati wireless .........................................................67
Lavorare con dati non elaborati (DNG) ............................................68
Installazione degli aggiornamenti del firmware .................................68
Accessori .......................................................................................69
Ricambi .......................................................................................... 69
Precauzioni e norme di manutenzione ............................................. 70
Indice analitico.....................................................................................76
Appendice
Indicatori...........................................................................................78
Voci di menu ..................................................................................... 86
Dati tecnici ..........................................................................................88
Indirizzi dell'assistenza Leica ................................................................90
X-U_IT.indd 11 20.10.2015 10:13:41
IT
12
Denominazione dei componenti
DENOMINAZIONE DEI COMPONENTI
Figure sul retro di copertina
Vista frontale
1. Occhielli per tracolla
2. Flash
3. Obiettivo
4. Autoscatto LED/luce ausiliaria AF
Vista dall'alto
5. Ghiera di messa a fuoco
a. Indice per regolazione della messa a fuoco
6. Pulsante di scatto
7. Interruttore generale
8. Pulsante di ripresa video
9. Rotella dei diaframmi
10. Rotella dei tempi di otturazione
11. Altoparlante
12. Slitta portaflash
13. Microfono
Vista posteriore
14. Tasto
MENU/SET
per richiamare il menu
per salvare le impostazioni del menu e uscire da sottomenu e
menu
15. Tasto
ISO per richiamare il menu sensibilità
16. Tasto
WB per richiamare il bilanciamento del bianco
17. Tasto
DELETE/FOCUS
per richiamare il menu di eliminazione
per richiamare il menu del metodo di misurazione della
distanza focale
per attivare la cornice del campo di misurazione AF
18. Tasto
PLAY
per attivare la modalità riproduzione (duratura)
per tornare alla piena riproduzione 1:1 della ripresa
19. Tasto basculante
per regolare manualmente la messa a fuoco
per navigare negli elenchi di menu e sottomenu
per impostare un valore per la correzione dell'esposizione,
serie di esposizioni, serie di esposizioni con flash
per ingrandire/rimpicciolire le immagini visualizzate
per impostare tempi di otturazione più lunghi
20. Pulsante a croce
per navigare negli elenchi di menu e sottomenu
per navigare nella memoria riprese
per trascinare la cornice del campo di misurazione AF
per richiamare il menu delle correzioni dell'esposizione, delle
serie di esposizioni e della correzione dell'esposizione flash
(
EV+/-)
per richiamare/impostare il menu per la modalità flash/
richiamare i sottomenu (
)
per richiamare /impostare il menu autoscatto/uscire dai
sottomenu e dai menu senza salvare le impostazioni del menu (
)
X-U_IT.indd 12 20.10.2015 10:13:41
IT
13
Denominazione dei componenti
21. Tasto INFO
per selezionare gli indicatori sul monitor in modalità Ripresa a
Riproduzione
per riportare al centro la cornice del campo di misurazione
Autofocus spostata manualmente
per salvare le impostazioni del menu e uscire da sottomenu e
menu
22. LED di stato
a. Lampeggiante:
regolazione della messa a fuoco impossibile /
scrittura/lettura dei dati immagine
b. Costantemente illuminato:
regolazione distanze ed esposizione riuscite e salvate
23. Monitor
Vista dal basso
24. Coperchio per vano batteria/vano scheda di memoria con
a. leva di bloccaggio/sbloccaggio
b. cursore di bloccaggio/sbloccaggio
25. Attacco per cavalletto A ¼, DIN 4503 (¼")
26. Vano per scheda di memoria
27. Vano per batteria ricaricabile
28. Cursore di bloccaggio per la batteria ricaricabile
X-U_IT.indd 13 20.10.2015 10:13:41
IT
14
GUIDA RAPIDA
GUIDA RAPIDA
Componenti richiesti:
Fotocamera
Batteria
Caricabatterie con connettore di rete adatto
Scheda di memoria (non in dotazione)
Avvertenza:
Le impostazioni consigliate in questa sezione permettono di
fotografare nel modo più semplice, rapido e sicuro per i primi tentativi
con la Leica X-U. Per maggiori dettagli sulle varie modalità e funzioni,
consultare i relativi capitoli alle pagine indicate.
Prestare particolare attenzione alle avvertenze per l'utilizzo in/
sott'acqua a pag. 4.
Preparativi:
1.
Fissare il connettore di rete adatto al caricabatterie (cfr. pag. 19)
2.
Inserire la batteria nel caricabatterie per la ricarica (cfr. pag. 19)
3.
Collegare il caricabatterie a una presa di corrente
4.
Posizionare l'interruttore generale su
OFF
(cfr. pag. 24)
5.
Inserire la batteria carica nella fotocamera (cfr. pag. 20)
6.
Inserire la scheda di memoria (cfr. pag. 22)
7.
Rimuovere il copriobiettivo
8.
Posizionare l'interruttore generale su
S
(cfr. pag. 24)
9.
Impostare la lingua dei menu desiderata (cfr. pag. 26/30)
10.
Impostare la data e l'ora (cfr. pag. 26/30)
X-U_IT.indd 14 20.10.2015 10:13:41
IT
15
GUIDA RAPIDA
Fotografare:
1.
Impostare le rotelle di regolazione del tempo di otturazione e del
diaframma su
A
2.
Impostare il metodo di misurazione dell'esposizione su
(cfr. pag. 26/42)
3.
Posizionare la ghiera di messa a fuoco su
AF
4.
Impostare il metodo di misurazione autofocus su
11 P oi n t
(multizona)
(cfr. pag. 40)
5.
Selezionare la sezione d'immagine desiderata
6.
Premere il pulsante di scatto fino al primo punto di resistenza,
per attivare e salvare la regolazione della messa a fuoco e la
misurazione dell'esposizione (cfr. pag. 25)
7.
Premere il pulsante di scatto fino in fondo per scattare la foto
Visualizzazione delle immagini:
Premere il tasto
PLAY
Per visualizzare altre immagini:
premere il lato destro o sinistro del pulsante a croce
Ingrandimento immagini:
Premere il lato destro o sinistro del pulsante a croce (
+
) (cfr. pag. 62)
Eliminazione immagini:
Premere il tasto
DELETE/FOCUS
e nel menu che si apre selezionare
la funzione desiderata (cfr. pag. 64)
X-U_IT.indd 15 20.10.2015 10:13:41
IT
16
Preparativi
ISTRUZIONI DETTAGLIATE
PREPARATIVI
MONTAGGIO DELLA TRACOLLA
1
2
3
CARICAMENTO DELLA BATTERIA
Leica X-U è alimentata con l'energia necessaria mediante una
batteria ricaricabile agli ioni di litio.
Attenzione:
Nella fotocamera è consentito utilizzare esclusivamente i tipi di
batteria specificati e descritti nelle presenti istruzioni o specificati
e descritti da Leica Camera AG.
Le batterie possono essere ricaricate esclusivamente con gli
appositi dispositivi forniti in dotazione e seguendo la procedura
descritta di seguito.
Un utilizzo non conforme di queste batterie o l'uso di tipi di batterie
non previsti può provocare in alcuni casi esplosioni.
Le batterie non devono essere esposte per periodi prolungati alla
luce del sole, al calore, all'umidità e alla condensa. Per evitare
incendi ed esplosioni, evitare di inserire le batterie in un forno a
microonde o in un recipiente ad alta pressione.
In nessun caso gettare le batterie nelle fiamme, in quanto
potrebbero esplodere!
Se le batterie sono umide o bagnate, non devono mai essere
caricate o utilizzate nella fotocamera.
I contatti della batteria devono essere sempre puliti ed accessibili.
Le batterie ricaricabili agli ioni di litio sono protette dai cortocircui-
ti, tuttavia è comunque buona norma proteggerne i contatti da
oggetti di metallo come clip da ufficio o gioielli. Una batteria in
cortocircuito può surriscaldarsi molto e causare gravi ustioni.
X-U_IT.indd 16 20.10.2015 10:13:42
IT
17
Preparativi
In caso di caduta di una batteria, verificare che l'alloggiamento e i
contatti non siano danneggiati. L'inserimento di una batteria
danneggiata può provocare danni alla fotocamera.
Qualora la batteria presenti rumorosità anomale, scolorimento,
deformazione, surriscaldamento o fuoriuscita di liquido, rimuoverla
immediatamente dalla fotocamera o dal caricabatterie e sostituirla.
In caso di uso continuato di una batteria in questo stato, potrebbe
insorgere il rischio di surriscaldamento con incendio e/o
esplosione.
Se si rilevano perdite di liquido o si avverte odore di bruciato,
tenere le batterie lontano da fonti di calore. Il liquido fuoriuscito
può incendiarsi.
Utilizzare esclusivamente il caricabatterie specificato e descritto
nelle presenti istruzioni o specificato e descritto da Leica Camera
AG. L'uso di caricabatterie diversi, non autorizzati da Leica Camera
AG, può danneggiare le batterie provocando, nei casi più estremi,
lesioni personali gravi con pericolo di morte.
Il caricabatterie fornito in dotazione può essere utilizzato esclusiva-
mente per ricaricare batterie di questo tipo. Non tentare di
utilizzarlo per altri scopi.
Accertarsi che la presa di rete utilizzata sia liberamente accessibile.
Durante il caricamento si produce calore. Evitare, pertanto, di caricare
le batterie in ambienti angusti, chiusi e non sufficientemente ventilati.
La batteria e il caricabatterie non devono essere aperti. Le riparazioni
possono essere eseguite esclusivamente in centri autorizzati.
Assicurarsi che le batterie siano tenute fuori dalla portata dei
bambini. L'ingestione delle batterie comporta il pericolo di
soffocamento.
Primo soccorso:
Se il liquido della batteria viene a contatto con gli occhi, sussiste il
pericolo di accecamento. Lavare subito gli occhi con abbondante
acqua pulita. Non sfregare gli occhi. Recarsi subito da un medico.
Se il liquido fuoriuscito viene a contatto con la pelle o con gli abiti,
sussiste il pericolo di lesioni. Lavare le aree interessate con acqua
pulita. In questo caso, non è necessaria un'assistenza medica.
X-U_IT.indd 17 20.10.2015 10:13:42
IT
18
Preparativi
Avvertenze:
La batteria può essere ricaricata solamente se fuori dalla
fotocamera.
Le batterie devono essere ricaricate prima di mettere in funzione la
fotocamera.
Affinché sia possibile ricaricare la batteria, questa deve avere una
temperatura compresa tra 0°C e 35°C (in caso contrario, il
caricabatterie non si accende o si rispegne).
Le batterie agli ioni di litio possono essere ricaricate in qualsiasi
momento e indipendentemente dal loro stato di carica attuale. Se
all'inizio della ricarica una batteria è solo parzialmente scarica, la
completa ricarica verrà raggiunta più rapidamente.
Le batterie agli ioni di litio dovrebbero essere conservate solo
parzialmente cariche, ossia né completamente cariche né
completamente scariche. Qualora le batterie rimangano inutilizzate
per un periodo di tempo prolungato, si raccomanda di ricaricarle
due volte all'anno per circa 15 minuti, onde evitare che si
scarichino completamente.
Durante il processo di ricarica le batterie si surriscaldano. Tale
comportamento è da considerarsi normale e non rappresenta un
malfunzionamento.
Una nuova batteria raggiunge la sua piena capacità solamente
dopo essere stata ricaricata ed essersi scaricata completamente
tramite il funzionamento della fotocamera per 2-3 volte. Questo
processo di scarica dovrebbe essere ripetuto dopo circa 25 cicli.
Le batterie ricaricabili agli ioni di litio generano corrente attraverso
reazioni chimiche interne influenzate anche dalla temperatura
esterna e dall'umidità dell’aria. Per raggiungere una durata utile
massima, la batteria non deve essere esposta per periodi
prolungati a temperature molto alte o basse (ad esempio in un
veicolo parcheggiato in estate o in inverno).
La durata utile di ogni batteria, anche in condizioni d'impiego
ottimali, è limitata! Dopo diverse centinaia di cicli di ricarica, ciò
risulta visibile da una netta riduzione del tempo di funzionamento.
Consegnare le batterie danneggiate a un apposito centro di raccolta
per un corretto riciclaggio nel rispetto delle normative vigenti.
La batteria sostituibile alimenta un'altra batteria tampone integrata
nella fotocamera. La batteria tampone fa in modo che i dati inseriti
per la data e l'ora rimangano memorizzati fino a 2 giorni. Quando la
capacità della batteria tampone è esaurita, occorre ricaricarla
inserendo una batteria principale carica. Con la batteria sostituibile
inserita, la piena capacità della batteria tampone si raggiunge
nuovamente dopo circa 60 ore. Durante questo periodo, la
fotocamera non deve essere accesa. In questo caso, tuttavia, la
data e l'ora devono essere inserite nuovamente.
Rimuovere la batteria se non si usa la fotocamera per un periodo
prolungato. A questo scopo, spegnere prima la fotocamera con
l'interruttore principale. In caso contrario, dopo diverse settimane
la batteria potrebbe esaurirsi completamente, ossia la tensione
potrebbe diminuire drasticamente, in quanto la fotocamera
consuma una ridotta corrente di riposo (per la memorizzazione
delle impostazioni) anche quando è spenta.
X-U_IT.indd 18 20.10.2015 10:13:42
IT
19
Preparativi
PREPARAZIONE DEL CARICABATTERIE
Il caricabatterie deve essere dotato del connettore adatto alle prese
di corrente locali.
Spina
Applicare Rimuovere
1
2
Avvertenza:
Il caricabatterie si imposta automaticamente sulla tensione di rete
locale in uso.
INSERIMENTO DELLA BATTERIA NEL CARICABATTERIE
1
2
INDICAZIONE DELLO STATO DI CARICA
Il corretto caricamento della batteria è indicato dall'accensione di un
LED di stato rosso. Quando diventa verde, la batteria è completamen-
te carica.
X-U_IT.indd 19 20.10.2015 10:13:43
IT
20
Utilizzo della fotocamera
SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA/SCHEDA DI MEMORIA
Spegnere la fotocamera posizionando l'interruttore generale su
OFF
Aprire il coperchio del vano batteria/scheda di memoria
Importante:
Non aprire o chiudere il coperchio del vano batteria/scheda di
memoria sott'acqua.
2
1
Inserire la batteria
"Clic"
X-U_IT.indd 20 20.10.2015 10:13:45
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185

Leica X-U Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso
Questo manuale è adatto anche per

in altre lingue