Philips VisaPure SC5363/10 Manuale utente

Categoria
Massaggiatori
Tipo
Manuale utente
Italiano
-
Velocità uno: pulizia delicata
-
Velocità due: pulizia profonda
4 Pulsante on/off
5 Perno di collegamento
6 Pin di ricarica
7 Scanalatura antiscivolo
8 Testina normale
80
Italiano
Introduzione
Congratulazioni per l'acquisto e benvenuti in Philips! Per trarre il
massimo vantaggio dall'assistenza fornita da Philips, registrate il
vostro prodotto sul sito www.philips.com/welcome.
Con VisaPure Advanced potrete usufruire di una serie di vantaggi per
ottenere una pelle luminosa, rivitalizzata e rigenerata. Grazie alla
funzione Intelligent Head Recognition, l'apparecchio riconosce la
testina applicata e avvia automaticamente un programma
DualMotion personalizzato, con livelli di rotazione e vibrazione
specifici. Così otterrete un risultato eccezionale nella cura della vostra
pelle! VisaPure Advanced è dotato di una serie di testine che
possono essere facilmente integrate nella vostra routine di cura della
pelle. Potete utilizzare tutte le testine con i vostri prodotti preferiti per
la cura della pelle come detergenti, creme, oli e sieri. Questo manuale
contiene informazioni su come utilizzare il prodotto per pulire la pelle.
Perché la pulizia della pelle?
La pulizia è una parte essenziale della routine quotidiana di cura della
pelle. VisaPure Advanced pulisce la pelle 10 volte meglio rispetto alla
pulizia manuale*. Pulisce la pelle in profondità e rimuove le cellule
morte e il trucco. I prodotti per la cura della pelle vengono assorbiti
meglio dopo aver utilizzato VisaPure Advanced, lasciandovi una pelle
pulita e morbida.
* Studio interno eseguito nei Paesi Bassi nel 2011 con 21 donne.
Descrizione generale (Fig. 1)
1 Impugnatura
2 Spia ricarica con indicatore batteria scarica
3 Indicazione della velocità
9 Testina Intelligent Sensitive
10 Testina per la pulizia profonda dei pori
11 Testina anti-impurità
12 Cappuccio di protezione
13 Testina di precisione
14 Cappuccio di protezione
15 Testina massaggio rivitalizzante
16 Testina rivitalizzante per la pelle
17 Testina occhi riposati
18 Supporto per riporre l'apparecchio
19 Supporto di ricarica
20 Presa spinotto
21 Custodia morbida
22 Adattatore
23 Spinotto
Nota: i componenti e gli accessori possono variare a seconda del
modello VisaPure.
Informazioni di sicurezza importanti
Prima di utilizzare l'apparecchio, leggete attentamente queste
informazioni importantie conservatele per eventuali riferimenti futuri.
Pericolo
-
Mantenete l'adattatore sempre asciutto (fig.
2).
Avvertenza
-
Per ricaricare la batteria, utilizzate solo
l'unità di alimentazione rimovibile
(SSW-2028/SSW-2600) fornita in dotazione
con l'apparecchio (fig. 3).
81
Italiano
-
L'adattatore contiene un trasformatore. Non
tagliate l'adattatore per sostituirlo con
un'altra spina onde evitare situazioni
pericolose.
-
Caricate completamente l'apparecchio
almeno ogni 3 mesi per preservare la durata
delle batteria.
-
L'apparecchio non è destinato a persone
(inclusi bambini) con capacità mentali,
fisiche o sensoriali ridotte, fatti salvi i casi in
cui tali persone abbiano ricevuto assistenza
o formazione per l'uso dell'apparecchio da
una persona responsabile della loro
sicurezza.
-
Adottate le dovute precauzioni per evitare
che i bambini giochino con l'apparecchio.
-
Non inserite materiali in metallo nella presa
per evitare il rischio di corto circuito.
82
Italiano
-
Controllare sempre l'apparecchio prima di
utilizzarlo. Non utilizzate l'apparecchio, gli
accessori o l'unità di alimentazione nel caso
in cui siano danneggiati, poiché potrebbero
causare lesioni. Sostituite sempre le parti
danneggiate con ricambi originali.
-
Non utilizzate l'apparecchio sulla pelle
screpolata, su ferite aperte, ferite in fase di
cicatrizzazione, pelle in via di guarigione
dopo un intervento chirurgico o in presenza
di malattie o irritazioni della pelle, quali acne
grave, ustioni, infezioni della pelle, cancro
della pelle, infiammazioni, eczema, psoriasi
e così via.
-
Non usate l'apparecchio se assumete
farmaci steroidei.
-
Non utilizzate la testina occhi riposati e la
testina rivitalizzante per la pelle in caso di
glaucoma e lesioni oculari o se vi siete
sottoposti a interventi di chirurgia oculare
negli ultimi 12 mesi.
83
Italiano
-
Non utilizzate la testina occhi riposati e la
testina rivitalizzante per la pelle se soffrite di
allergia all'alluminio.
-
Non riponete alcun accessorio nel
congelatore, poiché ciò potrebbe essere
pericoloso per la vostra pelle.
-
Utilizzate una fascia o delle mollette per
evitare che i capelli rimangano intrappolati
nelle parti rotanti.
Attenzione
-
Utilizzate solo gli accessori VisaPure di
Philips, come descritto nel presente
manuale utente.
-
Per motivi di igiene, vi consigliamo di non
condividere l'apparecchio e le testine con
altre persone.
-
Non pulite l'apparecchio con acqua troppo
calda (massimo 40 °C).
-
Non inserite l'apparecchio o alcuna sua
parte nella lavastoviglie.
-
Caricate, utilizzate e riponete l'apparecchio
a una temperatura compresa tra 10 °C e 40
°C.
84
Italiano
-
Se avete piercing sul viso, rimuoveteli prima
di utilizzare l'apparecchio o evitate di
utilizzare l'apparecchio sopra o in prossimità
del piercing.
-
Se indossate gioielli oppure occhiali,
rimuoveteli prima di utilizzare l'apparecchio
o evitate di utilizzare l'apparecchio sopra o
in prossimità dei gioielli o degli occhiali.
-
Non usate l'apparecchio con detergenti,
creme, oli fatti in casa o co prodotti
cosmetici contenenti sostanze chimiche
aggressive o particelle ruvide.
-
In caso di pelle sensibile o di irritazioni
causate dall'utilizzo dell'apparecchio con la
testina normale, vi consigliamo di passare
all'apposita testina per pelli sensibili.
85
Italiano
VisaPure pulisce la pelle profondamente e
stimola la circolazione sanguigna. Se la pelle
si è abituata al trattamento, potreste
provare occasionalmente lievi reazioni
cutanee come rossore o tensione della
pelle. Se la pelle non si è abituata al
trattamento, queste reazioni possono
essere più forti e durare di più, ma
dovrebbero sparire dopo qualche ora. Per
ridurre queste reazioni cutanee, potete
abbreviare la durata del trattamento, ridurre
la frequenza e/o applicare meno pressione
sulla pelle durante il trattamento.
Dopo 2 settimane di utilizzo giornaliero, la
pelle dovrebbe essersi adattata al
trattamento con VisaPure. Tuttavia, se si
manifestano ancora forti reazioni cutanee
dopo 2 settimane di utilizzo giornaliero, vi
consigliamo di interrompere l'utilizzo di
VisaPure e di dare alla vostra pelle il tempo
sufficiente per guarire. Una volta che le
reazioni cutanee sono scomparse potete
continuare il trattamento, riducendone la
durata e la frequenza. Se si manifestano
-
86
Italiano
ancora forti reazioni cutanee, contattate il
medico.
-
La testina occhi riposati è stata progettata
per l'uso sull'area ossea presente sotto
l'occhio. Non posizionate la testina occhi
riposati su bulbi oculari o palpebre.
-
L'accessorio rivitalizzante per la pelle deve
essere utilizzato sulle guance e sulla fronte.
Non posizionatelo sul bulbo oculare, sulla
palpebra o in prossimità degli occhi.
-
La testina per il massaggio rivitalizzante è
progettata per massaggiare le guance.
-
Non utilizzate gli accessori se sono
danneggiati o rotti al fine di evitare lesioni.
-
La testina di precisione è progettata per
pulire aree difficili da raggiungere, solo
intorno al naso e alla bocca.
-
Non utilizzate la testina di precisione intorno
agli occhi.
-
Non utilizzate la testina di precisione sulle
labbra, all'interno delle orecchie o del naso.
87
Italiano
-
Trattate l'area del naso con la testina di
precisione una sola volta per trattamento.
Se intendente utilizzare la testina di
precisione, non pulite prima il naso con una
delle testine standard.
-
Non utilizzate la testina di precisione su
pelle secca o su ferite aperte.
Indicazioni generali
- Ricordate che le condizioni della pelle variano durante l'anno. La
pelle del viso può diventare più secca durante la stagione
invernale. In quel caso potete ridurre la durata o la frequenza del
trattamento, in base alle esigenze della vostra pelle.
- La pulizia regolare dell'apparecchio assicura risultati ottimali e una
vita più lunga dell'apparecchio.
- L'apparecchio è conforme alle norme di sicurezza IEC approvate a
livello internazionale, può essere utilizzato con la massima
tranquillità nel bagno e sotto la doccia e può essere pulito sotto
l'acqua corrente.
- L'apparecchio è provvisto di un selettore automatico di tensione
ed è adatto per tensioni comprese fra 100 e 240 volt.
Campi elettromagnetici (EMF)
Questo apparecchio Philips è conforme a tutti gli standard e alle
norme relativi all'esposizione ai campi elettromagnetici.
Manutenzione del dispositivo
Ricarica dell'apparecchio
Nota: caricate l'apparecchio prima di utilizzarlo.
La prima ricarica dell'apparecchio richiede circa 6 ore. Un apparecchio
completamente carico può essere utilizzato per almeno una
88
Italiano
luce bianca lampeggiante. Quando la batteria è completamente
carica, la spia di ricarica emette una luce bianca fissa per 30 minuti
(fig. 7).
Indicazione batteria scarica
Quando la batteria è quasi scarica, la spia di ricarica emette una luce
arancione lampeggiante. La batteria contiene ancora abbastanza
energia per un trattamento completo (fig. 8). Quando la batteria è
completamente scarica, l'indicatore di ricarica della batteria
lampeggia velocemente emettendo una luce arancione.
Sequenza ideale per l'uso degli accessori
Per ottenere risultati ottimali, seguite la sequenza ideale per l'uso
degli accessori del VisaPure:
SC5320, SC5340, SC5360, SC5363, SC5370:
1 Testina normale / testina Intelligent Sensitive (solo SC5363)
2 Testina massaggio rivitalizzante
3 Testina occhi riposati (solo SC5360, SC5363, SC5370)
SC5371:
1 Testina per la pulizia profonda dei pori
2 Testina di precisione
3 Testina massaggio rivitalizzante
BSC431:
1 Testina anti-impurità
2 Testina massaggio rivitalizzante
settimana senza ricaricarlo, in conformità all'uso consigliato per
specifici accessori.
1 Controllate che l'apparecchio sia spento.
2 Inserite lo spinotto nella presa del supporto (fig. 4) di ricarica.
Inserite la spina dell'adattatore nella presa a muro.
3 Rimuovete il cappuccio (fig. 5) di protezione.
4 Posizionate l'apparecchio in verticale nel supporto di ricarica,
assicurandovi che sia collegato correttamente (fig. 6).
5 Quando l'apparecchio è in carica, la spia diricarica emette una
89
Italiano
3 Testina rivitalizzante per la pelle
Nei capitoli seguenti viene spiegato come utilizzare questi accessori.
Pulizia del viso con VisaPure
Zone della pelle
- Il viso può essere suddiviso in tre zone: guancia destra, guancia
sinistra e zona T (fig. 9). Le zone delle guance includono il mento,
l'area tra il naso e il labbro superiore e l'area tra occhi e orecchie.
Anche il collo e il décolleté possono essere suddivisi in tre zone.
(fig. 10)
Nota: Non usate l'apparecchio sull'area di pelle sensibile intorno agli
occhi.
Uso delle testine standard
L'apparecchio VisaPure Advanced funziona con testine normali e
testine intelligenti. Il modello VisaPure in dotazione potrebbe non
disporre di tutte le testine indicate di seguito.
Potete usare l'apparecchio davanti al lavandino, nella doccia o nella
vasca da bagno. Vi consigliamo di utilizzare VisaPure Advanced con il
vostro detergente preferito.
Tipo di testina Uso previsto Tipo di pelle
Normale (SC5990) Pulizia quotidiana Pelle normale, pelle
mista, pelle grassa
Intelligent Sensitive
(SC6011)
Pulizia quotidiana
delicata
Pelle sensibile
Esfoliazione (SC5992) Esfoliazione
settimanale per
rimuovere le cellule
morte della pelle*
Tutti i tipi di pelle
Extra Sensitive
(SC5993)
Pulizia quotidiana
molto delicata
Pelli secche o
sensibili
90
Italiano
Anti-imperfezioni
(SC5994)
Pulizia quotidiana
delicata ed efficace
Pelli tendenti all'acne
Pulizia profonda dei
pori (SC5996)
Pulizia quotidiana
profonda dei pori che
aiuta a ridurre i punti
neri
Tutti i tipi di pelle
Anti-impurità
(SC5999)
Pulizia quotidiana Tutti i tipi di pelle
* Usare questa testina solo con il proprio detergente quotidiano, non
con un prodotto esfoliante.
Programma di pulizia
Il programma di pulizia è composto da 3 periodi di trattamento da 20
secondi.
- Per prestazioni ottimali, cominciate il trattamento sulla guancia
destra e passate alla guancia sinistra dopo 20 secondi. Utilizzate
gli ultimi 20 secondi per trattare la fronte (fig. 11).
È anche possibile utilizzare VisaPure Advanced per la pulizia del
collo e del décolleté.
Nota: non usate la testina sulla pelle sensibile intorno agli occhi.
Procedura di pulizia
1 Premete la testina sul perno di collegamento finché non si blocca
nella posizione corretta con uno scatto (fig. 12).
2 Inumidite la testina con acqua. Non usate l'apparecchio con la
testina asciutta, poiché potrebbe irritare la pelle.
3 Inumidite il viso con acqua e applicate un detergente sul viso o
direttamente sulla testina.
4 Appoggiate la testina sulla guancia destra.
5 Premete il pulsante on/off una volta per accendere l'apparecchio.
L'apparecchio inizia a funzionare alla velocità 1. Se desiderate
utilizzare la velocità 2, premete il pulsante on/off due volte.
Premete tre volte per spegnere l'apparecchio o aspettate finché
non si spegne automaticamente (fig. 13).
91
Italiano
segnalare che è necessario passare alla fronte. Muovete
delicatamente la testina da sinistra a destra (fig. 16).
Nota: Vi consigliamo di non eccedere nella pulizia e di non
prolungare la pulizia di una zona per più di 20 secondi.
10 Al termine del trattamento, sciacquate e asciugate il viso che ora è
pronto per il passaggio successivo della vostra routine quotidiana
di cura della pelle.
11 Pulite la testina con acqua e sapone neutro.
Pulizia
Non usate prodotti o sostanze abrasive o detergenti aggressivi, come
benzina o acetone, per pulire l'apparecchio.
Pulizia dell'apparecchio e della testina
Prima di pulire l'apparecchio, verificate che sia spento. Pulite
l'apparecchio e la testina a fondo con acqua e sapone neutro dopo
ogni uso, per assicurare una prestazione ottimale.
1 Risciacquate l'apparecchio e la testina sotto il rubinetto con acqua
calda e sapone (fig. 17) neutro (max 40 °C).
2 Rimuovete la testina dall'apparecchio (fig. 18).
3 Pulite il retro della testina e il perno di collegamento
dell'apparecchio sotto il rubinetto almeno una volta alla settimana
(fig. 19).
4 Asciugate la testina e l'apparecchio con un asciugamano.
92
Italiano
6 Passate delicatamente la testina sulla pelle dal naso verso
l'orecchio (fig. 14. Per ottenere un trattamento delicato, non
esercitate troppa pressione con la testina sulla pelle.
7 Dopo 20 secondi, l'apparecchio si arresta brevemente per
segnalare che è necessario passare alla guancia (fig. 15 sinistra.
8 Passate delicatamente la testina sulla pelle dal naso verso
l'orecchio.
9 Dopo 20 secondi, l'apparecchio si arresta brevemente per
Pericolo: mantenete sempre asciutto l'adattatore. Non
risciacquatelo mai sotto l'acqua corrente e non
immergetelo in acqua.
1 Assicuratevi che l'adattatore sia disinserito quando lo pulite.
Pulitelo solo con un panno asciutto.
2 Staccate sempre il supporto di ricarica dall'adattatore prima di
pulirlo (fig. 20).
3 Pulite il supporto di ricarica con un panno (fig. 21) umido. Asciugate
il supporto di ricarica prima di ricollegarlo all'adattatore.
Testine intelligenti
Funzione Intelligent Head Recognition
L'apparecchio VisaPure Advanced funziona con testine normali e
testine intelligenti. Il modello VisaPure in dotazione potrebbe non
disporre di tutte le testine indicate di seguito.
VisaPure Advanced dispone della funzione Intelligent Head
Recognition. Ogni testina intelligente fornita con VisaPure ha livelli
specifici di rotazione, vibrazione e durata. Quando collegate una
diversa testina intelligente e accendete l'apparecchio, questo
riconosce la testina intelligente. Viene emesso un segnale acustico e
la spia della velocità lampeggia a intermittenza. L'apparecchio attiva
quindi un programma personalizzato per la testina in uso (fig. 22).
Impostazione della velocità (solo SC527X)
Potete scegliere tra due impostazioni di velocità diverse a seconda
delle vostre preferenze personali.
- Velocità uno, "pulizia delicata", per una pulizia delicata e leggera.
- Velocità due, "pulizia profonda", per una pulizia confortevole e più
intensa.
Per i primi utilizzi dell'apparecchio, si consiglia di selezionare la
velocità 1. Se non si verifica alcuna reazione cutanea, potete iniziare a
utilizzare l'apparecchio alla velocità 2.
Pulizia dell'adattatore e del supporto di ricarica
93
Italiano
Timer per le zone della pelle
Il timer per le zone della pelle indica quando è necessario spostare
l'apparecchio su un'altra zona.
Testina rivitalizzante per la pelle
La testina rivitalizzante per la pelle è adatta a tutti i tipi di pelle. Vi
consigliamo di utilizzarla una volta al giorno, al mattino o alla sera.
Uso della testina rivitalizzante per la pelle
Il programma della testina rivitalizzante per la pelle è composto da 2
periodi di trattamento di 20 secondi ciascuno. Potete utilizzare la
testina rivitalizzante per la pelle sulla pelle asciutta o dopo
l'applicazione di crema/olio.
1 Premete la testina rivitalizzante per la pelle sul perno di
collegamento finché non si blocca nella posizione corretta con
uno scatto (fig. 23).
2 Premete il pulsante on/off sull'apparecchio e scegliete
l'impostazione preferita: velocità 1 per la vibrazione e velocità 2 per
la rotazione della testina rivitalizzante per la pelle.
Nota: se collegate una testina diversa l'apparecchio la riconosce.
Vengono emessi due segnali acustici e le indicazioni
dell'impostazione dell'intensità lampeggiano a intermittenza (fig.
24).
3 Potete concentrarvi sulle zone del viso che preferite. Vi
consigliamo di iniziare dalla guancia destra. Passate la testina
rivitalizzante per la pelle dal centro del viso verso l'orecchio per tre
volte, coprendo l'intera guancia (fig. 25).
4 Continuate il trattamento sul lato destro della fronte. Spostate
l'accessorio dal centro della fronte verso la tempia.
Nota: non esercitate troppa pressione con la testina sulla pelle per
garantire un trattamento confortevole.
5 Dopo 20 secondi, l'apparecchio si arresta brevemente per
consentirvi di passare al lato sinistro del viso per eseguire lo stesso
trattamento (fig. 26).
94
Italiano
supporto o mantenetela collegato all'apparecchio nel supporto di
ricarica. Per potenziare l'effetto rinfrescante e incrementarne la
durata, potete conservare la testina rivitalizzante per la pelle in
frigorifero. Potete anche raffreddare leggermente la testina
durante il trattamento passandola sotto l'acqua corrente fredda.
Assicuratevi di asciugare la testina prima di continuare il
trattamento.
Testina di precisione
La testina di precisione è adatta a tutti i tipi di pelle. Vi consigliamo di
utilizzarla una volta al giorno. Se utilizzate la testina più spesso,
assicuratevi che sia asciutta prima di utilizzarla di nuovo.
Programma della testina di precisione di 30 secondi
Grazie alla funzione Intelligent Head Recognition, l'impugnatura di
VisaPure Advanced riconosce la testina ed esegue il programma
personalizzato.
Il programma è composto da 2 periodi di trattamento di 15 secondi
ciascuno. Iniziate dal lato destro del naso o della bocca. Quando
l'apparecchio si arresta dopo 15 secondi, passate al lato sinistro del
naso o della bocca.
Nota: la pulizia dell'area attorno alla bocca è facoltativa. È
possibile utilizzare la testina di precisione anche su altre parti del
viso difficilmente raggiungibili.
La testina di precisione prevede 2 impostazioni di velocità: velocità 1
per un trattamento delicato e velocità 2 per un trattamento più
intenso.
Nota: se collegate la testina di precisione a un modello VisaPure
Essential o Basic VisaPure, la testina intelligente non viene
riconosciuta. Verrà attivato il programma composto da tre periodi
di 20 secondi ciascuno. Interrompete l'uso della testina dopo due
periodi di 20 secondi.
6 Una volta terminato il programma, pulite la testina rivitalizzante
per la pelle con acqua e sapone neutro.
7 Riponete la testina rivitalizzante per la pelle nell'apposito
95
Italiano
Nota: dopo il primo trattamento è normale sentire il naso
leggermente più sensibile. Se lo desiderate, potete ridurre
l'intensità e la durata del trattamento.
Uso della testina di precisione
Assicuratevi di utilizzare la testina di precisione solo su pelle asciutta.
Può essere utilizzata anche insieme a un detergente.
1 Posizionate la testina di precisione sul VisaPure Advanced finché
non si blocca nella posizione corretta con uno scatto (fig. 27).
2 Inumidite la testina e il viso con acqua. Non usate l'apparecchio
con la testina asciutta, poiché potrebbe irritare la pelle. Se lo
preferite, potete mettere un po' di detergente sulla testina.
Spingete leggermente il detergente verso il basso tra le setole per
non farlo cadere. Non applicate troppo detergente sulla testina
per evitare schizzi negli occhi quando il trattamento ha inizio.
3 Accendete l'apparecchio.
4 Posizionate la testina di precisione sul lato destro del naso.
Muovete delicatamente la testina verso l'alto e verso il basso sul
lato destro del naso e, se lo desiderate, anche intorno alla zona
(fig. 28) della bocca.
Importante: evitate di toccare la pelle delicata intorno agli occhi.
Non eseguite il trattamento con la testina sulle labbra, nella parte
interna del naso e nelle aree intorno agli occhi.
Nota: per ottenere un trattamento delicato, non esercitate troppa
pressione con la testina sulla pelle.
5 Dopo 15 secondi, l'apparecchio si arresta brevemente per
segnalare che dovete spostarlo all'altro lato del naso (fig. 29).
6 Una volta terminato il programma, pulite la testina con acqua (max
40 °C) e sapone neutro.
Importante: sciacquate con cura per eliminare il sapone.
Importante: assicuratevi di asciugare la testina dopo averla pulita.
Innanzitutto scuotetela per eliminare l'acqua. Quindi asciugatela
con un asciugamano pulito.
96
Italiano
supporto di ricarica (senza il cappuccio di protezione) o
nell'apposito supporto per riporlo. Assicuratevi di riportare le
setole nella loro forma in modo che possano asciugarsi
correttamente e rimanere diritte.
8 Una volta che la testina è asciutta, potete utilizzare il cappuccio di
protezione per proteggere le setole (durante i viaggi o per riporre
l'apparecchio). Non coprite la testina con altri materiali. Accertatevi
che la testina sia asciutta prima di mettervi in viaggio.
Testina massaggio rivitalizzante
La testina per il massaggio rivitalizzante è adatta a tutti i tipi di pelle.
Si consiglia di usarla 2-3 volte a settimana. Prima di massaggiare la
pelle, si consiglia di eseguire la pulizia del viso con VisaPure
Advanced.
Programma per massaggio rivitalizzante di 3 minuti
Il trattamento è suddiviso in 2 intervalli da 1 minuto e mezzo. La
testina per il massaggio rivitalizzante è studiata per eseguire il
trattamento sulle guance destra e sinistra. La zona delle guance
comprende il mento, l'area tra il naso e il labbro superiore e l'area tra
gli occhi e le orecchie.
Nota: ciascun intervallo di trattamento ha una direzione di rotazione
specifica ottimizzata per la zona della pelle trattata.
Non utilizzate la testina per il massaggio rivitalizzante sull'area
sensibile intorno agli occhi.
Uso della testina per il massaggio rivitalizzante
Potete utilizzare la testina per il massaggio rivitalizzante sulla pelle
asciutta o dopo l'applicazione di olio o crema.
1 Premete la testina per il massaggio rivitalizzante sul perno di
collegamento finché non si blocca nella posizione corretta con
uno scatto (fig. 30).
2 Premete il pulsante on/off per accendere l'apparecchio e scegliere
l'impostazione preferita.
7 Lasciate asciugare la testina sull'apparecchio mentre è nel
97
Italiano
Nota: se collegate una testina diversa l'apparecchio la riconosce.
Viene emesso un segnale acustico e la spia della velocità
lampeggia a intermittenza (fig. 31).
3 Posizionate la testina per il massaggio rivitalizzante sulla guancia
destra. Passate delicatamente la testina sulla pelle, dal naso verso
l'orecchio e ripetete il movimento (fig. 32).
Per ottenere un trattamento delicato, non esercitate troppa
pressione con la testina sulla pelle.
4 Dopo 1 minuto e mezzo, l'apparecchio si arresta brevemente per
segnalare che dovete spostarlo sull'altra guancia (fig. 33).
5 Quando il programma è terminato, pulite la testina per il
massaggio rivitalizzante con acqua e sapone neutro.
Testina occhi riposati
La testina occhi riposati è adatta a tutti i tipi di pelle. Vi consigliamo di
utilizzarla una volta al giorno al mattino.
Programma della testina occhi riposati
Il programma della testina occhi riposati è composto da 2 periodi di
trattamento di 15 secondi ciascuno.
Il programma della testina occhi riposati prevede 2 impostazioni di
velocità. Alla velocità 1, la testina vibra. Alla velocità 2, la testina vibra
e ruota.
Nota: il senso di rotazione è ottimizzato per la zona della pelle da
trattare.
Iniziate dalla parte sotto l'occhio destro. Quando l'apparecchio si
arresta dopo 15 secondi, passate alla parte sotto l'occhio sinistro.
Uso della testina occhi riposati
Potete utilizzare la testina occhi riposati sulla pelle asciutta o dopo
l'applicazione della crema.
1 Premete la testina occhi riposati sul perno di collegamento finché
non si blocca nella posizione corretta con uno scatto (fig. 34).
2 Premete il pulsante on/off per accendere l'apparecchio e scegliere
l'impostazione preferita.
98
Italiano
Nota: se collegate una testina diversa l'apparecchio la riconosce.
Viene emesso un segnale acustico e la spia della velocità
lampeggia a intermittenza. (fig. 35)
3 Posizionate la testina occhi riposati sulla parte ossea sotto l'occhio
destro. Muovete delicatamente la testina dal naso verso la tempia
e ripetete il movimento (fig. 36).
Per ottenere un trattamento delicato, non esercitate troppa
pressione con la testina sulla pelle.
4 Dopo 15 secondi, l'apparecchio si arresta brevemente. Quindi,
passate alla parte sotto l'occhio (fig. 37) sinistro.
5 Una volta terminato il programma, pulite la testina occhi riposati
con acqua e sapone neutro.
Il programma di Pulizia intelligente per pelli
sensibili
La testina della Spazzola intelligente è adatta ai tipi di pelle sensibili.
- La spazzola dispone di impostazioni dedicate per pelli sensibili
con livelli di rotazione, vibrazione e tempi di trattamento più bassi,
adatti alla vostra pelle delicata.
- Il Programma di pulizia per pelli sensibili è costituito da 3 periodi di
trattamento (due di 16 secondi e uno di 18 secondi) personalizzati
per la zona U e la zona T, che garantiscono modalità di cura della
pelle ancora più delicate.
Nota: non usate la testina della Spazzola di pulizia intelligente sulla
pelle sensibile intorno agli occhi.
Per risultati ottimali, vi consigliamo di utilizzarla 2 volte al giorno.
Conservazione
- Posizionate l'apparecchio sul supporto (fig. 38) di ricarica.
- Per riporre l'apparecchio in posizione orizzontale, posizionatelo
sulla sua scanalatura (fig. 39) antiscivolo.
- È possibile riporre le testine dello spazzolino nel supporto (fig. 40)
dell'apparecchio (solo per modelli specifici).
99
Italiano
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136

Philips VisaPure SC5363/10 Manuale utente

Categoria
Massaggiatori
Tipo
Manuale utente