Dell Latitude X1 Guida utente

Tipo
Guida utente
Ricerca di informazioni
Guidadell'utentediDell™Latitude™X1
N.B. Alcune funzioni potrebbero non essere disponibili per alcuni computer o in alcuni Paesi.
N.B. Informazioni supplementari potrebbero essere fornite assieme al computer.
Cosa si ricerca?
Si trova qui
l Un programma diagnostico per il computer
l Driver per il computer
l Documentazione per il computer
l Documentazione per le periferiche
l Notebook System Software (NSS)
CD Drivers and Utilities (noto anche come ResourceCD)
La documentazione dell'utente e i driver sono preinstallati sul computer.
ÈpossibileusareilCDperreinstallare i driver o eseguire il programma
Dell Diagnostics.
I file Leggimi possono essere compresi nel CD per fornire gli ultimi
aggiornamenti a proposito di modifiche tecniche operate sul computer o
materiale di riferimento tecnico avanzato per assistenti tecnici o utenti
esperti.
N.B. Aggiornamenti sui driver e sulla documentazione sono disponibili
all'indirizzo support.dell.com.
N.B. Il CD Drivers and Utilitiesèopzionaleepotrebbenonessere
spedito con tutti i computer.
l Procedure di configurazione del computer
l Informazioni di base sulla risoluzione dei problemi
l Come eseguire il programma Dell Diagnostics.
l Procedure di rimozione e installazione di componenti
Guida di consultazione rapida
N.B. La Guida di consultazione rapidaèopzionaleepotrebbenonessere
spedita con tutti i computer.
N.B. QuestodocumentoèdisponibileinformatoPDFall'indirizzo
support.dell.com.
l Informazioni sulla garanzia
l Termini e condizioni (solo per gli Stati Uniti)
l Istruzioni di sicurezza
l Avvisi normativi
l Informazioni sull'ergonomia
l Contratto di licenza Microsoft con l'utente finale
GuidaalleinformazionisulprodottoDell™
l Procedure di rimozione e sostituzione di componenti
l Specifiche
Guida dell'utente
l Procedure di configurazione delle impostazioni di sistema
l Procedure di risoluzione dei problemi
Guida in linea e supporto tecnico di Microsoft® Windows® XP
1. Fare clic sul pulsante Start, quindi scegliere Guida in linea e
supporto tecnico.
2. Fare clic su Guide dell'utente e di sistema e su Guide
dell'utente.
l Numero di servizio e Codice del servizio espresso
l Etichetta della licenza di Microsoft Windows
Numero di servizio e licenza di Microsoft Windows
Tali etichette sono situate sulla parte inferiore del computer.
l Usare il Numero di servizio per identificare il computer quando si
accede al sito support.dell.com o si contatta il supporto tecnico.
l Usare il Codice del servizio espresso per indirizzare la chiamata
al supporto tecnico di Dell.
l Soluzioni consigli e suggerimenti relativi alla risoluzione dei problemi,
articoli tecnici, corsi in linea, domande frequenti
l Forum clienti discussione in linea con altri clienti Dell
l Aggiornamenti informazioni di aggiornamento per componenti quali
memoria, disco rigido e sistema operativo
l Servizio clienti informazioni di contatto, sullo stato dell'ordine e della
richiesta di servizio, sulla garanzia e sulle riparazioni
l Servizio e supporto Stato della richiesta di servizio, contratto di
assistenza, discussioni in linea con il supporto tecnico
l Riferimenti documentazione per il computer, dettagli sulla configurazione
del computer, specifiche dei prodotti e white paper
l Download aggiornamenti dei driver, patch e software
l Notebook System Software (NSS) Se si reinstalla il sistema operativo per
ilcomputer,vaanchereinstallatal'utilitàNSS.L'utilitàNSSfornisce
aggiornamentiimportantiperilsistemaoperativoesupportoperunitàdisco
floppyUSBDell™da3,5pollici,processoriIntel® Pentium® M,unitàottiche
eperifericheUSB.L'utilitàNSSènecessariaperilcorrettofunzionamentodel
computer Dell. Il software rileva automaticamente il computer e il sistema
operativo e installa gli aggiornamenti adeguati alla propria configurazione.
Per scaricare Notebook System Software:
1. Passare a support.dell.com e fare clic su Downloads.
2. Immettere il Numero di servizio o il modello del prodotto.
3. Nel menu a discesa Download Category (Categoria di download), fare clic
su All (Tutte).
4. Selezionare il sistema operativo e la lingua del sistema operativo del
computer, quindi fare clic su Submit (Invia).
5. Nel gruppo Select a Device (Seleziona una periferica), scorrere fino a
System and Configuration Utilities(Utilitàdisistemaediconfigurazione)e
fare clic su Dell Notebook System Software (Software di sistema dei
portatili Dell).
Sito Web del supporto tecnico della Dell support.dell.com
N.B. Selezionare il proprio Paese per visualizzare il sito di supporto
adeguato.
N.B. I clienti aziendali, governativi e degli istituti scolastici possono
utilizzare anche il sito Web personalizzato del supporto tecnico Dell
Premier all'indirizzo premier.support.dell.com. Il sito Web potrebbe non
essere disponibile in tutti i Paesi.
l Uso di Windows XP
l Documentazione per il computer
l Documentazione per periferiche (ad esempio per modem)
Guida in linea e supporto tecnico di Windows
1. Fare clic sul pulsante Start, quindi scegliere Guida in linea e
supporto tecnico.
2. Digitare una parola o una frase che descriva il problema e fare
clic sull'icona a forma di freccia.
3. Fare clic sull'argomento che descrive il problema.
4. Seguire le istruzioni visualizzate.
l Procedure di reinstallazione del sistema operativo
CD Operating System
Ilsistemaoperativoègiàinstallatonelcomputer.UtilizzareilCD
Operating System per reinstallare il sistema operativo. Consultare la
Guida dell'utente per istruzioni.
Dopo aver installato il sistema operativo, utilizzare il CD Drivers and
Utilities per reinstallare i driver per le periferiche fornite assieme al
computer.
L'etichetta della product key del sistema
operativoèubicatasulcomputer.
N.B. Il colore del CD varia in base al sistema
operativo ordinato.
N.B. Il CD Operating Systemèopzionaleepotrebbenonesserespedito
con il computer.
Informazioni sul computer
Guidadell'utentediDell™Latitude™X1
Vista frontale
Vista sinistra
Vista destra
Vista posteriore
Vista inferiore
Vista frontale
indicatori di stato della periferica
1
schermo
2
tastiera
3
touchpad
4
pulsanti del touchpad (2)
5
indicatori di stato della tastiera e della periferica
6
slot per memoria Secure Digital
AVVISO: Per evitare la perdita di dati, non spegnere mai il computer mentre l'indicatore lampeggia.
Seilcomputerècollegatoaunapresaelettrica,l'indicatore funziona come segue:
¡ Verdefisso:significacheèincorsolacaricadellabatteria.
¡ Verdeintermittente:significachelabatteriaèquasicompletamentecarica.
Seilcomputerèalimentatoabatteria,l'indicatore funziona come segue:
¡ Spento:significachelabatteriaèsufficientementecarica(oilcomputerèspento).
¡ Arancioneintermittente:significacheillivellodicaricadellabatteriaèbasso.
¡ Arancionefisso:significachelabatteriaèquasiscarica.
schermo Per ulteriori informazioni sullo schermo, consultare "Uso dello schermo".
tastiera LatastieraincludeunatastieranumericanonchéiltastoconillogoMicrosoft® Windows®. Per informazioni sulle scelte rapide da tastiera
supportate, consultare "Uso della tastiera e del touchpad".
indicatori di stato della tastiera
Gliindicatoriverdisituatisullapartesuperioredellatastierahannoleseguentifunzionalità:
pulsanti del touchpad Hannolefunzionalitàdiunmouse.Perulterioriinformazioni,consultare"Uso della tastiera e del touchpad".
touchpad Fornisce le stesse funzioni di un mouse. Per ulteriori informazioni, consultare "Uso della tastiera e del touchpad".
Slot per scheda di memoria Secure Digital
Vista sinistra
L'indicatore si accende quando si attiva la tastiera numerica.
L'indicatore si accende quando si attiva la funzione BLOC MAIUSC.
L'indicatore si accende quando si attiva la funzione BLOC SCORR.
Lo slot per scheda di memoria Secure Digital supporta una scheda di memoria Secure Digital. Usare le schede di memoria Secure Digital per
salvare o eseguire il backup di dati.
connettore dell'adattatore c.a. Collega l'adattatore c.a. in modo che sia possibile utilizzare il computer con l'alimentazione c.a. invece di quella a batteria.
L'adattatorec.a.convertel'alimentazionec.a.inalimentazionec.c.richiestadalcomputer.Èpossibilecollegarel'adattatorec.a.quandoilcomputerèaccesoo
spento.
connettore video
connettore USB 2.0 alimentato
connettore IEEE 1394 ConsentedicollegareperiferichechesupportanovelocitàditrasferimentoelevateIEEE1394,qualicertimodellidivideocamere
digitali.
connettori audio
1
connettore dell'adattatore c.a.
2
connettore video
3
connettore USB alimentato
4
connettore 1394
5
connettori audio
ATTENZIONE: L'adattatorec.a.ècompatibileconlepreseelettrichedituttoilmondo.Iconnettoridialimentazioneeleciabattevarianoinveceda
Paese a Paese. L'uso di un cavo incompatibile o non correttamente collegato alla ciabatta o alla presa elettrica potrebbe provocare incendi o il
danneggiamento dell'apparecchiatura.
AVVISO: Quando si scollega il cavo dell'adattatore c.a. dal computer, tirare facendo presa sul connettore e non sul cavo stesso, con decisione, ma
delicatamente, per non danneggiarlo.
Consente di collegare un monitor esterno.
ConsentedicollegareperifericheconformiaUSB2.0,qualiunmouse,unatastieraounastampante.Sipuòinoltreutilizzareperperiferiche
cherichiedonopiùdi5Vdialimentazione.
Vista destra
slot per scheda CompactFlash Lo slot per scheda CompactFlash supporta una scheda CompactFlash. Utilizzare schede CompactFlash per salvare o
effettuare il backup dei dati.
connettore USB 2.0
connettore di rete (RJ-45)
connettore del modem (RJ-11)
Collegare le cuffie o gli altoparlanti al connettore .
Collegare il microfono al connettore .
1
slot per scheda CompactFlash
2
connettore USB
3
connettore di rete
4
connettore del modem
5
pulsante di alimentazione
Collega periferiche conformi a USB 2.0 che richiedono alimentazione dalla porta USB.
AVVISO: Il connettore di rete ha dimensioni leggermente superiori a quelle del connettore del modem. Per evitare di danneggiare il computer, non
collegare una linea telefonica al connettore di rete.
Questoconnettoreconsentedicollegareilcomputeraunarete.Gliindicatorisituatiaccantoalconnettoresegnalanol'attivitàperle
comunicazioni di rete cablate.
Per informazioni sull'uso dell'adattatore di rete, consultare la documentazione in linea relativa all'adattatore di rete fornita con il computer.
Consentedicollegarelalineatelefonicaalconnettoredelmodemseèstatoordinatoilmodeminternoopzionale.
Per informazioni sull'uso del modem, consultare la documentazione in linea relativa al modem fornita con il computer.
pulsante di alimentazione Premereilpulsantedialimentazioneperaccendereilcomputeroperentrareousciredaunamodalitàdigestionedelrisparmio
di energia.
Vista posteriore
slot per cavo di sicurezza Consente di fissare al computer un dispositivo antifurto disponibile in commercio. Per ulteriori informazioni, consultare le istruzioni
fornite con il dispositivo.
Vista inferiore
AVVISO: Per evitare la perdita di dati, utilizzare il sistema operativo per arrestare il sistema invece di premere il pulsante di alimentazione.
1
slot per cavo di sicurezza
N.B. Prima di acquistare un dispositivo antifurto, accertarsi che sia compatibile con lo slot per cavo di sicurezza.
1
chiusure a scatto dell'alloggiamento della batteria (2)
2
indicatore del livello di carica della batteria
3
batteria
4
altoparlante
chiusure a scatto dell'alloggiamento della batteria Sbloccare la batteria.
indicatore del livello di carica della batteria Fornisce informazioni sul livello di carica della batteria. Per ulteriori informazioni, consultare "Controllo del
livello di carica della batteria".
batteria/alloggiamento della batteria Senell'alloggiamentoèinstallataunabatteria,èpossibileusareilcomputersenzacollegarloaunapresaelettrica.
Per ulteriori informazioni, consultare "Uso della batteria".
altoparlante Premere i pulsanti di controllo del volume o le scelte rapide da tastiera per regolare il volume dell'altoparlante integrato. Per ulteriori
informazioni, consultare "Uso della tastiera e del touchpad".
Appendice
Guidadell'utentediDell™Latitude™X1
Avviso del prodotto Macrovision
Avviso del prodotto Macrovision
Questoprodottoincorporalatecnologiadiprotezionedelcopyrightcheèprotettadaibrevettistatunitensiedaaltridirittidiproprietàintellettuale.L'usodi
taletecnologiadeveessereautorizzatodaMacrovisionedèprevistoinambitoprivatoeperaltriscopilimitati,salvodiversaautorizzazionedapartedi
Macrovision.Èvietatodecodificareodisassemblareilprodotto.
Uso della batteria
Guidadell'utentediDell™Latitude™X1
Rendimento della batteria
Controllo del livello di carica della batteria
Carica della batteria
Rimozione della batteria
Installazione della batteria
Conservazione della batteria
Rendimento della batteria
PermantenereprestazioniottimalieleimpostazionidelBIOS,usaresempreilcomputerportatileDell™conlabatteriainstallata.Usarelabatteriaper
alimentareilcomputerquandononècollegatoaunapresaelettrica.Comedotazionestandardvienefornitaunabatterianell'appositoalloggiamento.
L'autonomia della batteria varia a seconda delle condizioni di funzionamento.
L'autonomia della batteria risulta notevolmente ridotta se si eseguono operazioni che comportano un alto consumo di energia. A titolo esemplificativo, di
seguito sono elencate alcune di queste operazioni:
l Uso di dispositivi per comunicazioni senza fili o periferiche USB
l Usodiimpostazionidivalorielevatidiluminositàdelloschermo,screensavercongrafica3Doaltriprogrammicheusanointensivamentelerisorsedel
computer quali i giochi 3D
l Usodelcomputerinmodalitàmassimeprestazioni
Èpossibilecontrollare il livello di carica della batteria prima di inserire la batterianelcomputer.Èinoltrepossibileimpostareleopzionidigestionedelrisparmio
di energia in modo da ricevere un avviso quando il livellodicaricadellabatteriaèbasso.
Controllo del livello di carica della batteria
Il Misuratore di alimentazione di Dell QuickSet, la finestra e l'icona Misuratore alimentazione di Microsoft® Windows®, l'indicatore del livello di carica della
batteria,l'indicatoredellacapacitàdicaricadellabatteriael'avvisodibatteriascarica,fornisconoinformazionisullostatodicaricadellabatteria.
Misuratore di alimentazione di Dell QuickSet
Se Dell QuickSetèinstallato,premere<Fn><F3>pervisualizzareilMisuratoredialimentazioneQuickSet.
Nella schermata Misuratore alimentazione sono visualizzati lo stato, il livello di carica e il tempo di completamento della carica per la batteria installata nel
computer.
Nella schermata Misuratore alimentazione sono visualizzate le seguenti icone.
ATTENZIONE: Prima di cominciare le procedure descritte in questa sezione, seguire le istruzioni di sicurezza ubicate nella Guida alle informazioni
sul prodotto.
N.B. L'autonomia della batteria, ovvero la durata della carica della batteria, diminuisce con il tempo. A seconda della frequenza e delle condizioni di
utilizzodellabatteria,puòesserenecessariol'acquistodiunanuovabatteriaduranteladuratadelcomputer.
N.B. Si consiglia di collegare il computer a una presa elettrica quando si eseguono operazioni di scrittura su CD o DVD.
ATTENZIONE: L'uso di batterie incompatibili potrebbe provocare incendi o esplosioni. Sostituire la batteria esclusivamente con una batteria
compatibile acquistata presso Dell e progettata per funzionare con il computer Dell. Non utilizzare una batteria proveniente da altri computer.
ATTENZIONE: Nongettarelebatterieinsiemeairifiutidomestici.Quandolabatterianonèpiùingradodimantenereillivellodicarica,contattare
l'ente locale preposto allo smaltimento dei rifiuti o alla protezione dell'ambiente per ottenere suggerimenti su come smaltire la batteria.
Consultare "Smaltimento della batteria" nella Guida alle informazioni sul prodotto.
ATTENZIONE: L'usoimpropriodellabatteriapotrebbeprovocareincendiobruciature.Nonperforare,incenerireodisassemblarelabatteria,né
esporlaatemperaturesuperioria65°C.Tenerelabatterialontanodallaportatadeibambini.Maneggiareconmoltaattenzioneunabatteria
danneggiataodallaqualesièverificataunaperdita.Nellebatteriedanneggiatepuòverificarsiunaperditadielettroliticonconseguentipossibili
lesioni personali o danni all'apparecchiatura.
Ilcomputerolaperifericadiinserimentonell'alloggiamentodiespansioneèalimentataabatteria.
Ilcomputerècollegatoall'alimentazionec.a.elabatteriasistacaricando.
Ilcomputerècollegatoall'alimentazionec.a.elabatteriaècompletamentecarica.
Per ulteriori informazioni su QuickSet, fare clic con il pulsante destro del mouse sull'icona nella barra delle applicazioni, quindi fare clic su Help (Guida).
Misuratore di alimentazione di Microsoft® Windows®
Il Misuratore di alimentazione di Windows indica il livello di carica residua della batteria. Per accedere al Misuratore di alimentazione, fare doppio clic sull'icona
nella barra delle applicazioni. Per ulteriori informazioni sulla scheda Misuratore alimentazione, consultare "Gestione del risparmio di energia".
Seilcomputerècollegatoaunapresaelettrica,vienevisualizzatal'icona .
Indicatore del livello di carica
Prima di installare una batteria, premere il pulsante di stato sull'indicatore del livello di carica della batteria per accendere gli indicatori che indicano il livello di
carica.Ciascunindicatorerappresentacircail20%dellacaricatotaledellabatteria.Se,adesempio,illivellodicaricadellabatteriaèpariall'80%,visono
quattroindicatoriaccesi.Senonsiaccendealcunindicatore,significachelabatteriaèscarica.
Avviso di livello di carica batterie basso
Unafinestraacomparsaverràvisualizzataperavvisarechelabatteriaèscaricaal90percentocirca.Perulterioriinformazionisugliavvisidilivellodibatteria
scarica, consultare "Gestione del risparmio di energia".
Carica della batteria
L'adattatorec.a.ricaricaunabatteriacompletamentescaricafinoall'80%incirca1oraefinoal100%inapprossimatamente2orequandoilcomputerè
spento.
Quando si collega il computer a una presa elettrica oppure si installa una batteria in un computer collegato a una presa elettrica, viene automaticamente
eseguito il controllo del livello di carica e della temperatura della batteria. Se necessario, l'adattatore c.a. carica la batteria e la mantiene carica.
Selatemperaturadellabatteriaèelevataacausadell'utilizzooperchésitrovainunambientecaldo,laricaricapotrebbenonavereluogoquandosicollegail
computer ad una presa elettrica.
Labatteriaètroppocaldaperesserecaricatasel'indicatore lampeggia alternativamente in verde e arancione. Scollegare il computer dalla presa elettrica,
quindilasciareraffreddareilcomputerelabatteriafinchénonraggiungonolatemperaturaambiente.Collegarequindiilcomputeraunapresaelettricaper
continuare a caricare la batteria.
Per ulteriori informazioni sulla risoluzione dei problemi relativi alla batteria, consultare "Problemi relativi all'alimentazione".
Rimozione della batteria
1. Verificare che il computer sia spento o collegato a una presa elettrica.
2. Far scorrere e trattenere le chiusure a scatto dell'alloggiamento della batteria situato sul fondo del computer, quindi rimuovere la batteria
dall'alloggiamento.
AVVISO: Per evitare la perdita o il danneggiamento di dati, salvare il lavoro non appena viene emesso un avviso di batteria scarica. Collegare quindi il
computeraunapresaelettrica.Selabatteriasiscaricacompletamente,verràattivataautomaticamentelamodalitàdisospensione.
N.B. ConDell™ExpressCharge™,quandoilcomputerèspento,l'adattatorec.a.caricaunabatteriacompletamentescaricafinoall'80%incirca1orae
finoal100%inapprossimativamente2ore.Iltempodicaricarisultapiùlungoseilcomputerèacceso.Èpossibilelasciarelabatterianelcomputerperla
durata che si desidera. I circuiti interni della batteria ne impediscono il sovraccarico.
ATTENZIONE: Prima di eseguire queste procedure, scollegare il modem dalla presa a muro della linea telefonica.
AVVISO: Sesidesiderasostituirelabatteriaconilcomputerinmodalitàstandby,èdisponibilealmassimo1minutopercompletarel'operazioneprima
che il computer si spenga, perdendo tutti i dati in memoria non salvati.
Installazione della batteria
Fare scorrere la batteria nell'alloggiamento fino a quando la chiusura a scatto scatta in posizione.
Conservazione della batteria
Se non si intende usare il computer per un certo periodo di tempo, rimuovere la batteria. Una batteria si scarica se non la si usa per un periodo prolungato.
Pertanto occorre ricaricare la batteria completamente prima di usarla.
Pulizia del computer
Guidadell'utentediDell™Latitude™X1
Computer, tastiera e schermo
Touchpad
Computer, tastiera e schermo
l Usarel'aspirapolvereconunaccessorioaspazzolaperrimuoveredelicatamentelapolveredainterstiziecavitànelcomputeretraitastisullatastiera.
l Inumidire un panno morbido e privo di lanugine con acqua o un detergente per schermi LCD e pulire lo schermo.
l Inumidire un panno morbido e privo di lanugine con acqua e pulire il computer e la tastiera. Fare attenzione che l'acqua non penetri tra il touchpad e il
palm rest circostante.
Touchpad
1. Arrestare il sistema, spegnere il computer, scollegare tutte le periferiche collegate, quindi scollegare i cavi di alimentazione dalle prese elettriche.
2. Rimuovere tutte le batterie installate.
3. Inumidire un panno morbido e privo di lanugine con acqua e passarlo delicatamente sulla superficie del touchpad. Fare attenzione che l'acqua non
penetri tra il touchpad e il palm rest circostante.
ATTENZIONE: Prima di cominciare le procedure descritte in questa sezione, seguire le istruzioni di sicurezza ubicate nella Guida alle informazioni
sul prodotto.
ATTENZIONE: Prima di eseguire la pulizia del computer, scollegarlo dalla presa elettrica e rimuovere tutte le batterie installate. Pulire il computer
con un panno morbido inumidito con acqua. Non usare detergenti spray o liquidi che potrebbero contenere sostanze infiammabili.
AVVISO: Per evitare di danneggiare il computer o lo schermo, non spruzzare la soluzione detergente direttamente sullo schermo. Usare esclusivamente
prodotti specifici per la pulizia dello schermo a cristalli liquidi e seguire le istruzioni fornite con il prodotto.
Come contattare la Dell
Guidadell'utentediDell™Latitude™X1
Per contattare la Dell elettronicamente visitare i seguenti siti Web:
l www.dell.com
l support.dell.com (supporto tecnico)
l premiersupport.dell.com(supportotecnicoperistituzioniscolasticheemediche,entitàgovernativeeimpresemediograndi,inclusiiclientiPremier,
Platinum e Gold)
Per ottenere gli indirizzi dei siti Web specifici per il proprio Paese, individuare la sezione appropriata nella seguente tabella.
N.B. In alcuni Paesi, il supporto tecnico specifico per computer Dell InspironTXPSèdisponibileadunnumerotelefonicoseparatoelencatoperiPaesi
partecipanti.SenonsivedeunnumerotelefonicoelencatochesiaspecificopercomputerInspironXPS,èpossibilecontattarelaDelltramiteilnumerodi
supportotecnicoelencato;lachiamatasaràinstradatainmanieraappropriata.
Per contattare la Dell, usare i numeri di telefono, i prefissi e gli indirizzi di posta elettronica riportati nella seguente tabella. Se occorre assistenza nel
determinare quale prefisso utilizzare, rivolgersi ad un centralinista locale o internazionale.
N.B. I numeri verdi possono essere usati all'interno del Paese a cui si riferiscono.
Paese(città)
Prefisso internazionale
indicativo del Paese
Prefisso teleselettivo
Nome del settore o area di assistenza,
sito Web e indirizzo di posta elettronica
Prefissi teleselettivi,
numeri locali e
numeri verdi
America Latina
Supporto tecnico clienti (Austin, Texas, U.S.A.)
512 728-4093
Servizio clienti (Austin, Texas, U.S.A.)
512 728-3619
Fax (supporto tecnico e assistenza tecnica clienti) (Austin, Texas, U.S.A.)
512728-3883
Ufficio vendite (Austin, Texas, U.S.A.)
512 728-4397
Fax Ufficio vendite (Austin, Texas, U.S.A.)
512 728-4600
o 512 728-3772
Anguilla
Supporto generale
numero verde: 800-335-0031
Antigua e Barbuda
Supporto generale
1-800-805-5924
Antille Olandesi
Supporto generale
1-800-882-1519
Argentina (Buenos Aires)
Prefisso internazionale: 00
Indicativo del Paese: 54
Prefisso teleselettivo: 11
Sito Web: www.dell.com.ar

Posta elettronica: [email protected]
Indirizzo di posta elettronica per computer desktop e portatili:
E-mail per server e prodotti di archiviazione EMC®:
Servizio clienti
numeroverde:0-800-444-0730
Supporto tecnico
numero verde: 0-800-444-0733
Servizi di supporto tecnico
numeroverde:0-800-444-0724
Ufficio vendite
0-810-444-3355
Aruba
Supporto generale
numero verde: 800-1578
Australia (Sydney)
Prefisso internazionale: 0011
Indicativo del Paese: 61
Prefisso teleselettivo: 2
Posta elettronica (Australia): [email protected]

Posta elettronica (Nuova Zelanda): [email protected]

Privati e piccole aziende
1-300-655-533
Governo e aziende
numero verde: 1-800-633-559
Clienti privilegiati (PAD)
numero verde: 1-800-060-889
Servizio clienti
numeroverde:1-800-819-339
Supporto tecnico (portatili e desktop)
numeroverde:1-300-655-533
Supporto tecnico (server e stazioni di lavoro)
numeroverde:1-800-733-314
Ufficiovenditeasocietà
numeroverde:1-800-808-385
Operazioni di vendita
numeroverde:1-800-808-312
Fax
numeroverde:1-800-818-341
Austria (Vienna)
Prefisso internazionale: 900
Indicativo del Paese: 43
Prefisso teleselettivo: 1
Sito Web: support.euro.dell.com

Posta elettronica: [email protected]

Ufficio vendite a privati e piccole aziende
082024053000
Fax per privati/piccole aziende
082024053049
Servizio clienti per privati/piccole aziende
082024053014
Servizioclientiprivilegiati/società
082024053016
Supporto tecnico per privati/piccole aziende
082024053014
Supportotecnicoaclientiprivilegiati/grandisocietà
0660 8779
Centralino
082024053000
Bahamas
Supporto generale
numeroverde:1-866-278-6818
Barbados
Supporto generale
1-800-534-3066
Belgio (Bruxelles)
Prefisso internazionale: 00
Indicativo del Paese: 32
Prefisso teleselettivo: 2
Sito Web: support.euro.dell.com

Posta elettronica per clienti di lingua francese:
support.euro.dell.com/be/fr/emaildell/

Supporto tecnico solo per computer Inspiron XPS
024819296
Supporto tecnico per tutti gli altri computer Dell
02 481 92 88
Fax supporto tecnico
024819295
Servizio clienti
027131565
Ufficiovenditeasocietà
02 481 91 00
Fax
02 481 92 99
Centralino
02 481 91 00
Bermuda
Supporto generale
1-800-342-0671
Bolivia
Supporto generale
numero verde: 800-10-0238
Brasile
Prefisso internazionale: 00
Indicativo del Paese: 55
Prefisso teleselettivo: 51
Sito Web: www.dell.com/br

Assistenza clienti, supporto tecnico
0800 90 3355
Fax supporto tecnico
51 481 5470
Fax servizio clienti
51 481 5480
Ufficio vendite
0800 90 3390
Brunei
Indicativo del Paese: 673
Supporto tecnico clienti (Penang, Malaysia)
604 633 4966
Assistenza tecnica clienti (Penang, Malaysia)
604 633 4949
Operazioni di vendita (Penang, Malaysia)
604 633 4955
Canada (North York, Ontario)
Prefisso internazionale: 011
Controllo dello stato dell'ordine in linea: www.dell.ca/ostatus
Supporto tecnico automatico (supporto tecnico automatizzato)
numeroverde:1-800-247-9362
Servizio clienti (ufficio vendite a privati e piccole aziende)
numeroverde:1-800-847-4096
Servizioclienti(impresemediograndi,entitàgovernative)
numeroverde:1-800-326-9463
Supporto tecnico (ufficio vendite a privati e piccole aziende)
numeroverde:1-800-847-4096
Supportotecnico(impresemediograndi,entitàgovernative)
numeroverde:1-800-387-5757
Supporto tecnico (stampanti, proiettori, televisori, palmari, jukebox digitali e
senza fili)
1-877-335-5767
Ufficio vendite a privati e piccole aziende
numeroverde:1-800-387-5752
Ufficiovendite(impresemediograndi,entitàgovernative)
numeroverde:1-800-387-5755
Ufficio vendite di parti di ricambio & di estensioni di garanzia
18664403355
Cile (Santiago)
Indicativo del Paese: 56
Prefisso teleselettivo: 2
Ufficio vendite, assistenza clienti e supporto tecnico
numero verde: 1230-020-4823
Cina (Xiamen)
Indicativo del Paese: 86
Prefisso teleselettivo: 592
Sito Web del supporto tecnico: support.dell.com.cn
Posta elettronica del supporto tecnico: [email protected]
E-mail del servizio clienti: [email protected]
Fax supporto tecnico
5928181350
Supportotecnico(Dell™Dimension™eInspiron)
numeroverde:8008582969
Supportotecnico(OptiPlex™,Latitude™eDellPrecision™)
numeroverde:8008580950
Supporto tecnico (server e memoria)
numeroverde:8008580960
Supportotecnico(proiettori,PDA,interruttori,routerecosìvia)
numeroverde:8008582920
Supporto tecnico (stampanti)
numero verde: 800 858 2311
Servizio clienti
numero verde: 800 858 2060
Fax servizio clienti
5928181308
Privati e piccole aziende
numero verde: 800 858 2222
Clienti privilegiati
numeroverde:8008582557
Ufficio vendite a grandi imprese (GCP)
numeroverde:8008582055
Ufficio vendite a grandi imprese, clienti chiave
numeroverde:8008582628
Ufficio vendite a grandi imprese (zona nord)
numero verde: 800 858 2999
Ufficiovenditeagrandiimprese,entitàgovernativeeistituzioniscolastiche
(zona nord)
numeroverde:8008582955
Ufficio vendite a grandi imprese (zona est)
numeroverde:8008582020
Ufficiovenditeagrandiimprese,entitàgovernativeeistituzioniscolastiche
(zona est)
numeroverde:8008582669
Ufficio vendite a grandi imprese, team dedicato
numeroverde:8008582572
Ufficio vendite a grandi imprese (zona sud)
numeroverde:8008582355
Ufficio vendite a grandi imprese (zona ovest)
numero verde: 800 858 2811
Ufficio vendite a grandi imprese, parti di ricambio
numero verde: 800 858 2621
Colombia
Supporto generale
980-9-15-3978
Corea (Seul)
Prefisso internazionale: 001
Indicativo del Paese: 82
Prefisso teleselettivo: 2
Supporto tecnico
numero verde: 080-200-3800
Ufficio vendite
numeroverde:080-200-3600
Assistenza tecnica clienti (Penang, Malaysia)
604 633 4949
Fax
2194-6202
Centralino
2194-6000
Supporto tecnico (Electronics and Accessories)
numero verde: 080-200-3801
Costa Rica
Supporto generale
0800-012-0435
Danimarca (Copenaghen)
Prefisso internazionale: 00
Indicativo del Paese: 45
Sito Web: support.euro.dell.com

Posta elettronica: support.euro.dell.com/dk/da/emaildell/

Supporto tecnico solo per computer Inspiron XPS
7010 0074
Supporto tecnico per tutti gli altri computer Dell
7023 0182
Servizio rapporti clienti
7023 0184
Servizio clienti per privati/piccole aziende
3287 5505
Centralino (rapporti clienti)
3287 1200
Fax centralino (rapporti clienti)
3287 1201
Fax centralino (privati e piccole aziende)
3287 5000
Fax centralino (privati/piccole aziende)
3287 5001
Dominica
Supporto generale
numeroverde:1-866-278-6821
Ecuador
Supporto generale
numero verde: 999-119
El Salvador
Supporto generale
1-899-753-0777
Finlandia (Helsinki)
Prefisso internazionale: 990
Indicativo del Paese: 358
Prefisso teleselettivo: 9
Sito Web: support.euro.dell.com

Posta elettronica: support.euro.dell.com/fi/fi/emaildell/
Supporto tecnico
09 253 313 60
Servizio clienti
09 253 313 38
Fax
09 253 313 99
Centralino
09 253 313 00
Francia (Parigi) (Montpellier)
Prefisso internazionale: 00
Indicativo del Paese: 33
Prefissi teleselettivi: (1) (4)
Sito Web: support.euro.dell.com

Posta elettronica: support.euro.dell.com/fr/fr/emaildell/

Privati e piccole aziende

Supporto tecnico solo per computer Inspiron XPS
0825387129
Supporto tecnico per tutti gli altri computer Dell
0825 387 270
Servizio clienti
0825 823 833
Centralino
0825 004 700
Centralino (chiamate da fuori Francia)
0499754000
Ufficio vendite
0825 004 700
Fax
0825 004 701
Fax (chiamate da fuori Francia)
04 99 75 40 01
Società

Supporto tecnico
0825 004 719
Servizio clienti
0825 338 339
Centralino
0155947100
Ufficio vendite
0155947100
Fax
0155947101
G.B. (Bracknell)
Prefisso internazionale: 00
Indicativo del Paese: 44
Sito Web: support.euro.dell.com
Sito Web servizio clienti: support.euro.dell.com/uk/en/ECare/Form/Home.asp
Posta elettronica: [email protected]
Supporto tecnico (Grandi aziende/Clienti privilegiati/PAD [1000+ dipendenti])
0870 908 0500
Supporto tecnico (diretto e generale)
0870 908 0800
Servizio clienti grandi aziende
01344373186
Servizio clienti per privati e piccole aziende
0870 906 0010
Servizioclientipersocietà
01344 373 185
Prefisso teleselettivo: 1344
Servizio clienti per clienti privilegiati (500-5000 dipendenti)
0870 906 0010
Servizio clienti governativi centrali
01344 373 193
Servizio clienti per enti governativi e scolastici locali
01344 373 199
Servizio clienti per le istituzioni sanitarie
01344 373 194
Ufficio vendite a privati e piccole aziende
08709074000
Ufficiovenditeasocietà/alsettorepubblico
01344 860 456
Fax Privati e piccole aziende
08709074006
Germania (Langen)
Prefisso internazionale: 00
Indicativo del Paese: 49
Prefisso teleselettivo: 6103
Sito Web: support.euro.dell.com
Posta elettronica: [email protected]
Supporto tecnico solo per computer Inspiron XPS
06103766-7222
Supporto tecnico per tutti gli altri computer Dell
06103 766-7200
Servizio clienti per privati/piccole aziende
0180-5-224400
Servizio clienti per il segmento globale
06103 766-9570
Servizio clienti privilegiati
06103 766-9420
Servizio clienti per grandi aziende
06103 766-9560
Servizio clienti per enti pubblici
06103 766-9555
Centralino
06103 766-7000
Giamaica
Supporto generale (comporre il numero solo all'interno della Giamaica)
1-800-682-3639
Giappone (Kawasaki)
Prefisso internazionale: 001
Indicativo del Paese: 81
Prefisso teleselettivo: 44
Sito Web: support.jp.dell.com
Supporto tecnico (server)
numero verde: 0120-198-498
Supporto tecnico al di fuori del Giappone (server)
81-44-556-4162
Supporto tecnico (Dimension e Inspiron)
numero verde: 0120-198-226
Supporto tecnico al di fuori del Giappone (Dimension e Inspiron)
81-44-520-1435
Supporto tecnico (Dell Precision, OptiPlex e Latitude)
numero verde: 0120-198-433
Supporto tecnico al di fuori del Giappone (Dell Precision, OptiPlex e Latitude)
81-44-556-3894
Supporto tecnico (PDA, proiettori, stampanti, router)
numero verde: 0120-981-690
Supporto tecnico esterno al Giappone (PDA, proiettori, stampanti, router)
81-44-556-3468
Servizio Faxbox
044-556-3490
Servizio di controllo dello stato dell'ordine automatizzato 24 ore su 24
044-556-3801
Servizio clienti
044-556-4240
Divisione ufficio vendite aziendali (con massimo 400 impiegati)
044-556-1465
Ufficiovenditeperclientiprivilegiati(conpiùdi400impiegati)
044-556-3433
Ufficiovenditeagrandiimprese(conpiùdi3500impiegati)
044-556-3430
Ufficio vendite al settore pubblico (agenzie governative, istituzioni scolastiche e
sanitarie)
044-556-1469
Segmento globale in Giappone
044-556-3469
Utenti individuali
044-556-1760
Centralino
044-556-4300
Grecia
Prefisso internazionale: 00
Indicativo del Paese: 30
Sito Web: support.euro.dell.com
Posta elettronica: support.euro.dell.com/gr/en/emaildell/
Supporto tecnico
00800-44 14 95 18
Assistenza e supporto tecnico Gold
00800-44 14 00 83
Centralino
2108129810
Centralino del servizio Gold
2108129811
Ufficio vendite
2108129800
Fax
2108129812
Grenada
Supporto generale
numeroverde:1-866-540-3355
Guatemala
Supporto generale
1-800-999-0136
Guyana
Supporto generale
numeroverde:1-877-270-4609
Hong Kong
Prefisso internazionale: 001
Indicativo del Paese: 852
Sito Web: support.ap.dell.com

Posta elettronica del supporto tecnico: [email protected]

Supporto tecnico (Dimension e Inspiron)
29693188
Supporto tecnico (OptiPlex, Latitude e Dell Precision)
29693191
Supporto tecnico (PowerAppT, PowerEdgeT, PowerConnectT e PowerVaultT)
29693196
Servizio clienti
34160910
Grandi clienti aziendali
34160907
Programmi per clienti globali
34160908
Divisione Aziende medie
34160912
Divisione Privati e piccole aziende
29693105
India
Supporto tecnico
1600 33 8045
Ufficio vendite a grandi imprese
1600 33 8044
Ufficio vendite a privati e piccole aziende
1600338046
Irlanda (Cherrywood)
Prefisso internazionale: 16
Indicativo del Paese: 353
Prefisso teleselettivo: 1
Sito Web: support.euro.dell.com

Posta elettronica: [email protected]

Supporto tecnico solo per computer Inspiron XPS
1850 200 722
Supporto tecnico per tutti gli altri computer Dell
1850 543 543
Supporto tecnico nel Regno Unito (comporre il numero solo all'interno del Regno
Unito)
0870 908 0800
Servizio clienti per privati
012044014
Servizio clienti per piccole aziende
012044014
Servizio clienti nel Regno Unito (comporre il numero solo all'interno del Regno
Unito)
0870 906 0010
Servizio clienti aziendali
1850200982
Servizioclientipersocietà(comporreilnumerosoloall'internodelRegnoUnito)
08709074499
Ufficio vendite Irlanda
01 204 4444
Ufficio vendite Regno Unito (comporre il numero solo all'interno del Regno
Unito)
08709074000
Fax/Fax dell'ufficio vendite
012040103
Centralino
01 204 4444
Isole Cayman
Supporto generale
1-800-805-7541
Isole Turks e Caicos
Supporto generale
numeroverde:1-866-540-3355
Isole Vergini britanniche
Supporto generale
numeroverde:1-866-278-6820
Isole Vergini U.S.A.
Supporto generale
1-877-673-3355
Italia (Milano)
Prefisso internazionale: 00
Indicativo del Paese: 39
Prefisso teleselettivo: 02
Sito Web: support.euro.dell.com

Posta elettronica: support.euro.dell.com/it/it/emaildell/

Privati e piccole aziende

Supporto tecnico
02 577 826 90
Servizio clienti
02 696 821 14
Fax
02 696 821 13
Centralino
02 696 821 12
Società

Supporto tecnico
02 577 826 90
Servizio clienti
02 577 825 55
Fax
02 575 035 30
Centralino
02 577 821
Lussemburgo
Prefisso internazionale: 00
Indicativo del Paese: 352
Sito Web: support.euro.dell.com

Posta elettronica: [email protected]

Supporto tecnico (Bruxelles, Belgio)
3420808075
Ufficio vendite a privati e piccole aziende (Bruxelles, Belgio)
numero verde: 080016884
Ufficiovenditeasocietà(Bruxelles,Belgio)
02 481 91 00
Servizio clienti (Bruxelles, Belgio)
02 481 91 19
Fax (Bruxelles, Belgio)
02 481 92 99
Centralino (Bruxelles, Belgio)
02 481 91 00
Macao
Indicativo del Paese: 853
Supporto tecnico
numeroverde:0800105
Assistenza tecnica clienti (Xiamen, Cina)
34 160 910
Operazioni di vendita (Xiamen, Cina)
29 693 115
Malesia (Penang)
Prefisso internazionale: 00
Indicativo del Paese: 60
Prefisso teleselettivo: 4
Sito Web: support.ap.dell.com
Supporto tecnico (Dell Precision, OptiPlex e Latitude)
numero verde: 1 800 88 0193
Supporto tecnico (Dimension, Inspiron ed Electronics and Accessories)
numero verde: 1 800 88 1306
Supporto tecnico (PowerApp, PowerEdge, PowerConnect e PowerVault)
numeroverde:1800881386
Assistenza tecnica clienti (Penang, Malesia)
04 633 4949
Operazioni di vendita
numero verde: 1 800 888 202
Ufficiovenditeasocietà
numero verde: 1 800 888 213
Messico
Prefisso internazionale: 00
Supporto tecnico clienti
1-877-384-8979
o 001-877-269-3383
Ufficio vendite
50-81-8800
o 01-800-888-3355
1-877-384-8979
Indicativo del Paese: 52
Assistenza tecnica clienti
o 001-877-269-3383
Principale
50-81-8800
o 01-800-888-3355
Montserrat
Supporto generale
numeroverde:1-866-278-6822
Nicaragua
Supporto generale
1-800-220-1006
Norvegia (Lysaker)
Prefisso internazionale: 00
Indicativo del Paese: 47
Sito Web: support.euro.dell.com
Posta elettronica: support.euro.dell.com/no/no/emaildell/
Supporto tecnico
671 16882
Servizio rapporti clienti
67117575
Servizio clienti per privati/piccole aziende
23162298
Centralino
671 16800
Fax centralino
671 16865
Nuova Zelanda
Prefisso internazionale: 00
Indicativo del Paese: 64
Posta elettronica (Nuova Zelanda): [email protected]

Posta elettronica (Australia): [email protected]

Supporto tecnico (per computer desktop e portatili)
numeroverde:0800446255
Supporto tecnico (per server e postazioni di lavoro)
numeroverde:0800443563
Privati e piccole aziende
0800 446 255
Governo e aziende
0800 444 617
Ufficio vendite
0800 441 567
Fax
0800 441 566
Olanda (Amsterdam)
Prefisso internazionale: 00
Indicativo del Paese: 31
Prefisso teleselettivo: 20
Sito Web: support.euro.dell.com
Supporto tecnico solo per computer Inspiron XPS
0206744594
Supporto tecnico per tutti gli altri computer Dell
0206744500
Fax supporto tecnico
020 674 47 66
Servizio clienti per privati/piccole aziende
020 674 42 00
Servizio rapporti clienti
020 674 4325
Ufficio vendite a privati e piccole aziende
020 674 55 00
Ufficio vendite rapporto clienti
020 674 50 00
Fax per ufficio vendite a privati e piccole aziende
020 674 47 75
Fax per ufficio vendite rapporto clienti
020 674 47 50
Centralino
020 674 50 00
Fax centralino
020 674 47 50
Paesi del Sud-Est asiatico e
del Pacifico
Supporto tecnico clienti, servizio supporto tecnico clienti e vendite (Penang,
Malaysia)
604 633 4810
Panama
Supporto generale
1-800-507-0962
Perù
Supporto generale
0800-50-669
Polonia (Varsavia)
Prefisso internazionale: 011
Indicativo del Paese: 48
Prefisso teleselettivo: 22
Sito Web: support.euro.dell.com
Posta elettronica: [email protected]
Telefono assistenza tecnica clienti
57 95 700
Servizio clienti
57 95 999
Ufficio vendite
57 95 999
Fax assistenza tecnica clienti
57 95 806
Fax reception
57 95 998
Centralino
57 95 999
Portogallo
Prefisso internazionale: 00
Indicativo del Paese: 351
Sito Web: support.euro.dell.com

Posta elettronica: support.euro.dell.com/pt/en/emaildell/

Supporto tecnico
707200149
Servizio clienti
800300413
Ufficio vendite
800300410o800300411o
800300412o214220710
Fax
214240112
Portorico
Supporto generale
1-800-805-7545
Repubblica Ceca (Praga)
Prefisso internazionale: 00
Indicativo del Paese: 420
Sito Web: support.euro.dell.com

Posta elettronica: [email protected]

Supporto tecnico
225372727
Servizio clienti
225372707
Fax
225372714
Fax tecnico
225372728
Centralino
225372711
Repubblica Dominicana
Supporto generale
1-800-148-0530
Repubblica Sudafricana
(Johannesburg)
Prefisso internazionale:
09/091
Indicativo del Paese: 27
Prefisso teleselettivo: 11
Sito Web: support.euro.dell.com
Posta elettronica: [email protected]
Servizio preferenziale (Gold)
0117097713
Supporto tecnico
011 709 7710
Servizio clienti
011 709 7707
Ufficio vendite
011 709 7700
Fax
011 706 0495
Centralino
011 709 7700
Saint Kitts e Nevis
Supporto generale
numeroverde:1-877-441-4731
Saint Lucia
Supporto generale
1-800-882-1521
Saint Vincent e Grenadine
Supporto generale
numeroverde:1-877-270-4609
Singapore (Singapore)
Prefisso internazionale: 005
Indicativo del Paese: 65
Sito Web: support.ap.dell.com
Supporto tecnico (Dimension, Inspiron ed Electronics and Accessories)
numeroverde:18003947430
Supporto tecnico (OptiPlex, Latitude e Dell Precision)
numeroverde:18003947488
Supporto tecnico (PowerApp, PowerEdge, PowerConnect e PowerVault)
numeroverde:18003947478
Assistenza tecnica clienti (Penang, Malaysia)
604 633 4949
Operazioni di vendita
numeroverde:18003947412
Ufficiovenditeasocietà
numeroverde:18003947419
Slovacchia (Praga)
Prefisso internazionale: 00
Indicativo del Paese: 421
Sito Web: support.euro.dell.com

Posta elettronica: [email protected]

Supporto tecnico
0254415727
Servizio clienti
420225372707
Fax
0254418328
Fax tecnico
0254418328
Centralino (Ufficio vendite)
0254417585
Spagna (Madrid)
Prefisso internazionale: 00
Indicativo del Paese: 34
Prefisso teleselettivo: 91
Sito Web: support.euro.dell.com
Posta elettronica: support.euro.dell.com/es/es/emaildell/
Privati e piccole aziende

Supporto tecnico
902 100 130
Servizio clienti
902 118 540
Ufficio vendite
902 118 541
Centralino
902 118 541
Fax
902 118 539
Società

Supporto tecnico
902 100 130
Servizio clienti
902115236
Centralino
91 722 92 00
Fax
91 722 95 83
Svezia (Upplands Vasby)
Prefisso internazionale: 00
Indicativo del Paese: 46
Prefisso teleselettivo: 8
Sito Web: support.euro.dell.com
Posta elettronica: support.euro.dell.com/se/sv/emaildell/
Supporto tecnico
08 590 05 199
Servizio rapporti clienti
08 590 05 642
Servizio clienti per privati/piccole aziende
08 587 70 527
Supporto per il Programma di acquisto per dipendenti (EPP)
20 140 14 44
Fax supporto tecnico
08 590 05 594
Ufficio vendite
08 590 05 185
Svizzera (Ginevra)
Prefisso internazionale: 00
Indicativo del Paese: 41
Prefisso teleselettivo: 22
Sito Web: support.euro.dell.com

Posta elettronica: [email protected]

Postaelettronicaperprivati,piccoleaziendeesocietàdilinguafrancese:
support.euro.dell.com/ch/fr/emaildell/

Supporto tecnico (Privati e piccole aziende)
0844 811 411
Supporto tecnico (Grandi aziende)
0844 822 844
Servizio clienti (Privati e piccole aziende)
0848 802 202
Servizio clienti (aziendali)
0848 821 721
Fax
022 799 01 90
Centralino
022 799 01 01
Tailandia
Sito Web: support.ap.dell.com
Supporto tecnico (OptiPlex, Latitude e Dell Precision)
numeroverde:1800006007
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Dell Latitude X1 Guida utente

Tipo
Guida utente