DeWalt DW932K Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Copyright DEWALT
Dansk 1
Deutsch 10
English 20
Español 29
Français 38
Italiano 47
Nederlands 57
Norsk 66
Português75
Suomi 84
Svenska 92
Türkçe
101
EÏÏËÓÈη 111
ITALIANO
47 it - 1
FRESATRICE PER LINGUETTE A BATTERIA
DW932
Congratulazioni!
Siete entrati in possesso di un Elettroutensile
DEWALT. Anni di esperienza, continui miglioramenti
ed innovazioni tecnologiche fanno dei prodotti
DEWALT uno degli strumenti più affidabili per
l’utilizzatore professionale.
Indice del contenuto
Dati tecnici it - 1
Dichiarazione CE di conformità it - 1
Norme generali di sicurezza it - 2
Contenuto dell’imballo it - 4
Descrizione it - 4
Norme di sicurezza elettrica it - 4
Impiego di una prolunga it - 5
Assemblaggio e regolazione it - 5
Istruzioni per l’uso it - 7
Manutenzione it - 9
Garanzia it -10
DW932
Tensione V 18
Velocità a vuoto min
-1
6.000
Profondità di taglio, max. mm 20
Regolazione profondità mm 8/10/12 (per
di fresatura linguette 0/10/20)
Diametro della fresa mm 100
Larghezza della fresa mm 4
Peso (senza batterie) kg 2,7
Gruppo batterie DE9095 DE9039
(NiCd) (NiMH)
Tensione V 18 18
Capacità Ah 2,0 3,0
Peso kg 1,0 1,0
Caricabatterie DE9108 DE9116
Tensione di rete V
AC
230 230
Tempo di carica (circa) h 1 1
Peso kg 0,4 0,4
Fusibili:
Modelli da 230 V 10 A
I seguenti simboli vengono usati nel presente
manuale:
Indica rischio di infortunio, pericolo di
morte o danno all’apparecchio qualora
non ci si attenga alle istruzioni contenute
nel presente manuale.
Indica la tensione elettrica.
Pericolo d’incendio.
Dichiarazione CE di conformità
DW932
DEWALT dichiara che gli Elettroutensili sono stati
costruiti in conformità alle norme: 98/37/CEE,
89/336/CEE, 73/23/CEE, EN 50144, EN 50260,
EN 55014-2, EN 55014, EN 61000-3-2 &
EN 61000-3-3.
Per ulteriori informazioni, contattare DEWALT nel
indirizzo qui sotto o consultare il retro del presente
manuale.
Il livello di rumorosità è conforme alle norme
86/188/CEE e 98/37/CEE, dati ricavati in base alla
norma EN 50144:
DW932
L
pA
(rumorosità) dB(A)* 78,2
L
WA
(potenza sonora) dB(A) 91,2
* all’orecchio dell’operatore
Prendere appropriate misure a
protezione dell’udito qualora il livello
acustico superasse gli 85 dB(A).
Il valore medio quadratico ponderato
dell’accelerazione secondo EN 50144:
it - 2 48
ITALIANO
DW932
1,12 m/s
2
Direttore ricerca e sviluppo
Horst Großmann
DEWALT, Richard-Klinger-Straße 40,
D-65510, Idstein, Germania
Norme generali di sicurezza
Durante l’utilizzo di utensili elettrici adottate
sempre le elementari norme di sicurezza atte a
ridurre i rischi d’incendio, scariche elettriche e
ferimenti. Leggere attentamente le seguenti
istruzioni prima di utilizzare il prodotto.
Custodire con cura le istruzioni!
Norme generali
1 Tenere pulita l’area di lavoro
Ambienti e banchi di lavoro in disordine possono
essere causa d’incidenti.
2 Tener presenti le caratteristiche dell’ambiente
di lavoro
Non esporre gli utensili elettrici all’umidità.
Tenere ben illuminata l’area di lavoro. Non usare
gli utensili elettrici in luoghi con atmosfera
gassosa o infiammabile.
3 Proteggersi da scariche elettriche
Evitare il contatto con oggetti dotati di scarico a
terra (per es. tubi, termosifoni, cucine e frigoriferi).
Durante impieghi estremi (per es. alto livello di
umidità, polvere metallica, ecc.) si può aumentare
la sicurezza elettrica collegando in serie un
trasformatore d’isolamento o un interruttore di
sicurezza per correnti di guasto (FI).
4 Tenere i bambini lontani dall’area di lavoro
Non permettere che persone estranee tocchino
l’utensile o il cavo di prolunga. Per i ragazzi di età
inferiore ai 16 anni è richiesta la supervisione di
un adulto.
5 Custodia dell’elettroutensile dopo l’uso
Riporre gli Elettroutensili in luogo sicuro e ben
asciutto, fuori dalla portata dei bambini.
6 Usare il vestiario appropriato
Evitare l’uso di abiti svolazzanti, catenine, ecc. in
quanto potrebbero rimanere presi nelle parti mobili
dell’utensile. Lavorando all’aperto indossare guanti
di gomma e scarpe con suole antisdrucciolo.
Raccogliere i capelli se si portano lunghi.
7 Usare occhiali protettivi
Usare inoltre una maschera antipolvere qualora si
producano polvere o particelle volatili.
8 Rumorosità eccessiva
Prendere appropriate misure a protezione
dell’udito se il livello acustico supera gli 85 dB(A).
9 Bloccare il pezzo da lavorare
Usare pinze o morse per bloccare il pezzo da
lavorare, ciò aumenta la sicurezza e consente di
mantenere entrambe le mani libere per operare
meglio.
10 Non sbilanciarsi
Mantenere sempre un buon equilibrio evitando
posizioni malsicure.
11 Stare sempre attenti
Prestare attenzione a quanto si sta facendo.
Usare il proprio buon senso e non far funzionare
l’utensile in caso di stanchezza.
12 Non lasciare sull’utensile chiavi o strumenti
di misura
Prima di mettere in funzione l’Elettroutensile si
abbia cura di togliere chiavi e altri strumenti.
13 Usare l’utensile adatto
L’utilizzo previsto è indicato nel presente
manuale.
Non forzare utensili e accessori di potenza
limitata impiegandoli per lavori destinati ad
utensili di maggiore potenza.
Attenzione! L’uso di accessori o attrezzature
diversi, o l’impiego del presente utensile per
scopi diversi, da quelli raccomandati nel manuale
uso possono comportare il rischio di infortuni.
14 Mantenere l’utensile con cura
Tenere gli accessori sempre ben affilati e puliti
per un migliore e più sicuro utilizzo. Osservare le
istruzioni per la lubrificazione e la sostituzione
degli accessori.
Controllare periodicamente lo stato del cavo di
alimentazione, e se danneggiato farlo riparare
presso un Centro di Assistenza tecnica
autorizzato DEWALT.
Tenere gli organi di comando puliti, asciutti e privi
di olio o grasso.
ITALIANO
49 it - 3
15 Controllare che non vi siano parti danneggiate
Prima dell’utilizzo controllare scrupolosamente
che non vi siano parti danneggiate e che
l’utensile sia in grado di effettuare il suo lavoro in
modo corretto. Controllare l’allineamento delle
parti mobili assicurandosi che non vi siano
grippaggi, danni ai componenti o ai supporti,
e altre condizioni che possono compromettere il
buon funzionamento dell’utensile. Dispositivi di
sicurezza e altre parti difettose devono essere
riparate o sostituite secondo le modalità previste.
Non usare l’utensile se l’interruttore è difettoso e
provvedere alla sua sostituzione ricorrendo ad un
Centro di Assistenza autorizzato DEWALT.
16 Rimuovere il gruppo batterie
Rimuovere il gruppo batterie quando
l’elettroutensile rimane inutilizzato, prima di
effettuare gli interventi e durante la sostituzione
degli accessori.
17 Rivolgersi ai Centri di Assistenza Tecnica
autorizzati DEWALT per le riparazioni
Il presente Elettroutensile è conforme alle principali
norme di sicurezza vigenti. Per evitare pericolo di
infortuni, le riparazioni alle apparecchiature
elettriche devono essere effettuate esclusivamente
da personale qualificato.
Norme di sicurezza specifiche per batterie
Pericolo d’incendio! Evitare di
cortocircuitare mediante metallo i
contatti del gruppo batterie rimosso
(ad es.con un mazzo di chiavi tenute
nello stesso scomparto insieme al
gruppo batterie).
Il liquido delle batterie, una soluzione al 25-30%
di idrossido di potassio, può essere pericoloso.
In caso di contaminazione della pelle, lavare
immediatamente con abbondante acqua,
quindi neutralizzare l’azione con una soluzione
leggermente acida come succo di limone o
aceto. In caso di contatto con gli occhi,
risciacquare abbondantemente con acqua pulita
per 10 minuti almeno. Rivolgersi a un medico.
Non cercare mai, per alcun motivo, di aprire il
gruppo batterie.
Etichette sul caricabatterie e sul gruppo batterie
I seguenti simboli sono indicati nelle etichette sul
caricabatterie e sul gruppo batterie:
100%
Batteria sotto carica
100%
Batteria carica
Batteria difettosa
Non toccate con oggetti conduttori
Non caricate batterie danneggiate;
sostituitele immediatamente
Leggete il manuale di istruzioni prima di
mettere in funzione
Usate solamente batterie DEWALT.
Altri tipi di batterie potrebbero bruciare
causando ferimenti e danni personali
Non usare in ambiente umido
Sostituite immediatamente il cavo
danneggiato
+40 ˚c
+4 ˚c
Temperatura di utilizzo tra 4 °C e 40 °C
Al termine della durata utile del gruppo
batterie, eliminarlo con le dovute
precauzioni per l’ambiente
Non incenerire il gruppo batterie
Norme di sicurezza specifiche per intestatrici
Durante il taglio
Prima di iniziare il taglio, rimuovere tutti i chiodi e
le parti in metallo dal pezzo di legno.
it - 4 50
ITALIANO
Non tentare mai di fermare la lama, dopo avere
spento l’utensile, facendo pressione sul lato della
stessa.
Non riponete mai l’utensile su un tavolo o un
banco di lavoro senza averlo precedentemente
spento.
Dispositivi di sicurezza operativi
L’utensile deve essere utilizzato esclusivamente
per il taglio di legno o plastica.
Assicurarsi che tutti i dispositivi di protezione
della lama siano in perfette condizioni di
funzionamento.
Manutenzione e sostituzione della lama
Utilizzare solo lame conformi alle specifiche
contenute in questo libretto di istruzioni.
Non utilizzare in leghe ad alto contenuto od in
acciaio super rapido (acciaio HSS). L’impiego di
lame in cromo-vanadio o con inserti al carburo
garantisce buoni risultati.
Utilizzare solo lame affilate in perfette condizioni
di funzionamento; lame rotte o piegate devono
essere sostituite e scartate ogni volta.
Assicurarsi che la lama sia montata ben stretta e
ruoti nella corretta direzione.
Riparo contro il rinculo
Il rinculo ha luogo quando la sega si pianta
improvvisamente ed è spinta all’indietro verso
l’operatore. Se la lama si blocca o la sega si
pianta rilasciare immediatamente l’interruttore.
Tenere le lame bene affilate.
Installare pannelli di grandi dimensioni intorno
all’area di taglio.
Non allontanare l’utensile dal pezzo in lavorazione
mentre la lama è in rotazione. Rilasciare
l’interruttore on/off ed attendere l’arresto della lama.
Contenuto dell’imballo
L’imballo comprende:
1 Fresatrice per linguette a batteria
1 Caricabatterie
1 Gruppo batterie (modelli K e KH)
2 Gruppi batterie (modelli K2 e K2H)
1 Sacchetto raccoglipolvere
2 Adattatori per aspiratore
1 Chiave piatta a dente
1 Cacciavite Torx
1 Manuale istruzione
1 Disegno esploso
Accertarsi che l’utensile, i componenti o gli
accessori non abbiano subito danni durante il
trasporto.
Leggere a fondo, con calma e con la massima
attenzione il presente manuale prima di mettere
in funzione l’utensile.
Descrizione (fig. A)
La fresatrice per linguette a batteria DEWALT
DW932 è stata progettata per realizzare giunzioni
piane mediante contrassegni di riferimento sul legno
e sui derivati del legno.
1 Interruttore on/off
2 Impugnatura superiore
3 Regolatore altezza squadra
4 Bocchetta per collegamento aspirazione
5 Squadra regolabile
6 Perni antiscivolamento
7 Nottolo per la regolazione della profondità
di fresatura
8 Pomello di bloccaggio
9 Blocca-albero
10 Pomello a stella
11 Gruppo batterie
Caricabatterie
Il caricabatterie DE9108 carica gruppi batterie NiCd
DEWALT variabili da 7,2 a 18 V.
Il caricabatterie DE9116 carica gruppi batterie NiCd
e NiMH DEWALT variabili da 7,2 a 18 V.
11 Gruppo batterie
12 Pulsanti di rilascio
13 Caricabatterie
14 Indicatore di carica (rosso)
Norme di sicurezza elettrica
Il motore elettrico è stato predisposto per operare
con un unico voltaggio.
Assicurarsi che il voltaggio a disposizione
corrisponda a quello indicato sulla targhetta.
Il caricabatterie DEWALT è fornito di
doppio isolamento, in ottemperanza alla
norma EN 60335, per le quali non è
richiesta la messa a terra.
ITALIANO
51 it - 5
CH Per la sostituzione del cavo di
alimentazione, utilizzare sempre la spina di
tipo prescritto.
Tipo 11 per la classe II
(doppio isolamento) - utensili elettrici
Tipo 12 per la classe I
(messa a terra) - utensili elettrici
CH Gli apparecchi portatili, utilizzati in
ambiente esterno, devono essere collegati
ad un interruttore differenziale.
Sostituzione del cavo o della spina
Quando occorre sostituire la spina, smaltire la spina
vecchia in modo appropriato; è pericoloso inserire
una spina con i conduttori di rame scoperti in una
presa di corrente sotto tensione.
Impiego di una prolunga
In caso di impiego di una prolunga, quest’ultima
dovrà essere di tipo omologato e di dimensione
idonee a garantire l’alimentazione elettrica
dell’apparecchio (vedere le caratteristiche tecniche).
La dimensione minima del conduttore è 1 mm
2
.
Se si utilizza un avvolgitore, estrarre il cavo per
l’intera lunghezza.
Assemblaggio e regolazione
Prima di qualsiasi intervento di
montaggio e di regolazione, rimuovere
sempre il gruppo batterie.
Prima di inserire o rimuovere il gruppo
batterie, disattivare sempre l’utensile.
Usate solamente batterie e caricabatterie
DEWALT.
Gruppo batterie (fig. A)
Carica gruppo batterie
Quando la carica è effettuata per la prima volta,
o dopo un periodo prolungato di immagazzinamento,
il gruppo batterie raggiunge solo l’80% della carica.
Dopo vari cicli di carica e scarica, il gruppo batterie
raggiunge il massimo della capacità di carica.
Controllare sempre la rete prima di caricare il gruppo
batterie. Se c’e’ tensione, ma il gruppo batterie non
si carica, affidare il caricabatterie a un Riparatore
Autorizzato DEWALT.
Durante la carica, il caricabatterie e il gruppo batterie
possono risultare caldi al tatto. Si tratta di una
condizione normale, che non indica alcun
inconveniente.
Non caricare il gruppo batterie a
temperature ambiente <4 °C o >40 °C.
Temperatura di carica consigliata:
circa 24 °C.
Per caricare il gruppo batterie (11), inserirlo nel
caricabatterie (13) come illustrato e collegare
quest’ultimo alla rete. Accertarsi che il gruppo
batterie sia inserito a fondo nel caricabatterie.
A questo punto l’indicatore rosso di carica (14)
inizia a lampeggiare. Dopo circa 1 ora cessa di
lampeggiare e rimane attivato. Ciò significa che il
gruppo batterie è ora completamente caricato e
che il caricabatterie passerà automaticamente sul
modo di equalizzazione. Dopo circa 4 ore,
il caricabatterie passerà al modo conservazione
di carica. Il gruppo batterie si può estrarre in
qualsiasi momento o si può lasciare
indefinitivamente nel caricabatterie collegato.
L’indicatore di carica di colore rosso lampeggia
rapidamente per segnalare un problema di
carica. Reinserire il gruppo batterie o provare con
un gruppo sostitutivo. Nel caso in cui si rilevino
problemi nel caricare anche il gruppo batterie
sostitutivo, far controllare il caricabatterie presso
un Centro di Assistenza DEWALT.
Se il caricabatterie è collegato a sorgenti
elettriche quali generatori o invertitori c.c/c.a.,
l’indicatore rosso di carica potrà lampeggiare due
volte, spegnersi e quindi ripetere la segnalazione,
segnalando in tal modo un problema temporaneo
nella sorgente di alimentazione. Il caricabatterie
passerà quindi di nuovo automaticamente al
normale funzionamento.
Inserimento e rimozione gruppo batterie
Inserire il gruppo batterie nell’impugnatura del
trapano facendolo scattare in posizione.
Per la rimozione del gruppo batterie, premere
contemporaneamente i due pulsanti di rilascio (12)
ed estrarre il gruppo dall’impugnatura.
it - 6 52
ITALIANO
Squadra regolabile (fig. C1 & C2)
La squadra regolabile (5) consente di stabilire in
modo preciso il punto nel quale realizzare le incisioni
per le linguette. Per regolare l’altezza della squadra:
Allentare il pomello di bloccaggio (8).
Impostare il regolatore di altezza (3) al livello
richiesto. Con la squadra a 90°, la scala sotto il
pomello di bloccaggio determina la distanza tra il
centro della lama e la superficie della squadra.
Serrare il pomello di bloccaggio.
Per determinare l’angolazione della squadra:
Allentare il pomello a stella (10).
Inclinare la squadra all’angolazione prevista.
Serrare il pomello a stella.
Contrassegni alla base della fresa
Quando si lavora senza squadra, per esempio nella
realizzazione delle giunzioni a T, è possibile fare
riferimento ai contrassegni alla base della fresa per
allineare correttamente l’utensile.
Portare la squadra a 0° come descritto sopra.
Per pezzi da lavorare di spessore di 19 mm,
utilizzare il bordo della base come riferimento per
il centraggio.
Per gli altri pezzi, utilizzare i contrassegni sulla
linea di centraggio rossa per allineare l’utensile.
Due dei contrassegni indicano la lunghezza di
taglio. Per evitare di rompere il pezzo, assicurarsi
che questo si estenda oltre detti contrassegni.
Regolazione della profondità di fresatura (fig. D)
La profondità di fresatura deve essere impostata in
modo da corrispondere alle dimensioni delle
linguette. I numeri 0, 10 e 20 sul pomello di
regolazione profondità corrispondono alle dimensioni
delle linguette. La M rappresenta la massima
profondità di taglio di circa 20 mm.
Ruotare il pomello di regolazione profondità (7)
nella posizione richiesta, allineando il numero
corrispondente al contrassegno rosso sull’utensile.
Regolazione micrometrica della profondità di
fresatura (fig. E)
La regolazione micrometrica viene utilizzata per
eliminare eventuali giochi nelle scanalature delle
linguette.
Riportare la squadra (5) nella posizione più
elevata come descritto sopra.
Inserire il cacciavite Torx come indicato in figura e
regolare la manopola di regolazione profondità al
livello richiesto ruotando la vite (ruotarla in senso
orario per diminuire la profondità).
Controllare la regolazione effettuando alcuni tagli
di prova su un pezzo di scarto.
Perni antiscivolamento (fig. F)
I perni antiscivolamento (6) consentono di ridurre la
tendenza della fresatrice per linguette a slittare verso
destra durante l’operazione di taglio. Durante la
lavorazione delle parti esterne di un pezzo, potrebbe
essere necessario ritrarre i perni per evitare di graffiarlo.
Per ritrarre i perni, ruotarli leggermente in senso
orario mediante un cacciavite piano.
Per riutilizzare nuovamente i perni, ruotarli
leggermente in senso antiorario.
Sostituzione della lama (fig. G, H & J)
Rimuovere le quattro viti a testa Torx (15) sulla
base della piastra di attacco e togliere il coperchio.
Premere il dispositivo di bloccaggio del mandrino
(9) e rimuovere la flangia ruotandolo in senso
antiorario.
Cambiare la lama.
Serrare la flangia ruotandola in senso orario
tenendo contemporaneamente premuto il
dispositivo di bloccaggio del mandrino.
Montare la piastra di attacco e serrare le viti a
testa Torx.
Assicurarsi che i denti della punta di
taglio ruotino in senso antiorario come
indicato in figura (fig. H).
Dopo aver sostituito la lama, controllare
sempre la profondità di taglio e regolarla,
se necessario.
Aspirazione polveri (fig. K1 & K2)
Utilizzando l’adattatore appropriato, è possibile
collegare sia un sacchetto raccoglipolvere che un
aspiratore.
Aspiratore
Inserire l’adattatore appropriato (16) o (17) la
bocchetta dell’aspiratore (4).
Collegare il tubo dell’aspiratore all’adattatore.
Sacchetto raccoglipolvere
Inserire l’adattatore diritto (16) nella bocchetta
dell’aspiratore (4).
Collegare il sacchetto raccoglipolvere (18)
all’adattatore.
Impiegare aspiratori polveri conformi alle direttive
pertinenti relative alle emissioni di polveri.
Istruzioni per l’uso
Osservare sempre le istruzioni per la
sicurezza e le normative vigenti.
Accensione/spegnimento (fig. B)
Per avviare l’utensile, premere l’interruttore
acceso/spento.
Per fermare l’utensile, rilasciare l’interruttore.
Non accendere o spegnere l’utensile
quando la lama è a contatto con il pezzo
da lavorare o con altri materiali.
Giunture con linguette
Generalità (fig. L)
Per la realizzazione di giunzioni con linguette
resistenti e precise possono essere utilizzate varie
tecniche. Nel presente manuale, verranno trattate
nel dettaglio le tecniche più importanti.
Selezione della misura delle linguette (fig. M)
Le tre misure di linguette disponibili sono la #0,
la #10 e la #20. Generalmente, si consiglia di
utilizzare la misura di linguette più larga che possa
adattarsi al pezzo da lavorare.
Dopo aver selezionato la misura della linguetta da
utilizzare, regolare la profondità di fresatura al
livello corrispondente, come descritto sopra.
Eseguire sempre un’incisione di prova su
un pezzo di scarto per verificare la
profondità di fresatura. Se necessario,
eseguire una regolazione micrometrica,
come indicato sopra.
Disposizione delle linguette (fig. N1 - N4)
Per le giunzioni di bordi, è buona norma disporre
le linguette ogni 15 - 25 cm. Le linguette esterne
devono essere disposte a 5 - 7,5 cm dalle
estremità del pezzo da lavorare (fig. N1).
Quando si realizzano giunzioni di pezzi stretti
come le cornici per quadri, anche le linguette più
piccole possono risultare troppo grandi per la
giunzione. In tal caso, la punta sporgente della
linguetta deve essere rifilata via dopo
l’operazione di incollaggio (fig. N2).
Quando si lavora con materiale di spessore
superiore a circa 2,5 cm, si consiglia di utilizzare un
paio di linguette per aumentare la tenuta (fig. N3).
Per contrassegnare i pezzi da combaciare,
posizionarli prima così come devono essere
assemblati. Utilizzare un angolo retto per tracciare
una linea di riferimento sui pezzi (fig. N4).
Esecuzione delle incisioni (fig. P)
Regolare le impostazioni dell’utensile come sopra
descritto.
Allineare il contrassegno centrale alla base
dell’utensile con la vostra linea di riferimento,
come indicato.
Avviare l’utensile e aspettare che la lama
raggiunga piena velocità.
Posizionare la squadra contro il pezzo da
lavorare e affondare la lama fino a che non si
arresta contro il fermo.
Estrarre la lama dell’utensile dal pezzo da lavorare.
Spegnere l’utensile.
Assemblaggio delle giunzioni
Cercare di assemblare i pezzi per verificare che le
giunzioni siano corrette.
Distribuire uniformemente una colla adeguata
nelle incisioni, nonché sulle superfici di
combaciamento della giunzione.
Inserire le linguette nelle incisioni, assicurandosi
che siano a contatto con la colla.
Assemblare le giunzioni e bloccarle con dei
morsetti fino a quando la colla non si è asciugata.
Giunzioni bordo con bordo (fig. Q1 & Q2)
Posizionare i pezzi da lavorare su una superficie
piana nel modo in cui devono essere assemblati.
Contrassegnare i centri delle linguette.
ITALIANO
53 it - 7
Queste ultime devono essere disposte ad una
distanza di 15 - 25 cm; le linguette esterne
devono essere disposte a 5 - 7,5 cm dalle
estremità del pezzo (fig. Q1).
Posizionare la squadra a 90°.
Impostare il regolatore di altezza per posizionare
la linguetta al centro del pezzo da lavorare.
Regolare le altre impostazioni dell’utensile come
descritto sopra.
Praticare le incisioni delle linguette seguendo le
istruzioni di cui sopra (fig. Q2).
Giunzioni per telai (fig. R1 - R3)
Posizionare i pezzi da lavorare su una superficie
piana, così come devono essere assemblati
(fig. R1 & R2).
Selezionare le linguette di dimensioni appropriate.
Contrassegnare i centri delle linguette.
Regolare le impostazioni dell’utensile come
descritto sopra.
Praticare le incisioni delle linguette seguendo le
istruzioni di cui sopra (fig. R3).
Giunzioni ad angolo (fig. S1 & S2)
Posizionare i pezzi da lavorare così come devono
essere assemblati (fig. S1).
Selezionare le linguette di dimensioni appropriate
Contrassegnare i centri delle linguette.
Per l’incisione anteriore, fissare il pezzo da
lavorare e allineare l’utensile come indicato
(fig. S2).
Tagliare le incisioni delle linguette come indicato
in precedenza.
Giunzioni disassate (fig. T)
Per effettuare la giunzione di due pezzi di diverso
spessore, procedere come segue:
Posizionare i pezzi così come devono essere
assemblati.
Selezionare le linguette di dimensioni appropriate.
Contrassegnare i centri delle linguette.
Selezionare il pezzo da lavorare che verrà
montato posteriormente.
Impostare il regolatore di altezza in modo da
posizionare la linguetta al centro del pezzo da
lavorare.
Praticare le incisioni delle linguette come sopra
descritto.
Regolare la squadra all’altezza corrispondente al
disassamento desiderato. Determinare
l’impostazione con la scala.
Praticare le incisioni delle linguette seguendo le
istruzioni di cui sopra.
Giunzioni del bordo ad angolo (fig. U1 - U4)
Superfici esterne allineate (fig. U1)
Disporre i pezzi da lavorare così come devono
essere assemblati.
Contrassegnare i centri delle linguette sul lato
esterno delle giunzioni.
Portare la squadra a 90°.
Regolare la squadra in modo da posizionare la
linguetta verso l’interno della giunzione, dove il
pezzo da lavorare è più spesso. Selezionare le
linguette di dimensioni appropriate (fig. U2).
Bloccare il pezzo con dei morsetti e allineare
l’utensile come indicato (fig. U3).
Praticare le incisioni delle linguette come
descritto in precedenza.
Superfici interne allineate
Posizionare i pezzi da lavorare così come devono
essere assemblati.
Contrassegnare i centri delle linguette all’interno
della giunzione.
Portare la squadra a 45°.
Regolare la squadra in modo da posizionare la
linguetta verso l’interno della giunzione, dove il
pezzo da lavorare è più spesso. Selezionare le
linguette di dimensioni appropriate.
Bloccare il pezzo con dei morsetti e allineare
l’utensile come indicato (fig. U4).
Praticare le incisioni delle linguette come sopra
descritto.
Giunzioni a T (fig. V1 - V5)
Questo tipo di giunzioni viene generalmente usato
per applicare gli scaffali ai pannelli laterali (fig. V1).
Posizionare i pezzi da lavorare su una superficie
piana così come devono essere assemblati
(come una T rovesciata).
Contrassegnare i centri delle linguette sullo scaffale.
Praticare un lieve segno sulla parte superiore
dello scaffale sul pannello laterale (fig. V2).
it - 8 54
ITALIANO
Con un morsetto, fissare lo scaffalo sulla parte
superiore del pannello laterale, allineando
l’estremità dello scaffale al segno praticato (fig. V3).
Selezionare le linguette di dimensioni adeguate.
Portare la squadra a 0°.
Allineare l’utensile ai contrassegni delle linguette
utilizzando quelli alla base dell’utensile.
Praticare un taglio verticale (fig. V4) e uno
orizzontale (fig. V5) per ciascuna disposizione
delle linguette.
Consultate il vostro rivenditore per ottenere ulteriori
informazioni sugli accessori disponibili.
Manutenzione
Il Vostro Elettroutensile DEWALT è stato studiato per
durare a lungo richiedendo solo la minima
manutenzione. Per prestazioni sempre soddisfacenti
occorre avere cura dell’utensile e sottoporlo a
manutenzione periodica.
Lubrificazione
Il Vostro elettroutensile non richiede lubrificazione
addizionale.
Pulitura
Scollegare il caricabatterie prima di pulire
l’esterno con un panno morbido.
Rimuovere il gruppo batterie prima di effettuare la
pulitura del vostro utensile.
Tenere libere le feritoie di ventilazione e pulire
l’esterno dell’utensile periodicamente con un
panno morbido.
Ambiente
Gruppo batterie ricaricabile
Ricaricare il gruppo batterie di lunga durata quando
la potenza erogata risulta insufficiente all’esecuzione
di lavori effettuati senza alcuna difficoltà in
precedenza. Al termine della durata utile, scartarlo
con le dovute precauzioni per l’ambiente:
Esaurire completamente la potenza del gruppo
batterie, quindi estrarlo dall’utensile.
Le batterie NiCd/NiMH sono ricaricabili. Per la
ricarica rivolgersi al proprio concessionario o a un
centro di ricarica locale. A seguito della raccolta,
i gruppi batterie saranno riciclati o eliminati nel
rispetto delle direttive vigenti.
Utensili inutilizzabili
Per garantire l’eliminazione degli utensili non più
utilizzabili nel rispetto dell’ambiente, si consiglia di
portare il vostro vecchio utensile presso una delle
Filiali dirette di Assistenza DEWALT, che disporranno
della loro eliminazione nel rispetto dell’ambiente.
ITALIANO
55 it - 9
GARANZIA
• GARANZIA DI 30 GIORNI DI TOTALE
SODDISFAZIONE •
Se non siete completamente soddisfatti delle
prestazioni del vostro utensile DEWALT, potrete
restituirlo entro 30 giorni dalla data di acquisto,
presso una nostra filiale di assistenza per
ottenere il rimborso o il cambio dell’utensile,
presentando debita prova dell’avvenuto acquisto.
• MANUTENZIONE GRATUITA PER UN ANNO •
L’eventuale manutenzione o assistenza
necessaria per il vostro utensile DEWALT nei
primi 12 mesi dalla data di acquisto sarà
effettuata gratuitamente da parte del Centro
Assistenza autorizzato su presentazione della
prova di acquisto. Sono esclusi gli accessori.
• GARANZIA TOTALE DI UN ANNO •
Se il vostro prodotto DEWALT non risultasse
pienamente conforme alle caratteristiche di
funzionamento o presentasse difetti di
lavorazione o vizi di materiale, entro 12 mesi dalla
data di acquisto, provvederemo alla sostituzione
gratuita delle parti difettose o a nostro giudizio,
alla sostituzione gratuita dimostrato che:
Il prodotto venga ritornato al centro di
assistenza DEWALT, con la prova della data di
acquisto (bolla, fattura o scontrino fiscale).
Il prodotto non abbia subito abusi ed il difetto
non sia stato causato da incuria.
Il prodotto non abbia subito tentativi di
riparazione da persone non facenti parte del
nostro personale di assistenza o, all’estero,
dal nostro staff distributivo.
Contattare la Sede Centrale DEWALT per
ottenere l’indirizzo del Centro di Assistenza
Tecnica più vicino (si prega di consultare il retro
del presente manuale). In alternativa, sul nostro
sito Internet www.2helpU.com, è disponibile un
elenco dei Centri di Assistenza Tecnica DEWALT,
completo di dettagli sul servizio assistenza post-
vendita.
it - 10 56
ITALIANO
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132

DeWalt DW932K Manuale utente

Tipo
Manuale utente