TEAC LS-M100 Manuale del proprietario

Categoria
Apparecchiature musicali supplementari
Tipo
Manuale del proprietario
26
IMPORTANTI ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA
CAUTELA
o NON RIMUOVERE IL COPERCHIO O L'INVOLUCRO
ESTERNO PER ESPORRE LE PARTI ELETTRONICHE.
ALL'INTERNO NON CI SONO PARTI RIPARABILI
DALL'UTENTE.
o SE SI VERIFICANO PROBLEMI CON QUESTO
PRODOTTO, CONTATTARE IL NEGOZIO DOVE È
STATO ACQUISTATO L'APPARECCHIO PER UNA
RIPARAZIONE. NON USARE IL PRODOTTO FINO A
CHE NON SIA STATO RIPARATO.
o L'USO DI CONTROLLI O REGOLAZIONI O
L'ESECUZIONE DI PROCEDURE DIVERSE DA QUELLE
SPECIFICATE QUI POTREBBERO PROVOCARE
PERICOLOSE ESPOSIZIONI A RADIAZIONI.
1) Leggere le seguenti istruzioni.
2) Conservare queste istruzioni.
3) Prestare attenzione agli avvertimenti.
4) Seguire tutte le istruzioni.
5) Non usare l’apparecchio vicino all’acqua.
6) Pulire solo con un panno asciutto.
7) Non bloccare le aperture per la ventilazione.
Installare secondo le istruzioni del costruttore.
8) Non installare l’apparecchio vicino a fonti di
calore come radiatori, regolatori di calore, stufe o
altri apparecchi che producono calore (inclusi gli
amplificatori).
9) Non eliminare la spina polarizzata di sicurezza o la
spina di messa a terra. La spina polarizzata ha due
lame, una più larga dell’altra. Una spina di messa a
terra ha due lame e una terza punta di messa terra.
La lama larga o la terza punta sono fornite per la
vostra sicurezza. Se la spina fornita non è adatta al
tipo di presa, consultate un elettricista per sostituire
la presa obsoleta.
10) Non calpestare o strattonare il cordone di alimen-
tazione, in modo particolare vicino alla spina e alla
presa a cui è collegato l’apparecchio e dal punto in
cui esce dall’apparecchio.
11) Usare solamente attacchi/accessori specificati dal
costruttore.
12) Usare solo carrello, supporto, trep-
piede, mensola o tavola specificata
dal costruttore o venduto insieme
all’apparecchio. Quando viene usato
un carrello, prestare attenzione
quando si sposta la combinazione
carrello/apparato per evitare cadute da sopra.
13) Scollegare questo apparato durante temporali o
quando non viene utilizzato per lunghi periodi di
tempo.
14) Rivolgersi solo a personale qualificato. La riparazione
è richiesta quando l’apparecchio è stato danneg-
giato in qualunque modo, come nel caso che il
cordone dell’alimentazione o la spina siano stati
danneggiati, l’apparecchio sia stato esposto a piog-
gia o umidità, non funzioni correttamente o sia stato
lasciato cadere.
o Questo apparecchio consuma una quantità di cor-
rente elettrica irrilevante dalla presa di rete mentre
il suo interruttore POWER o STANDBY/ON non è in
posizione ON.
o La presa di rete è utilizzata come dispositivo di
sconnessione, il quale dovrebbe restare sempre
operabile.
o Si deve usare cautela quando si usano gli auricolari
o le cuffie con il prodotto, perché un eccesso di
pressione sonora (volume) negli auricolari o nelle
cuffie può causare la perdita dell'udito.
CAUTELA
o Non esporre questo apparecchio a gocce o
schizzi.
o Non appoggiare alcun contenitore, come un
vaso, pieno d’acqua sopra l’apparecchio.
o Non installare questo apparecchio in spazi
ristretti come una libreria o ambienti simili.
o Questo apparecchio dovrebbe essere collocato
sufficientemente vicino alla presa AC in modo
da poter facilmente afferrare la spina del cor-
done di alimentazione in qualsiasi momento.
o Se il prodotto utilizza batterie (compresi un
pacco batteria o batterie installate), non dovreb-
bero essere esposte a luce solare, fuoco o calore
eccessivo.
o ATTENZIONE per i prodotti che utilizzano batte-
rie al litio sostituibili: vi è pericolo di esplosione
se la batteria viene sostituita con una di tipo
non corretto. Sostituire solo con lo stesso tipo o
equivalente.
CAUTELA
Cambiamenti o modifiche non espressamente
approvati dalla parte responsabile della conformità
potrebbero invalidare il diritto dell'utente a utilizzare
l'apparecchiatura.
27
IMPORTANTI ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA (continua)
Modello per l’Europa
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Con la presente, TEAC Corporation
dichiara che il prodotto è conforme alla
direttive europee richieste e altri regola-
menti della commissione.
Per gli utenti europei
Smaltimento delle apparecchiature
elettriche ed elettroniche e di batte-
rie e/o accumulatori
(a) Tutte le apparecchiature elettriche ed elettroni-
che devono essere smaltite separatamente dai
rifiuti urbani mediante impianti di raccolta desi-
gnati dal governo o dalle autorità locali.
(b) Il corretto smaltimento di apparecchiature elet-
troniche/elettriche e di batterie/accumulatori,
contribuisce a risparmiare preziose risorse ed
evitare potenziali effetti negativi sulla salute
umana e sull'ambiente.
(c) Lo smaltimento non corretto di apparecchiature
elettroniche/elettriche e di batterie/accumula-
tori può avere gravi conseguenze per l'ambiente
e la salute umana a causa della presenza di
sostanze pericolose nelle apparecchiature.
(d) Il simbolo RAEE (Rifiuti Apparecchiature
Elettriche ed Elettroniche), che mostra
un bidone con ruote barrato, indica
che le apparecchiature elettriche/elet-
troniche e le batterie/accumulatori
devono essere raccolti e smaltiti sepa-
ratamente dai rifiuti domestici.
Se una batteria o accumulatore
contiene più dei valori specificati di
piombo (Pb), mercurio (Hg) e/o cad-
mio (Cd) come definito nella direttiva
sulle batterie (2006/66/CE), i simboli
chimici per quegli elementi sarà indi-
cato sotto al simbolo RAEE.
(e) I centri di raccolta sono a disposizione degli
utenti finali. Per informazioni più dettagliate
circa lo smaltimento delle vecchie apparec-
chiature elettroniche/elettriche e dei rifiuti di
batterie/accumulatori, si prega di contattare
il comune, il servizio di smaltimento rifiuti o il
negozio dove è stato acquistato l'apparecchio.
Pb, Hg, Cd
I nomi delle aziende e dei prodotti citati in questo documento sono marchi o marchi registrati dei rispettivi
proprietari.
28
Introduzione
Grazie per aver scelto TEAC.
Prima di usare questi diffusori, leggere con attenzione
questo manuale di istruzioni in modo da poterli
utilizzare in modo corretto e goderne per molti anni.
Dopo la lettura di questo manuale, si prega di conser-
varlo in un luogo sicuro per future consultazioni.
Caratteristiche
Woofer da 3 pollici (76,2 millimetri)
Tweeter da 0,5 pollici (12,7 millimetri)
Amplificatore di potenza interno da 14W + 14W
Prese di ingresso pin RCA
Mini prese stereo di ingresso
Controllo del volume incorporato
Articoli inclusi
Questo prodotto include i seguenti articoli.
Fare attenzione a quando si apre la confezione a non
danneggiare gli articoli. Conservare i materiali di imbal-
laggio e la scatola per il trasporto in futuro.
Vi preghiamo di contattarci se uno di questi articoli è
mancante o è stato danneggiato durante il trasporto.
Unità principale
Unità attiva ................................................................... × 1
Unità passiva ............................................................... × 1
Alimentatore AC (PS-P1524E) ................................... × 1
Cavo altoparlante ............................................................. × 1
Manuale di istruzioni (questo documento
inclusa la garanzia) ......................................................... × 1
ATTENZIONE
Utilizzare sempre l’alimentatore AC incluso
(PS-P1524E) quando si usa questa unità. Non
utilizzare mai l’alimentatore AC fornito con
qualsiasi altro dispositivo. Ciò potrebbe causare
danni, incendi o scosse elettriche.
Indice dei contenuti
IMPORTANTI ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA .................. 26
Introduzione ..........................................................................................28
Caratteristiche ...................................................................................... 28
Articoli inclusi ....................................................................................... 28
Precauzioni per il posizionamento e l’uso .........................29
Attenzione alla condensa ............................................................. 29
Pulizia dell’unità...................................................................................29
Uso del sito TEAC Global ............................................................... 29
Nomi e funzioni delle parti ..........................................................30
Pannello frontale ...................................................................... 30
Pannello posteriore ................................................................ 30
Preparativi ............................................................................................... 30
Precauzioni prima di effettuare i collegamenti ....30
Collegamenti .............................................................................. 30
Installazione ..................................................................................31
Specifiche .................................................................................................31
Generali ...........................................................................................31
Dimensioni ....................................................................................31
29
Precauzioni per il
posizionamento e l’uso
La temperatura nominale di esercizio dell’unità va
da 5º a 35º C.
Non installare l’unità nei seguenti luoghi. Ciò
potrebbe degradare la qualità del suono e/o
causare malfunzionamenti.
Luoghi con forti vibrazioni
Vicino a finestre o luoghi esposti alla luce
diretta del sole
Nei pressi di caloriferi o altri luoghi estrema-
mente caldi
Luoghi molto freddi
Luoghi con alta umidità o cattiva ventilazione
Per una buona dissipazione del calore, non
appoggiare nulla sulla parte superiore dell’unità.
Non posizionare l’unità su un amplificatore di
potenza o un altro dispositivo che genera calore.
Se l’apparecchio viene collocato in prossimità di
un amplificatore di potenza o un altro dispositivo
con un grande trasformatore, potrebbe verificarsi
un ronzio. Se ciò si verifica, distanziare gli
apparecchi.
Questa unità può causare irregolarità di colore
su uno schermo TV o rumore da una radio, se
utilizzati nelle vicinanze. In questo caso, utilizzare
questa unità più lontano.
Questa unità può produrre rumore, se si utilizza
un telefono cellulare o altri dispositivi wireless
nelle vicinanze per effettuare chiamate o inviare
o ricevere segnali. In questo caso, aumentare la
distanza tra l’unità e tali dispositivi o spegnerli.
Attenzione alla condensa
La condensa può verificarsi se l’unità viene spostata da
un luogo freddo a uno caldo, viene utilizzata immedia-
tamente dopo che è stata riscaldata una stanza fredda
o altrimenti esposta a un improvviso sbalzo di tempe-
ratura. Se questo dovesse accadere, lasciare l’unità per
una o due ore prima di accendere l’unità e utilizzarla.
Pulizia dell’unità
Per pulire l’unità, strofinare delicatamente con un panno
morbido e asciutto. Non pulire con panni imbevuti di
sostanze chimiche, solventi, alcol o altri agenti chimici.
Ciò potrebbe danneggiare la superficie o causare
scolorimento.
Uso del sito TEAC Global
È possibile scaricare gli aggiornamenti per questa unità
dal sito TEAC Global Site: http://teac-global.com/
1. Aprire il sito TEAC Global.
2. Nella sezione TEAC Downloads, selezionare la
lingua desiderata per aprire la pagina di download
per la propria lingua
NOTA
Se la lingua desiderata non viene visualizzata,
cliccare su Other Languages.
3. Fare clic sul nome del prodotto nella sezione
“Products”.
4. Selezionare e scaricare gli eventuali aggiornamenti
necessari.
30
Nomi e funzioni delle parti
Pannello frontale
Lo stesso vale per entrambe le unità attive e passive
1 Tweeter
2 Woofer
Pannello posteriore
Unità attiva
Unità passiva
3 Porta bass reflex
4 Minipresa stereo di ingresso
5 Prese di ingresso pin RCA
6 Terminale altoparlante (USCITA A DESTRA)
Collegare all’unità passiva.
7 Manopola del volume di uscita
8 Interruttore/indicatore Standby/On
9 Connettore DC IN 15V
0 Terminale altoparlante (INGRESSO DA
SINISTRA)
Collegare all’unità attiva.
Preparativi
Precauzioni prima di effettuare i colle-
gamenti
All’apertura della confezione, non tenere i diffusori
dai loro tweeter o woofer.
Collegare i cavi di segnale e i cavi di alimentazione
in modo che non si impiglino da qualche parte.
Prima di accendere l’amplificatore incorporato,
portare il volume di ingresso al minimo. Se si ruota
al massimo durante l’immissione di un segnale
forte, l’altoparlante potrebbe danneggiarsi.
Non ascoltare ad alto volume a lungo. Ciò
potrebbe danneggiare l’udito.
Utilizzare solo cavi di alimentazione, prese di
corrente, cavi e connettori audio privi di difetti.
Impostare l’interruttore di accensione su OFF
prima di collegare il cavo di alimentazione.
Non immettere in ingresso segnali diversi da quelli
audio.
Prima di collegare un segnale audio a questa unità,
verificare che il livello del segnale di ingresso sia
al minimo e che l’interruttore di alimentazione
dell’amplificatore di potenza interno sia su OFF.
Usare sempre la corretta polarità.
Collegamenti
1. Impostare l’interruttore di alimentazione su OFF.
2. Collegare l’alimentatore AC incluso (PS-P1524E) al
diffusore e poi alla rete elettrica.
3. Utilizzare un cavo di collegamento disponibile in
commercio per collegare la/le presa/e di ingresso
dell’unità attiva al dispositivo di uscita.
4. Utilizzare il cavo dell’altoparlante in dotazione per
collegare il terminale di uscita dell’unità attiva al
terminale di ingresso dell’unità passiva.
31
Installazione
L’installazione corretta dei diffusori è estremamente
importante. Il volume delle basse frequenze sembrerà
cambiare in base alla posizione in cui vengono installati
gli altoparlanti. Provare diverse posizioni per trovare
quella migliore e per massimizzare l’efficienza dei
diffusori.
Posizionare l’unità attiva a sinistra e l’unità passiva
a destra.
Posizionare i diffusori in modo da formare un
triangolo equilatero con la posizione di ascolto.
SINISTRA: unità attiva DESTRA: unità passiva
Installare i diffusori in modo che la parte superiore
dei woofer sia all’altezza delle orecchie.
Non installare altoparlanti vicino a specchi, vetri o
altre superfici che possono riflettere il suono. Non
mettere nulla tra gli altoparlanti e la posizione di
ascolto.
Specifiche
Generali
8
Massima potenza (distorsione: 10%)
14W + 14W
8
Diffusori
Woofer da 3 pollici (76,2 millimetri)
Tweeter da 0,5 pollici (12,7 millimetri)
8
Involucro
Tipo bass reflex
8
Risposta in frequenza
80 Hz–22 kHz
8
Frequenza di crossover
8 kHz
8
Prese di ingresso esterne
Prese pin RCA, minipresa stereo
8
Impedenza di ingresso
50 kΩ
8
Alimentazione
Alimentatore AC (PS-P1524E)
Tensione di ingresso: AC 100–240 V (50–60 Hz)
Tensione di uscita: DC 15 V
Corrente di uscita: 2,4 A
8
Consumo
6,2 W
8
Dimensioni
110 x 170 x 138 mm (altezza × larghezza ×
profondità, sporgenze escluse)
8
Peso
Unità attiva: 1,1 kg
Unità passiva: 1,0 kg
Dimensioni
Le illustrazioni e altre rappresentazioni possono
differire in parte dal prodotto reale.
Peso e dimensioni sono approssimativi.
Le specifiche e l’aspetto esterno possono essere
modificati senza preavviso per migliorare il
prodotto.
WARRANTY/GARANTIE/GARANTÍA/GARANTIE/GARANZIA/
GARANTIE/GARANTI
Europe/Europa
This product is subject to the legal warranty regulations
of the country of purchase. In case of a defect or a
problem, please contact the dealer where you bought
the product.
Ce produit est sujet aux réglementations concernant la
garantie légale dans le pays d’achat. En cas de défaut ou
de problème, veuillez contacter le revendeur chez qui
vous avez acheté le produit.
Las condiciones de garantía de este aparato están suje-
tas a las disposiciones legales sobre garantía del país
en el que ha sido adquirido. En caso de garantía, debe
dirigirse al establecimiento donde adquirió el aparato.
Dieses Gerät unterliegt den gesetzlichen Gewährleistungs-
bestimmungen des Landes, in dem es erworben wurde.
Bitte wenden Sie sich im Gewährleistungsfall an den
Händler, bei dem sie das Gerät erworben haben.
Questo apparecchio è conforme alle norme sulla
garanzia vigenti nel rispettivo Paese in cui esso è stato
acquistato. Si prega di rivolgersi al proprio commer-
ciante, presso il quale è stato acquistato l’apparecchio,
nel caso in cui si voglia richiedere una prestazione in
garanzia.
Dit product valt onder de wettelijke garantievoorschrif-
ten van het land waar het is aangeschaft. Neem bij een
defect of probleem contact op met de leverancier waar
u het product heeft gekocht.
För denna produkt gäller det lagliga garantiregleringar
av landet där köpet gjordes. Vid fel eller problem kon-
takta vänligen återförsäljaren, där du köpte produkten.
In countries/regions other than the
USA, Canada and Europe
This warranty gives you specific legal rights, and you
may also have other rights that vary by country, state or
province.
If you have a warranty claim or request, please contact
the dealer where you bought the product.
该保证书赋予了顾客特定的合法权利,并且因国
家,州或省等地域的不同,顾客可能拥有其他权
利。如需申请或要求保修,请与购买本产品的销售
店进行联系。
Z
0516 MA-2219C
This device has a serial number located on its back panel. Please record the serial number
and retain it for your records.
Model name: LS-M100 Serial number
TEAC CORPORATION
1-47 Ochiai, Tama-shi, Tokyo 206-8530, Japan Phone: +81-42-356-9156
TEAC AMERICA, INC. 1834 Gage Road, Montebello, California 90640 U.S.A. Phone: +1-323-726-0303
TEAC AUDIO EUROPE Gutenbergstr. 3, 82178 Puchheim, Germany Phone: +49-8142-4208-141
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

TEAC LS-M100 Manuale del proprietario

Categoria
Apparecchiature musicali supplementari
Tipo
Manuale del proprietario