Bauknecht HIR4 EP8V PT Guida utente

Tipo
Guida utente
Istruzioni per la sicurezza e l'installazione
IT
3
NORME DI SICUREZZA
IT
IMPORTANTE: DA LEGGERE
E OSSERVARE
Prima di utilizzare l'apparecchio,
leggere le seguenti norme di
sicurezza.
Conservarle per eventuali
consultazioni successive.
Queste istruzioni e l'apparecchio
sono corredati da importanti
avvertenze di sicurezza, da
leggere e osservare sempre.
Il fabbricante declina qualsiasi
responsabilità che derivi dalla
mancata osservanza delle
presenti istruzioni di sicurezza,
da usi impropri dell'apparecchio
o da errate impostazioni dei
comandi.
AVVERTENZE PER LA
SICUREZZA
Tenere lontani i bambini di età
inferiore agli 8 anni, a meno che
non siano costantemente
sorvegliati.
I bambini di età superiore agli 8
anni, le persone con ridotte
capacità siche, sensoriali o
mentali e le persone che non
abbiano esperienza o
conoscenza dell'apparecchio
potranno utilizzarlo solo sotto
sorveglianza, o quando siano
state istruite sull'utilizzo sicuro
dell'apparecchio e siano
consapevoli dei rischi del suo
utilizzo. Vietare ai bambini di
giocare con l'apparecchio. I
bambini non devono eseguire
operazioni di pulizia e
manutenzione dell'apparecchio
senza la sorveglianza di un
adulto.
ATTENZIONE: l'apparecchio e le
sue parti accessibili diventano
molto caldi durante l'uso; tenere
lontani i bambini di età inferiore
agli 8 anni, a meno che non
siano costantemente sorvegliati.
ATTENZIONE: non toccare le
resistenze o le superci interne,
per evitare rischi di ustioni.
Non lasciare mai l'apparecchio
incustodito durante
l'essiccazione degli alimenti.
Se l'apparecchio è predisposto
per l'uso di una termosonda,
usare solo i tipi di termosonda
raccomandati per questo forno.
Non toccare il forno durante il
ciclo di pirolisi. Tenere i bambini
lontani dal forno durante il ciclo
di pirolisi (e no a quando il
locale non sarà stato
completamente aerato).
Non avvicinare all'apparecchio
stoe o altri materiali
inammabili no a che tutti i
componenti non si siano
completamente rareddati.
Prima di procedere alla pulizia,
eliminare dal vano del forno i
residui in eccesso e tutti gli
oggetti.
I grassi e gli oli surriscaldati si
inammano facilmente.
Sorvegliare continuamente la
cottura degli alimenti ricchi di
grasso e olio o le cotture con
aggiunta di alcolici (ad es. rum,
cognac, vino), perché queste
preparazioni comportano un
rischio di incendio.
Usare guanti da forno per
rimuovere pentole e accessori
facendo attenzione a non
toccare le resistenze.
A ne cottura, aprire la porta
dell'apparecchio con cautela,
facendo uscire gradualmente
l'aria calda o il vapore.
Non ostruire le aperture di sato
dell'aria calda sul lato anteriore
del forno.
Durante e dopo il ciclo di pirolisi,
tenere gli animali lontani
dall’apparecchio.
USO CONSENTITO
ATTENZIONE: l'apparecchio
non è destinato ad essere messo
in funzione mediante un
temporizzatore esterno o un
sistema di comando a distanza
separato.
Questo apparecchio è destinato
esclusivamente all'uso
domestico e non professionale.
Non utilizzare l'apparecchio
all'aperto.
Non riporre sostanze esplosive o
inammabili, ad esempio
bombolette spray, e non
conservare o utilizzare benzina o
altri materiali inammabili
all'interno o in prossimità
dell'apparecchio: se
l'apparecchio dovesse entrare in
funzione inavvertitamente,
potrebbe crearsi un rischio
d'incendio.
Non sono consentiti altri usi (ad
esempio, il riscaldamento di
ambienti).
INSTALLAZIONE
La movimentazione e
l'installazione dell'apparecchio
devono essere eettuate da due
o più persone. Usare guanti
protettivi per disimballare e
installare l'apparecchio.
Le operazioni di installazione e
riparazione devono essere
eseguite da un tecnico
specializzato, in conformità alle
istruzioni del fabbricante e nel
rispetto delle norme locali
vigenti in materia di sicurezza.
Non riparare né sostituire alcuna
parte dell'apparecchio, salvo i
casi espressamente previsti nel
manuale d'uso.
Ai bambini non è consentito
eettuare operazioni
d'installazione. Tenere lontani i
bambini durante l'installazione.
Tenere il materiale di
imballaggio (sacchetti di
plastica, parti in polistirene, ecc.)
fuori dalla portata dei bambini
durante e dopo l'installazione.
Dopo aver disimballato
l'apparecchio, controllare che
l'apparecchio non sia stato
danneggiato durante il
trasporto. In caso di problemi,
contattare il rivenditore o il
Servizio Assistenza.
Prima di procedere
all'installazione, scollegare
l'apparecchio dalla rete elettrica.
Durante l'installazione, accertarsi
che l'apparecchio non danneggi
il cavo di alimentazione.
4
Attivare l'apparecchio solo dopo
avere completato la procedura
di installazione.
La parte inferiore
dell'apparecchio non deve più
essere accessibile dopo
l'installazione.
Eseguire tutte le operazioni di
taglio del mobile prima di
inserire il forno, avendo cura di
rimuovere accuratamente
trucioli o residui di segatura.
Non ostruire lo spazio minimo
previsto tra il piano di lavoro e il
bordo superiore del forno.
Rimuovere il forno dalla base di
polistirolo solo al momento
dell'installazione.
Non installare l'apparecchio
dietro un pannello decorativo
- possibile rischio di incendio.
AVVERTENZE ELETTRICHE
Anché l'installazione sia
conforme alle norme di
sicurezza vigenti, l'apparecchio
deve essere collegato a terra e
deve essere predisposto un
interruttore onnipolare avente
una distanza minima di 3 mm
tra i contatti.
Se il cavo di alimentazione
risulta danneggiato, sostituirlo
con uno equivalente. Il cavo di
alimentazione deve essere
sostituito da un tecnico
qualicato in conformità alle
istruzioni del produttore e alle
normative vigenti in materia di
sicurezza. Contattare il Servizio
Assistenza Tecnica autorizzato.
Deve essere possibile scollegare
l'apparecchio dalla rete elettrica
disinserendo la spina, se questa
è accessibile, o tramite un
interruttore multipolare
installato a monte della presa e
conforme ai requisiti di sicurezza
locali.
La targhetta matricola del
prodotto si trova sul bordo
anteriore del forno (visibile a
sportello aperto).
In caso di sostituzione del cavo
di alimentazione, contattare uno
dei centri di assistenza
autorizzati.
Se la spina incorporata non è
idonea per la presa di corrente,
rivolgersi a un tecnico
qualicato.
Il cavo di alimentazione deve
essere sucientemente lungo
da consentire il collegamento
dell'apparecchio, una volta
posizionato nell'ubicazione
denitiva, alla presa di corrente.
Evitare di tirare il cavo di
alimentazione.
Non utilizzare prolunghe, prese
multiple o riduttori.
Non accendere l'apparecchio se
il cavo di alimentazione o la
spina sono danneggiati, se non
funziona correttamente o se è
caduto o è stato danneggiato.
Tenere il cavo di alimentazione
lontano da superci calde.
Al termine dell'installazione, i
componenti elettrici non
dovranno più essere accessibili
all'utilizzatore.
Non toccare l'apparecchio con
parti del corpo bagnate e non
utilizzarlo a piedi scalzi.
PULIZIA E MANUTENZIONE
Non usare in nessun caso
pulitrici a getto di vapore.
ATTENZIONE: Per evitare il
rischio di scossa elettrica,
assicurarsi che l'apparecchio sia
spento prima di sostituire la
lampadina.
Non usare detergenti abrasivi o
raschietti metallici appuntiti per
pulire il vetro dello sportello
dell'apparecchio in quanto
possono rigare la supercie con
conseguente possibile
frantumazione del vetro.
Prima di attivare il ciclo di
pirolisi, rimuovere tutti gli
accessori dall'apparecchio
(comprese le griglie laterali).
Indossare guanti protettivi per le
operazioni di pulizia e
manutenzione.
Prima di eseguire gli interventi
di manutenzione, scollegare
l'apparecchio dalla rete elettrica.
Attendere che l'apparecchio si
sia rareddato prima di eseguire
qualsiasi operazione di pulizia o
manutenzione.
Nel caso in cui il forno sia
installato sotto ad un piano di
cottura, accertarsi che durante il
ciclo di autopulizia (pirolisi), i
bruciatori o le piastre elettriche
siano spente.
IT
5
CONSIGLI PER LA SALVAGUARDIA DELL'AMBIENTE
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Questo apparecchio è stato
progettato, costruito e venduto in
conformità alle seguenti Direttive
Europee: LVD 2014/35/EU, EMC
2014/30/EU e RoHS 2011/65/EU.
Questo apparecchio, destinato a
entrare a contatto con prodotti
alimentari, è conforme al
Regolamento europeo
n.
1935/2004.
Questo apparecchio soddisfa i
requisiti dei regolamenti europei n.
65/2014 e n. 66/2014 in materia di
progettazione ecocompatibile, in
conformità con la norma europea EN
60350-1.
SMALTIMENTO DEL
MATERIALE DA
IMBALLAGGIO
Il materiale di imballaggio è riciclabile
al 100% ed è contrassegnato dal
simbolo del riciclaggio
. Non
disperdere le diverse parti
dell'imballaggio nell'ambiente, ma
smaltirle in conformità alle norme
stabilite dalle autorità locali.
SMALTIMENTO DEGLI
ELETTRODOMESTICI
Al momento della rottamazione,
rendere l'apparecchio inservibile
tagliando il cavo di alimentazione e
rimuovere le porte ed i ripiani (se
presenti) in modo che i bambini non
possano accedere facilmente
all'interno dell'apparecchio e
rimanervi intrappolati.
Questo apparecchio è stato fabbricato
con materiale riciclabile
o
riutilizzabile. Smaltire il prodotto
rispettando le normative locali in
materia.
Per ulteriori informazioni sul
trattamento, recupero e riciclaggio di
elettrodomestici, contattare l'ucio
locale competente, il servizio di
raccolta dei riuti domestici o il
negozio presso il quale il prodotto è
stato acquistato.
Questo apparecchio è contrassegnato
in conformità alla Direttiva Europea
2012/19/UE, Riuti di Apparecchiature
Elettriche ed Elettroniche (RAEE).
Assicurando il corretto smaltimento
del prodotto si contribuisce ad evitare
i potenziali eetti negativi
sull'ambiente e sulla salute umana.
Il simbolo
sul prodotto o sulla
documentazione di
accompagnamento indica che questo
apparecchio non deve essere smaltito
come riuto domestico, bensì
conferito presso un centro di raccolta
preposto al ritiro delle
apparecchiature elettriche ed
elettroniche.
CONSIGLI PER IL RISPARMIO
ENERGETICO
Preriscaldare il forno solo se
specicato nella tabella di cottura o
nella ricetta.
Usare stampi da forno laccati o
smaltati in colori scuri, in quanto
assorbono il calore in modo molto più
eciente.
Ciclo standard (PIROLISI): idoneo per
una pulizia più profonda quando il
forno è molto sporco.
Ciclo economico (Pirolisi EXPRESS/
ECO) - (solo alcuni modelli) - : il
consumo si riduce di circa il 25%
rispetto al ciclo di pirolisi standard.
Azionarlo ad intervalli regolari (dopo
avere cucinato carne almeno per 2-3
volte consecutivamente).
1
IT
DESCRIZIONE PRODOTTO
GUIDA RAPIDA
PANNELLO DI CONTROLLO
Leggere attentamente le istruzioni per la sicurezza prima di utilizzare il prodotto
1. Pannello comandi
2. Ventola
3. Resistenza circolare
(non visibile)
4. Griglie laterali
(il livello è indicato sulla parte
frontale del forno)
5. Porta
6. Resistenza superiore / grill
7. Lampada
8. Targhetta matricola
(da non rimuovere)
9. Resistenza inferiore
(non visibile)
COMANDI FORNO
1. MANOPOLA DI SELEZIONE
Per accendere il forno
selezionando una funzione. Per
spegnere il forno, ruotare sulla
posizione
.
2. DISPLAY
3. TASTO DI SELEZIONE/
CONFERMA
Per confermare la selezione di una
funzione o un valore impostato.
Nota: sul display appare per le
indicazioni relative a questo tasto.
4. MANOPOLA DI
REGOLAZIONE
Per scorrere i menu, impostare o
modificare i valori.
MANOPOLE COMANDO PER
PIANO COTTURA
A. per zona di cottura anteriore
sinistra.
B. per zona di cottura posteriore
sinistra.
C. per zona di cottura posteriore
destra.
D. per zona di cottura anteriore
destra.
Nota: tutte le manopole sono a
scomparsa. Fare pressione al centro
delle stesse per estrarle dalla loro sede.
4
3
2
1
4
3
2
1
1
2
3
4
5
8
9
7
6
1 2 3 4 CA B D
GRAZIE PER AVERE ACQUISTATO UN
PRODOTTO BAUKNECHT
Per ricevere unassistenza più
completa, registrare il prodotto su
www. bauknecht. eu/ register
WWW
Scaricare le istruzioni di sicurezza
e le istruzioni per l'uso dal sito web
docs. bauknecht. eu e seguire la procedura
indicata sul retro.
2
INSERIRE LA GRIGLIA E ALTRI ACCESSORI
Inserire la griglia orizzontalmente facendola scivolare
sulle griglie laterali inserendo dapprima il lato rialzato
orientato verso lalto
Gli altri accessori, come la leccarda o la piastra dolci, si
inseriscono orizzontalmente come la griglia.
TOGLIERE E RIMONTARE LE GRIGLIE LATERALI
. Per rimuovere le griglie, rimuovere le viti di
fissaggio (se presenti) da entrambi i lati con l'aiuto
di una moneta o di un attrezzo adatto. Quindi
sollevare le guide ed estrarre le parti inferiori dai
relativi alloggiamenti: a questo punto è possibile
rimuovere le griglie.
. Per rimontare le griglie, inserirle dapprima nelle
sedi superiori. Avvicinarle alla cavità tenendo
sollevato, quindi abbassarle in posizione nelle sedi
inferiori. Rimontare le viti di fissaggio.
ACCESSORI
WWW
Per maggiori informazioni, scaricare le istruzioni per l'uso da
docs. bauknecht. eu
GRIGLIA LECCARDA PIASTRA DOLCI
GUIDE SCORREVOLI
(SE PRESENTE)
Il numero e il tipo di accessori possono variare a seconda del modello acquistato.
È possibile acquistare separatamente altri accessori non in dotazione presso il Servizio Assistenza Clienti.
MONTARE LE GUIDE SCORREVOLI
(SOLO IN ALCUNI MODELLI)
Nota: Le guide scorrevoli possono essere già montate sulle
griglie: per rimuoverle, tirare verso l'esterno, rilasciando prima
la clip inferiore.
Togliere dal forno le griglie laterali e rimuovere la
protezione in plastica dalle guide scorrevoli.
Ancorare alla griglia laterale
la clip superiore della guida
e farla scivolare fino a fine
corsa; abbassare in posizione
l’altra clip.
Per fissare la guida, premere
la parte inferiore della
clip contro la griglia
laterale. Assicurarsi che le
guide
possano scorrere
liberamente.
Ripetere questa operazione
sull’altra
griglia laterale, allo stesso livello.
Nota: le guide scorrevoli possono essere montate su qualsiasi
livello.
3
IT
STATICO
Per cuocere carni o torte con ripieno liquido su
un solo ripiano.
VENTILATO
Per cuocere carni o torte con ripieno liquido su
un solo ripiano.
TERMOVENTILATO
Per cuocere contemporaneamente su più
ripiani (massimo tre) alimenti, anche diversi,
che richiedono medesima temperatura di cottura. La
funzione permette di cuocere senza trasmissione di
odori da un alimento allaltro.
GRILL
Per grigliare costate, spiedini e salsicce, gratinare
verdure o dorare il pane. Per la grigliatura delle carni,
si consiglia di utilizzare una leccarda per raccogliere il
liquido di cottura: posizionarla un livello sotto la griglia
e aggiungere 500 ml di acqua potabile.
TURBO GRILL
Per arrostire grossi pezzi di carne (cosciotti, roast
beef, polli). si consiglia di utilizzare una leccarda per
raccogliere il liquido di cottura: posizionarla un livello
sotto la griglia e aggiungere 500 ml di acqua potabile.
Con questa funzione è possibile utilizzare il girarrosto,
se presente.
IMPOSTAZIONI
Per modificare le impostazioni del forno (ora,
lingua, volume del segnale acustico, luminosità,
modalità ECO)
Nota: con la modalità ECO attivata, la luminosità del display si
riduce e la luce si spegne per risparmiare energia. In qualsiasi
momento la pressione su uno qualsiasi dei pulsanti ripristina la
luminosità del display e la luce.
PANE/PIZZA
Per cuocere diversi tipi e formati di pane
e pizza. All’interno di questa funzione, sono
presenti due programmi le cui impostazioni sono
predefinite. Sarà sufficiente soltanto indicare i
valori richiesti (temperatura e tempo) e il forno
gestirà automaticamente il ciclo di cottura ottimale.
Posizionare l'impasto al 2° livello dopo aver
preriscaldato il forno.
PULIZIA AUTOMATICA  PIROLISI
Per eliminare lo sporco generato dalla cottura
tramite un ciclo ad altissima temperatura (circa 500°C).
E’ possibile selezionare due cicli di autopulizia: un ciclo
completo e un ciclo ridotto (ECO). Si suggerisce di
utilizzare il ciclo completo solo in caso di forno molto
sporco e il ciclo ridotto se si usa la funzione ad intervalli
regolari.
PRERISCALDAM. RAPIDO
Per riscaldare rapidamente il forno.
* Funzione di riferimento per la dichiarazione di efficienza energetica in accordo con il Regolamento europeo 65 / 2014
OFF
Per spegnere il forno.
LAMPADA
Per accendere/spegnere la luce del forno.
FUNZIONI SPECIALI
SCONG
SCONGELAMENTO
Per velocizzare lo scongelamento degli
alimenti.
MANTE
MANTENERE CALDO
Per mantenere caldi e croccanti cibi
appena cotti.
LIEVI
LIEVITAZIONE
Per ottenere una lievitazione ottimale
di impasti dolci o salati. Per preservare la qualità della
lievitazione, non attivare la funzione se il forno è
ancora caldo dopo un ciclo di cottura.
COTTU
COTTURA LENTA CARNE
Per cuocere delicatamente la carne a
90°C. Questa funzione esegue una cottura lenta che
consente di mantenere la carne più tenera e succosa.
Nel caso di arrosti, dorare prima in padella per sigillare
il sugo naturale della carne. I tempi di cottura variano
da 4 ore per tagli da 1 kg fino a 6-7 ore per tagli da 3
kg. Per ottenere un risultato ottimale, si consiglia di
aprire il meno possibile lo sportello del forno durante la
cottura e di utilizzare una sonda carne per controllare
la temperatura interna della carne.
COTTU
COTTURA LENTA PESCE
Per cuocere delicatamente il pesce a
85°C. Questa funzione esegue una cottura lenta che
consente di mantenere la carne più tenera e succosa.
Grazie alla bassa temperatura, la pietanza non si
asciuga esternamente e il risultato finale è simile a
quello che si ottiene con la cottura a vapore. I tempi
di cottura variano dalle 2 ore per 300 g. di pesce alle
4-5 ore per 3 Kg di pesce. Per ottenere un risultato
ottimale, ridurre al minimo l'apertura della porta del
forno durante la cottura al fine di evitare la dispersione
del calore.
ECO T
ECO TERMOVENTILATO*
Per cuocere arrosti ripieni e filetti di carne
su uno stesso ripiano. La circolazione intermittente
dell'aria impedisce un'eccessiva asciugatura degli
alimenti. In questa funzione la luce rimane spenta durante
la cottura e può essere temporaneamente riaccesa
premendo il pulsante di conferma.
Per utilizzare il ciclo ECO e ottimizzare quindi i consumi
energetici, la porta forno non deve essere aperta fino a
completamento della cottura del cibo.
FUNZIONI
4
OFF
Per spegnere la piastra.
TEPORE
Per far lievitare la pasta, ammorbidire il burro
tolto dal frigo, mantenere al caldo i biberon o la
pappa dei bambini, per preparare lo yogurt,
sciogliere il cioccolato, ecc. La funzione è disponibile
soltanto con la spia del calore residui accesa. Per il
funzionamento, accertarsi che la spia di calore
residuo della zona di cottura che si desidera
utilizzare sia accesa. Ruotare la manopola su
.
Per disattivare questa funzione, cambiare la
posizione della manopola.
MANTENIMENTO CALORE
Per mantenere la temperatura costante a 60°
fino a fine cottura. Per selezionare questa funzione,
ruotare la manopola su
.
TABELLA FUNZIONI PIANO DI COTTURA
EBOLLIZIONE RAPIDA
Per portare rapidamente l'acqua ad ebollizione;
questa funzione resta attiva per un tempo
prestabilito. Allo scadere del tempo, il piano di
cottura ritorna automaticamente sul livello di
potenza massimo. Può essere attivata anche a
cottura già iniziata. IMPORTANTE: Prima di attivare
questa funzione, accertarsi di aver messo la pentola
sulla zona di cottura prescelta per evitare di
danneggiare la superficie del piano. I valori di
prestazione specificati per questa funzione sono
garantiti per tutti i piani di cottura vetroceramici. Per
il funzionamento, mettere la pentola sulla zona di
cottura prescelta e ruotare la manopola su
.
Disattivare cambiando la posizione della manopola.
MULTIZONA
È possibile azionare il simbolo Multizona,
riportato sulle manopole, soltanto per le zone di
cottura di piani dotati di zona doppia o tripla. Allarga
l'area di riscaldamento del piano per permettere
l'uso di pentole grandi, ovali o rettangolari. Per
accendere la zona doppia (se disponibile) ruotare la
manopola su
e aspettare che la spia di calore
residuo corrispondente alla piastra inizi a
lampeggiare. Per azionare la zona tripla (se
disponibile), attendere fino a quando il LED inizia a
lampeggiare velocemente. Selezionare il livello di
potenza richiesta ruotando la manopola in senso
antiorario. La spia di calore residuo resta accesa per
indicare che il piano di cottura è inserito. Per
deselezionare, ruotare in senso antiorario la
manopola su
.
5
IT
1. SELEZIONARE LA LINGUA
Alla prima accensione, è necessario impostare lingua
e ora: sul display scorre la scritta “ENGLISH”. Ruotare
la manopola di regolazione per scorrere la lista delle
lingue disponibili e selezionare quella desiderata.
Premere il tasto di seleziona/conferma per confermare
la selezione.
Nota: è possibile modificare in seguito la lingua dal menu
“Setting”.
2. IMPOSTARE L’ORA
Dopo aver selezionato la lingua, sarà necessario
impostare l’ora corrente: sul display lampeggiano le
due cifre relative allora
Ruotare la manopola di regolazione per impostare l'ora
desiderata e premere il tasto di selezione/conferma: sul
display lampeggiano i minuti.
PRIMO UTILIZZO
Ruotare la manopola di regolazione per impostare i
minuti e premere il tasto di selezione/conferma per
confermare
Nota: dopo una prolungata interruzione di corrente
potrebbe essere necessario impostare nuovamente l’ora.
3. RISCALDARE IL FORNO
Un nuovo forno può rilasciare degli odori dovuti
alla lavorazione di fabbrica: questo è normale. Prima
di cucinare gli alimenti è dunque raccomandato di
riscaldare a vuoto il forno per rimuovere ogni odore.
Rimuovere protezioni di cartone o pellicole
trasparenti e togliere gli accessori dal forno.
Riscaldare il forno a 200°C per circa 1 ora
utilizzando preferibilmente una funzione ventilata
(“Termoventilato” o “Ventilato”).
Seguire le istruzioni a seguire per impostare
correttamente la funzione.
Nota: è opportuno ventilare la stanza durante e dopo il
primo utilizzo.
6
USO QUOTIDIANO
1. SELEZIONARE UNA FUNZIONE
Ruotare la manopola di selezione per accendere il
forno, per visualizzare sul display la funzione
desiderata: il display mostra l’icona della funzione e i
valori di base.
STATI
Dove presente, per selezionare una voce di menu (il
display mostra la prima voce disponibile) ruotare la
manopola di regolazione fino a visualizzare la voce
desiderata.
Premere il tasto di seleziona/conferma per confermare
la selezione: il display mostra i valori di base.
2. IMPOSTARE LA FUNZIONE
Dopo aver selezionato la funzione desiderata, è
possibile regolare i valori.
Il display mostra in sequenza i valori che è possibile
modificare.
TEMPERATURA / LIVELLO GRILL
Quando il valore lampeggia sul display ruotare la
manopola di regolazione per modificarlo, quindi
premere il tasto di selezione/conferma per confermare
e procedere per modificare le impostazioni seguenti
(se possibile).
Nota: una volta attivata la funzione, sarà possibile modificare
la temperatura utilizzando la manopola di regolazione.
DURATA
Quando l' icona lampeggia sul display, utilizzare
la manopola di regolazione per impostare la durata
desiderata, quindi premere il tasto di selezione/
conferma per confermare.
È possibile non impostare la durata per gestire
manualmente la cottura: Premere il tasto di seleziona/
conferma per confermare la selezione e azionare la
funzione.
In questo caso, non sarà possibile impostare l’ora di
fine cottura, programmando l’avvio ritardato.
TURBO
IMPOSTARE L’ORA DI FINE COTTURA
AVVIO RITARDATO
In molte funzioni, una volta impostata una durata, è
possibile posticipare lavvio, programmando l’ora di
fine.
Il display mostra l’ora di fine della funzione prevista
mentre l’icona
lampeggia.
Ruotare la manopola di regolazione per impostare
l’ora di fine cottura desiderata, quindi premere il tasto
di selezione/conferma per confermare, attivando la
funzione.
Inserire il cibo nel forno e chiudere la porta: la
funzione si avvierà automaticamente dopo un
periodo di tempo calcolato per terminare la cottura
all’orario impostato.
Note: programmare l’avvio ritardato di una cottura, disattiva
in ogni caso la fase di preriscaldamento del forno: la
temperatura desiderata viene raggiunta gradualmente,
quindi i tempi di cottura si allungheranno leggermente
rispetto a quanto indicato nella tabella di cottura.
Durante il tempo di attesa, è possibile utilizzare la manopola
di regolazione per modificare l’ora di fine programmata.
3. AVVIARE LA FUNZIONE
Una volta che i valori corrispondono a quelli
desiderati, premere il tasto di selezione/conferma per
confermare l'ora di fine cottura, attivando la funzione.
Nota: una volta avviata la cottura, il display consiglia il livello
più adatto per ogni funzione.
Ruotare la manopola di selezione su per
interrompere in ogni momento la funzione attivata.
7
IT
.PRERISCALDAMENTO RAPIDO
Ruotare la manopola di regolazione sul simbolo per
selezionare la funzione di preriscaldamento rapido e
confermare premendo il tasto di selezione/conferma: le
impostazioni appaiono sul display.
Se la temperatura proposta corrisponde a quella
desiderata premere il tasto di selezione/conferma. Per
modificarla, procedere come indicato nei paragrafi
precedenti.
PRE
Al termine di questa fase, un segnale acustico e il
display indicheranno che il forno ha raggiunto la
temperatura impostata.
A questo punto, aprire la porta, inserire gli alimenti
nel forno, chiudere la porta e procedere alla cottura.
Al termine della fase di preriscaldamento, il forno
seleziona automaticamente la funzione di cottura
statica: se si desidera impostare un tipo di cottura
differente, ruotare la manopola di selezione e
selezionare la funzione desiderata.
Nota: inserire gli alimenti nel forno prima della fine del
preriscaldamento può compromettere i risultati di cottura.
Aprendo la porta durante la fase di preriscaldamento, questa
si interrompe temporaneamente.
La durata impostata, non prevede la fase di preriscaldamento.
è sempre possibile modificare la temperatura che si desidera
raggiungere utilizzando la manopola di regolazione.
5. FINE COTTURA
Un segnale acustico e il display avviseranno del
termine di una cottura.
Premere il tasto di selezione/conferma per continuare
la cottura in modalità manuale (senza una durata
impostata) o ruotare la manopola di regolazione per
prolungare la cottura impostando una nuova durata.
DORATURA
Con alcune funzioni, alla fine della cottura il forno
consente di dorare la superficie del cibo grazie
all’utilizzo del grill.
V PER
Quando il display visualizza il messaggio relativo, se
necessario, premere il tasto di selezione/conferma per
avviare un ciclo di 5 minuti di doratura.
Per spegnere il forno è possibile interrompere la funzione in
ogni momento ruotando la manopola di selezione su
.
. TIMER
Solo quando il forno è spento, è possibile utilizzare
il display come contaminuti. Per attivare la funzione,
assicurarsi che il forno sia spento e ruotare la
manopola di regolazione: sul display lampeggia l’icona
.
Ruotare la manopola di regolazione per impostare
la durata desiderata e quindi premere il tasto di
selezione/conferma per avviare il timer. Un segnale
acustico e il display avviseranno del termine del conto
alla rovescia.
Note: il timer non attiva nessun ciclo di cottura. Usare la
manopola di selezione per modificare l'ora visualizzata dal
timer; ruotare la manopola di selezione per disattivare il
timer in qualsiasi momento.
FUNZIONAMENTO DEL PIANO COTTURA
(vedere le istruzioni fornite con il piano cottura).
Il pannello comandi del forno è dotato di 4 manopole
regolabili che controllano il funzionamento del piano.
Le manopole comando del piano cottura sono
contrassegnate da una scala numerica corrispondente
ai differenti livelli di potenza e da una serie di simboli
di funzione.
Nota: è possibile disattivare la funzione multizona soltanto su
piani dotati da zona di cottura doppia e tripla.
• Ruotare in senso orario la manopola comando
della zona cottura interessata sul livello di potenza
richiesto.
8
TABELLA DI COTTURA
RICETTA FUNZIONE PRERISC.
TEMPERATURA
(°C)
TEMPO
COTTURA (Min.)
LIVELLO
E ACCESSORI
Torte a lievitazione
160 – 180 30 - 90
2
160 – 180 30 - 90
3
1
Torte ripiene
(cheesecake, strudel, torta di mele)
160 - 200 30 - 85
2
160 - 200 35 - 90
3
1
Biscotti / Crostatine
170 – 180 15 - 45
3
160 - 170 20 - 45
3
1
Bignè
180 - 200 30 - 40
2
180 - 190 35 - 45
3
1
Meringhe
90 110 - 150
2
90 130 - 150
3
1
Pane / Pizza / Focaccia
190 - 250 15 - 50
2
190 - 250 25 - 50
3
1
Pane 180 - 220 30 - 50
2
Pizza 220 - 250 15 - 30
2
Pizze surgelate
250 10 - 15
2
250 10 - 20
3
1
Torte salate
(torta di verdura, quiche)
180 - 190 35 - 45
2
180 - 190 45 - 60
3
2
Vols-au-vent / Salatini di pasta
sfoglia
190 - 200 20 - 30
2
180 - 190 20 - 40
3
1
Lasagna / Pasta al forno /
Cannelloni / Sformati
190 - 200 45 - 65
2
Agnello / Vitello / Manzo /
Maiale
1 kg
190 - 200 70 - 100
2
Pollo / Coniglio / Anatra 1 kg 200 - 230 50 - 100
2
Tacchino / Oca 3 kg 190 - 200 80 - 130
1 / 2
Pesce al forno / al cartoccio
(filetti, intero)
180 - 200 40 - 60
2
Verdure ripiene
(pomodori, zucchine, melanzane)
180 - 200 50 - 60
2
Toast - 3 (alta) 2 - 5
4
Filetti/Tranci di pesce - 2 (media) 20 - 35
4
3
9
IT
* Ruotare il cibo a metà cottura.
**Ruotare il cibo a due terzi di cottura se necessario.
*** La durata è approssimata: le pietanze possono
essere tolte dal forno in tempi differenti secondo
preferenza.
WWW
Scaricare le Istruzioni per l’uso dal sito
docs.bauknecht.eu per consultare la tabella delle
ricette testate, compilata per gli istituti di valutazione
secondo la norma CEI 60350- 1.
RICETTA FUNZIONE PRERISC.
TEMPERATURA
(°C)
TEMPO
COTTURA (Min.)
LIVELLO
E ACCESSORI
Salsicce / Spiedini / Costine /
Hamburger
- 2-3 (medio-alta) 15 - 40
4
3
Pollo arrosto 1-1,3 kg - 2 (media) 50 - 65 *
2
1
Roast beef al sangue 1 kg - 2 (media) 35 - 45 *
2
Cosciotto di agnello/Stinco - 2 (media) 60 - 90 **
2
Patate arrosto - 2 (media) 45 - 55**
2
Verdure gratinate - 3 (alta) 10 - 15
2
Lasagne e carne 200 50 - 100 ***
3
1
Carne e patate 200 45 - 100 ***
3
1
Pesce e verdure 180 30 - 50 ***
3
1
Arrosti ripieni
ECO T
- 200 80 - 120 ***
3
Tagli di carne (coniglio, pollo,
agnello)
ECO T
- 200 50 - 100 ***
3
FUNZIONI
Statico Grill Turbo Grill Termoventilato Ventilato Pane/pizza Eco Termoventilato
ACCESSORI
Griglia Tortiera su griglia
Leccarda / piastra dolci
o tortiera su griglia
Leccarda
Leccarda con
500 ml di acqua
Piastra dolci
10
CURA
E PULIZIA
WWW
SOSTITUZIONE DELLA LAMPADINA
1. Scollegare il forno dalla rete elettrica.
2. Svitare la copertura della lampada, sostituire
la lampada e avvitare di nuovo il coperchio della
lampada.
3. Ricollegare il forno alla rete elettrica.
Nota: Usare solo lampadine alogene da 20-40W/230 V tipo
G9, T300°C. La lampada utilizzata nel prodotto è specifica
per elettrodomestici e non è adatta per l’illuminazione
di ambienti domestici (Regolamento (CE) 244/2009). Le
lampade sono disponibili presso il Servizio Assistenza.
- In caso di impiego di lampade alogene, non maneggiarle
a mani nude, per evitare che vengano danneggiate dalle
impronte digitali. Non far funzionare il forno senza prima aver
riposizionato il coperchio.
PULIRE LA CAVITÀ CON LA PIROLISI
SUPERFICI ESTERNE
Pulire le superfici con un panno in microfibra umido.
Se molto sporche, aggiungere qualche goccia di
detergente neutro. Asciugare con un panno asciutto.
Non usare detergenti corrosivi o abrasivi. Se
inavvertitamente uno di questi prodotti dovesse
venire a contatto con le superfici, pulire subito con un
panno in microfibra umido.
SUPERFICI INTERNE
Dopo ogni uso, lasciare raffreddare il forno e
pulirlo preferibilmente quando è ancora tiepido per
rimuovere incrostazioni e macchie dovute a residui di
cibo; per asciugare la condensa dovuta alla cottura di
alimenti con un elevato contenuto di acqua, usare a
forno freddo un panno o una spugna.
Pulire i vetri della porta con detergenti liquidi
specifici.
Per facilitare la pulizia della porta è possibile
rimuoverla .
ACCESSORI
Mettere a bagno gli accessori con detersivo per piatti
dopo luso, maneggiandoli con guanti da forno, se
ancora caldi. I residui di cibo possono essere rimossi
con una spazzola per piatti o con una spugna.
Assicurarsi che il forno si sia
raffreddato prima di eseguire
ogni operazione.
Non utilizzare pulitrici a getto
di vapore.
Non usare pagliette metalliche,
panni abrasivi e detergenti
abrasivi o corrosivi che possano
danneggiare le superfici.
Utilizzare guanti protettivi.
Il forno deve essere disconnesso
dalla rete elettrica prima
di effettuare operazioni di
manutenzione.
Per maggiori informazioni, scaricare le istruzioni per l'uso da
docs. bauknecht. eu
Non toccare il forno durante il ciclo di pirolisi. Tenere i bambini e gli animali lontani dal forno
durante e dopo(fino a una completa areazione
della stanza) il ciclo di pirolisi.
Questa funzione permette di eliminare lo sporco
generato dalla cottura grazie a una temperatura di
circa 500°C. A questa temperatura i residui di sporco si
trasformano in depositi facilmente removibili con una
spugna umida dopo che il forno si è raffreddato.
Nel caso in cui il forno sia installato sotto un piano di
cottura, accertarsi che durante il ciclo di autopulizia i
bruciatori o le piastre elettriche siano spente.
Gli accessori devono essere rimossi dal forno prima
dell’attivazione della pirolisi (anche le griglie laterali).
Per ottenere risultati di pulizia ottimali, eliminare i
depositi di grandi dimensioni con una spugna umida
prima di avviare la funzione di pirolisi.
Il forno permette di attivare due differenti funzioni
pirolitiche: il ciclo completo garantisce una pulizia
a fondo in caso di forno molto sporco, quello
economico (ECO) è più breve, consuma meno energia
di quello completo e quindi è adatto per essere usato
a intervalli regolari.
Attivare la funzione pirolisi soltanto in presenza
di molto sporco o cattivi odori generati durante la
cottura.
Nota: durante la pulizia pirolitica la porta del forno
non può essere aperta; rimarrà bloccata fino a quando
la temperatura non tornerà a livelli accettabili.
Ventilare la stanza durante e dopo (fino a una
completa areazione della stanza) il ciclo di pirolisi.
11
IT
TOGLIERE E RIMONTARE LA PORTA
1. Per rimuovere la porta, aprirla completamente e
abbassare i fermi fino alla posizione di sblocco.
b
a
2. Prendere saldamente la porta con entrambe le
mani, evitando di tenerla per la maniglia.
Per estrarla facilmente, continuare a chiuderla e
contemporaneamente tirarla verso lalto finché non
esce dalle sedi. Togliere la porta e appoggiarla su un
piano morbido.
a
b
~15°
3. Per rimontare la porta, avvicinarla al forno
allineando i ganci delle cerniere alle proprie sedi e
ancorare la parte superiore agli alloggiamenti.
4. Abbassare la porta e poi aprirla completamente.
Abbassare i fermi nella posizione originale: fare
attenzione che siano completamente abbassati.
b
a
Sarà necessario applicare una leggera pressione per
assicurare il corretto posizionamento dei fermi.
5. Provare a chiudere la porta, verificando che sia
allineata al pannello di controllo. Se non lo fosse,
ripetere tutte le operazioni: funzionando male, la
porta potrebbe danneggiarsi.
RISOLUZIONE
DEI PROBLEMI
WWW
Problema Possibile causa Soluzione
Il forno non funziona. Interruzione di corrente
elettrica.
Disconnessione dalla rete
principale.
Verificare che ci sia tensione in rete e che
il forno sia collegato all’alimentazione
elettrica.
Spegnere e riaccendere il forno e verificare
se l’inconveniente persiste.
La porta non si apre. Ciclo di pulizia in corso.
Problema con la chiusura
della porta.
Attendere il termine della funzione e
lasciare raffreddare il forno.
Spegnere e riaccendere il forno e verificare
se l’inconveniente persiste.
Il display mostra la lettera “F
seguita da un numero.
Problema software. Contattare il più vicino Servizio Assistenza
Clienti e specificare il numero che segue la
lettera “F”.
Per maggiori informazioni, scaricare le istruzioni per l'uso da
docs. bauknecht. eu
12
COME LEGGERE LA TABELLA DI COTTURA
La tabella indica la funzione, gli accessori e il livello
migliore da utilizzare per cuocere svariati tipi di cibo.
I tempi di cottura si riferiscono all’introduzione del
cibo nel forno, escluso il preriscaldamento (dove
richiesto).
Le temperature e i tempi di cottura sono indicativi
e dipendono dalla quantità di cibo e dal tipo di
accessori. Utilizzare inizialmente i valori più bassi
consigliati e, se il risultato della cottura non è quello
desiderato, passare a quelli più alti. Si consiglia di
utilizzare gli accessori in dotazione e tortiere o teglie
possibilmente in metallo scuro. È possibile utilizzare
anche pentole e accessori in pyrex o in ceramica, i
tempi di cottura si allungheranno leggermente.
CUCINARE DIFFERENTI ALIMENTI
CONTEMPORANEAMENTE
Utilizzando la funzione “Termoventilato”, è possibile
cuocere contemporaneamente cibi diversi (ad
esempio: pesce e verdure), su Ripiani diversi. Estrarre i
cibi che richiedono tempi di cottura inferiori e lasciare
continuare la cottura per quelli con tempi più lunghi.
CONSIGLI UTILI
WWW
Per maggiori informazioni, scaricare le istruzioni per l'uso da
docs. bauknecht. eu
DATI TECNICI
WWW
La scheda tecnica del prodotto con i dati
del consumo energetico è scaricabile dal sito web
docs. bauknecht. eu
COME OTTENERE LE ISTRUZIONI PER L’USO
>
WWW
Scaricare le Istruzioni per l'uso dal
sito web docs. bauknecht. eu (è possibile
utilizzare questo codice QR) specificando il
codice del prodotto.
> In alternativa, contattare il Servizio di Assistenza
Clienti.
CONTATTARE IL SERVIZIO ASSISTENZA CLIENTI
I contatti possono essere trovati sul manuale di
garanzia. Quando si
contatta il Servizio
Assistenza fornire i codici
presenti sulla targhetta
matricola del prodotto.
Model: xxxXXXXxx
X
X
X
X
X
XX
X
X
X
X
X
XX
X
XX
X
X
X
XX
X
X
X
X
X
X
X
X
XX
X
X
X
X
X
X
X
X
X
XX
X
X
X
X
X
XXXXXX XXXXXX XXXXX XXXXXXX
6
x2
90°C
IT
7
545
537
538
572
595
20
595
120
453
10,5
0,5
89° max
3,5
10,5
89° max
4
600
min 560
min 550
5
174
8
B
A
= =
001
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19

Bauknecht HIR4 EP8V PT Guida utente

Tipo
Guida utente