Gorenje LW-9613G1 Manuale utente

Categoria
Frullatori
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

B800RL
Nastavni mešalnik
Mikser
Mikser
Blender
Mixer
Mixer
Mixer
Ìèêñåð
Mixér
Mixér
Ìèêñåð
Çì³øóâà÷
Ìåøàëêà
Frullatore
Mixer
Navodila za uporabo
Upute za uporabu
Uputstvo za upotrebu
Óïàòñòâà çà óïîòðåáà
Instruction manual
Návod na použití
Návod na obsluhu
Használati utasítás
Èíñòðóêöèè çà óïîòðåáà
Instrukcja obs³ugi
I
Èíñòðóêöèÿ ïî ýêñïëóàòàöèè
Gebrauchsanweisung
Manual de utilizare
íöòðóêö³ÿ ç åêñïëóàòàö³¿
Istruzioni per l'uso
SI
BIH HR
BIH SRB MNE
MK
GB
RO
CZ
SK
H
BG
PL
UA
RUS
I
D
2
SL Navodila za uporabo ............................. 3
HR Upute za uporabu ................................. 7
SRB - MNE Uputstvo za upotrebu ........................ 12
МК Упатства за употреба ........................ 17
EN Instruction manual .............................. 22
RO Instrucţiuni de utilizare ....................... 26
CS Návod k obsluze .................................. 30
SK Návod na obsluhu .............................. 34
HU Használati útmutató ............................ 38
BG Инструкция за употреба ................... 43
PL Instrukcja obsługi ................................ 47
UA Інструкції з експлуатації ................... 53
РУС Руководство пользования............... 57
IT Istruzioni d'uso .................................... 61
DE Gebrauchsanweisung ........................ 65
3
PRIROČNIK ZA UPORABO SLO
Splošni opis
1. Pokrov odprtine za dodajanje sestavin/merica
2. Pokrov
3. Vrč sekljalnika (1,5 litra)
4. Tesnilni obroč vrča
5. Rezilo s podnožjem
6. Pogonska enota (ohje z motorjem)
7. Vtikač in prikljna vrvica/kabel
8. Upravljalni gumb
Pomembno
Pred uporabo aparata pozorno preberite za
priročnik za uporabo. Priročnik shranite, če bi ga v
prihodnje še potrebovali.
Nevarnost
Nikoli ne potopite ohišja z motorjem v vodo in ne
pomivajte ga pod tekočo vodo.
Pozor
1. Ta aparat je namenjen izkljno uporabi
v gospodinjstvu.
2. Pred uporabo preberite vsa navodila in
diagrame. Navodila shranite, če bi jih v
prihodnje še potrebovali.
3. Aparat naj pod vjo obremenitvijo ne
deluje neprekinjeno več kot 60 sekund.
Po tem času počakajte dovolj dolgo, da
se ohladi.
4. Preden prikljite aparat na elektrno
omrje, preverite, če se napetost,
navedena na napisni tablici, ujema z
napetostjo v električni napeljavi.
5. Ne pustite, da prikljna vrvica visi čez
rob mize ali delovne povine. Prav tako
pazite, da se prikljna vrvica ne dotika
vrih površin, npr. štedilnika oz.
kuhalča.
6. Nikoli ne uporabljajte pripomkov ali
delov drugih proizvajalcev, ki jih ne
priporoča ali proizvaja proizvajalec tega
aparata, saj lahko to povzroči osebne
pkodbe.
7. Ne uporabljajte aparata, če je priključna
vrvica, vtikač, rezilo ali kateri koli drugi
del pkodovan. V primeru poškodbe
priključne vrvice ali rezila tega proizvoda
je pkodovani del dovoljeno zamenjati
le s posebnim delom, namenjenim za
uporabo s tem proizvodom, ali pa ga
4
mora zamenjati pooblčeni serviser
podjetja Gorenje.
8. Med delovanjem aparata ne segajte z
rokami v vrč.
9. Ne odstranite vrča ali rezila s pogonske
enote, ko aparat še deluje.
10. Pred vklopom aparata se prepričajte, da
so vsi deli pravilno nameščeni.
11. Preden razstavite motor ali ga istite,
se prepričajte, da motor in rezilo
mirujeta.
12. Ne dotikajte se ostrih rezil, še posebej,
ko je aparat vklopljen.
13. Ne potopite pogonske enote (ohja z
motorjem), vtika ali priključne vrvice v
vodo ali katero koli drugo tekino.
14. Otroci, stari osem let in v, ter osebe z
zmanjšanimi fizičnimi, senzoričnimi in
umskimi zmnostmi ali s pomanjkljivim
znanjem ter izknjami lahko uporabljajo
ta aparat pod ustreznim nadzorom ali če
so prejeli ustrezna navodila glede varne
uporabe aparata in če razumejo
nevarnosti, ki so povezane z uporabo
aparata.
15. Otroci naj se ne igrajo z aparatom, naj
ga ne čistijo ali kakorkoli rokujejo z njim
brez ustreznega nadzora.
16. Poškodovano prikljno vrvico sme
zamenjati le proizvajalec ali pooblčeni
serviser oz. druga strokovno
usposobljena oseba, saj je sicer tano
opravilo lahko nevarno.
17. Pred menjavo pripomkov ali preden
se približate premičnim delom aparata,
le tega izklopite in ga izkljite iz
elektrnega omrja.
18. Prosimo, upoštevajte zgoraj navedena
varnostna opozorila.
Aparat je označen v skladu z Evropsko
direktivo 2012/19/ES o Odpadni električni
in elektronski opremi. Ta direktiva določa
okvir vračila in recikliranja odpadne
električne in elektronske opreme in velja za
vso Evropo.
Uporaba aparata
Priprava na uporabo:
1. Pomijte vse snemljive dele (glej poglavje
"Čiščenje").
2. Pred uporabo se prepričajte, da so vsi deli
ustrezno sestavljeni.
3. Temperatura hrane, ki jo sekljate oz. mešate, ne
sme presegati 60 °C, kolina pa ne sme segati
preko oznake za največjo količino na vrču.
UPORABA MEŠALNIKA:
1. Namestite tesnilni obr preko rezila s podnožjem.
2. Rezilo s podnožjem namestite na pogonsko enoto.
3. Namestite v na pogonsko enoto tako, da ga
obrnete v smeri, ki jo kaže pčica.
4. V v dodajte sestavine. Posamezni kosi naj ne
bodo večji od 2 cm.
5. Namestite pokrov.
6. Vrč namestite na pogonsko enoto.
Nasvet: Če želite dodati sestavine med
delovanjem motorja, lahko:
5
I. Odprete notranji pokrov, tako da ga obrnete v
nasprotni smeri urinega kazalca.
II. Dodate sestavine v vrč skozi odprtino v pokrovu.
7. Ko ste sesekljali sestavine, z gumbom izklopite
aparat, nato aparat izklopite iz omrežnega
napajanja.
NASVETI ZA UPORABO:
1. Tekoče sestavine: mlni izdelki, sokovi, juhe,
pijače, paste, mlečni napitki itd.
2. Kombinacija mehkih sestavin: mleko, papaja,
majoneza
3. Priprava kašaste kuhane hrane: hrana za
dojeke
Uporaba mlinčka
1. Izklopite aparat iz elektrnega omrja.
2. Mlinček obrnite na glavo (s spodnjim delom
navzgor).
3. Podstavek mlinčka zasučite v smeri urinega
kazalca, da ga sprostite, nato pa ga privzdignite iz
mlinčka.
4. Sestavine, ki jih želite zmleti, postavite v posodo.
Za mletje so primerne le suhe sestavine.
Za najboljše rezultate posode ne napolnite
več kot do ene tretjine.
5. Ponovno namestite podstavek mlinčka in ga
zasučite v nasprotni smeri urinega kazalca, da se
zaklene v svoj položaj.
6. Mlinček obrnite pravilno, s spodnjim delom
navzdol.
7. Namestite mlinček na motor in ga zasučite v smeri
urinega kazalca, da se zaski.
8. Pritisnite tipko PULSE", da uporabite pulzno
delovanje. Aparat bo deloval, dokler boste dali
tipko. Ko ga ustavite, počakajte, da se rezila
povsem zaustavijo.
9. Mlinček zasučite v nasprotni smeri urinega
kazalca, da se odklene in ga privzdignite iz ohja
motorja.
10. Mlinček obrnite na glavo (s spodnjim delom
navzgor).
11. Nekajkrat nno udarite po mlinčku, da stresete
celotno vsebino v posodo.
12. Podstavek mlinčka zasučite v smeri urinega
kazalca, da ga sprostite, nato pa ga privzdignite iz
mlinčka.
13. Izpraznite posodo.
Čiščenje in vzdrževanje
ČIŠČENJE
Aparat je laže očistiti, če to storite takoj po
uporabi.
1. Izklopite aparat, odstranite vrč ali mliek za mletje
s pogonske enote, odstranite komplet rezila iz vrča
ter odstranite komplet rezila za mletje iz posode za
mletje.
2. Očistite posamezne dele s ščetko v topli vodi z
majhno kolino detergenta za ročno pomivanje
posode, nato pa jih sperite pod tekočo vodo.
3. Pogonsko enoto očistite z vlažno krpo. Nikoli ne
potopite pogonske enote (ohja z motorjem) v
vodo in ne spirajte ga pod tekočo vodo.
4. Ne dotikajte se ostrih rezil, še posebej, ko je aparat
vklopljen.
Nikoli ne polagajte samega noža na pogonsko enoto!
VZDRŽEVANJE IN NEGA
1. Aparat hranite v suhem okolju.
2. Nikoli ne uporabljajte vrča ali katerega koli drugega
dela v mikrovalovni pečici.
6
Vodič za vaš sekljalnik
Opravilo
Vrsta hrane
Priporočena
nastavitev
Priporočen postopek
Penjenje
Mlečni shake,
smoothie
3, 4
Uporabite ohlajeno mleko. Mešajte, dokler ne dosežete želene
gostote oz. teksture.
Sekljanje
Oreščki,
čokolada, česen
ali zelišča
Trenutno
delovanje
(pulse)
Sekljajte pol skodelice sestavin naenkrat, da bodo koščki enake
velikosti.
Penasto
mešanje
Maslo ali sladkor
3, 4
Mešajte maslo in sladkor, dokler ne nastane kremasta zmes.
Priporočamo, da na polovici mešanja ustavite sekljalnik ter
postrgate kremo s strani vrča. Ne mešajte predolgo.
Drobljenje
Krušne drobtine,
drobtine piškotov
2, 3
Nalomite na kose in sekljajte, dokler ne nastanejo drobtine.
Drobljenje ledu
Led
3, 4, 5, trenutno
delovanje
Dodajte 1/4 skodelice vode. Za drobljenje ledu uporabite katero koli
nastavitev ali pa 3 do 4-krat zapored pritisnite tipko za trenutno
delovanje (pulse).
Priprava
emulzije
Polivke za solato
1, 2
Mešajte, dokler ne nastane homogena zmes. Med mešanjem lahko
dodajate olje skozi odprtino za dolivanje oz. dodajanje sestavin v
pokrovu.
Sladkor v
prahu
Kristalni sladkor
4, 5
Drobite približno 20 sekund za grobo mleti sladkor v prahu in še
nadaljnjih 10 sekund za fino mleti sladkor v prahu.
Mešanje
Tekoče testo
2, 3
Sestavine mešajte le toliko, da nastane homogena zmes. Ne
mešajte predolgo.
Pire
Juhe, zelenjava,
sadje
3, 4
Mešajte, dokler ne nastane gladka zmes.
POZOR! Čas sekljanja ali mešanja se lahko spreminja glede na količino sestavin v vrču; navedena
trajanja so le okvirna.
Odpravljanje težav
1. Če med delovanjem pride do nenormalnih
pojavov, kot so hrup, nenavaden vonj, dim ter
povana temperatura, izklopite aparat iz napajanja
in prenehajte z uporabo.
2. Če aparat ne deluje, preverite, če je pravilno
priključen na električno omrje, če je stikalo
obrnjeno na polaj za vklop in če so nastavki
pravilno nameščeni.
3. Če aparat še vedno ne deluje, se obrnite na
pooblčenega serviserja.
Zaščita okolja
Ta oznaka pomeni, da proizvoda v
Evropski uniji ne smete zavreči skupaj z
ostalimi gospodinjskimi odpadki. Da
preprečite morebitno škodo za okolje in
človeško zdravje, ki jo lahko povzroči
nekontrolirano odlaganje odpadkov, poskrbite za
bo aparat ustrezno recikliran in prispevajte k
trajnostni ponovni uporabi materialnih virov.
Aparat vrnite preko sistema za vračanje in zbiranje
ali pa se obrnite na prodajalca, pri katerem ste
kupili aparat. Prodajalec lahko poskrbi za
recikliranje aparata, ki bo varno za okolje.
Garancija in servis
Če potrebujete informacije ali imate težave pri
uporabi aparata, pokličite Gorenjev Center za stik
s strankami v svoji državi (telefonska številka je
navedena na mednarodnem garancijskem listu).
Če v vaši državi ni Centra za stik s strankami,
pokličite Gorenjev servisni oddelek za aparate za
dom.
Samo za osebno uporabo!
GORENJE
VAM ŽELI OBILO UŽITKA PRI UPORABI
VAŠEGA APARATA.
Pridržujemo si pravico do kakršnih koli sprememb.
7
KORISNIČKI PRIRUČNIK CRO
Detaljan opis uređaja
1. Unutarnji poklopac
2. Pokrov
3. Vrč
4. Obruč brtve vrča
5. Komplet oštrica za miksanje
6. Postolje
7. Gumb za upravljanje
Prije početka uporabe uređaja detaljno se
upoznajte s korisničkim priručnikom i
sačuvajte ga za možebitno kasnije korištenje.
Opasnost
Motorni pogon uređaja ne smijete uranjati u vodu,
niti ga ispirati pod mlazom tekuće vode.
Upozorenja
1. Ovaj uraj je namijenjen iskljivo za
kućnu uporabu.
2. Prije uporabe pljivo pritajte upute za
uporabu, proučite sve dijagrame, i
sačuvajte ovaj korisnički prirnik za
kasniju uporabu.
3. Kada miješate ili miksate teže namirnice
odnosno ve količine, uraj ne smije
raditi neprekidno duže od 60 sekundi.
Nakon tog vremena dozvolite mu da se
dovoljno ohladi prije ponovne uporabe.
4. Prije prikljenja uraja na električnu
instalaciju, provjerite dali napon uraja
naveden na postolju odgovara naponu
vaše kne elektrne instalacije.
5. Pazite da vam priključni kabel ne visi
preko rubova radnog pulta, ili tako da
de u dodir s bilo kakvim vrim
dijelovima ili drugim izvorima toplote,
ukljuji i peć, odnosno štednjak.
6. Nikad nemojte koristiti nikakve druge
priključke, odnosno nastavke drugih
proizva koji nisu izrito dozvoljeni,
jer time možete dovesti u opasnost od
ozljeda osobe koje koriste uraj.
7. Uređaj ne smijete koristiti ukoliko utvrdite
da je tećen bilo prikljni kabel, njegov
utik, ili rotiraja oštrica. Ukoliko de
do tenja priključnog kabela ili oštrice,
te specijalne dijelove smije zamijeniti
isključivo strno osposobljen servisni
centar, odnosno serviser Gorenja.
8
8. Kad je uraj u pogonu nemojte gurati
ruke u vrč.
9. Taker nemojte skidati v sa postolja
kad je uređaj u pogonu.
10. Prije pokretanja uraja provjerite da li su
svi dijelovi pravilno montirani i vršćeni.
11. Uraj nije namijenjen tome da ga koriste
mala djeca ili bolesne osobe bez
odgovarajeg nadzora.
12. Prije no što započnete rastavljati dijelove
i čistiti uređaj, dobro provjerite da li je
pogonski motor zaustavljen i da li su se
svi pomični dijelovi prestali micati.
13. Izbjegavajte dodir s trim rubovima
oštrica, naročito ako je uređaj ukopčan u
utnicu elektrne instalacije.
14. Motorni pogon, utik ili priključni kabel
ne smijete uranjati u vodu ili bilo koju
drugu tekućinu.
15. Djeca starija od osam godina, te osobe
(uključujući i djecu) smanjenih fizičkih,
osjetilnih ili mentalnih sposobnosti, ili
osobe s nedostatkom iskustava i znanja
u rukovanju urajem, smiju koristiti ovaj
uraj isključivo pod odgovarajim
nadzorom osoba, odgovornih za njihovu
sigurnost, i ako su dobile odgovarajuće
upute u vezi sa sigurnom uporabom
uraja, i ako razumiju opasnosti
povezane s korištenjem uraja.
16. Ne dozvolite djeci da koriste uraj kao
igrku. Također nemojte dozvoliti da
djeca sudjeluju u čišćenju i održavanju
uraja bez odgovarajućeg nadzora.
17. Uraj nije namijenjen da ga koriste
osobe (ukljujući i djecu) smanjenih
fizkih, osjetilnih ili mentalnih
sposobnosti, ili osobe s nedostatnim
iskustvom i znanjem, osim ako su pod
nadzorom, odnosno ako su od osoba
zaduženih za njihovu sigurnost dobile
odgovaraje upute u vezi s pravilnom
uporabom uređaja.
18. Djeca moraju biti pod stalnim nadzorom
kako se ne bi igrala urajem.
19. Da bi izbjegli opasnosti od ozljeda,
oštećen priključni kabel smije zamijeniti
isključivo proizvođ, njegov ovlteni
servis, ili neka druga odgovarajuće
strno osposobljena osoba.
20. Prije promjene nastavaka i pomagala,
kao i prije nego što se rukama približite
pomnim dijelovima, obvezno iskljite
pogon uraja i iskoajte ga iz utičnice
elektrne instalacije.
21. Molimo vas da se pridržavate svih gore
navedenih sigurnosnih predostrnosti.
Ovaj uređaj označen je sukladno europskoj
Direktivi 2012/19/EU u vezi otpadne
električne i elektronske opreme (Waste
Electrical and Electronic Equipment - engl.
skraćenica WEEE). Te smjernice
opredjeljuju zahtjeve koji se primjenjuju u
čitavoj Europskoj Uniji za zbrinjavanje i
reciklažu otpadne električne i elektronske
opreme.
Rukovanje uređajem
Priprema za uporabu:
1. Dobro operite sve odvojive dijelove (prema
uputama u poglavlju ćenje uraja').
2. Prije početka uporabe provjerite da li su svi dijelovi
pravilno montirani i na svom mjestu.
3. Temperatura hrane koju namjeravate miješati
(miksati) ne bi smjela premašivati 60, a količina
(zapremina) hrane koju želite obraditi ne smije
premašiti odgovarajuću oznaku maksimalne
količine na vrču.
9
UPORABA BLENDERA:
1. Najprije stavite brtveći obruč vrča preko kompleta
oštrica za miksanje.
2. Sada komplet oštrica montirajte na podnje va.
3. Podnje va montirajte na v i prvrstite ga
zaokrenuvši ga u smjeru strjelice.
4. U vrč poslite namirnice koje su izrezane na
komadiće koji nisu veći od 2 cm.
5. Pritiskom odozgo uglavite pokrov va na svoje
mjesto.
6. Postavite v na podnje.
Savjet: ukoliko želite dodavati sastojke dok se
motor okreće, to možete napraviti na slijedeći
način:
I:TUnutrnji poklopac na pokrovu va zaokrenite
u suprotnom smjeru od kazaljki na satu.
II. Kroz otvor na pokrovu dodajte potrebne
namirnice u vrč.
7. Kada ste završili sa obradom hrane, pritisnite tipku
za uključenje/iskljenje i isključite rad uređaja, a
zatim izvucite i priključni kabel.
KORISNI SAVJETI:
1. Tekući sastojci su: mliječni proizvodi, sokovi, juhe,
razna pića, paste, mliječni frapei, itd.
2. Kombinacija mekih sastojaka: mlijeko, papaja,
majoneza.
3. Možete raditi i kuhane sastojke poput kašica: npr.
za dječju hranu.
10
Vodič za vašu sjeckalicu
Postupak
Vrsta hrane
Preporučljiva
podešenost
Preporučljiv postupak
Pjenjenje
Mliječni shake,
smoothie
3, 4
Koristite ohlađeno mlijeko. Miješajte sve dok ne postignete traženu
gustoću, odnosno teksturu.
Sjeckanje
Oraščići,
čokolada, češnjak
ili bilje
Trenutno
djelovanje
(pulse)
Sjeckajte pola šalice sastojaka odjednom, da komadići budu jednake
veličine.
Pjenasto
miješanje
Maslac ili šećer
3, 4
Miješajte maslac i šećer, sve dok ne nastane kremasta smjesa.
Preporučujemo da na polovici miješanja zaustavite sjeckalicu, te
ostružete kremu sa strana vrča. Nemojte miješati predugo.
Drobljenje
Krušne mrvice,
mrvice keksa
2, 3
Nalomite na komade i sjeckajte sve dok ne nastanu mrvice.
Usitnjavanje
leda
Led
3, 4, 5, trenutno
djelovanje
Dodajte 1/4 šalice vode. Za drobljenje leda koristite bilo koju
podešenost, ili 3 do 4 puta uzastopce pritisnite tipku za trenutno
djelovanje (pulse).
Priprema
emulzije
Preljevi za salatu
1, 2
Miješajte sve dok ne nastane homogena smjesa. Tijekom miješanja
možete dodavati ulje kroz otvor za dolijevanje, odnosno dodavanje
sastojaka u pokrovu.
Šećer u prahu
Kristalni šećer
4, 5
Drobite približno 20 sekundi za grubo mljeveni šećer u prahu, i još
daljnjih 10 sekundi za fino mljeveni šećer u prahu.
Miješanje
Tekuće tijesto
2, 3
Sastojke miješajte samo onoliko koliko treba da nastane homogena
smjesa. Nemojte miješati predugo.
Pire
Juhe, povrće,
voće
3, 4
Miješajte sve dok ne nastane glatka smjesa.
PAŽNJA! Vrijeme sjeckanja ili miješanja može se mijenjati u ovisnosti o količini sastojaka u vrču;
navedena trajanja so samo okvirna.
Čišćenje i održavanje uređaja
ČIŠĆENJE
Uređaj ćete najlakše očistiti ako to učinite netom
nakon uporabe.
1. Izvucite priključni kabel iz utičnice, skinite v
odnosno posudu za mljevenje sa postolja,
odstranite komplet oštrica iz va, odnosno izvadite
komplet oštrica za mljevenje iz posude.
2. Te dijelove očistite koristeći četku i toplu vodu, kojoj
ste dodali nešto deterenta za pranje posuđa, te ih
nakon toga isperite pod tekućom vodom.
3. Postolje uređaja obrišite vlnom krpom. Motorni
pogon, odnosno postolje uređaja ne smijete uranjati
u vodu niti ispirati pod mlazom tekuće vode.
4. Izbjegavajte dodir s oštricama, naročito ako je
priključni kabel uraja ukopčan u utnicu.
NJEGA I ČUVANJE
1. Kada nije u uporabi, uređaj držite na suhom mjestu.
2. Vrč i druge dijelove uraja nemojte nikad stavljati
u mikrovalnu pećnicu.
11
Otklanjanje kvarova
1. Ukoliko tijekom uporabe uređaja opazite bilo kakve
nenormalne pojave, kao što je neobična buka,
neprijatan vonj, ili povećana temperatura, smjesta
iskopčajte uređaj iz utnice elektrne energije i
prestanite ga koristiti.
2. Ako ne možete pokrenuti rad uraja, provjerite da
li je pravilno priključen na napajanje elektrnom
energijom, i da li je gumb za pokretanje u položaju
uključeno, odnosno da li su svi dijelovi pravilno
prvršćeni na svoje mjesto.
3. Ukoliko uređaj usprkos tome ne funkcionira pravilno
nakon gornjih provjera, obratite se ovlaštenoj
servisnoj službi.
Briga za okolinu
Simbol na proizvodu ili na njegovoj
ambalaži označuje, da u cjelokupnoj
Europskoj Uniji ovim proizvodom ne
smijete postupati kao i s ostalim
kućanskim otpacima. Da bi spriječili potencijalne
negativne posljedice na okoliš i zdravlje ljudi, koje
bi inače mogli ugroziti neodgovornim
zbrinjavanjem, postupite odgovorno i uručite uređaj
prikladnim sabirnim točkama za recikliranje
elektroničkih i električnih aparata, i time pridonesite
k održivom rješenju ponovne uporabe sirovina. Za
detaljnije informacije o recikliranju ovog proizvoda
molimo Vas da kontaktirate Vaš lokalni gradski
ured, službu za odvoženje otpada iz kućanstva ili
trgovinu u kojoj ste kupili proizvod. Vaš će trgovac
postupiti na ispravan način i pobrinuti se za okolini
prijazno recikliranje.
Garancija i servisiranje uređaja
Ukoliko vam bude potrebna bilo kakva informacija
u vezi uređaja, ili ako naletite na neki problem u vezi
njegova rada, obratite se Centru za korisnike
Gorenje u vašoj državi (telefonski broj takvog
centra naveden je u globalnom garancijskom listu
koji važi u čitavom svijetu). Ukoliko u vašoj državi
nema Centra za korisnike Gorenje, obratite se
vašem lokalnom prodavaču Gorenje, ili pozovite
odjel Gorenja za servisiranje kućanskih aparata.
Uređaj je namijenjen iskljivo za osobnu uporabu!
GORENJE
VAM ŽELI MNOGO UŽITAKA PRILIKOM
UPORABE VAŠEG NOVOG UREĐAJA
Pridržavamo pravo na izmjene!
12
PRIRNIK ZA UPOTREBU SRB
Detaljan opis aparata
1. Unutrašnji poklopac (zapušač)
2. Poklopac vrča
3. Vrč
4. Okrugao zaptivač vrča
5. Komplet sečiva za miksanje
6. Postolje
7. Dugme za upravljanje
Važno
Pre početka upotrebe aparata detaljno proučite
ovaj priručnik s uputstvima za upotrebu i sačuvajte
ga jer ga možete eventualno koristiti i kasnije.
Opasnost
Motorni pogon aparata ne smete potapati u vodu,
niti ga ispirati pod mlazom tekuće vode.
Upozorenja
1. Ovaj aparat namijenjen je iskljivo za
kućnu upotrebu.
2. Pre upotrebe pažljivo pročitajte uputstva
za upotrebu, proučite sve dijagrame, i
sačuvajte ovaj korisnički prirnik za
kasniju upotrebu.
3. Kada mešate ili miksate te namirnice
odnosno veće količine, aparat ne sme
raditi neprekidno duže od 60 sekundi.
Nakon tog vremena dozvolite mu da se
dovoljno ohladi pre ponovnog upućivanja
u rad.
4. Pre prikljenja aparata na električnu
instalaciju, proverite da li napon aparata
naveden na postolju odgovara naponu
vaše kne elektrne instalacije.
5. Pazite da vam prikljni kabl ne visi preko
ivica radnog pulta, ili tako da bi mogao da
de u dodir sa bilo kakvim vrim
delovima ili drugim izvorima toplote,
ukljuji i peć, odnosno šporet.
6. Nikad nemojte koristiti nikakve druge
priključke, odnosno nastavke drugih
proizva koji nisu izrito dozvoljeni,
jer time možete dovesti u opasnost od
povreda lica koje koriste aparat.
7. Aparat ne smete koristiti ukoliko utvrdite
da je ten bilo priključni kabl, njegov
utik, ili rotiraje sivo. Ukoliko de
13
do oštećenja priključnog kabla ili sečiva,
te specijalne delove sme da zameni
isključivo strno osposobljen servisni
centar Gorenje.
8. Kada je aparat u pogonu nemojte gurati
ruke u vrč.
9. Take nemojte skidati v sa postolja
kada je aparat u pogonu.
10. Pre upućivanja aparata u rad proverite da
li su svi delovi pravilno montirani i
uglavljeni.
11. Aparat nije namenjen tome da ga koriste
mala deca ili bolesna lica bez
odgovarajeg nadzora.
12. Pre no što zapnete skidati delove i
čistiti aparat, dobro proverite da li je
pogonski motor zaustavljen i da li su se
svi rotiraji delovi prestali pomerati.
13. Izbegavajte dodir s trim ivicama
sečiva, naročito ako je aparat ukopčan u
utnicu električne instalacije.
14. Motorni pogon, utikač ili prikljni kabl ne
smete potapati u vodu ili bilo kakvu drugu
tečnost.
15. Deca starija od osam godina, kao i lica
(uključujući decu) smanjenih fizičkih,
osetilnih ili mentalnih sposobnosti, ili lica
sa nedostatkom iskustava i znanja u
rukovanju aparatom, smeju da koriste
ovaj aparat iskljivo pod odgovarajim
nadzorom lica odgovornih za njihovu
bezbednost, i ako su dobila
odgovaraja uputstva u vezi sa
bezbednom upotrebom aparata, i ako su
svesne opasnosti povezanih sa
korišćenjem aparata.
16. Ne dozvolite deci da koriste aparat kao
igrku. Takođe nemojte dozvoliti da
deca estvuju u čišćenju i održavanju
aparata bez odgovarajeg nadzora.
17. Aparat nije namenjen da ga koriste lica
(uključujući i decu) smanjenih psiho-
fizkih sposobnosti, ili lica sa
nedovoljnim iskustvom i znanjem, izuzev
ukoliko su pod nadzorom, odnosno ako
su od lica zadenih za njihovu
bezbednost dobila odgovarajuća
uputstva u vezi s pravilnom upotrebom
aparata.
18. Deca treba da budu pod stalnim
nadzorom kako se ne bi igrala aparatom.
19. Da bi izbegli opasnosti od povreda,
oštećen prikljni kabl sme zameniti
isključivo proizvođ, njegov ovlašćeni
servis, ili neko drugo odgovarajuće
strno osposobljeno lice.
20. Pre promene nastavaka i pomagala, kao
i pre nego što se rukama približite
rotirajim delovima, obavezno iskljite
pogon aparata i izvadite kabl iz utnice
elektrne instalacije.
21. Molimo vas da se pridržavate svih gore
navedenih bezbednosnih
predostrnosti.
Ovaj aparat označen je u skladu s
Evropskom direktivom 2012/19/EU u vezi
otpadne električne i elektronske opreme
(engl. skraćenica WEEE)). Smernice iz te
direktive opredeljuju zahteve za postupke
sakupljanje i recikliranje otpadne električne
i elektronske opreme, važeće u celoj
Evropskoj Uniji.
Rukovanje aparatom
Priprema za upotrebu:
1. Dobro operite sve delove koji mogu da se skinu
(prema uputstvima iz poglavlja 'Čišćenje aparata').
2. Pre petka upotrebe proverite da li su svi delovi
pravilno montirani i na svome mestu.
3. Temperatura hrane koju nameravate mešati
(miksati) ne bi smela da pređe 60, a količina
(zapremina) hrane koju želite obraditi ne sme preći
14
preko odgovarajuće oznake maksimalne količine
na vu.
UPOTREBA BLENDERA:
1. Najpre stavite okrugao zaptivač vrča preko
kompleta sečiva za miksanje.
2. Sada komplet sečiva montirajte na obruč
(podnožje) vrča.
3. Podnje va montirajte na v i prvrstite ga
obrnuvši ga u smeru strelice.
4. U vrč sipajte namirnice isečene na paiće koji nisu
veći od 2 cm.
5. Pritiskom odozgo uglavite poklopac vrča na svoje
mesto.
6. Vrč stavite na postolje.
Savet: ukoliko želite dodavati sastojke dok se motor
okreće, to možete uraditi na sledeći način:
I: Unutrnji čep na poklopcu vrča obrnite u
suprotnom smeru od kazaljki na satu.
II. Kroz otvor na poklopcu dodajte potrebne
namirnice u vrč.
7. Kada ste završili sa obradom hrane, tasterom za
upravljanje brzine dovedite aparat u polaj 0”,
izvucite priključni kabl, i sipajte piće (sadaj vrča).
KORISNI SAVETI:
1. Tečni sastojci su: mlečni proizvodi, sokovi, supe,
razna pića, paste, mlečni šejkovi, i slno.
2. Kombinacija mekih sastojaka: mleko, papaja,
majonez.
3. Možete da obradite i kuvane sastojke poput kašica:
npr. za dju hranu.
15
Vodič za vašu seckalicu
Postupak
Vrsta hrane
Preporučljiva
podešenost
Preporučljiv postupak
Izrada pene
Mlečni šejk,
smoothie
3, 4
Koristite ohlađeno mleko. Mešajte sve dok ne postignete traženu
gustoću, odnosno teksturu.
Seckanje
Oraščići,
čokolada, beli luk
ili začinsko bilje
Momentalno
delovanje
(pulsiranje)
Seckajte pola šolje sastojaka odjednom, da komadići budu jednake
veličine.
Penasto
mešanje
Puter ili šećer
3, 4
Mešajte puter i šećer, sve dok ne nastane kremasta smeša.
Preporučujemo da na polovini mešanja zaustavite seckalicu, te
ostružete kremu sa strana vrča. Nemojte mešati predugo.
Drobljenje
Prezle (krušne
mrvice), mrvice
keksa
2, 3
Kidajte na komade i seckajte sve dok ne nastanu mrvice.
Usitnjavanje
leda
Led
3, 4, 5
momentalno
delovanje
Dodajte 1/4 šolje vode. Za drobljenje leda koristite bilo koju
regulaciju, ili 3 do 4 puta zaredom pritisnite taster za momentalno
delovanje (pulsiranje).
Priprema
emulzije
Prelivi za salatu
1, 2
Mešajte sve dok ne nastane homogena smeša. Tokom mešanja
možete dodavati ulje kroz otvor za sipanje, odnosno dodavanje
sastojaka u poklopcu.
Šećer u prahu
Kristalni šećer
3, 4
Meljite približno 20 sekundi za grubo mleveni šećer u prahu, i još
daljnjih 10 sekundi za fino mleveni šećer u prahu.
Mešanje
Tečno testo
2, 3
Sastojke mešajte samo onoliko koliko treba da nastane homogena
smeša. Nemojte mešati predugo.
Pire
Supe, povrće,
voće
2, 3
Mešajte sve dok ne nastane glatka smeša.
PAŽNJA! Vreme seckanja ili mešanja može se menjati u ovisnosti o količini sastojaka u vrču; navedena
trajanja so samo okvirna.
Čišćenje i održavanje aparata
ČIŠĆENJE
Aparat ćete najlakše očistiti ako to uradite odmah
nakon upotrebe.
1. Izvucite priključni kabl iz utičnice, skinite vrč
odnosno posudu za mlevenje sa postolja,
odstranite komplet sečiva iz vrča, odnosno izvadite
komplet sečiva za mlevenje iz posude.
2. Te delove očistite koristeći četku i toplu vodu, kojoj
ste dodali nešto deterdženta za pranje sudova, a
nakon toga isperite ih pod tekućom vodom.
3. Postolje aparata obrišite vlnom krpom. Motorni
pogon, odnosno postolje aparata ne smete nikako
potapati u vodu niti ispirati pod mlazom tekuće
vode.
4. Izbegavajte dodir sa sečivima, naročito ako je
priključni kabl aparata ukopčan u utičnicu.
NEGA I ČUVANJE
1. Kada nije u upotrebi, aparat dite na suvom mjestu.
2. Vrč i druge delove aparata nemojte nikad stavljati u
mikrotalasnu peć.
16
Otklanjanje kvarova
1. Ukoliko u toku upotrebe aparata opazite bilo kakve
nenormalne pojave, kao što su neobni šumovi,
neprijatan vonj, ili povećana temperatura, smesta
iskopčajte aparat iz utičnice elektrne energije i
prestanite ga koristiti.
2. Ako aparat ne možete uputiti u rad, proverite da li je
pravilno priključen na napajanje elektrnom
energijom, i da li je dugme za upućivanje u položaju
uključeno, odnosno da li su svi delovi pravilno
složeni na svoje mesto.
3. Ukoliko aparat uprkos tome nakon gornjih provera
ne funkcioniše pravilno, obratite se ovlašćenoj
servisnoj službi.
Briga za životnu sredinu
Simbol na proizvodu ili na njegovoj
ambalaži označuje, da u celoj
Evropskoj Uniji ovim proizvodom ne
smete postupati kao sa običnim
otpadom iz domaćinstva. Da bi sprečili potencijalne
negativne posledice na okolinu i zdravlje ljudi, koje
bi inače mogli ugroziti neodgovornim odlaganjem,
postupite odgovorno i uručite aparat sabirnim
centrima za recikliranje elektroničkih i električnih
aparata, čime ćete pridoneti ka održivom rešenju
ponovne upotrebe sirovina. Za detaljnije
informacije o recikliranju ovog proizvoda molimo
Vas da kontaktirate Vaše lokalne gradske vlasti,
službu za odvoz smeća iz domaćinstava, ili radnju
u kojoj ste kupili proizvod. Vaš prodavac će
postupiti na ispravan način i pobrinuti se za okolini
prijazno recikliranje.
Garancija i servisiranje aparata
Ukoliko vam bude potrebna bilo kakva informacija
u vezi aparata, ili ako naletite na neki problem u
vezi njegovog rada, obratite se Centru za korisnike
Gorenje u vašoj državi (telefonski broj takvog
centra naveden je u globalnom garantnom listu koji
važi u celom svetu). Ukoliko u vašoj državi nema
Centra za korisnike Gorenje, obratite se vašem
lokalnom prodavcu Gorenje, ili pozovite odeljenje
Gorenja za servisiranje kućanskih aparata.
Aparat je namenjen isključivo za lnu upotrebu!
GORENJE
VAM ŽELI MNOGO UŽITAKA PRILIKOM
UPOTREBE VAŠEG NOVOG APARATA
Pridržavamo pravo na izmene!
17
УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА МК
Општ опис
1. Внатрешен капак
2. Капак
3. Сад
4. Прстен-осигурувач
5. Перки за блендирање
6. Основа
7. Копче за управување
Важно
Прочитајте го упатството внимателно пред да
почнете да го употребувате апаратот и
сочувајте го за во иднина.
Опасност
Не потопувајте го делот со моторот во вода и
не плакнете го под чешма.
Предупредување
1. Апаратот е наменет исклучиво за
употреба во домаќинството.
2. Прочитајте ги сите инструкции пред
употреба и погледнете ги сите
дијаграми, а упатството чувајте го за
во иднина.
3. Не пуштајте го апаратот да работи
повеќе од 60 секунди во еден циклус
и оставето го доволно да се излади
по употребата.
4. Проверете дали напонот назначен на
основата на апаратот одговара на
локалниот извор на напон пред да го
приклучите апаратот.
5. Не оставајте го струјниот кабел да
виси над работ на работната маса, не
дозволувајте кабелот да дојде во
контакт со врела површина,
вклучително и шпоретот.
6. Никогаш не користете помошни
приклучоци или делови произведени
од други производители, кои тој ниту
ги препорачува, ниту ги продава; тоа
може да доведе до ризик од повреда
на лицата што ракуваат со него.
7. Не користете го апаратот ако
неговиот струен кабел, приклучокот,
перките или друг дел се оштетени. Во
случај на оштетување на струјниот
18
кабел или перките на овој призвод,
истите може да се заменат
единствено со специјалните делови
кои се наменети за овој производ или
од страна на специјалниот сервис на
Мидеа.
8. Не ставајте ги рацете во садот
додека апаратот работи.
9. Не вадете го садот од подлогата
додека апаратот работи.
10. Проверете дали сите делови се
прописно монтирани пред да го
вклучите апаратот.
11. Апаратот не е наменет за употреба
од страна на мали деца или немоќни
лица без надзор.
12. Проверете дали моторот и перките
сосема престанале да работат пред
да го расклопите и да го исчистите.
13. Одбегнувајте да ги допирате острите
перки, особено кога апаратот е
вклучен во струја.
14. Не потопувајте го моторот,
приклучокот или кабелот во вода или
во друга течност.
15. Апаратот може да го користат деца
на возраст од 8 години нагоре и лица
со намалени физички, сетилни и
ментални способности или без
искуство и знаење, доколку имаат
надзор или им се дадени упатства во
врска со употребата на апаратот на
безбеден начин и доколку ги
разбираат можните опасности.
16. Деца не смеат да играат со апаратот.
Деца без надзор не смеат да го
чистат и да го одржуваат апаратот
без надзор.
17. Апаратот не е наменет за употреба
од страна на лица (вклучително и
деца) со намалени физички, сетилни
и ментални способности или без
искуство и знаење, доколку немаат
надзор или не им се дадени упатства
во врска со употребата на апаратот
од страна на лице одговорно за
нивната безбедност.
18. Децата треба да го употребуваат под
надзор, за да се осигури дека не си
играат со апаратот.
19. Доколку струјниот кабел е оштетен,
мора да се замени од страна на
производителот, сервисниот агент
или слично, квалификувано лице, за
да се избегнат опасности.
20. Исклучете го апаратот и извадете го
кабелот од струја пред да ги
промените помошните делови или
деловите кои се движат при
употреба.
21. Ве молиме следете ги горе
наведените безбедносни
предупредувања
22. .
Апаратот е означен согласно Европската
директива 2012/19/EУ за Електричен и
електронски отпад (WEEE).Овие насоки
се рамката за враќање и рециклирање
на електричен и електронски отпад во
целата ЕУ.
Употреба на апаратот
Подготовки за употреба:
1. Измијте ги сите делови што се вадат иди
поглавјечистење“
2. Проверете дали сите делови се прописно
монтирани и на свое место пред употребата.
3. Температурата на храната што се блендира не
смее да надминува 60, а количината на
храна што треба да се обработи не смее да ја
надмине ознаката за максимум на садот.
19
КОРИСТЕЊЕ НА БЛЕНДЕРОТ:
1. Ставете го прстенестиот осигурувач на делот
за блендирање.
2. Ставете го делот за блендирање на неговата
подлога на садот.
3. Закачете го садот на подлогата така што ќе го
завртите во насока на стрелката.
4. Ставете ги состојките (кои не се поголеми од 2
сантиметри) во садот.
5. Ставете го капакот на место.
6. Ставете го садот на основата.
Совети: додека моторот работи, ако сакате да
додадете состојки, можете:
I. да го завртите внатрешниот капак во насока
обратна од стрелките на часовникот
II. да ги додадете состојките во садот преку
отворот на капакот
7. Откако сте ја завршиле работата, дотерајте го
контролното копче до позиција0, исклучете го
апаратот од струја и сипете го напитокот.
СОВЕТИ ЗА УПОТРЕБА:
1. Течни состојки: млечни производи, сок, супа,
пијалак, каша, милк-шејк и така натаму.
2. Комбинација на меки состојки: млеко, папаја,
мајонез.
3. Сварени, кашести состојки: бебешка храна.
20
Водич за вашата сечкалка
Работа
Вид храна
Препорачано
дотерување
Препорачана постапка
Пенење
Млечен шејк,
смути
3, 4
Употребите оладено млеко. Мешајте додека не достигнете сакана
густина, односно текстура.
Сечкање
Оревчиња,
чоколада, лук или
билки
Моментално
работење
(pulse)
Сечкајте половина шолја состојки наеднаш, да бидат парчињата со
еднаква големина.
Пенесто
мешање
Путер или шеќер
3, 4
Мешајте путер и шеќер, додека не настане кремаста смеса.
Препорачуваме да на половина од мешањето ја запрете сечкалката
и го отстраните кремот од страните на бокалот. Не мешајте
предолго.
Дробење
Трошки од леб,
трошки од
колачиња
2, 3
Искршите ги на парчиња и сечкајте додека не настанат трошки.
Дробење мраз
Мраз
3, 4, 5
моментално
работење
Додајте 1/4 шолја вода. За дробење мраз употребите кое боло
дотерување или па 3 до 4-пати едноподруго притисните го тастерот
за моментално работење (pulse).
Приготвување
емулзија
Преливи за
салата
1, 2
Мешајте додека не настане хомогена смеса. За време мешање
можете да додавате масло низ отворот за долевање, односно
додавање состојки во капакот.
Шеќер во прав
Кристален шеќер
4, 5
Дробите приближно 20 секунди за грубо мелен шеќер во прав и
уште натамошни 10 секунди за фино мелен шеќер во прав.
Мешање
Течно тесто
2, 3
Состојките мешајте ги само толку да настане хомогена смеса. Не
мешајте предолго.
Пире
Супи, зеленчук,
овошје
3, 4
Мешајте, додека не настане глатка смеса.
ВНИМАНИЕ! Времето за сечкање или мешање може да се менува со оглед на количината состојки
во бокалот; наведените траења се само како основа.
Чистење и чување
ЧИСТЕЊЕ
Апаратот лесно се чисти ако го правите тоа
веднаш по употребата.
1. Исклучете го апаратот од струја, извадете го
садот и чашката за блендирање од основата,
извадете ги перките за блендирање од садот и
извадете ги перките од чашката.
2. Исчистете ги тие делови со четка за чистење
во топла вода со течност за миење и
исплакнете ги под чешма.
3. Исчистете ја основата со влажна крпа, никогаш
не потопувајте ја основата на моторот во вода
и не плакнете ја под чешма.
4. Одбегнувајте да ги допирате острите перки,
особено кога апаратот е вклучен во струја.
ЧУВАЊЕ
1. Ве молиме чувајте го апаратот на суво место.
2. Никогаш не ставајте го садот и другите делови
во микробранова печка.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69

Gorenje LW-9613G1 Manuale utente

Categoria
Frullatori
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per