Siemens Built-under cooker hood Manuale del proprietario

Categoria
Cappe da cucina
Tipo
Manuale del proprietario
Gebrauchs- und
Montageanleitung
Operating and
installation instructions
Mode d’emploi et
notice de montage
Gebruiksaanwijzing en
montagevoorschrift
Istruzioni d’uso
e per il montaggio
Instrucciones de uso
y de montaje
Instruções de serviçio
e de montagem
Instrukciä po qkspluatacii
Rukovodstvo po montaøu
vytäønogo kolpaka
Kullanma ve
montaj k∂lavuzu
de
en
fr
nl
it
es
pt
ru
tr
55
Modi di funzionamento
Se l'aria di alimentazione non è
sufficiente, sussiste pericolo
d'intossicazione a causa di ritorno di gas
combusti.
Un cassetta murale di alimentazione/
scarico dell'aria da sola non garantisce il
rispetto del valore limite.
Nota: Nella stima si deve considerare
sempre il bilancio totale dell'aerazione
dell'abitazione. Questa regola non si
applica per il funzionamento di apparecchi
di cottura, p. es. piano di cottura e cucina a
gas.
Se la cappa aspirante viene usata in
funzionamento a ricircolo d'aria - con filtro a
carbone attivo -, quest'uso è consentito
senza limitazioni.
Funzionamento a ricircolo d'aria:
A questo scopo è necessario montare
un filtro a carbone attivo (vedi capitolo
"Filtri e manutenzione").
Il filtro a carbone attivo può essere
acquistato come accessorio speciale
NEL COMMERCIO SPECIALIZZATO.
Trovate i relativi numeri degli accessori
alla fine di queste istruzioni per l'uso.
La ventola della cappa aspirante aspira i
vapori di cottura, li invia attraverso il
filtro grassi ed il filtro a carbone attivo e li
immette di nuovo depurati nella cucina.
Il filtro grassi trattiene i componenti
grassi dei vapori di cottura.
Il filtro a carbone attivo fissa gli odori.
Se non si monta un filtro a carbone
attivo, non possono essere fissati gli odori
dei vapori di cottura.
Se la cappa aspirante viene convertita
dal funzionamento a scarico d'aria al
funzionamento a ricircolo d'aria, l'apertura
di scarico aria deve essere chiusa per
evitare pericoli (vedi accessori speciali nelle
istruzioni per l'uso)
.
Illuminazione
Interruttore
luce/
ventilatore
Griglia filtro
Schermo vapori
(apribile per aumentare il
vano di aspirazione)
Descrizione dell'apparecchio
Istruzioni per l’uso:
Modi di funzionamento
Funzionamento ad espulsione d’aria:
Il ventilatore della cappa aspirante aspira
i vapori di cottura e li invia all'aperto
attraverso il filtro grassi.
Il filtro grassi trattiene i componenti
grassi dei vapori di cottura.
La cucina resta completamente libera da
grasso e odori.
D
Per il funzionamento ad espulsione
d’aria della cappa aspirante, con
contemporaneo funzionamento di
combustioni dipendenti dal camino
(come p. es. apparecchi di riscaldamento a
gas, olio combustibile oppure a carbone,
scaldacqua a flusso continuo, scaldabagni)
è necessario provvedere ad una
sufficiente alimentazione dell'aria, che è
necessaria al focolare per la combustione.
Un funzionamento senza pericolo è
possibile, se nel locale d'installazione del
focolare non viene superata la depressione
di 4 Pa (0,04 mbar).
È possibile conseguire ciò quando l'aria per
la combustione può continuare ad affluire
attraverso aperture non chiudibili, per es. in
di porte, finestre ed in combinazione con
cassette murali per l'alimentazione/
espulsione dell'aria o con altre misure
tecniche, come interdizione reciproca e
simili.
56
Precede la prima utilizzazione
Primo impiego:
Questo libretto di istruzioni per l'uso
èprevisto per più versioni dell'
apparecchio. É possibile che siano
descritti singoli particolari della dotazio-
ne, che non riguardano il Vostro appa-
recchio.
Questa cappa aspirante è conforme alle
pertinenti norme di sicurezza.
Le riparazioni devono essere eseguite
solo da personale specializzato.
Le riparazioni non eseguite a regola
d'arte possono causare pericoli gravi
per l'utilizzatore.
Non fiammeggiare pietanze sotto la
cappa aspirante.
Pericolo d'incendio del filtro grassi
! se raggiunto delle fiamme.
I fornelli devono essere sempre coperti
con pentole.
É consentito solo limitatamente (vedi
capitolo "Istruzioni per il montaggio") l'uso
della cappa aspirante su focolari per
combustibili solidi (carbone, legna e simili).
Piani di cottura a gas / Fornelli a gas
Non usare tutti i fornelli
contemporaneamente al massimo carico
termico per un periodo prolungato
(max. 15 minuti), altrimenti sussiste il
pericolo di scottature, se si tocca la
superficie dell’involucro o pericolo di danni
alla cappa aspirante. Nell’uso della cappa
aspirante sopra un piano di cottura a gas, in
caso d’utilizzazione contemporanea di tre o
più fornelli a gas, la cappa aspirante deve
funzionare alla massima potenza
d’aspirazione.
Prima di usare il nuovo apparecchio, leg-
gete attentamente le istruzioni per l'uso.
Esse contengono informazioni importanti
per la Vostra sicurezza, e anche per l'uso
e la manutenzione dell'apparecchio.
Conservate bene il libretto delle istruzioni
per l'uso e il montaggio, per un eventuale
successivo proprietario.
Se l'apparecchio è danneggiato, non
dovete metterlo in funzione.
L'allacciamento e la messa in funzione
devono essere eseguiti solo da un tecnico.
Se il cavo di alimentazione di questo
apparecchio viene danneggiato, per evitare
pericoli deve essere sostituito dalla casa
produttrice, dal suo servizio assistenza
clienti, oppure da una persona
specializzata.
Smaltire il materiale d'imballaggio
secondo le norme (vedi capitolo "Istruzioni
per il montaggio").
Questa cappa aspirante è destinata
solo all’uso domestico.
Usare la cappa aspirante solo con le
lampadine avvitate.
Le lampadine fulminate dovrebbero
essere sostituite subito, per evitare un
sovraccarico sulle altre lampadine.
Non usare mai la cappa aspirante
senza filtro grassi..
Grassi e olio surriscaldati possono
infiammarsi facilmente.
Cucinare perciò pietanze con grassi oppure
con olio, p. es. le patatine fritte, solo sotto
controllo.
57
Uso della cappa aspirante
Per eliminare nel modo più efficace i
vapori di cottura:
Accendere la cappa aspirante all'inizio
della cottura.
Spegnere la cappa aspirante solo
alcuni minuti dopo la fine della cottura.
Filtri e manutenzione
Per trattenere i componenti grassi dei
vapori di cottura si utilizzano diversi filtri
per grassi.
Filtri grassi in velo:
La stuoia filtro è costituita da materiale
difficilmente infiammabile.
Attenzione:
A causa della progressiva saturazione con
residui grassi, l'infiammabilità del filtro
aumenta, e il funzionamento della cappa
aspirante può essere pregiudicato.
Importante:
Sostituendo tempestivamente il filtro grassi
in velo, si previene il pericolo d'incendio,
che può essere causato da un'accumulo di
calore durante la frittura o l'arrosto.
Cambio del filtro grassi in velo:
Nel servizio normale (da 1 a 2 ore al
giorno), il velo del filtro grassi deve
essere cambiato dopo 8 - 10 settimane.
Il velo stampato per filtro grassi deve
essere cambiato al più tardi quando la
stampa colorata sul velo si dissolve.
Usare solo filtri originali.
Con questi si rispettano le norme di
sicurezza e si garantisce un
funzionamento ottimale.
Smaltimento del filtro grassi in velo
saturo:
I filtri grassi in velo non contengono
sostanze nocive. Essi possono essere
trasformati in compost e smaltiti come
rifiuti biologici.
1
2
0
0
Illuminazione Gradi di aspirazione
Spento
Acceso
Debole
Spento
Forte
1
23
0
0
Illuminazione Gradi di aspirazione
Spento
Acceso
12340
Illuminazione Gradi di aspirazione
Acceso/Spento Massima potenza
58
Smontaggio e montaggio del filtro grassi
in velo:
1. Premere l'arresto a sinistra ed a destra
della griglia del filtro.
2. Smontare la griglia del filtro.
Filtri e manutenzione
3. Rimuovere la grata in filo metallico e
togliere la stuoia filtro satura.
4. Pulire la griglia del filtro ed inserire la
stuoia nuova.
5. Fermare la stuoia filtro con la grata in filo
metallico.
6. Rimontare la griglia del filtro.
L'arresto deve innestarsi a sinistra ed a
destra.
Filtro grassi in metallo:
Le stuoie del filtro sono costituite da metallo
ininfiammabile.
Attenzione:
a causa della crescente saturazione con
residui grassi, il filtro diventa infiammabile, e
il funzionamento della cappa aspirante può
essere pregiudicato.
Importante:
lavando tempestivamente i filtri metallici per
grassi, si previene il pericolo d'incendio, che
può insorgere a causa dell'accumulo di
calore durante la cottura mediante frittura o
arrosto.
Pulizia dei filtri in metallo per grassi:
Nel servizio normale (da 1 a 2 ore al
giorno), i filtri in metallo devono essere
lavati dopo 8 - 10 settimane.
La pulizia può essere eseguita in
lavastoviglie.
Il lavaggio può causare una lieve
alterazione di colore.
Importante:
non lavare i filtri in metallo per grassi
molto sporchi insieme alle stoviglie.
Per il lavaggio a mano, fare ammorbidire
i filtri per grassi in una soluzione bollente
di acqua e detersivo.
Poi spazzolarli, sciacquarli bene con
acqua pulita e lasciarli sgocciolare.
Utilizzare solo filtri originali.
Con questi si garantisce un
funzionamento ottimale.
59
Filtri e manutenzione
Smontaggio e montaggio del filtro grassi
in metallo (Vedi "Smontaggio e montaggio
del filtro antigrasso in velo"):
1. Lavare la griglia del filtro e le stuoie filtro.
2. Inserire di nuovo le stuoie filtro lavate e
fermarle con la grata in filo metallico.
Fare attenzione che le stuoie non lascino
fessure al centro.
Filtro a carbone attivo:
Per fissare gli odori nel funzionamento a
ricircolo d'aria.
(Vedi "Smontaggio e montaggio del filtro
antigrasso in velo")
1. Introdurre le viti attraverso i dadi ad
alette e le bussole ed avvitare le viti a
sinistra ed a destra nel doppio fondo
(necessario solo al primo montaggio).
- Le viti, i dadi ad alette e le bussole
sono acclusi al filtro a carbone attivo -.
2. Con un cacciavite o simile, spingere le
due linguette della carcassa verso
l'interno (necessario solo al primo
montaggio).
3. Inserire il filtro a carbone attivo nella
parte posteriore, ruotarlo verso l'alto e
bloccarlo a sinistra ed a destra con i dadi
ad alette.
Le linguette a sinistra ed a destra del
filtro a carbone attivo sono abbassate
per la cappa aspirante larga 50 cm.
Per la cappa aspirante larga 60 cm e
90 cm le linguette devono essere
sollevate.
Cambio del filtro a carbone attivo:
Nel servizio normale (da 1 a 2 ore al
giorno), il filtro a carbone attivo deve
essere cambiato circa 1 volta ogni anno.
Il filtro a carbone attivo può essere
acquistato nel COMMERCIO
SPECIALIZZATO. (Vedi accessori
speciali).
Utilizzare solo filtri originali.
Con questi si garantisce un
funzionamento ottimale.
Smaltimento del filtro a carbone attivo:
I filtri a carbone attivo non contengono
sostanze nocive. Essi possono essere
smaltiti per es. come rifiuti comuni.
60
Cambio delle lampade
1. Spegnere la cappa aspirante e togliere
corrente estraendo la spina o
disinserendo l'interruttore di sicurezza.
2. Smontare i filtri per grassi
(vedi "Filtri e manutenzione").
3. Cambiare la lampadina (lampadina ad
incandescenza commerciale comune
con max. 40 Watt, attacco E 14).
4. Montare i filtri per grassi.
5. Ripristinare l'alimentazione elettrica
inserendo la spina di alimentazione o
attivando l'interruttore di sicurezza.
Pulizia e manutenzione
Togliere corrente alla cappa aspirante
estraendo la spina di alimentazione,
oppure togliendo il fusibile.
Quando si lavano i filtri per grassi, pulire
anche i depositi di grasso sulle parti
accessibili della carcassa.
Con ciò si previene un pericolo
d'incendio e si assicura il funzionamento
ottimale.
Per pulire la cappa aspirante usare una
soluzione di acqua e detersivo ben
calda, oppure un detergente per vetri
delicato.
Non rimovete lo sporco secco aderente
graffiandolo, ma ammorbiditelo con un
panno umido.
Non usare prodotti abrasivi o spugne
dure.
Avvertenza: non usare alcool (spirito)
sulle superfici di plastica. Si potrebbero
formare zone opache.
Attenzione! Arieggiare sufficientemente
la cucina, non usare fiamme libere.
Pulire i tasti di comando solo con una
soluzione di acqua e detersivo delicato e
con un panno morbido, umido.
Per i tasti di comando non usare pulitori per
acciaio inox.
Superfici in acciaio inox:
Usare un detergente per acciaio inox
delicato, non abrasivo.
Pulire strofinando solo nel senso della
lucidatura.
Non pulire le superfici in acciaio inox
con spugne dure, né con detergenti
contenenti sabbia, soda, acido o cloruro.
Superfici di alluminio, vernice e plastica:
Usare un panno per vetri o un panno in
microfibre morbido che non lascia peli.
Non usare panni asciutti.
Usare un detergente delicato per vetri.
Non usare detergenti corrosivi, acidi o
alcalini.
Non usare prodotti abrasivi.
Guasti
In caso di eventuali chiarimenti o di guasti,
rivolgersi al servizio assistenza clienti.
(Vedi elenco dei centri di assistenza clienti).
In caso di chiamata si prega d'indicare:
E-Nr. FD
Riportare nello specchietto qui sopra questi
dati di riconoscimento del prodotto. Essi si
trovano sulla targhetta d'identificazione,
accessibile nel vano interno della cappa
aspirante, dopo avere smontato i filtri per
grassi.
61
Avvertenze importanti
Istruzioni per il montaggio:
Avvertenze supplementari per
apparecchi di cottura a gas:
Nel montaggio dei fornelli a gas devono
essere osservate le pertinenti norme di
legge nazionali (per es. in Germania:
Regole Tecniche per Installazioni a Gas
TRGI).
É indispensabile osservare le norme di
montaggio in vigore e le istruzioni per il
montaggio della casa produttrice degli
apparecchi a gas.
É consentito il montaggio della cappa
aspirante con un solo lato accanto ad un
mobile alto oppure ad un muro alto.
Distanza min. 50 mm.
Distanza minima per fornelli a gas fra
bordo superiore della griglia d’appoggio
pentole e bordo inferiore della cappa
aspirante: 650 mm, fig. 1.
Gli apparecchi dismessi non sono rifiuti
senza valore.
Attraverso lo smaltimento ecologico
possono essere recuperati materiali
pregiati.
Rendere inservibile l'apparecchio dismesso
prima di rottamarlo.
L'imballaggio ha protetto il Vostro
nuovo apparecchio nel trasporto fino a Voi.
Tutti i materiali utilizzati sono compatibili
con l'ambiente e riciclabili. Siete pregati di
collaborare, smaltendo l'imballaggio in
modo ecologicamente corretto.
Informatevi sulle attuali possibilità di
smaltimento presso il Vostro rivenditore
specializzato, oppure presso la Vostra
amministrazione comunale.
La cappa aspirante può essere
utilizzata per il funzionamento ad
espulsione d'aria ed a ricircolo d'aria.
Montare la cappa aspirante sempre
centrata sopra il piano di cottura.
Distanza minima fra fornelli elettrici e
bordo inferiore della cappa aspirante:
650 mm, fig. 1.
Sopra ad un focolare per combustibili
solidi, dal quale può derivare un pericolo
d'incendio (p. es. scintille), il montaggio
della cappa aspirante è consentito solo se
il focolare è dotato di una copertura chiusa
non smontabile e se contemporaneamente
vengono osservate le pertinenti norme
nazionali.
Questa limitazione non è valida per le
cucine a gas e per i piani di cottura a gas.
Quanto minore è la distanza tra la
cappa aspirante ed i fornelli, tanto
maggiore è la possibilità che nella parte
inferiore della cappa aspirante possano
condensarsi gocce a causa del vapore
acqueo che sale.
62
L'aria di scarico viene condotta verso l'alto,
attraverso un pozzo di ventilazione, oppure
direttamente all'aperto, attraverso la parete
esterna.
D
É vietato immettere l'aria di scarico in
un camino per fumo o per gas di scarico
normalmente utilizzato, oppure in un pozzo,
che serve al deflusso dell'aria di locali, nei
quali sono installati focolari.
Nell'espulsione d'aria devono essere
osservate le norme amministrative e
legali (per es. regolamenti edilizi
nazionali).
In caso di scarico in dell’aria in camini per
fumo o per gas di scarico normalmente non
utilizzato, è necessario ottenere
l'autorizzazione dell'autorità competente.
D
Per il funzionamento ad espulsione
d’aria della cappa aspirante, con
contemporaneo funzionamento di
combustioni dipendenti dal camino
(come p. es. apparecchi di riscaldamento a
gas, olio combustibile oppure a carbone,
scaldacqua a flusso continuo, scaldabagni)
è necessario provvedere ad una
sufficiente alimentazione dell'aria, che è
necessaria al focolare per la combustione.
Un funzionamento senza pericolo è
possibile, se nel locale d'installazione del
focolare non viene superata la depressione
di 4 Pa (0,04 mbar).
È possibile conseguire ciò quando l'aria per
la combustione può continuare ad affluire
attraverso aperture non chiudibili, per es. in
di porte, finestre ed in combinazione con
cassette murali per l'alimentazione/
espulsione dell'aria o con altre misure
tecniche, come interdizione reciproca e
simili.
Se l'aria di alimentazione non è
sufficiente, sussiste pericolo
d'intossicazione a causa di ritorno di gas
combusti.
Un cassetta murale di alimentazione/
scarico dell'aria da sola non garantisce il
rispetto del valore limite.
Nota: Nella stima si deve considerare
sempre il bilancio totale dell'aerazione
dell'abitazione. Questa regola non si
applica per il funzionamento di apparecchi
di cottura, p. es. piano di cottura e cucina a
gas.
Se la cappa aspirante viene usata in
funzionamento a ricircolo d'aria - con filtro a
carbone attivo -, quest'uso è consentito
senza limitazioni.
In caso di funzionamento ad espulsione
d’aria, è opportuno montare nella cappa
aspirante una valvola antiriflusso, qualora
questa non sia già disponibile nel tubo di
scarico o nella cassetta murale.
Se all'apparecchio non è acclusa una
valvola antiriflusso, questa può essere
acquistata nel commercio specializzato.
Non ritagliare la parte interna del
raccordo per l'aria di scarico.
Montaggio della valvola antiriflusso:
Inserire i due perni della valvola
antiriflusso nei fori del manicotto di
scarico aria.
Prima del montaggio
Funzionamento ad espulsione d’aria
63
Prima del montaggio
Rendimento ottimale della cappa
aspirante:
Tubo di scarico corto, liscio.
Il minor numero possibile di gomiti di
tubo.
Diametri di tubo possibilmente grandi
(ideale l 120 mm) e gomiti grandi.
L'impiego di lunghi tubi di espulsione
ruvidi, di più gomiti di tubo o di
diametri piccoli causa una difformità
dall'indice di ricambio aria ottimale e
contemporaneamente un aumento
del rumore.
Tubi tondi:
Tubo di scarico breve:
diametro interno min. 100 mm,
Tubo di scarico lungo:
diametro interno min. 120 mm.
I canali a sezione quadra devono
avere una sezione trasversale interna
equivalente a quella dei tubi tondi con
diametro interno di 100/120 mm.
Essi non dovrebbero presentare forti
deviazioni.
l 100 mm ca. 178 cm
2
l 125 mm ca. 113 cm
2
In caso di differenze tra i diametri dei
tubi: impiegare guarnizioni.
Nel funzionamento a scarico d'aria
provvedere ad una sufficiente
alimentazione dell'aria.
Se l'aria di scarico viene fatta passare
attraverso il muro esterno, sarebbe
opportuno utilizzare una cassetta murale
telescopica.
Scarico dell'aria verso l'alto:
diametro del tubo: 100 o 120 mm
Sfondare il coperchio nella parte
superiore della cappa aspirante. A tal
fine battere leggermente con un utensile
sui punti di unione.
Mantenere l'utensile verticale per
evitare danni al ventilatore.
Estrarre il pezzo di lamiera staccato (pot-
rebbe causare rumori e guasti).
Con diametro del tubo di 120 mm
ritagliare la parte interna del raccordo di
scarico aria.
Inserire il raccordo di scarico aria e
ruotarlo fino all'arresto.
64
Prima del montaggio
Mantenere l'utensile verticale per
evitare danni al ventilatore.
Estrarre il pezzo di lamiera staccato
(potrebbe causare rumori e guasti).
In una cappa aspirante con 2 motori,
nella parte di plastica deve essere
praticata l'apertura verso dietro. A tal
fine troncare le 3 nervature ed estrarre la
parte ritagliata.
Scarico dell'aria verso dietro:
diametro del tubo: 100 mm
Sfondare il coperchio nella parete
posteriore della cappa aspirante. A tal
fine battere leggermente con un utensile
sui punti di unione.
Ritagliare la parte esterna del raccordo di
scarico aria.
Inserire la parte interna e ruotarla fino
all'arresto.
Funzionamento a ricircolo d'aria
Con filtro a carbone attivo, se non è
disponibile nessun'altra possibilità per il
funzionamento ad espulsione d’aria.
L'aria, depurata da un filtro a carbone
attivo aggiuntivo, viene di nuovo
immessa nell'ambiente.
Montaggio del filtro a carbone attivo,
vedi istruzioni per l'uso.
Se la cappa aspirante viene convertita
dal funzionamento a scarico d'aria al
funzionamento a ricircolo d'aria,
l'apertura di scarico aria deve essere chi-
usa per evitare pericoli (vedi
accessori speciali nelle istruzioni per
l'uso).
65
Fissaggio
Cappa aspirante larga 60 cm:
con 3 viti.
100
21
102
57
598
140
127
536
1
8
0
90 cm breite Dunstabzugshaube:
Mit 5 Schrauben.
140
898
536
21
102
180
127
100
57
836
1. Tracciare i fori di fissaggio.
Prendere le misure dalle, oppure
utilizzare la dima.
2. Trapanare fori da l 8 mm ed introdurre i
tasselli a raso con la parete.
3. Avvitare le viti superiori (a sinistra ed a
destra) fino a ca. 7 mm di distanza tra
testa di vite e parete.
Fissaggio
Fissaggio a parete
Cappa aspirante larga 50 cm:
con 3 viti.
100
21
102
57
498
140
127
436
180
4. Smontare la griglia del filtro
(vedi istruzioni per l'uso).
5. Appendere la cappa aspirante.
6. Dal vano interno della cappa aspirante,
avvitare completamente la vite inferiore
con rondella.
Allacciamento elettrico
La cappa aspirante deve essere collegata
solo ad una presa con contatto di terra
installata a norma. Installare la presa con
contatto di terra in luogo possibilmente
accessibile, in prossimità della cappa
aspirante.
La presa con contatto di terra dovrebbe
essere collegata attraverso un circuito
elettrico indipendente.
Dati elettrici:
Si trovano sulla targhetta d'identificazione,
- nel vano interno dell'apparecchio - dopo
avere rimosso la cornice del filtro.
Per le riparazioni togliere sempre la
corrente all'apparecchio.
Lunghezza del cavo di alimentazione:
1,30 m.
In caso di necessitá di collegamento
fisso:
La cappa aspirante deve essere allacciata
solo da un elettroinstallatore autorizzato
dalla competente azienda di distribuzione
dell'energia elettrica.
Nell'impianto domestico deve essere
previsto un dispositivo di separazione.
Sono ritenuti dispositivi d'installazione gli
interruttori con un'apertura tra i contatti
superiore a 3 mm e con una apertura su
tutti i poli. Rientrano tra questi gli interruttori
automatici ed i relè.
Questa cappa aspirante è conforme alle
norme CEE per la schermatura contro i
radiodisturbi.
66
Fissaggio
Fissaggio sotto il pensile
Cappa aspirante larga 50 cm:
con 4 viti.
Cappa aspirante larga 90 cm:
con 6 viti.
163
Cappa aspirante larga 60 cm:
con 4 viti.
1
6
3
1. Prendere le misure dalle, oppure
utilizzare la dima sul fondo del pensile.
2. Tracciare i fori di fissaggio e praticare fori
preliminari con un punteruolo.
Per il funzionamento a scarico d'aria
verso l'alto tracciare l'apertura di scarico
aria e segarla.
Tenere presente la posizione del cavo
di allacciamento, eventualmente
segare il mobile.
3. Smontare la griglia del filtro
(vedi istruzioni per l'uso).
4. Avvitare la cappa aspirante al fondo del
pensile.
1
6
3
560
898
30
67
Completamento del montaggio
Funzionamento a scarico d'aria:
Incollare l'accluso foglio di copertura
sulla griglia di uscita aria nella parte
superiore della cappa aspirante. Ciò
facendo fare attenzione che la superficie
sia ben pulita.
Collegare i tubi.
Eseguire il collegamento elettrico.
Montare la griglia del filtro
(vedi istruzioni per l'uso).
1
2
Peso in kg:
ScaricoLarghezza Ricircolo
50 cm
60 cm
1 motore
60 cm
2 motori
7,0
8,0
10,0
8,0
9,0
11,0
90 cm
Con riserva di modifiche costruttive nel quadro dell'evo-
luzione tecnica.
13,0 14,0
Nella cappa aspirante con 2 motori
Regolazione del tipo di funzionamento:
Funzionamento a scarico d'aria:
posizione 1
Funzionamento a ricircolo d'aria:
posizione 2
Regolazione rispettivamente a sinistra
ed a destra con un cacciavite.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124

Siemens Built-under cooker hood Manuale del proprietario

Categoria
Cappe da cucina
Tipo
Manuale del proprietario