SWITEL BCC49 Manuale del proprietario

Categoria
Monitor video per bambini
Tipo
Manuale del proprietario
14
Avvertenze importanti
1 Avvertenze importanti
Vi preghiamo di leggere attentamente queste istruzioni per l’uso. Non aprite mai l’apparecchio e non
cercate di ripararlo da soli. In caso di garanzia, rivolgeteVi al Vostro commerciante specializzato. Nel
corso di miglioramenti al prodotto ci riserviamo il diritto di attuare modifiche tecniche ed ottiche
sull’articolo.
Utilizzo più sicuro
Il Babyfon serve a tenere sotto controllo una stanza. La stazione (apparecchio del neonato) trasmet-
te voci ed altri rumori del neonato al ricevente (apparecchio dei genitori). Ogni altro tipo di utilizzo
non è considerato convenzionale. L’utilizzo di questi apparecchi non sostituisce la presenza dei geni-
tori e la sorveglianza del loro bambino. Sono escluse pretese di risarcimento che vanno oltre le
norme legali.
Avvertenze di sicurezza
Il Babyfon è stato sviluppato per offrirVi maggiore sicurezza per quando non Vi trovate nella stessa
stanza del Vostro neonato. NON si tratta di un sostituto dei genitori, che devono comunque sorve-
gliare il proprio bambino. Durante l’utilizzo, i genitori devono sempre trovarsi a portata dell’appa-
recchio. Il Vostro Babyfon non è un apparecchio medico e non può evitare la „morte improvvisa del
Vostro bambino“. Non affidateVi a questo apparecchio per accertarVi della buona salute del Vostro
bambino. Controllate personalmente con regolaritá se il Vostro bambino sta bene.
Non coprite mai il Vostro Babyfon con qualcosa, non metteteci mai qualcosa sopra.
Non mettete mai l’apparecchio dei genitori o quello del neonato vicino a dell’acqua o in un
ambiente umido.
In caso di viaggi all’estero, prestate attenzione che la tensione indicata sulla presa sia compati-
bile con la tensione del paese in cui Vi trovate.
Non gettate mai le batterie tra i rifiuti domestici. InformateVi sulle possibilitá di smaltimento di
queste ultime presso il Vostro comune.
Non utilizzate mai batterie usa e getta per il Vostro apperecchio per i genitori. Utilizzate solo le
batterie consigliate, -2 x AAA 1,2 V 450 mAH NiMH.
Utilizzate solo l’alimentatore consegnatoVi, in caso contrario potete rischiare di danneggiare il
Vostro Babyfon.
Estraete l’alimentatore dalla presa di corrente e rimuovete le batterie, se e quando non utilizzate
il Babyfon.
Non pulite l’apparecchio con lucidante per la detersione. Estraete la spina dalla presa di corren-
te prima di detergere l’apparecchio.
Durante l’utilizzo, la presa di corrente può riscaldarsi.
Non esponete il Vostro apparecchio dei genitori o del neonato alla luce diretta del sole.
La capacitá di ricarica della batteria dell’apparecchio dei genitori diminuisce col tempo. Questo può
necessitare di una sostizuzione delle batterie. Potete ordinare una/delle nuova/e batteria/e attraverso
la nostra hotline.
Consumo energetico
Gli alimentatori consegnati corrispondono ai requisiti dell’Unione Europea per il design ecologico
(norma 2005/32/EG). Questo significa che il consumo energetico è visibilmente piú basso rispet-
to ad alimentatori di costruzione piú recente, sia nello stato di funzionamento che in quello di
riposo.
BCC 49 eco zero_IT_206x145mm_spar_DTP direkt KG 03.03.11 15:52 Seite 14
15
I
Dispositivi di comando
2 Dispositivi di comando
Stazione (apparecchio per il neonato)
1 Tasto di accensione/spegnimento
Premete questo tasto per accendere l’apparecchio.
Tenete premuto questo tasto per ca. 2 secondi per spegnere l’apparecchio.
2 Indicazione di funzionamento / Luce da notte
3 Tasto di chiamata radiofonica
Premete e tenete premuto il tasto. L’apparecchio dei genitori emette un segnale di allarme. Gra-
zie a questa funzione potete chiamare aiuto o ritrovare un apparecchio dei genitori che avevate
perso.
4 Pulsante „zero emission“ (Pagina inferiore)
Sorveglianza non irradiante
La stazione (Babyfon) sorveglia il Vostro neonato senza emenargli irra-
diazioni. Fino a che nessun rumore oltrepassa la sensibilitá program-
mata, non viene irradiata alcuna potenza trasmessa. Solo nel momen-
to in cui la soglia programmata viene oltrepassata, si accende la sta-
zione e viene trasmesso il segnale all’apparecchio dei genitori. La for-
mazione del collegamento dura al massimo 8 secondi in questa moda-
litá di funzionamento. Per consetire ciò, l’interruttore situato sulla parte
inferiore dell’apparecchio del neonato deve stare in posizione „On“
(condizione di rilascio).
Se l’interruttore dovesse trovarsi in posizione „Off“ si crea un collegamento stabile di invio e ricezio-
ne a potenza molto bassa tra l’apparecchio del neonato e quello dei genitori. In questo modo termine
il sovracitato ritardo di segnale durante la formazione del collegamento.
1
4
2 3
BCC 49 eco zero_IT_206x145mm_spar_DTP direkt KG 03.03.11 15:52 Seite 15
16
Dispositivi di comando
Ricevitore (apparecchio dei genitori)
1 Indicazione del sensore di rumori
In caso di ricezione di un rumore l’indicazione lampeggia.
2 Indicazione di funzionamento
Indica il funzionamento dell’apparecchio, durante la ricarica lampeggia nel ricaricatore.
3 Indicazione di collegamento
La lucetta verde ON significa che l’apparecchio è „collegato“ con l’apparecchio del neonato.
Quando questa lucetta lampeggia, non vi è alcun collegamento con l’apparecchio del neonato.
4 Tasto
- Riduzione del volume della trasmissione
5 Tasto di accensione / spegnimento
Tenete premuto questo tasto per ca. 2 secondi per accendere l’apparecchio.
Tenete premuto questo tasto per ca. 2 secondi per spegnere l’apparecchio.
6 Tasto
- Aumento del volume della trasmissione
7 Gancio per la cintura (sul lato posteriore)
8 Coperchio per lo scomparto batterie (sul lato posteriore)
Inserimento di 2 batterie AAA, 1,2 V, NiMH.
1
4
5
2 3
7
8
6
BCC 49 eco zero_IT_206x145mm_spar_DTP direkt KG 03.03.11 15:52 Seite 16
17
I
Avviare il funzionamento dell’apparecchio
3 Avviare il funzionamento dell’apparecchio
Avvertenze di sicurezza
a Attenzione: Prima dell’avvio dell’apparecchio Vi raccomandiamo di leggere assolutamente le
„Avvertenze importanti“ in capitolo 1.
Controllare il contenuto della confezione
La confezione di consegna contiene:
1 Apparecchio dei genitori (ricevitore) 1 Ricaricatore con alimentatore
2 Batteria di tipo AAA, 450 mAh, NiMH
1 Apparecchio del neonato (trasmettitore) 1 Alimentatore con cavo di corrente
Apparecchio dei genitori
1. Rimuovete il gancio per la cintura alzando il gancio dalla
parte superiore e spingendolo in giú.
2. Rimuovete successivamente il coperchio dello scomparto
per le batterie dell’apparecchio dei genitori premendo sul
coperchio e spingendolo in giú. Posizionate le batterie
sulle rispettive marcature nell’apparecchio e richiudete il
coperchio
3. Mettete l’apparecchio dei genitori nel ricaricatore.
4. Inserite l’alimentatore nella presa di corrente. L’avviso di ricarica rosso lampeggia e sul display
appare il simbolo della batteria che si sta ricaricando.
a Avvertenza: Prima del primo utilizzo o dopo una lunga pausa dall’ultimo utilizzo, l’apparecchio
dei genitori deve essere ricaricato per almeno 13 ore. Durante quest’arco di tempo esso può essere
utilizzato dal ricaricatore, se è acceso. Senza batterie non è possibile utilizzare il ricaricatore.
Apparecchio del neonato
1. Inserite il cavo della corrente nella presa sulla parte inferiore dell’apparecchio del neonato e
inserite la spina nella presa di corrente.
2. Tenete premuto il tasto di accensione per accendere l’apparecchio del neonato.
a Avvertenza: L’apparecchio del neonato deve essere posizionato da 1 a 1,5 m di lontananza dal
lettino del neonato, su una superificie dritta. Non mettete mai l’apparecchio del neonato nel lettino,
letto o lettiera. AssicurateVi che l’apparecchio, il cavo e l’alimentatore si trovino lontani dalla portata
di neonati o bambini piccoli. Non mettete mai gli apparecchi su superfici antiche o lucide.
BCC 49 eco zero_IT_206x145mm_spar_DTP direkt KG 03.03.11 15:52 Seite 17
18
Utilizzo
4 Utilizzo
Non appena avrete acceso il Vostro Babyfon potrete sentire i rumori dalla camera del neonato attra-
verso l’apparecchio dei genitori. Inoltre potrere „vedere“ i rumori, poiché l’indicazione del sensore
sulla parte superiore dell’apparecchio dei genitori si alza e/o si abbassa a seconda del volume del
rumore.
a Avvertenza: Se il collegamento tra l’apparecchio dei genitori e quello del neonato ad un certo
punto dovesse interrompersi, l’indicazione di collegamento verde sull’apparecchio dei genitori
lampeggia lentamente.
Seguite le istruzioni contenute nel capitolo „Rilevazione di errori“ per ristabilire il collegamento.
Accendere / Spegnere il Babyfon
Dopo aver collegato il Vostro Babyfon, dovete accendere entrambi gli apparecchi (quello dei genitori
e quello del neonato). Per fare ciò, premete il tasto di accensione del rispettivo apparecchio. Per
spegnere l’apparecchio, invece, tenete premuto il tasto di accensione.
Volume
Con i tasti e sull’apparecchio dei genitori potete regolare il volume con il quale sentite il Vostro
bambino.
Indicazione di ricarica della batteria/Indicazione di avvertenza della batteria scarica
L’apparecchio dei genitori, dopo essere stato ricaricato, funziona per 10 ore. Questo dipende però da
quanto sono ricaricate le batterie. Se le batterie sono state ricaricate per poco tempo, l’indicazione di
funzionamento dell’apparecchio dei genitori inizia a lampeggiare per indicarVi che dovreste rimettere
l’apparecchio nel ricaricatore per finire di ricaricare la/le batteria/e. Potete continuare ad utilizzare
l’apparecchio dal ricaricatore.
Chiamata radiofonica tra l’apparecchio del neonato e quello dei genitori (Paging)
Questa funzione è utile se nella stanza del bambino si trova un genitore che vuole avviare un colle-
gamento con l’altro genitore. Inoltre questa funzione aiuta a trovare un apparecchio dei genitori che
era stato perso in precedenza. Premete brevemente il tasto di chiamata radiofonica sull’apparecchio
del neonato. L’apparecchio dei genitori invia un segnale. Per spegnere il segnale, premete un tasto a
piacimento sull’apparecchio dei genitori o riattivate il tasto di chiamata radiofonica sull’apparecchio
del neonato.
Luce da notte
L’apparecchio del neonato dispone di una luce da notte, che splende di una luce piacevole ed unifor-
me, che trasmette sicurezza al Vostro bambino e che Vi permette di vedere il bambino in una stanza
buia.
BCC 49 eco zero_IT_206x145mm_spar_DTP direkt KG 03.03.11 15:52 Seite 18
19
I
Appendice
5 Appendice
Ricerca di errori
In presenza di problemi con il apparecchio, seguire le indicazioni riportate qui di seguito. In caso di
problemi tecnici è possibile rivolgersi alla nostra hotline di assistenza tecnica chiamando al numero
0900 00 1675 valido per la Svizzera (spese da rete Swisscom alla data di stampa: CHF 2.60 / min).
In caso di reclami entro il periodo di garanzia, rivolgersi al rivenditore autorizzato.
Il periodo di garanzia ricopre 2 anni.
L’indicazione di funzionamento non si illumina quando inserite la spina nella presa di corrente.
Verificate se Vi è corrente elettrica e se tutte le connessioni sono ben congiunte. Guardate
inoltre se entrambi gli apparecchi siano accesi con il tasto di accensione.
Il segnale di collegamento sull’apparecchio dei genitori lampeggia e Voi non potete sentire rumo-
ri provenienti dalla stanza del neonato.
Probabilmente Vi trovate fuori dal raggio di segnale. AvvicinateVi all’apparecchio del neonato
e aspettate 5 secondi che si ristabilisca il collegamento.
Può essere che dobbiate ristabilire il collegamento tra i due apparecchi rieffettuandone l’ac-
censione. L’indicazione di funzionamento e quella di collegamento (può durare alcuni secondi)
dovrebbero illuminarsi. L’indicazione del sensore del rumore lampeggia anch’essa brevemen-
te.
Non riuscite a sentire il Vostro bambino dall’apparecchio dei genitori, ma l’indicazione di collega-
mento è illuminato.
Verificate che il volume sia impostato all’apparecchio dei genitori.
Sull’apparecchio dei genitori lampeggia l’indicazione di funzionamento.
Le Vostre batterie sono quasi scariche. Mettete l’apparecchio dei genitori nel ricaricatore per
ricaricarlo.
Il Vostro Babyfon emette un suono molto alto.
Questo può succedere se l’apparecchio del neonato e quello dei genitori si trovano troppo
vicini. Allontanateli l’uno dall’altro.
Consigli per la cura
Pulire le superfici degli apparecchi con un panno morbido e antipilling.
Non utilizzare mai detergenti o solventi.
Dichiarazione di conformità
Questo apparecchio risponde a quanto disposto dalla Direttiva UE:
- 1999/5/CE Direttiva concernente le apparecchiature radio, le apparecchiature terminali di teleco-
municazioni e il reciproco riconoscimento della loro conformità.
- 2005/32/CE Direttiva “Prodotti che consumano energia“.
La conformità con la direttiva di cui sopra viene confermata dal marchio CE applicato sull’appa-
recchio. Per la dichiarazione di conformità completa si prega di voler usufruire del servizio gratuito di
download dal nostro sito Internet www.switel.com
.
Smaltimento
Procedere allo smaltimento dell’apparecchio esaurito consegnandolo presso uno dei
punti di raccolta istituiti dalla propria società di smaltimento rifiuti comunale (per es. cen-
tro di riciclo materiali). Il simbolo riportato qui a lato indica che non è assolutamente
consentito smaltire l’apparecchio assieme ai normali rifiuti domestici!
BCC 49 eco zero_IT_206x145mm_spar_DTP direkt KG 03.03.11 15:52 Seite 19
20
Secondo quanto previsto dalla legge sugli apparecchi elettrici ed elettronici, i proprieta-
ri di apparecchi esauriti sono per legge tenuti alla consegna di tutti gli apparecchi elet-
trici ed elettronici presso un centro di rilievo rifiuti in raccolta differenziata.
Consegnare le batterie ricaricabili per lo smaltimento presso rivenditori al dettaglio di
batterie o centri di raccolta che mettono a disposizione appositi contenitori.
Smaltire confezioni ed imballaggi in base a quanto indicato dalle norme in vigore a livel-
lo locale.
Dati tecnici
Frequenza operativa 1,8 GHz
Raggio di azione In situazioni ottimali fino a 300 m.
All’interno di edifici può essere raggiunto un raggio
d’azione di 50 m (a causa di pareti, porte, ecc.)
Alimentatore, Apparecchio del neonato Input: 100~240 V AC, 50/60 Hz, 150 mA
(Trasmettitore) Output: 7 V DC, 420 mA, Dentro = +
Servizio di consegna Media: 10 mW
Massimo: 250 mW
Alimentatore con ricaricatore per
l’apparecchio dei genitori Input: 100~240 V AC, 50/60 Hz, 150 mA
(direttamente cablato) Output: 7 V DC, 420 mA
Batterie ricaricabili per l’apparecchio Tipo AAA 1,2 V 450 mAh NiMH
dei genitori (Ricevitore)
Funzionamento con batterie ricaricate Ca. 10 ore
Temperatura ambiente circostante
consentita 10 °C fino a 30 °C
Umiditá dell’aria relativa consentita 20 % fino a 75 %
Garanzia
Gli apparecchi SWITEL sono costruiti e collaudati in osservanza dei processi di produzione più moderni. L’im-
piego di materiali selezionati e tecnologie altamente sviluppate sono garanti di una perfetta funzionalità e
lunga durata in vita. La garanzia non viene considerata esecutiva qualora la causa del malfunzionamento
dell’apparecchio è dovuta al gestore della rete telefonica oppure se questa è da attribuirsi ad un impianto
telefonico interno interposto. La garanzia non si estende a batterie, accumulatori o batterie ricaricabili utilizza-
ti all’interno degli apparecchi. Il periodo di garanzia ricopre 24 mesi a partire dalla data di acquisto.
Entro il periodo di garanzia si procederà all’eliminazione gratuita di tutti i guasti dovuti a difetti di materiale o
produzione. Il diritto di garanzia cessa in caso di interventi da parte dell’acquirente o di terzi. Danni derivanti
da un impiego o esercizio non conforme agli usi previsti, a naturale usura, a errato montaggio o errata con-
servazione, a collegamento o installazione impropri, dovuti a forza
maggiore o ad altri influssi esterni non sono coperti da garanzia. In qualità di produttore ci riserviamo il diritto,
in caso di reclami, di riparare o sostituire le parti difettose o di rimpiazzare l’apparecchio.
Parti o apparecchi sostituiti passano di nostra proprietà. Sono esclusi diritti di risarcimento per danni qualora
non siano dovuti a intenzione o colpa grave del costruttore.
Nel caso in cui il presente apparecchio dovesse ciò nonostante presentare un difetto durante il periodo di
garanzia, si prega di rivolgersi esclusivamente al negozio di rivendita dell’apparecchio SWITEL assieme al
relativo scontrino di acquisto. In base alle presenti disposizioni, tutti i diritti di garanzia dovranno essere fatti
valere esclusivamente nei confronti del rivenditore autorizzato.
Decorso il termine di due anni dalla data di acquisto e consegna dei nostri prodotti non sarà più possibile fare
valere alcun diritto di garanzia.
Appendice
BCC 49 eco zero_IT_206x145mm_spar_DTP direkt KG 03.03.11 15:52 Seite 20
Version 1.0 • 03.03.2011
Für die komplette Konformitätserklärung nutzen Sie bitte
den kostenlosen Download von unserer Website www.switel.com.
Pour obtenir la déclaration de conformité intégrale, veuillez vous servir du
téléchargement gratuit de notre site Internet www.switel.com.
Per la dichiarazione di conformità completa si prega di voler usufruire
del servizio gratuito di download dal nostro sito Internet www.switel.com.
To view the complete Declaration of Conformity, please refer to the free download
available at our web site: www.switel.com.
Service Hotline
Bei technischen Problemen können Sie sich an unsere Service-Hotline unter Tel. 0900 00 1675
innerhalb der Schweiz (Kosten Swisscom bei Drucklegung: CHF 2.60/min) wenden.
S’il s’agit de problèmes techniques, vous pouvez vous adresser à notre hotline de service en
Suisse en appelant le numéro 0900 00 1675 (frais Swisscom à la date d’impression de ce
manuel : CHF 2.60/min).
In caso di problemi tecnici è possibile rivolgersi alla nostra hotline di assistenza tecnica chiaman-
do al numero 0900 00 1675 valido per la Svizzera (spese da rete Swisscom alla data di stampa:
CHF 2.60 / min).
In the event of technical problems, you can contact our hotline service, Tel. 0900 00 1675
within Switzerland (cost via Swisscom at time of going to print: CHF 2.60/min).
BCC 49 eco zero_DE_206x145mm_spar_DTP direkt KG 03.03.11 15:51 Seite U4
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

SWITEL BCC49 Manuale del proprietario

Categoria
Monitor video per bambini
Tipo
Manuale del proprietario