Lightning Audio Storm X1.1000.1D Manuale utente

Categoria
Amplificatori audio per auto
Tipo
Manuale utente
X1.1000.1D
X1.2000.1D
X1.400.2
X1.800.4
Installation & Operation
Installation et fonctionnement
Instalación y operación
Einbau und Betrieb
Installazione e funzionamento
Amplifier
50
Italiano
Introduzione
Indice
Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Istruzioni di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . 51
Caratteristiche del design. . . . . . . . . 51-52
Installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52-57
Considerazioni sullinstallazione . . . . . 52
Posizionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Batteria e caricamento . . . . . . . . . . . . 53
Cablaggio del sistema . . . . . . . . . . . . 54
Telecomando del livello/comando
dei toni bassi EQ: (Solamenti i modelli
X1.1000.1D e X1.2000.1D) . . . . . . . . . 56
Come usare le frequenze di incrocio
passive. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
NOTA: Ripassare ciascuna sezione per ulteriori ragguagli.
Funzionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . 58-59
Regolazione di guadagno . . . . . . . . . . 58
Regolazione della frequenza
di incrocio (X-Over). . . . . . . . . . . . . . . 58
Subsonico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Fase. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Toni bassi EQ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Combinazione di amplificatori
(solo per il modello X1.2000.1D) . . . . . 59
Individuazione/riparazione guasti . . . . . 60
Specifiche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Informazioni inerenti alla
garanzia limitata. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Vi ringraziamo per aver acquistato lamplificatore Bolt (Fulmine) della Lightning Audio.
Ormai, i nostri clienti si aspettano che la Lightning Audio oltrepassi il traguardo nel campo audio.
Adesso oltrepasseremo il traguardo anche nel campo degli amplificatori e dei woofercon
modelli ad alto valore e ad altre prestazioni.
Se dopo aver letto il vostro manuale, aveste ancora delle domande al riguardo del vostro
prodotto, vi preghiamo di consultare il vostro rivenditore Lightning Audio. Se necessitaste di
qualsiasi assistenza ulteriore, potrete telefonarci direttamente al numero 1-888-881-8186. Vi
chiederemo di fornire il vostro numero di serie, numero di modello, e la data dacquisto.
Il numero di serie è ubicato sullesterno della scatola. Vi preghiamo di annotarlo in modo
permanente nello spazio fornito di sotto. Questo numero vi servirà da verifica nei confronti della
vostra garanzia di fabbrica e potrebbe rivelarsi utile nel recupero della vostra unità di fonte se
mai venisse rubata.
Numero di serie: _____________________________________
Numero di modello: __________________________________
Introdurre novità o disintegrare!
51
Istruzioni di Sicurezza
Caratteristiche del Design
OSSERVATE LE REGOLE DEL SUONO SENZA PERICOLI
La costante esposizione a livelli di pressione acustica al di sopra dei 100dB possono
causare la perdita permanente delludito. I sistemi audio ad alta potenza possono
produrre livelli di pressione acustica ben superiori ai 130dB. Si consiglia il buon
senso e losservanza delle regole del suono senza pericoli.
Questo simbolo con la dicitura AVVERTIMENTOintende
avvertire lutente alla presenza di istruzioni importanti. La
mancata osservanza di queste istruzioni potrebbe causare gravi
lesioni personali o persino la morte.
Questo simbolo con la dicitura
ATTENZIONE intende
avvertire lutente alla presenza di istruzioni importanti. La
mancata osservanza di queste istruzioni potrebbe causare gravi
lesioni personali o danni allunità.
ATTENZIONE: Per evitare lesioni personali e danni allunità, vi preghiamo di leggere e
seguire le istruzioni in questo manuale. Desideriamo che questo
sistema audio vi procuri soddisfazione, non un mal di capo.
ATTENZIONE: Se aveste dei dubbi circa linstallazione, rivolgetevi ad un tecnico
qualificato.
ATTENZIONE: Prima dellinstallazione, scollegate il terminale negativo (-) della batteria
per evitare danni allunità, pericoli dincendio e/o potenziali lesioni
personali.
!
!
!
CI D
AB
HGL
E J K
X1.1000.1D
CI DAB
H
LO
MN
J K
MAS
SLV
X1.2000.1D
AB C
F
D
HG
E
X1.400.2
D
B BA
H
G
E EF
C C
X1.800.4
52
Italiano
Caratteristiche del Design
Installazione
A. Spinotti dingresso RCA Livello di linea dalle pre-uscite radio: Lo spinotto RCA standard di fabbrica
fornisce un collegamento facile per lingresso del livello di segnale. Sono in platino per resistere alla
degradazione del segnale dovuta alla corrosione.
B. Comando del guadagno: Il comando del guadagno dingresso è stato preimpostato per combaciare
con luscita della maggior parte delle unità di fonte. Potrà essere regolato per combaciare con i livelli
duscita provenienti da una varietà di unità di fonte.
C. Comando regolabile della frequenza dincrocio: 50 250 Hz. Modelli X1.1000.1D e X1.2000.1D
solamente nel modo LP passa-basso.
D.
Collegamenti per altoparlanti: Seguite la polarità corretta e non collegate a massa nessuno dei fili
dellaltoparlante. Non collegate insieme i fili dellaltoparlante.
E.
Interruttore del filtro dellincrocio: (Solamente i modelli X1.400.2 e X1.800.4)
Alto per passa-alto altoparlante per toni acuti a gamma intermedia.
Piatto per passa-tutto gamma piena.
Basso per passa-basso toni subsonici.
F.
Uscite di pass-thru: Il pass-thru fornisce una fonte conveniente per collegare a margherita un
amplificatore supplementare senza far passare un ulteriore set di cavi RCA dalla parte anteriore del
veicolo fino allubicazione posteriore dellamplificatore.
G. Fusibile di tensione: Se questo fusibile dovesse saltare, determinate la causa oppure rivolgetevi al
vostro rivenditore autorizzato. Non sostituite mai il fusibile con un altro avente un valore più grande
delloriginale.
H. Terminali per il collegamento della tensione: Collegano la tensione, la massa e il telecomando.
I.
Fase: (Solamente i modelli X1.1000.1D e X1.2000.1D) Usato per variare linversione delluscita, da 0° a
180°, dalla fonte dingresso.
J.
Subsonico: Un filtro passa-alto progettato per impedire che le frequenze al di sotto della gamma
acustica vengano applicate al sottoaltoparlante per toni bassi dallamplificatore. Di conseguenza, sia le
prestazioni che il rendimento di potenza del sottoaltoparlante per toni bassi tendono a subire un
notevole miglioramento.
K.
Toni bassi EQ: (Solamente i modelli X1.1000.1D e X1.2000.1D) Controllo della frequenza variabile dai
20 agli 80 Hz. Gli aumenti sono controllati dal telecomando.
L.
Telecomando del livello/comando dei toni bassi EQ: (Solamenti i modelli X1.1000.1D e X1.2000.1D).
Il telecomando del livello attenua il guadagno impostato sullamplificatore fino a 20dB. Il comando dei
toni bassi EQ varia da 0 fino ad un aumento di +12dB rispetto alla frequenza (20-80 Hz) impostata sull
amplificatore.
M. Interruttore Master / Slave (solo per il modello 2000.1D) - Serve a impostare lamplificatore su
master (amplificatore principale) o slave (amplificatore secondario) quando si combinano due
amplificatori.
N.
SLV IN (slave) (solo per il modello X1.2000.1D) - Quando si combinano due amplificatori, è
lingresso dellamplificatore slave applicato dallamplificatore master.
O.
MAS OUT (master) (solo per il modello X1.2000.1D) - Quando si combinano due amplificatori, è
luscita dellamplificatore master applicata allamplificatore slave.
CONSIDERAZIONI SULLINSTALLAZIONE
Segue un elenco degli utensili necessari per eseguire linstallazione:
Voltmetro/ohmetro
Pinze spelafili
Pinze raggrinzafili
Pinze tagliafili
Cacciavite a croce no.2
Chiave per morsetto batteria
Trapano e punte assortite
Guaina termoretraibile avente un diametro
di 0,32 cm
Connettori vari
Lunghezza adeguatafilo di potenza
Lunghezza adeguataFilo di accensione
a telecomando
Lunghezza adeguatafilo della messa a
terra
53
Installazione
Questa sezione si concentra su alcune considerazioni a livello di veicolo inerenti allinstallazione del vostro
nuovo amplificatore.Programmando a priori la configurazione del vostro sistema audio nonché i migliori
cablaggi, risparmierete tempo durante linstallazione. Quando avrete deciso la miglior configurazione per il
vostro nuovo sistema audio, assicuratevi di poter accedere facilmente a ciascuna componente per effettuare
le regolazioni necessarie.
ATTENZIONE: Se aveste dei dubbi circa linstallazione, rivolgetevi ad un tecnico
qualificato della Lightning Audio.
ATTENZIONE: Prima dellinstallazione, scollegate il terminale negativo (-) della batteria
per evitare danni allunità, pericoli dincendio e/o potenziali lesioni
personali.
Prima di iniziare qualsiasi operazione dinstallazione, vi consigliamo di seguire queste semplici
regole:
1. Assicuratevi di aver letto tutte le istruzioni con cura e di averle capite prima di effettuare qualsiasi tentativo
dinstallazione neiconfronti dellunità.
2. Per motivi di sicurezza, scollegate il cavo negativo dalla batteria prima di dare lavvìo allinstallazione.
3. Per facilitare linstallazione, vi consigliamo di far scorrere tutti i cavi prima di montare la vostra unità di
fonte nellubicazione desiderata.
4. Fate passare tutti i cavi RCA vicini luno allaltro ma lontano da fili ad alta tensione.
5. Usate connettori di alta qualità per garantire uninstallazione che dà affidamento e per ridurre al minimo la
perdita di segnali o di potenza.
6. State attenti prima di trapanare! Cercate di non trapanare e di non incidere i serbatoi della benzina; le
condutture del carburante, dei freni, del sistema idraulico e a depressione; nonché i fili elettrici quando
state lavorando su qualsiasi veicolo.
7. Non far mai scorrere i fili sotto il veicolo. Si avrà la protezione migliore faccendo scorrere i fili allinterno del
veicolo.
8. Evitate di far scorrere i fili sopra o attraverso delle estremità affilate. Usate guarnizioni di tenuta in gomma
o in plastica per proteggere qualsiasi filo che passi attraverso del metallo, soprattutto il parafiamma.
9. Proteggete SEMPRE sia la batteria che il sistema elettrico usando fusibili adatti. Installate sia un fusibile
che un portafusibili adeguati sul filo a tensione da +12V entro 18 pollici dal terminale della batteria.
10. Quando eseguite la messa a terra del telaio del veicolo, raschiate tutta la vernice dal metallo per
assicurarvi un collegamento a terra pulito e saldo. I collegamenti a terra dovrebbero essere più corti
possibile e sempre a contatto di metallo che sia saldato allautotelaio del veicolo.
UBICAZIONI PER IL MONTAGGIO
Lubicazione di montaggio del vostro amplificatore avrà un notevole influsso sulle prestazioni sonore prodotte.
Scompartimento del motore
Non montate mai questa unità nello scompartimento del motore. Ciò annullerà la vostra garanzia.
Montaggio nello scampartimento passeggeri
Se montate lamplificatore nellabitacolo, lasciando un vuoto daria meno di 2,54 cm attorno al suo dissipatore
di calore, non otterrete il raffreddamento necessario e ciò comprometterà notevolmente la prestazioni
dellamplificatore. Pertanto, non è assolutamente raccommandabile.
BATTERIA E CARICAMENTO
Gli amplificatori rappresentano un ulteriore carico sulla batteria e sul sistema di caricamento del veicolo. Vi
raccommandiamo pertanto di controllare la condizione del vostro alternatore e della vostra batteria per
assicurarvi che il sistema elettrico sia in grado di far fronte allulteriore carico che inciderà sul vostro sistema
stereofonico. I sistemi elettrici standard in buone condizioni dovrebbero poter far fronte al carico
supplementare di qualsiasi amplificatore della Lightning Audio senza alcun problema, sebbene la vita della
batteria nonché quella dellalternatore potrebbero ridursi leggermente. Per sfruttare al massimo le prestazioni
del vostro amplificatore, vi consigliamo di utilizzare una batteria robusta ed un condensatore ad
accumulazione di energia.
!
!
54
Italiano
Installazione
CABLAGGIO DEL SISTEMA
ATTENZIONE: Se aveste dei dubbi circa linstallazione, rivolgetevi ad un tecnico qualificato
della Lightning Audio.
ATTENZIONE: Prima dellinstallazione, scollegate il terminale negativo (-) della batteria per
evitare danni allunità, pericoli dincendio e/o potenziali lesioni personali.
ATTENZIONE: Evitate di far scorrere i fili elettrici vicino ai cavi dentrata a basso livello, alle
antenne, ai cavi di tensione, ad attrezzature sensibili o a cablaggi
preassemblati. I fili elettrici portano una tensione notevole e potrebbero
indurre rumori dentro il sistema audio.
1. Programmate il cablaggio dei fili. Tenete i fili RCA insieme ma isolati dai cavi a tensione dellamplificatore
e da qualsiasi accessorio auto ad alta tensione, soprattutto i motori elettrici. Ciò è necessario per evitare
che il rumore proveniente da campi elettrici irradiati possa accoppiarsi con il segnale audio. Quando fate
scorrere i fili attraverso il parafiamma o attraverso qualsiasi barriera metallica, proteggeteli con delle
guarnizioni di tenuta in gomma o in plastica per evitare i cortocircuiti. Lasciate i fili piuttosto lunghi a
questo punto; più tardi potrete regolare la loro lunghezza in modo più preciso.
2. Preparate il cavo di potenza per poterlo collegare allamplificatore, spelando via 1,27 di materiale isolante
dallestremità del filo. Inserite il filo spelato dentro il terminale B+ e stringete la vite di arresto per fissare il
cavo.
NOTA: Il cavo B+ DEVE essere munito di fusibile entro 18 pollici o di meno dalla batteria del veicolo. Installare
il portafusibili sotto il cofano e preparate le estremità dei cavi come di sopra. I collegamenti dovrebbero
essere a tenuta dacq ua.
3. Ritagliate il cavo di potenza entro 45,72 cm dalla batteria e spelate via 1,27 cm di materiale isolante
dallestremità del filo.
4. Spelate via 1/2 pollice dallestremità batteria del cavo a tensione e raggrinzite un grosso terminale ad
anello contro il cavo. Usate il terminale ad anello per effettuare un collegamento al terminale positivo della
batteria. Non installate ancora il fusibile.
5. Preparate il cavo della messa a terra per poterlo collegare allamplificatore,spelando via 1,27 cm di
materiale isolante dallestremità del filo. Inserite il filo spelato dentro il terminale GND e stringete la vite di
arresto per fissare il cavo. Preparate la messa a terra del telaio raschiando via la vernice dalla superficie
metallica e pulitela accuratamente, rimovendo ogni traccia di lubrificazione e di sudiciume. Spelate laltra
estremità del filo e attaccategli un serrafili ad anello. Fissate il cavo al telaio usando una vite non
anodizzata e una rondella a stella.
6. Preparate il filo REM ad innesco per poterlo collegare allamplificatore, spelando via 1/2 pollice di isolante
dallestremità del filo. Inserite il filo spelato dentro il terminale REM e stringete la vite di arresto per fissare
il cavo. Collegate laltra estremità del filo REM ad una fonte positiva commutata a 12 volt. La tensione
commutata proviene generalmente dallautoantenna o dal cavo accessorio dellunità di fonte. Se
questultima non avesse tali uscite disponibili, la soluzione raccommandabile consiste nel cablare un
commutatore meccanico in linea con una fonte da 12 volt per attivare lamplificatore.
7. Montate lamplificatore saldamente al veicolo o allapposita struttura di supporto. Assicuratevi di non
montare lamplificatore su pannelli di plastica o di cartone in quanto ciò potrebbe permettere alle viti di
allentarsi e di fuoriuscire dal pannello durante le vibrazioni stradali o se il veicolo dovesse arrestarsi
improvvisamente.
8. Collegate il segnale di fonte allamplificatore inserendo i cavi RCA/ingressi ad alto livello negli spinotti
dingresso ubicati sullamplificatore stesso.
9. Collegate gli altoparlanti. Spelate i fili degli altoparlanti di 1,27 cm e inseriteli nel terminale degli
altoparlanti, stringendo la vite di arresto per fissarli. Assicuratevi di mantenere la corretta polarità per gli
altoparlanti. NON collegate a massa nessudei cavi dellamplificatore in quanto ciò potrebbe dar luogo ad
un funzionamento instabile.
10 Eseguite un controllo finale dellintero cablaggio del sistema per assicurarvi che tutti i collegamenti siano
corretti. Controllate tutti i collegamenti di tensione e di massa per la presenza di fili sfrangiati o di
collegamenti allentati che potrebbero dar luogo a problemi.
NOTA: Seguite i diagrammi per ottenere la corretta polarità di segnale.
ATTENZIONE: Gli amplificatori X1.400.2 e X1.800.4 non sono raccomandabili per
carichi dimpedenza al di sotto di 2 in stereofonia e/o 4 in
parallelo (monofonia).
!
!
!
!
55
Installazione
AMPLIFICATORI MONO X1.1000.1D e X1.2000.1D
Questi amplificatori hanno due (2) uscite convenienti per altoparlanti e sono messe in parallelo
internamente.
ATTENZIONE: Gli amplificatori X1.1000.1D e X1.2000.1D non sono
raccomandabili per carichi dimpedenza al di sotto di 1.
!
X1.1000.1D
X1.2000.1D
X1.400.2
X1.800.4
56
Italiano
From Source Unit
From Source Unit
From Source Unit
From Source Unit From Source Unit
From Source Unit
X1.400.2
2 canali
X1.800.4
4 canali
2 canali - ponti
4 canali - Impostare
come 3 canali a ponte
X1.1000.1D
X1.2000.1D
Unità di fonte
Amplificatore
Unità di fonte
Amplificatore
Unità di fonte
Unità di fonte
Unità di fonte
Amplificatore
Unità di fonte
Amplificatore
Installazione
TELECOMANDO DEL LIVELLO/COMANDO
DEI TONI BASSI EQ (Solamente i modelli
X1.1000.1D e X1.2000.1D)
Montaggio ed installazione
1. Trovate unubicazione, sia sotto il cruscotto
oppure vicino al mobile centrale, che permetta
unaccesso facile al telecomando.
2. Usando le viti fornite, installate la graffa di
montaggio con le linguette rivolte allindietro.
3. Fate scorrere il cavo per il telecomando e
collegatelo sia al telecomando che al
sottoaltoparlante amplificato per toni bassi.
4. Fate slittare il telecomando sulla graffa di
montaggio fino a farlo scattare.
Graffa di
montaggio
57
Installazione
COME USARE LE FREQUENZE
DI INCROCIO PASSIVE
Una frequenza di incrocio passiva è un
circuito che utilizza condensatori e/o bobine
ed è piazzata sui cavi degli altoparlanti tra
lamplificatore e laltoparlante. La frequenza
di incrocio delega allaltoparlante una
gamma specifica di frequenze per ottenere
prestazioni ottimali dello stadio pilota. Una
rete di frequenza di incrocio potrà eseguire
una di tre funzioni: Passa-alto
(condensatori), Passa-basso (induttori o
bobine) e Passa-banda (una combinzione
tra condensatore e bobina).
Le reti di frequenza di incrocio passiva usate
più communemente sono i sistemi da
6dB/ottava. Esse sono facili da costruire e
richiedono un componente per filtro.
Sistemando questo filtro in serie con il
circuito, si potrà ridurre la tensione
allaltoparlante di 6dB/ottava al di sopra o al
di sotto del punto di incrocio, a secondo del
tipo di filtroo passa-alto o passa-basso. I
sistemi più complessi, quali il 12dB/ottava
oppure il 18dB/ottava, possono causare
problemi dimpedenza se non sono stati
progettati professionalmente.
Le frequenze di incrocio passive dipendono
direttamente dallimpedenza
dellaltoparlante e dal valore dei suoi
componenti per quanto riguarda la
precisione. Quando i componenti delle
frequenze di incrocio passive vengono usati
in sistemi ad altoparlanti multipli, si dovrà
prendere in considerazione sia leffetto
dellincrocio sullimpedenza totale che
limpedenza dellaltoparlante quando si
determinano i carichi dellamplificatore.
ATTENZIONE: Gli amplificatori X1.400.2 e X1.800.4 non sono raccomandabili per
carichi dimpedenza al di sotto di 2 in stereofonia e/o 4 in
parallelo (monofonia).
80 4.1mH 1000mF 8.2mH 500mF 16mH 250mF
100 3.1mH 800mF 6.2mH 400mF 12mH 200mF
130 2.4mH 600mF 4.7mH 300mF 10mH 150mF
200 1.6mH 400mF 3.3mH 200mF 6.8mH 100mF
260 1.2mH 300mF 2.4mH 150mF 4.7mH 75mF
400 .8mH 200mF 1.6mH 100mF 3.3mH 50mF
600 .5mH 136mF 1.0mH 68mF 2.0mH 33mF
800 .41mH 100mF .82mH 50mF 1.6mH 26mF
1000 .31mH 78mF .62mH 39mF 1.2mH 20mF
1200 .25mH 66mF .51mH 33mF 1.0mH 16mF
1800 .16mH 44mF .33mH 22mF .68mH 10mF
4000 .08mH 20mF .16mH 10mF .33mH 5mF
6000 51mH 14mF .10mH 6.8mF .20mH 3.3mF
9000 34mH 9.5mF 68mH 4.7mF .15mH 2.2mF
12000 25mH 6.6mF 51mH 3.3mF 100mH 1.6mF
Freq.
Hertz
Impedenza dellaltoparlante
2 OHMS
8 OHMS
4 OHMS
L L
L
C C
C
6dB/ottava passa-basso
6dB/ottava passa-alto
L
C
L = Passa-basso (induttore)
C = Passa-alto (condensatore)
Per ulteriori ragguagli, consultate il vostro rivenditore
autorizzato Lightning Audio.
!
58
Italiano
Funzionamento
Gain Bass EQ Crossover
Phase
Subsonic
Gain
Crossover
X1.1000.1D
X1.2000.1D
X1.400.2
X1.800.4
è simular
REGOLAZIONE DI GUADAGNO
Per regolare la sintonizzazione del guadagno, abbassate completamente i guadagni dellamplificatore.
Alzate il volume dellunità di fonte finché la distorsione non diventi udibile, e poi abbassatelo finché la
distorsione non sia più udibile. Nella maggior parte delle unità di fonte, ciò avverrà a circa due terzi
dellalzata di volume. In seguito, girate dinuovo la sintonizzazione di guadagno dellamplificatore finché
non diventi udibile la distorsione e poi riabbassatelo fino a farla scomparire.
NOTA: Per una procedura di regolazione più dettagliata, vi preghiamo di contattare lassistenza
tecnica della Lightning Audio.
REGOLAZIONE DELLA FREQUENZA DI INCROCIO (X-OVER)
Modelli X1.400.2 e X1.800.4
Spostando linterruttore alla posizione HP si potrà regolare lamplificatore sul modo di frequenza passa-alto,
permettendo alle frequenze al di sopra della frequenza di taglio di passare. Regolabile tra i 50 e i 250Hz.
Spostando linterruttore alla posizione FLAT si potrà regolare lamplificatore sul modo di frequenza passa-tutto,
impedendo qualsiasi regolazione della frequenza di incrocio e permettendo a tutte le frequenze di passare.
Spostando linterruttore alla posizione LP si potrà regolare lamplificatore sul modo di frequenza passa-basso,
permettendo alle frequenze al di sotto della frequenza di taglio di passare. Regolabile tra i 50 e i 250Hz.
Fate ruotare la manopola di regolazione della frequenza di incrocio fino alla frequenza minima. Mentre il
sistema audio è in funzione, fate ruotare la manopola lentamente in senso contrario, finché non si raggiunga il
punto dincrocio desiderato.
Modelli X1.1000.1D e X1.2000.1D
Ruotare la manopola di regolazione della frequenza di incrocio fino alla frequenza minima.
Mentre il sistema audio è in funzione, ruotare la manopola lentamente in senso contrario, finché
non si raggiunga il punto dincrocio desiderato.
SUBSONICO (Solamente i modelli X1.1000.1D e X1.2000.1D)
Un filtro passa-alto progettato per impedire che le frequenze al di sotto della gamma acustica
vengano applicate al sottoaltoparlante per toni bassi dallamplificatore.
Regolatelo secondo le vostre preferenze personali mentre ascoltate il sistema.
FASE (Solamente i modelli X1.1000.1D e X1.2000.1D)
Questo comando varia linversione del segnale duscita da 0° a 180° dal segnale dingresso.
Regolatelo secondo le vostre preferenze personali mentre ascoltate il sistema.
TONI BASSI EQ (Solamente i modelli X1.1000.1D e X1.2000.1D)
Usato con il telecomando del livello/comando dei toni bassi EQ, questo comando aumenterà la
frequenza di quanto è stato impostato.
Esempio: Se la frequenza dei toni bassi EQ è stata impostata su 50 Hz sullamplificatore, il
telecomando aumenterà quella frequenza.
59
Funzionamento
COMBINAZIONE DI AMPLIFICATORI (solo per il modello X1.2000.1D)
È possibile collegare insieme due amplificatori X1.2000.1D in modo che le loro uscite,
combinate, siano applicate al carico di un solo altoparlante.
ATTENZIONE: si sconsiglia di combinare le uscite di due amplificatori
X1.2000.1D quando limpedenza del carico è minore di 2.
1. Selezionate quale amplificatore sarà quello master e mettete linterruttore Master/Slave nella
posizione "in fuori".
NOTA: solo le regolazioni eseguite sullamplificatore master hanno effetto sulla potenza applicata
allaltoparlante collegato.
2. Collegate i cavi RCA tra il connettore del segnale generato dallunità e il connettore
dingresso sullamplificatore master.
3. Mettete linterruttore Master/Slave dellamplificatore slave nella posizione "in dentro"
4. Collegate un cavo RCA tra il connettore MAS OUT dellamplificatore master e il connettore
SLV IN dellamplificatore slave.
5. Collegate una delle uscite per altoparlante negative (-) dellamplificatore master a una delle
uscite per altoparlante negative (-) dellamplificatore slave mediante un cavo di diametro
minimo 2,59 mm (AWG 10).
6. Collegate una delle uscite per altoparlante positive (+) dellamplificatore master al terminale
positivo (+) dellaltoparlante.
7. Collegate una delle uscite per altoparlante positive (+) dellamplificatore slave al terminale
negativo (-) dellaltoparlante.
!
Unità di fonte
Amplificatore master
Amplificatore slave
60
Italiano
Specifications
Le specifiche sono soggette a modifiche senza preavviso.
Individuazione/Riparazione Guasti
Sintomo Diagnosi Rimedio
Amplificatore non
si accende
Rumorositànella
mplificatore
(Schiocco di
accensione)
Rumorosità del
motore
B+ o REM non è tra 10,5 e 15,5 volt
oppure non è presente alcuna tensione
Amplificatore non è stato collegato a
massa in modo corretto
Un picco di tensione transitorio
proveniente dallunità di fonte sta
entrando nellingresso dellamplificatore
Rumorosità si sta irradiando nei cavi del
segnale
Controllate lalternatore, la batteria, il
fusibile ed il cablaggio ed effettuate le
riparazioni del caso
Controllate il cablaggio ed effettuate le
riparazioni del caso
Collegate un modulo di accensione a relé
al terminale REM se gli schiocchi vengono
eliminati senza che alcun segnale
dingresso sia diretto verso lamplificatore.
Ricablate i cavi del segnale lontano
dalle fonti di alta tensione.
MODELLO- Storm X1.1000.1D X1.2000.1D X1.400.2 X1.800.4
Potenza continua a regime (RMS) Misurata a 14,4 volt da batteria
Carico da 4 per canale 400 Watt x 1 700 Watt x 1 100 Watt x 2 100 Watt x 4
Carico da 2 per canale 700 Watt x 1 1200 Watt x 1 200 Watt x 2 200 Watt x 4
Carico da 4 in parallelo (monofonia) 400 Watt x 1 400 Watt x 2
Solamente i X1.1000.1D e X1.2000.1D
Carico da 1 in parallelo 1000 Watt x 1 2000 Watt x 1
Dimensioni: -
aggiungete 3,8 cm alla lunghezza per montare i piedi
Altezza 5,6cm 5,6cm 5,6cm 5,6cm
Larghezza 26,42cm 26,42cm 26,42cm 26,42cm
Lunghezza 35,56cm 56,00cm 30,61cm 47,24cm
Rapporto segnale/rumore: >90 dB, filtro di ponderazione A
Sensibilità dingresso: 150 mV - 4 V
Incrocio (solamente X1.1000.1D e X1.2000.1D): 24 dB/ottava, solo Passa-basso
Incrocio (solamente X1.400.2 e X1.800.4): 24 dB/ottava, selettore Passa-alto/Piatta/Passa-basso
Frequenza dincrocio: variabile dai 50 Hz ai 250 Hz
Separazione tra i canali: 50 dB
Equalizzazione dei bassi
(solamente X1.1000.1D e X1.2000.1D): variabile da 0 dB a +12 dB tra 20 e 80 Hz
61
Spedire a: Electronics
Lightning Audio
Warranty Repair Department
2055 E. 5th Street
Tempe, AZ 85281
RA#: _________________________
Spedire a: Speakers
Lightning Audio
Speaker Returns
2356 Turner Ave. NW
Grand Rapids, MI 49544
RA#: ____________________
La Lightning Audio offre una garanzia limitata sui prodotti alle seguenti condizioni:
Durata della garanzia
Altoparlanti
Garanzia di un anno sui pezzi di ricambio e sulla manodopera. È necessaria laricevuta.
Amplificatori
Bolt (Fulmine): Garanzia di un anno sui pezzi di ricambio e sulla manodopera.
Ènecessaria la ricevuta.
Strike and Storm (Colpire e tempestare): Garanzia di un anno sui pezzi di ricambio
e sulla manodopera.È neces saria la ricevuta.
CT-1 e PC2
Garanzia di un anno sui pezzi di ricambio e sulla manodopera. È necessaria la ricevuta.
Ciò che è coperto dalla garanzia
Questa garanzia è solamente applicabile ai prodotti della Lightning Audio venduti a clienti da parte
di rivenditori autorizzati della Lightning Audio negli USA o nei suoi possedimenti. Prodotti acquistati
da clienti presso un rivenditore autorizzato della Lightning Audio in paesi esteri saranno coperti
solamente dal distributore di quel paese e non dalla Lightning Audio.
Chi è coperto dalla garanzia
Questa garanzia copre solamente lacquirente originale di un prodotto della Lightning Audio che sia
stato acquistato presso un rivenditore autorizzato della Lightning Audio negli USA. Per richiedere
lassistenza, lacquirente deve fornire alla Lightning Audio una copia della sua ricevuta, indicante il
nome dellacquirente, il nome del rivenditore, il prodotto acquistato e la data di acquisto.
I prodotti che risulteranno difettosi durante il periodo della garanzia saranno riparati oppure
sostituiti (con un prodotto giudicato equivalente) alla piena discrezione della Lightning Audio.
Ciò che non è coperto dalla garanzia
1. Danni cagionati da incidenti, abuso, funzionamento improprio, acqua, furto
2. Qualsiasi costo o spesa relativa alla rimozione o alla reinstallazione del prodotto
3. Lassistenza tecnica eseguita da chiunque non sia alle dipendenze della Lightning Audio o di un
centro di assistenza tecnica autorizzato della Lightning Audio
4. Qualsiasi prodotto su cui il numero di serie è stato deturpato, alterato o rimosso
5. Danni susseguenti ad altri componenti
6. Qualsiasi prodotto acquistato fuori dagli USA
7. Qualsiasi prodotto non acquistato presso un rivenditore autorizzato della Lightning Audio
Limite sulle garanzie tacite
Qualsiasi garanzia tacita, comprese le garanzie di idoneità alluso ed alla commerciabilità, sono
limitate nella loro durata al periodo coperto dalla garanzia esplicita spiegata di sopra. Alcuni stati non
permettono limitazioni sulla durata di una garanzia tacita. Pertanto, questa limitazione potrebbe non
essere applicabile. È vietato assumere, a nome della Lightning Audio, qualsiasi altra responsabilità in
relazione alla vendita del prodotto.
Come richiedere lassistenza tecnica
Vi preghiamo di telefonare al numero 1-888-881-8186 per raggiungere il servizio assistenza clienti
della Lightning Audio. Dovrete ottenere un numero RA (numero di autorizzazione per la restituzione)
per restituire qualsiasi prodotto alla Lightning Audio. Sarete responsabili della spedizione del prodotto
alla Lightning Audio. Ricordatevi di allegare copia della ricevuta e di segnare il vostro numero RA
sullesterno del cartone dimballo.
Garanzia UE
Questo prodotto risponde ai requisiti della garanzia UE tuttora in vigore. Vi preghiamo di rivolgervi al
vostro rivenditore autorizzato per ulteriori dettagli.
Informazioni Inerenti alla Garanzia Limitata
62
Italiano
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Lightning Audio Storm X1.1000.1D Manuale utente

Categoria
Amplificatori audio per auto
Tipo
Manuale utente