Pioneer SPH-DA02 Guida d'installazione

Tipo
Guida d'installazione
Precauzioni
La nuova unità display e il presente
manuale 45
Misure di sicurezza importanti 45
Collegamento del sistema
Precauzioni prima di collegare il sistema 48
Prima di installare questo prodotto 48
Per evitare danni 49
Informazione sul cavetto blu/
bianco 49
Parti in dotazione 50
Collegamento del sistema 51
Collegamento del cavo di alimentazione 52
Collegamento del cavo della linea di
controllo 54
Quando si effettua il collegamento a un
amplificatore in vendita
separatamente 55
Quando si effettua il collegamento a una
telecamera di visione posteriore 56
Installazione
Precauzioni prima dellinstallazione 57
Per evitare disturbi elettromagnetici 57
Prima dellinstallazione 58
Installazione del prodotto 58
Note sullinstallazione 58
Parti in dotazione 59
Prima di installare questo prodotto 59
Installazione con il supporto e la staffa
laterale 60
Installazione usando i fori delle viti sul
lato del prodotto 60
Installazione dellantenna GPS 61
Note sullinstallazione 61
Parti in dotazione 61
Quando si installa lantenna allinterno
del veicolo (sul cruscotto o sul piano
portaoggetti posteriore) 62
Installazione del microfono 63
Parti in dotazione 63
Montaggio sul parasole 63
Installazione sulla colonna di
sterzo 63
Dopo linstallazione
Dopo linstallazione del prodotto 65
Sommario
It
44
La nuova unità display e il
presente manuale
! Questo prodotto, le applicazioni o la teleca-
mera di visione posteriore opzionale (se ac-
quistata) non devono essere usati qualora
ciò possa in qualunque modo distrarre lat-
tenzione del conducente dalla guida in si-
curezza del veicolo. È necessario osservare
sempre le regole per la guida in sicurezza e
seguire scrupolosamente la segnaletica
stradale esistente. In caso di difficoltà nel-
luso del prodotto o nella lettura dello
schermo, per prima cosa arrestare il veico-
lo in un luogo sicuro, innestare il freno di
stazionamento e solo allora procedere con
le necessarie regolazioni.
! Non installare questo prodotto dove può (i)
ostruire la visione del conducente, (ii) com-
promettere le prestazioni di un qualunque
sistema operativo sul veicolo o le funzioni
di sicurezza, inclusi airbag, pulsanti delle
luci di emergenza oppure (iii) compromet-
tere la capacità del conducente di condurre
in sicurezza il veicolo. In alcuni casi, è pos-
sibile che non si possa installare questo
prodotto a causa del tipo di veicolo o della
forma dellinterno del veicolo.
! Questo manuale illustra linstallazione del
prodotto nel veicolo. Il funzionamento del
prodotto è illustrato in altri manuali.
Misure di sicurezza importanti
AVVERTENZA
Pioneer raccomanda di non installare perso-
nalmente il prodotto. Consigliamo che solo il
personale di manutenzione autorizzato
Pioneer, dotato di addestramento speciale ed
esperienza nellelettronica mobile, si occupi
del montaggio e dellinstallazione di questo
prodotto. NON TENTARE MAI DI ESEGUIRE
PERSONALMENTE LA MANUTENZIONE DI
QUESTO PRODOTTO. Linstallazione o la
manutenzione di questo prodotto e dei suoi
cavi di collegamento può esporre al rischio di
scosse elettriche o altri pericoli, e può causa-
re danni al prodotto che non sono coperti da
garanzia.
! Leggere completamente e con attenzione
questo manuale prima di installare il pro-
dotto.
! Conservare questo manuale a portata di
mano per riferimenti futuri.
! Fare attenzione a tutti gli avvertimenti in
questo manuale e seguire attentamente le
istruzioni.
! Le informazioni di limitazione del traffico e
gli avvisi hanno sempre la precedenza ri-
spetto alla guida fornita da unapplicazione
di navigazione di terzi o di mappatura tra-
mite iPhone. Si devono inoltre sempre ri-
spettare le limitazioni attualmente imposte
al traffico, anche qualora lapplicazione for-
nisca indicazioni contrarie.
! Come per altri accessori allinterno del vei-
colo, il prodotto non deve distrarre il condu-
cente da una guida sicura del veicolo. Se si
hanno difficoltà nel controllo del prodotto o
nella lettura dello schermo, eseguire le re-
golazioni dopo aver parcheggiato in un
luogo sicuro.
! Ricordare di allacciare sempre la cintura di
sicurezza durante luso dellautomobile. In
caso di incidenti, le lesioni possono essere
molto più gravi se la cintura di sicurezza
non è allacciata correttamente.
It
45
Sezione
Italiano
01
Precauzioni
! Le legislazioni di alcuni Paesi e governi
possono impedire o limitare il montaggio e
luso di questo prodotto nel veicolo. Confor-
marsi a tutte le leggi e i regolamenti appli-
cabili riguardo ad uso, installazione e
funzionamento del prodotto.
It
46
Sezione
01
Precauzioni
It
47
Sezione
Italiano
01
Precauzioni
Precauzioni prima di
collegare il sistema
ATTENZIONE
! Se si decide di eseguire linstallazione da
soli e si ha particolare addestramento ed
esperienza nelle installazioni elettroniche
mobili, è necessario seguire attentamente
tutti i passi indicati nel manuale dinstal-
lazione.
! Fissare tutti i fili con morsetti per cavi o
nastro isolante. Non lasciare esposto
alcun filo nudo.
! Non collegare direttamente il cavo giallo
di questo prodotto alla batteria del veico-
lo. Se il cavo viene collegato direttamente
alla batteria, le vibrazioni del motore pos-
sono causare il cedimento dellisolamento
nel punto in cui il cavo passa dallabitaco-
lo al vano motore. Se lisolamento del
cavo giallo si lacera, il contatto con le
parti metalliche può causare cortocircuiti,
con corrispondenti gravi pericoli.
! I cavi potrebbero costituire una seria fonte
di pericolo qualora si attorcigliassero alla
colonna dello sterzo o alla leva del cam-
bio. Lapparecchio, i relativi cavi e ogni
altro collegamento devono essere siste-
mati in modo che non ostruiscano o impe-
discano la guida in sicurezza del veicolo.
! Assicurarsi che i cavi e i fili non interferi-
scano o rimangano impigliati in una qual-
siasi delle parti mobili del veicolo,
specialmente il volante, la leva del cam-
bio, il freno a mano, le guide di scorrimen-
to dei sedili, le porte e qualunque
comando del veicolo.
! Non posare i fili lungo percorsi in cui risul-
tano esposti a temperature elevate. Se l i-
solamento si scalda, il filo può
danneggiarsi e causare cortocircuiti o
malfunzionamenti e danni permanenti al
prodotto.
! Non tagliare il cavo dellantenna GPS per
accorciarlo e non usare una prolunga per
allungarlo. Unalterazione del cavo del-
lantenna può causare un cortocircuito.
! Non accorciare alcun cavo. Facendolo, il
circuito di protezione (portafusibile, resi-
store fusibile o filtro, ecc.) potrebbe non
funzionare più correttamente.
! Mai alimentare altri prodotti elettronici ta-
gliando lisolamento del cavetto di ali-
mentazione del prodotto e attingendo al
cavetto. L a capacità di corrente del cavet-
to verrebbe ecceduta, causando surriscal-
damenti.
Prima di installare questo
prodotto
! Utilizzare questa unità solo con una batte-
ria da 12 volt e una messa a terra negativa.
Se queste specifiche non verranno rispetta-
te, potrebbe scaturirne un incendio o un
malfunzionamento.
! Per evitare cortocircuiti nellimpianto elet-
trico, accertarsi di scollegare il cavo della
batteria () prima di iniziare linstallazione.
It
48
Sezione
02
Collegamento del sistema
Per evitare danni
AVVERTENZA
! Utilizzare diffusori con potenza superiore
a 50 W (valore di uscita) e tra 4 W e8W (va-
lore di impedenza). Non utilizzare diffuso-
ri con valori tra 1 W e3W per questa unità.
! Il cavetto nero è il cavo di terra. Si prega
di eseguire la messa a terra di questo ca-
vetto separatamente dalla messa a terra
di prodotti a corrente elevata, come gli
amplificatori di alimentazione. Non mette-
re a massa un prodotto insieme alla
messa a terra di un altro prodotto. Per
esempio, si deve mettere a massa separa-
tamente ciascuna unità amplificatore a
una certa distanza dalla massa del prodot-
to. Collegando le masse insieme si può
causare un incendio e/o danni ai prodotti
se le loro masse si staccano.
! Quando si sostituisce il fusibile, assicurar-
si di usare soltanto un fusibile con le ca-
ratteristiche prescritte per questo
prodotto.
! Quando si scollega un connettore, tirare
afferrando il connettore. Non tirare affer-
rando il cavo, perché si potrebbe strappare
dal connettore.
! Lapparecchio non può essere installato
nei veicoli la cui chiave di accensione sia
priva della posizione ACC (accessori).
A
C
C
O
N
S
T
A
R
T
O
F
F
O
N
S
T
A
R
T
O
F
F
Posizione ACC Nessuna posizione
ACC
! Per evitare cortocircuiti, coprire con nastro
isolante il cavo staccato. È particolarmente
importante isolare tutti i cavi dei diffusori
inutilizzati, che se vengono lasciati scoperti
possono causare cortocircuiti.
! Fare riferimento al manuale dellutente per
i dettagli sul collegamento dellamplificato-
re e di altre unità, quindi eseguire i collega-
menti secondo quanto previsto.
! Poiché è impiegato un unico circuito BPTL,
non mettere direttamente a massa il lato *
del cavetto diffusore o collegare i lati * dei
cavetti diffusore insieme. Assicurarsi di col-
legare il lato * del cavetto diffusore al lato
* del cavetto diffusore sul prodotto.
! Se non viene utilizzato uno spinotto pin-
jack RCA su questo prodotto, non rimuove-
re i tappi fissati allestremità del connetto-
re.
Informazione sul cavetto blu/
bianco
! Quando linterruttore di accensione è atti-
vato (ACC ON), viene emesso un segnale di
controllo attraverso il cavetto blu/bianco.
Collegare a un morsetto per il controllo re-
moto del sistema di un amplificatore ester-
no (max. 300 mA 12 V CC). Il segnale di
controllo viene emesso attraverso il cavetto
blu/bianco, anche se la sorgente AV è di-
sattivata.
! Questo cavetto non deve essere usato per
fornire alimentazione elettrica allamplifica-
tore esterno. In caso contrario si creerebbe
un assorbimento eccessivo di corrente e
un malfunzionamento.
! Questo cavetto non deve essere usato per
fornire alimentazione elettrica allantenna
automatica o allamplificatore dantenna.
In caso contrario si creerebbe un assorbi-
mento eccessivo di corrente e un malfun-
zionamento.
It
49
Sezione
Italiano
02
Collegamento del sistema
Parti in dotazione
Questo prodotto Cavo di alimentazione
Cavo uscita Cavo linea di controllo
Antenna GPS Cavo iPhone
Microfono
It
50
Sezione
02
Collegamento del sistema
Collegamento del sistema
AVVERTENZA
· Per evitare il rischio di incidenti e potenziali violazioni della normativa in vigore, questo prodotto non
deve essere mai utilizzato durante la guida del veicolo, tranne che per la funzione di navigazione.
· In alcuni Paesi la visione di immagini su un display installato all’interno di un veicolo, anche da
persone che non siano il conducente, può essere illegale. Ove tali regolamentazioni siano in vigore è
necessario osservarle ed è necessario non utilizzare il contenuto basato su applicazioni di questo
prodotto.
(*2)
Per maggiori informazioni
sulle funzioni e sulla
compatibilità, vedere la
sezione Informazioni
importanti per l’utente.
Jack antenna
(RADIO ANT)
Microfono
3 m
Antenna GPS
Antenna del veicolo
4 m
Cavo iPhone
iPhone o iPod touch (*2)
Questo prodotto
Cavo linea
di controllo
Ingresso telecomando cablato (SWC)
Fare riferimento al manuale delle
istruzioni dell’adattatore del telecomando
cablato (venduto separatamente).
Jack microfono
(MIC)
Cavo uscita
(*1)
(*1)
Prima di collegare il sistema, accertarsi che i tre connettori (giallo, verde e blu) siano fissati.
25 cm
25 cm
25 cm
8,5 cm
8,5 cm
1,7 m
It
51
Sezione
Italiano
02
Collegamento del sistema
Collegamento del cavo di alimentazione
Connettore ISO
Arancione/bianco (ILLUMI)
Al terminale di accensione delle luci.
Nero (GND)
Al corpo (metallico) del veicolo.
In alcuni veicoli, il connettore ISO può essere diviso
in due. In questo caso, effettuare il collegamento a
entrambi i connettori.
Nota
Giallo (*3)
Riserva
(o accessorio)
Rosso (*5)
Accessorio
(o di riserva)
Giallo (*2)
Al terminale alimentato indipendentemente
dalla posizione dell’interruttore di avviamento.
Rosso (*4)
Al terminale elettrico controllato dall’interruttore
di avviamento (12 V CC) ON/OFF.
Collegare tra di loro i
cavetti dello stesso colore.
*2
*4
*3
*5
A seconda del tipo di veicolo, la funzione di *3 e
di *5 può essere diversa. In questo caso,
connettere *2 a *5 e *4 a *3 come mostrato
nella figura.
Nota
Blu/bianco (P.CONT)
A P.CONT del cavo linea di controllo.
*1
Cappuccio (*1)
Quando non si utilizza questo
terminale, non rimuovere il
cappuccio.
It
52
Sezione
02
Collegamento del sistema
Questo prodotto
Note
· Quando si collega a questo prodotto un
subwoofer (*6) invece di un diffusore posteriore,
nelle impostazioni iniziali cambiare
l’impostazione dell’uscita posteriore (vedere il
Manuale di funzionamento). L’uscita del
subwoofer di questo prodotto è monofonica.
· Se si utilizza un subwoofer da 70 W (2 ),
collegarlo ai cavetti viola e viola/nero di questo
prodotto. Non collegare niente ai cavetti verde e
verde/nero.
Fusibile (15 A)
Cavi dei diffusori
Bianco: Anteriore sinistro
Bianco/nero: Anteriore sinistro
Grigio: Anteriore destro
Grigio/nero: Anteriore destro
Verde: Posteriore sinistro o subwoofer (*6)
Verde/nero: Posteriore sinistro o subwoofer (*6)
Viola: Posteriore destro o subwoofer (*6)
Viola/nero: Posteriore destro o subwoofer (*6)
Cavo di
alimentazione
It
53
Sezione
Italiano
02
Collegamento del sistema
Collegamento del cavo della linea di controllo
Cavo linea di controllo
Rosa (REVERSE)
Deve essere collegato in modo che questo prodotto
possa rilevare se il veicolo si sta spostando in avanti
o indietro. Collegare il cavetto rosa al cavetto la cui
tensione cambia quando la leva del cambio viene
messa in retromarcia. Se non è collegato, il sensore
potrebbe non rilevare correttamente lo spostamento
in avanti o all’indietro del veicolo, pertanto la
posizione del veicolo rilevata dal sensore potrebbe
non corrispondere alla posizione effettiva.
IL CAVO VERDE/BIANCO VERSO IL CONNETTORE DI
ALIMENTAZIONE È PROGETTATO PER RILEVARE LO
STATO DI PARCHEGGIO E DEVE ESSERE COLLEGATO
AL LATO ALIMENTAZIONE DELL’INTERRUTTORE DEL
FRENO DI STAZIONAMENTO. UNA CONNESSIONE O UN
USO IMPROPRIO DI QUESTO CAVO PUÒ VIOLARE LE
LEGGI APPLICABILI E PUÒ CAUSARE GRAVI LESIONI E
DANNI.
Quando si usa una telecamera di visione
posteriore, collegare questo cavetto. In caso
contrario, non sarà possibile passare all’immagine
della telecamera di visione posteriore.
Lato alimentazione
Lato messa a terra
Interruttore del freno
di stazionamento
Questo prodotto
Metodo di connessione
Fissare il cavo lato alimentazione
dell’interruttore del freno di
stazionamento.
Fissare fermamente con delle pinze
a becco.
AVVERTENZA
Nota
Verde/bianco (BRAKE)
Usato per rilevare lo stato ON/OFF del freno di
stazionamento. Questo cavetto deve essere
collegato al lato alimentazione dell’interruttore
del freno di stazionamento.
Se questo collegamento è fatto in maniera
errata, oppure viene omesso, alcune
funzioni di questo prodotto non saranno
utilizzabili.
La posizione dell’interruttore del freno di
stazionamento può dipendere dal modello del
veicolo. Per i dettagli, rivolgersi al proprio
rivenditore autorizzato Pioneer oppure a un
tecnico installatore.
Nota
It
54
Sezione
02
Collegamento del sistema
Quando si effettua il collegamento a un amplificatore in
vendita separatamente
Questo prodotto
Blu/bianco (P.CONT)
Sinistra Destra
Subwoofer o
diffusore posteriore
Cavo linea di controllo
Cavo di alimentazione
Blu/bianco (P.CONT)
Cavo RCA
(venduto separatamente)
Bianco
(FULL/SW)
Rosso
(FULL/SW)
Cavo uscita
Subwoofer o
diffusore posteriore
Al terminale di controllo del sistema dell’amplificatore
(max. 300 mA 12 V CC).
È possibile cambiare l’uscita RCA del subwoofer in base al sistema del subwoofer in uso
(vedere il Manuale di funzionamento).
Nota
Amplificatore
(venduto
separatamente)
It
55
Sezione
Italiano
02
Collegamento del sistema
Quando si effettua il
collegamento a una
telecamera di visione
posteriore
Quando al prodotto si collega una telecamera
di visione posteriore, innestando REVERSE
(R) si può passare automaticamente dallim-
magine video a quella trasmessa dalla teleca-
mera stessa. Durante la guida, la modalità
Telecamera posteriore permette inoltre di
mantenere sotto controllo larea dietro il veico-
lo.
AVVERTENZA
Quando si collega la telecamera di visione poste-
riore, non dimenticare di regolare le impostazioni
di questo prodotto in modo da riprodurre immagi-
ni speculari sullo schermo.
ATTENZIONE
! La telecamera di visione posteriore è un ausi-
lio per mantenere la visione su un rimorchio o
parcheggiare in spazi stretti. Non usare que-
sta funzione per scopi di intrattenimento.
! Gli oggetti nella visione posteriore possono
apparire più vicini o più distanti rispetto alla
realtà.
! Si noti che larea dellimmagine mostrata
dalla telecamera di visione posteriore può dif-
ferire leggermente quando sono visualizzate
immagini a tutto schermo durante la retro-
marcia e quando si controlla la parte posterio-
re del veicolo procedendo in avanti.
(REVERSE)
Rosa
Cavo linea di controllo
Giallo
(CAMERA VIDEO)
Questo prodotto
Cavo RCA
Telecamera di visione
posteriore
(ad es. ND-BC5)
(vendutaseparatamente)
Per ulteriori informazioni sul cablaggio si prega di ve-
dere la sezione Collegamento del cavo della linea di con-
trollo a pagina 54.
Note
! Per visualizzare limmagine della telecame-
ra di visione posteriore, attivare tale teleca-
mera.
! Collegare il prodotto solo alla telecamera di
visione posteriore. Non collegare a nessun
altro tipo di apparecchio.
It
56
Sezione
02
Collegamento del sistema
Precauzioni prima
dellinstallazione
ATTENZIONE
! Non installare mai questo produtto in luo-
ghi dove, o in maniera che:
Possa ferire il conducente o i passeg-
geri se il veicolo si arresta improvvisa-
mente.
Possa interferire con le azioni del con-
ducente del veicolo, come sul pavimen-
to di fronte al sedile del conducente o
vicino al volante o alla leva del cambio.
! Assicurarsi che non vi sia nulla dietro il
cruscotto o i pannelli quando si trapanano
fori in queste parti. Prestare attenzione a
non danneggiare linee del carburante,
linee dei freni, componenti elettronici, fili
di comunicazione o cavi di alimentazione.
! Quando si usano viti, non permettere che
vengano in contatto con nessun cavo elet-
trico. Le vibrazioni possono danneggiare i
fili o lisolamento, causando cortocircuiti
o altri danni al veicolo.
! Per assicurare uninstallazione corretta,
usare i pezzi in dotazione nel modo speci-
ficato. Qualora dovesse mancare qualche
pezzo, utilizzare pezzi compatibili in base
alle istruzioni fornite, dopo averne verifi-
cato la compatibilità con il rivenditore. Se
si usa qualsiasi pezzo diverso da quelli in
dotazione oppure uno non compatibile, ne
possono risultare danni alle parti interne
di questo prodotto o il pezzo può allentar-
si causando il distaccamento del prodot-
to.
! I cavi potrebbero costituire una seria fonte
di pericolo qualora si attorcigliassero alla
colonna dello sterzo o alla leva del cam-
bio. Lapparecchio, i relativi cavi e ogni
altro collegamento devono essere siste-
mati in modo che non ostruiscano o impe-
discano la guida in sicurezza del veicolo.
! Assicurarsi che i fili non possano rimanere
schiacciati da una portiera o dal meccani-
smo di scorrimento dei sedili, causando
cortocircuiti.
! Verificare che le altre apparecchiature del
veicolo funzionino correttamente dopo
aver installato il prodotto.
! Il prodotto non deve essere installato ove
possa (i) ostruire la visibilità del condu-
cente, (ii) compromettere le prestazioni
del sistema operativo o delle funzioni di
sicurezza del veicolo, compresi gli airbag
e pulsanti delle luci di emergenza o (iii)
compromettere la capacità del conducen-
te di guidare il veicolo in sicurezza.
! Installare il prodotto tra il sedile del con-
ducente e il sedile del passeggero anterio-
re in modo che non venga colpito dal
conducente o dal passeggero se il veicolo
si arresta bruscamente.
! Il prodotto non deve essere installato in
un punto del cruscotto, delle portiere o
dei montanti in cui potrebbe interferire
con lapertura degli airbag. Per informa-
zioni sullingombro di apertura degli air-
bag frontali si raccomanda di consultare il
manuale del veicolo.
Per evitare disturbi
elettromagnetici
Per impedire eventuali interferenze, posiziona-
re i seguenti apparecchi il più lontano possibi-
le da questo prodotto, altri cavi o cavetti:
! Antenna FM, MW/LW e il suo filo
! Antenna GPS e il suo filo
Inoltre si deve posare o indirizzare ciascun
cavo antenna quanto più possibile lontano da
altri cavi antenna. Non fascettarli, posarli, indi-
rizzarli insieme o farli incrociare. Il disturbo
elettromagnetico aumenterà la possibilità di
errori nella visualizzazione della posizione del
veicolo.
It
57
Sezione
Italiano
03
Installazione
Prima dellinstallazione
! Rivolgersi al più vicino rivenditore se lin-
stallazione richiede la trapanatura di fori o
altre modifiche del veicolo.
! Prima di eseguire linstallazione definitiva
di questo prodotto, collegare temporanea-
mente i cablaggi per verificare che i colle-
gamenti siano corretti e che il sistema
funzioni correttamente.
Installazione del prodotto
Note sullinstallazione
! Non installare il prodotto in una posizione
in cui sia soggetto a temperature elevate o
umidità, come:
Posizioni vicine ad un riscaldatore, una
bocchetta o un condizionatore daria.
In luoghi dove batte direttamente il sole,
come sul cruscotto.
Posizioni che possono essere esposte
alla pioggia, come vicino alla portiera o
sul pavimento del veicolo.
! Installare questo prodotto in una zona ab-
bastanza resistente da poterne sostenere il
peso. Scegliere un luogo dove questo pro-
dotto può essere installato saldamente, e
installarlo in maniera sicura. Se questo pro-
dotto non è installato correttamente, la po-
sizione corrente del veicolo non può essere
visualizzata in maniera corretta.
! Installare il prodotto orizzontalmente su
una superficie con una tolleranza tra 0 e 60
gradi. Linstallazione non corretta delluni-
tà, con la superficie inclinata maggiormen-
te rispetto a queste tolleranze, può
aumentare la possibilità di errori nella vi-
sualizzazione della posizione e potrebbe
anche comportare una riduzione delle pre-
stazioni di visualizzazione.
60°
! Per assicurare unadeguata dispersione del
calore dellapparecchio nel corso del suo
utilizzo, durante linstallazione si racco-
manda di lasciare ampio spazio dietro il
pannello posteriore e di avvolgere i cavi al-
lentati affinché non ostruiscano le bocche
di ventilazione.
5cmcm
Lasciare ampio spazio
5 cm
5 cm
It
58
Sezione
03
Installazione
Parti in dotazione
Le parti contrassegnate con (*) sono pre-in-
stallate.
Lunità display Supporto*
Staffa laterale*
(2 pezzi)
Vite a testa tonda
(5 mm × 6 mm)
(8 pezzi)
Vite a testa piatta
(5 mm × 7 mm)
(4 pezzi)
Vite*
(2,6 mm × 5 mm)
(4 pezzi)
Vite per il fissaggio
della staffa laterale*
(5 mm × 7 mm)
(4 pezzi)
Vite a terminazione
doppia
Boccola in gomma Cornice di finitura
Prima di installare questo prodotto
% Rimuovere il supporto.
Allentare le viti (2,6 mm × 5 mm) per rimuove-
re il supporto.
Supporto
Vite (2,6 mm × 5 mm)
It
59
Sezione
Italiano
03
Installazione
Installazione con il supporto e
la staffa laterale
1 Installare il supporto nel cruscotto.
Dopo aver inserito il supporto nel cruscotto,
selezionare e piegare le linguette adatte allo
spessore del materiale del cruscotto. (Installa-
re il prodotto il più saldamente possibile usan-
do le linguette superiori e inferiori. Per fissare
il prodotto, piegare le linguette a 90 gradi.)
Cruscotto
Supporto
2 Installare il prodotto e fissare le viti.
Boccola in gomma Cruscotto
Vite a terminazione
doppia
Vite (2,6 mm × 5 mm)
3 Fissare la cornice di finitura.
Cornice di finitura
Installazione usando i fori delle
viti sul lato del prodotto
1 Rimuovere le staffe laterali.
Staffa laterale
Vite per il fissaggio della staffa laterale
(5 mm × 7 mm)
2 Fissaggio dellunità alla staffa di mon-
taggio.
Posizionare il prodotto in maniera tale che i
suoi fori per le viti siano allineati con quelli
della staffa, quindi stringere le viti in tre o
quattro punti per ciascun lato.
Usare le viti a testa tonda (5 mm × 6 mm) o le
viti a testa piatta (5 mm × 7 mm), a seconda
della forma dei fori della vite della staffa.
It
60
Sezione
03
Installazione
Se la linguetta interferisce con l’installazione,
è possibile piegarla verso il basso.
Cruscotto o console
Vite a testa tonda o
vite a testa piatta
Utilizzare le viti
fornite con questo
prodotto.
Staffa per il montaggio della radio
predisposta in fabbrica
Installazione dellantenna GPS
ATTENZIONE
Non tagliare il cavetto dellantenna GPS per
accorciarlo e non usare una prolunga per al-
lungarlo. Lalterazione del cavo dellantenna
può causare cortocircuiti o malfunzionamenti
e danni permanenti al prodotto.
Note sullinstallazione
! Lantenna deve essere installata su una su-
perficie piana dove le onde radio siano
bloccate il meno possibile. Le onde radio
non possono essere ricevute dallantenna
se la ricezione dal satellite è bloccata.
Cruscotto Portaoggetti
posteriore
! Fare attenzione a non tirare il cavo dellan-
tenna quando si rimuove lantenna GPS. Il
magnete applicato allantenna è molto po-
tente e il cavo potrebbe staccarsi.
! Non pitturare lantenna GPS, perché que-
sto può interferire con le sue prestazioni.
Parti in dotazione
Antenna GPS Nastro a doppio lato
It
61
Sezione
Italiano
03
Installazione
Quando si installa lantenna allinterno del veicolo (sul cruscotto o
sul piano portaoggetti posteriore)
AVVERTENZA
Non installare lantenna GPS su eventuali sensori o aperture presenti sul cruscotto del veicolo
poiché ciò potrebbe interferire con il corretto funzionamento di tali sensori e aperture e compro-
mettere il corretto fissaggio del nastro a doppio lato dellantenna GPS al cruscotto.
Applicare il nastro a doppio lato a una superfi-
cie più piana possibile dove lantenna GPS sia
rivolta verso il finestrino. Collocare lantenna
GPS sul nastro a doppio lato.
Il nastro a doppio lato
contiene un forte adesivo che
può lasciare un segno sulla
superficie se viene rimosso.
Nota
Antenna GPS
Nastro a doppio lato
Rimuovere il foglio protettivo.
Morsetti
Usare dei morsetti venduti
separatamente per fissare il cavo nei
punti necessari all’interno del veicolo.
Accertarsi che la superficie sia
priva di umidità, polvere,
sporcizia, olio, ecc. prima di
applicare il nastro a doppio
lato.
Nota
Alcuni modelli usano per i finestrini un vetro
che non lascia passare i segnali dai satelliti
GPS. Per tali modelli, installare lantenna GPS
allesterno del veicolo.
It
62
Sezione
03
Installazione
Installazione del microfono
! Installare il microfono in un luogo dove la
sua direzione e distanza dal conducente
rendano facile il rilevamento della voce.
! Accertarsi di spegnere il prodotto (ACC
OFF) prima di collegare il microfono.
Parti in dotazione
Microfono Supporto microfono
Montaggio sul parasole
% Fissare il morsetto del microfono al pa-
rasole.
Morsetto del microfono
Morsetti
Usare dei morsetti (venduti separatamente)
per fissare il cavo nei punti necessari allinter-
no del veicolo.
Installare il microfono sul parasole quando si
trova in posizione alzata. Non è in grado di ri-
conoscere la voce del conducente se è in posi-
zione abbassata.
Installazione sulla colonna di
sterzo
1 Sganciare il microfono e inserirlo nel
supporto microfono.
Microfono
Supporto microfono
2 Montare il microfono sulla colonna di
sterzo.
Rimuovere la parte posteriore del nastro a
doppio lato sul retro del supporto microfono e
attaccare il supporto alla colonna dello sterzo.
Installare il microfono sulla co-
lonna di sterzo, tenendolo lonta-
no dal volante.
It
63
Sezione
Italiano
03
Installazione
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152

Pioneer SPH-DA02 Guida d'installazione

Tipo
Guida d'installazione