Xiaomi Mi True 2 Basic Manuale utente

Tipo
Manuale utente
25
Leggere il presente manuale aentamente prima dell'utilizzo e conservarlo per riferimento futuro.
Panoramica del Prodoo
Le illustrazioni del prodoo, degli accessori e dell'interfaccia utente nel manuale sono esclusivamente a scopo di riferimento. Il prodoo effeivo e
le relative funzioni possono variare a causa dei miglioramenti apportati al prodoo stesso.
Custodia di ricarica
Porta di Ricarica
Pulsanti funzione
Spia
Auricolari
Microfono primario
Microfono secondario
RL
26
Istruzioni
Caricamento
Ricarica cuffie
Quando le cuffie sono posizionate nella custodia di ricarica,
inizieranno automaticamente a ricaricarsi.
Ricarica della custodia di ricarica
Posizionare la custodia di ricarica su un pad di ricarica wireless
compatibile con l'indicatore rivolto verso l'alto o utilizzare un cavo di
ricarica di Tipo C per ricaricarla. L'indicatore lampeggia lentamente in
rosso durante la ricarica, si trasforma in bianco e si spegne dopo 10
secondi quando è completamente ricaricato.
Nota bene: prima del primo utilizzo, gli auricolari sono disaivati. Per
aivarli collocarli nella custodia di ricarica e premere il pulsante
funzione per 5 secondi. Consigliamo di caricare completamente gli
auricolari prima di utilizzarli per la prima volta.
Controllo del livello della baeria
Controllo del livello della baeria delle cuffie
Dopo aver collegato gli auricolari a un telefono, è possibile
controllare il livello della baeria degli auricolari sulla barra di stato
del telefono.
Nota bene: La barra di stato del telefono visualizza sempre il livello
della baeria dell'auricolare con il livello di baeria più basso. Questa
funzione non è supportata da alcuni telefoni.
Controllo del livello di carica della baeria della custodia di ricarica
Aprire il coperchio della custodia di ricarica, oppure premere il
pulsante se il coperchio della custodia di ricarica è chiuso:
Quando la spia della custodia di ricarica resta accesa per 5
secondi, significa che la carica della baeria è sufficiente.
Quando la spia della custodia di ricarica lampeggia, significa che il
livello di carica della baeria è basso e dovrebbe essere ricaricata
immediatamente.
Controllo del livello della baeria tramite un telefono Mi
Dopo aver collegato correamente un telefono, posizionare gli
auricolari nella custodia di ricarica e chiudere il coperchio.
Assicurarsi che la funzione Bluetooth sia abilitata sul proprio telefono
Mi. Tenere il telefono vicino alla custodia di ricarica, quindi aprire il
coperchio della custodia. Verrà visualizzata una notifica sul telefono,
quindi è possibile controllare il livello della baeria degli auricolari e
la custodia di ricarica.
Nota bene: Quando si controlla il livello della baeria sul telefono, si
prega di aggiornare il telefono Mi all'ultima versione stabile. Questa
funzione è aualmente supportata solo da alcuni telefoni Mi.
Accensione
Quando si apre la custodia di ricarica, la cuffia si accenderà
automaticamente.
27
Modalità risparmio energetico
Riposizionare gli auricolari nella custodia di ricarica e chiudere il
coperchio, gli auricolari si disconneeranno e passeranno
automaticamente in modalità risparmio energetico.
Utilizzo
Prendere le cuffie dalla custodia di ricarica e inserirle nelle orecchie
secondo i contrassegni sinistra (L) e destra (R).
Nota: Dopo l’uso, riposizionare le cuffie nella custodia di ricarica. Ciò
aumenterà la loro durata e ti aiuterà a non smarrirle.
Connessione
Conneere le cuffie ad un nuovo dispositivo
Posizionare le cuffie all’interno della custodia di ricarica, tenere
premuto il pulsante per 2 secondi. La spia della custodia di ricarica
inizierà a lampeggiare, indicando che le cuffie sono in aesa di
essere connesse.
Aivare il Bluetooth del dispositivo, poi ricercare e conneersi a
"Mi TW Earphones 2S". Se fosse richiesta una password, inserire
"0000".
Conneere le cuffie ad un telefono Mi
Meere gli auricolari nella custodia di ricarica e chiudere il coperchio.
Assicurarsi che la funzione Bluetooth sia abilitata sul proprio telefono
Mi. Tenere il telefono vicino alla custodia di ricarica, quindi aprire il
coperchio della custodia. Seguire le istruzioni visualizzate sullo
schermo del telefono per conneersi agli auricolari.
Nota bene: La funzione per conneersi rapidamente è aualmente
supportata solo da alcuni telefoni Mi, aggiornare il proprio telefono
Mi all'ultima versione stabile.
Connessione interroa
Quando il Bluetooth di un dispositivo è disaivato o se le cuffie sono
fuori portata, si aiverà automaticamente la modalità di aesa di
connessione. Se le cuffie resteranno disconnesse ad un dispositivo
per 5 minuti, entranno in modalità di aesa. Indossanno nuovamente
le cuffie, si riaiveranno ed entreranno in modalità aesa di
connessione.
Connessione automatica
Quando le cuffie si trovano nella custodia di ricarica, l’apertura della
custodia causerà la connessione automatica delle cuffie al
dispositivo bluetooh più utilizzato di recente. Se non è rilevata alcuna
cronologia di connessione, o se le cuffie non possono essere
connesse con nessun dispositivo Bluetooth, le cuffie entreranno
automaticamente in modalità aesa di connessione.
Nota: Se le cuffie non possono conneersi automaticamente ad un
dispositivo, sarà necessario conneerle manualmente al dispositivo
desiderato araverso le sue impostazioni Bluetooth.
28
A causa delle caraeristiche di connessione del segnale Bluetooth, in
ambienti con interferenze eleromagnetiche da 2,4 GHz, potrebbero
verificarsi sporadiche disconnessioni o non ricevere alcun suono.
Eliminare la cronologia connessioni
Posizionare le cuffie nella custodia di ricarica.
Tenere premuto il tasto funzione sulla custodia di ricarica per più di
10 secondi. Quando l'indicatore lampeggia alternativamente in
rosso e bianco, rilasciare il pulsante.
La cronologia delle connessioni è stata cancellata e l'indicatore
della custodia di ricarica lampeggia in bianco. Quindi gli auricolari
sono in aesa di un'associazione.
Panoramica della funzionalità
Chiamate in entrata
Toccare delicatamente uno degli
auricolari due volte: Risposta/termine
chiamate
Musica e assistente vocale
Quando si indossano entrambi gli
auricolari:
Toccare delicatamente l'auricolare
destro (R) due volte:
Riproduzione/pausa della musica
Toccare delicatamente l'auricolare
sinistro (L) due volte: Accedere
all'assistente vocale
Estrarre un auricolare: Meere in pausa la musica
Quando si indossa un solo auricolare:
Toccare delicatamente l'auricolare due volte: Riproduzione/pausa
della musica
Note
La funzione di assistente vocale può essere utilizzata solo se il
dispositivo lo supporta e questa funzione deve disporre
dell'autorizzazione sul dispositivo.
Quando si utilizza solo l'auricolare sinistro, posizionare l'auricolare
destro nella custodia di ricarica e chiudere il coperchio.
29
Specifiche tecniche
Modello: TWSEJ07WM
Peso neo: 52 g
Porta di ricarica: Tipo C
Impedenza: 32 Ω
Ingresso: 5 V 1 A
Conneività wireless: Bluetooth 5.0
Profili Bluetooth: BLE/HFP/HSP/A2DP/AVRCP
Codec audio supportato: SBC/AAC/lHDC
Portata wireless: 10 m (spazio aperto senza ostacoli)
Tempo di ricarica: Circa. 1 ora (usando la ricarica via cavo)
Durata della baeria degli auricolari (individuale): circa 5 ore
Durata totale baeria (con custodia di ricarica): circa 24 ore
Frequenza d’esercizio Bluetooth: 2402-2480 MHz
Potenza di Trasmissione Massima per BT: 10 dBm (Dichiarazione per
l'UE)
Potenza di Trasmissione Massima per BLE: 10 dBm (Dichiarazione per
l'UE)
Informazioni RAEE
Tui i prodoi contrassegnati da questo simbolo sono rifiuti di
apparecchiature eleriche ed eleroniche (RAEE in base alla
direiva 2012/19/UE) che non devono essere smaltiti assieme
a rifiuti domestici non differenziati. Al contrario, è necessario
proteggere l’ambiente e la salute umana consegnando i rifiuti a un
punto di raccolta autorizzato al riciclaggio di rifiuti di apparecchiature
eleriche ed eleroniche, predisposto dalla pubblica amministrazi-
one o dalle autorità locali. Lo smaltimento e il riciclaggio correi
aiutano a prevenire conseguenze potenzialmente negative
all’ambiente e alla salute umana. Contaare l’installatore o le autorità
locali per ulteriori informazioni sulla sede e per i termini e le
condizioni di tali punti di raccolta.
Con la presente, Tiinlab dichiara che l'apparecchiatura
radio di tipo TWSEJ07WM è conforme alla Direiva
2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di
conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet:
hp://www.mi.com/global/service/support/declaration.html
Precauzioni di sicurezza
· Non esporre le baerie a calore eccessivo come raggi solari, fiamme
o simili.
· Sostituzione di una baeria con un tipo errato che può vanificare
una protezione (come prendere fuoco, esplosione, perdita di
elerolita corrosivo ecc.).
· Smaltimento di una baeria nel fuoco o in un forno caldo, o
schiacciamento meccanico o taglio di una baeria, che può
provocare un'esplosione.
· Lasciare una baeria in un ambiente circostante a temperatura
30
estremamente elevata che può provocare un'esplosione o la perdita
di liquidi o gas infiammabili.
· Una baeria soggea a una pressione dell'aria estremamente bassa
che può provocare un'esplosione o la perdita di liquidi o gas
infiammabili.
· Se la baeria viene sostituita con una di tipo non correo, potrebbe
sussistere il rischio di esplosione.
· Smaltire le baerie usate come indicato nelle istruzioni.
· La temperatura ambiente massima di funzionamento del prodoo è
di 40°C.
Per evitare possibili danni all'udito, evitare l'ascolto a livelli di
volume elevati per periodi di tempo prolungati.
Il simbolo indica la tensione CC
Il marchio e i loghi Bluetooth® sono di proprietà di Bluetooth SIG, Inc.
e il loro utilizzo è concesso in licenza a Xiaomi Inc. Altri marchi e
nomi appartengono ai rispeivi proprietari.
Fabbricato per: Xiaomi Communications Co., Ltd.
Prodoo da: Tiinlab Acoustic Technology Limited
(una società Mi Ecosystem)
Indirizzo: Tianliao Building 1403, Tianliao Industrial Area A, Taoyuan
Street, Nanshan District, Shenzhen 518055, Cina
Per ulteriori informazioni, visitare il sito www.mi.com
تادﺎﺷرﻹا
ﻦﺤﺸﻟا
نذﻷا تﺎﻋﺎﻤﺳ ﻦﺤﺷ ●
.
ً
ﺎﻴﺋﺎﻘﻠﺗ ﻦﺤﺸﻟا أﺪﺒﻴﺳ ،ﻦﺤﺸﻟا ﺔﺒﻠﻋ ﰲ نذﻷا تﺎﻋﺎﻤﺳ ﻊﺿو ﺪﻨﻋ
ﻦﺤﺸﻟا ﺔﺒﻠﻋ ﻦﺤﺷ ●
،ﻰﻠﻋﻷ
ً
ﺎﻬﺟاﻮﻣ ﺮﺷﺆﻤﻟا نﻮﻜﻳ ﺚﻴﺤﺑ ﺔﻘﻓاﻮﺘﻤﻟا ﺔﻴﻜﻠﺳﻼﻟا ﻦﺤﺸﻟا ﺔﺣﻮﻟ ﻰﻠﻋ ﻦﺤﺸﻟا ﺔﺒﻠﻋ ﻊﺿ
ءﺎﻨﺛأ ﺮﻤﺣﻷا نﻮﻠﻟﺎﺑ ءﻂﺒﺑ ﺮﺷﺆﻤﻟا ﺾﻣﻮﻳ .ﺎﻬﻨﺤﺸﻟ C عﻮﻧ ﻦﻣ ﻦﺤﺸﻟا ﻞﺑﺎﻛ مﺪﺨﺘﺳا وأ
.ﻞﻣﺎﻜﻟﺎﺑ ﻦﺤﺸﻟا ﺪﻨﻋ ﻲﻧاﻮﺛ 10 ﺪﻌﺑ ﻒﻗﻮﺘﻳ ﻢﺛ ﺾﻴﺑﻷا ﻰﻟإ لﻮﺤﺘﻳو ،ﻦﺤﺸﻟا
ﺔﺒﻠﻋ ﰲ ﺎﻬﻌﺿ ﺎﻬﻴﻠﻌﻔﺘﻟ .ﺔﻠﻄﻌﻣ نذﻷا تﺎﻋﺎﻤﺳ نﻮﻜﺗ ،لوﻷا ماﺪﺨﺘﺳﻻا ﻞﺒﻗ :ﺔﻇﻮﺤﻠﻣ
ﻞﺒﻗ ﻞﻣﺎﻜﻟﺎﺑ نذﻷا تﺎﻋﺎﻤﺳ ﻦﺤﺸﺑ ﺢﺼﻨﻳ .ﻲﻧاﻮﺛ 5 ةﺪﻤﻟ ﺔﻔﻴﻇﻮﻟا رز ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿاو ﻦﺤﺸﻟا
.ﻰﻟوﻷا ةﺮﻤﻠﻟ ﺎﻬﻣاﺪﺨﺘﺳاا
ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ىﻮﺘﺴﻣ ﻦﻣ ﻖﻘﺤﺘﻟا
تﺎﻋﺎﻤﺴﻟا ﺔﻳرﺎﻄﺑ ىﻮﺘﺴﻣ ﻦﻣ ﻖﻘﺤﺘﻟا ●
تﺎﻋﺎﻤﺳ ﺔﻳرﺎﻄﺑ ﻦﺤﺷ ىﻮﺘﺴﻣ ﻦﻣ ﻖﻘﺤﺘﻟا ﻚﻨﻜﻤﻳ ،ﻒﺗﺎﻬﻟﺎﺑ نذﻷا تﺎﻋﺎﻤﺳ ﻞﻴﺻﻮﺗ ﺪﻌﺑ
.ﻒﺗﺎﻬﻟا ﺔﻟﺎﺣ ﻂﻳﺮﺷ ﻰﻠﻋ نذﻷا
ﻰﻧدأ ﻊﻣ نذﻷا ﺔﻋﺎﻤﺴﻟ ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﻦﺤﺷ ىﻮﺘﺴﻣ
ً
ﺎﻤﺋاد ﻒﺗﺎﻬﻟا ﺔﻟﺎﺣ ﻂﻳﺮﺷ ضﺮﻌﻳ :ﺔﻇﻮﺤﻠﻣ
.ﻒﺗاﻮﻬﻟا ﺾﻌﺑ ﰲ ﺔﻣﻮﻋﺪﻣ ﺮﻴﻏ ةﺰﻴﻤﻟا هﺬﻫ .ﺔﻳرﺎﻄﺒﻠﻟ ﻦﺤﺷ ىﻮﺘﺴﻣ
ﻦﺤﺸﻟا ﺔﺒﻠﻋ ﺔﻳرﺎﻄﺑ ىﻮﺘﺴﻣ ﻦﻣ ﻖﻘﺤﺘﻟا ●
ً
ﺎﻘﻠﻐﻣ ﻦﺤﺸﻟا ﺔﺒﻠﻋ ءﺎﻄﻏ نﺎﻛ اذإ ﺔﻴﺻﺎﺨﻟا رز ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿا وأ ،ﻦﺤﺸﻟا ﺔﺒﻠﻋ ءﺎﻄﻏ ﺢﺘﻓا
ىﻮﺘﺴﻣ نأ ﻚﻟذ ﻲﻨﻌﻳ ،ﻲﻧاﻮﺛ 5 ةﺪﻤﻟ ءﺎﻀﻣ ﻦﺤﺸﻟا ﺔﺒﻠﻋ ﺮﺷﺆﻣ حﺎﺒﺼﻣ ﻞﻈﻳ ﺎﻣﺪﻨﻋ
.ﰲﺎﻛ ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا
نذﻷا ﺔﻋﺎﻤﺳ ﺔﻳرﺎﻄﺑ ىﻮﺘﺴﻣ نأ ﻚﻟذ ﻲﻨﻌﻳ ،ﻦﺤﺸﻟا ﺔﺒﻠﻋ ﺮﺷﺆﻣ حﺎﺒﺼﻣ ﺾﻣﻮﻳ ﺎﻣﺪﻨﻋ
.
ً
ارﻮﻓ ﺎﻬﻨﺤﺷ ﺐﺠﻳو ﺾﻔﺨﻨﻣ
Mi ﻒﺗﺎﻫ ﺔﻄﺳاﻮﺑ ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﻦﺤﺷ ىﻮﺘﺴﻣ ﻦﻣ ﻖﻘﺤﺘﻟا
ﻦﻣ ﻖﻘﺤﺗ .ءﺎﻄﻐﻟا ﻖﻠﻏأو ﻦﺤﺸﻟا ﺔﻴﻠﻋ ﰲ نذﻷا تﺎﻋﺎﻤﺳ ﻊﺿ ،حﺎﺠﻨﺑ ﻒﺗﺎﻬﻟﺎﺑ ﻞﺻاﻮﺘﻟا ﺪﻌﺑ
ﺔﺒﻠﻋ ﻦﻣ ﺔﺑﺮﻘﻣ ﻰﻠﻋ ﻒﺗﺎﻬﻟا ﻞﻤﺣا .ﻚﺑ صﺎﺨﻟا Mi ﻒﺗﺎﻫ ﻰﻠﻋ ثﻮﺗﻮﻠﺒﻟا ﺔﻔﻴﻇو ﻦﻴﻜﻤﺗ
ﻦﻣ ﻖﻘﺤﺘﻟا ﻚﻨﻜﻤﻳ ﻚﻟذ ﺪﻌﺑ ،ﻒﺗﺎﻬﻟا ﻰﻠﻋ رﺎﻌﺷإ ﺮﻬﻈﻴﺳ .ﺔﺒﻠﻌﻟا ءﺎﻄﻏ ﺢﺘﻓا ﻢﺛ ﻦﺤﺸﻟا
.ﻦﺤﺸﻟا ﺔﺒﻠﻋو نذﻷا تﺎﻋﺎﻤﺴﻟ ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﻦﺤﺷ ىﻮﺘﺴﻣ
ﻢﻗ ﻚﻠﻀﻓ ﻦﻣ ،ﻚﺑ صﺎﺨﻟا ﻒﺗﺎﻬﻟا ﻰﻠﻋ ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﻦﺤﺷ ىﻮﺘﺴﻣ ﻦﻣ ﻖﻘﺤﺘﻟا ﺪﻨﻋ :ﺔﻇﻮﺤﻠﻣ
ﺖﻗﻮﻟا ﰲ ﺔﻣﻮﻋﺪﻣ ةﺰﻴﻤﻟا هﺬﻫ .ﺮﻘﺘﺴﻣ راﺪﺻإ ثﺪﺣأ ﻰﻟإ ﻚﺑ صﺎﺨﻟا Mi ﻒﺗﺎﻫ ﺚﻳﺪﺤﺘﺑ
.Mi ﻒﺗاﻮﻫ ﺾﻌﺑ ﰲ ﻂﻘﻓ ﻲﻟﺎﺤﻟا
ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا
.
ً
ﺎﻴﺋﺎﻘﻠﺗ نذﻷا تﺎﻋﺎﻤﺳ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻢﺘﻴﺳ ،ﻦﺤﺸﻟا ﺔﺒﻠﻋ ﺢﺘﻓ ﺪﻨﻋ
نﻮﻜﺴﻟا ﻊﺿو
ﻰﻟإ ﻞﻘﺘﻨﺗو نذﻷا تﺎﻋﺎﻤﺳ ﻞﺼﻓ ﻢﺘﻴﺳ ،ءﺎﻄﻐﻟا ﻖﻠﻏأو ﻦﺤﺸﻟا ﺔﺒﻠﻋ ﰲ نذﻷا تﺎﻋﺎﻤﺳ ﻊﺿ
.
ً
ﺎﻴﺋﺎﻘﻠﺗ نﻮﻜﺴﻟا ﻊﺿو
ءاﺪﺗرﻻا
نذﻸﻟ (L) تﺎﻣﻼﻌﻠﻟ
ً
ﺎﻘﻓو ﻚﻴﻧذأ ﰲ ﺎﻤﻬﻠﺧداو ،ﻦﺤﺸﻟا ﺔﺒﻠﻋ جرﺎﺧ نذﻷا تﺎﻋﺎﻤﺳ جﺮﺧا
.ﻰﻨﻤﻴﻟا نذﻸﻟ (R) و ىﺮﺴﻴﻟا
ﺮﻤﻋ ﻦﻣ ﻚﻟذ ﻞﻴﻄﻴﺳ .ﻦﺤﺸﻟا ﺔﺒﻠﻋ ﰲ ﻢﻬﻌﺿ ،نذﻷا تﺎﻋﺎﻤﺳ ماﺪﺨﺘﺳا ﺪﻌﺑ :ﻪﺒﺘﻧا
.ﻢﻬﻋﺎﻴﺿ وأ ﻢﻬﻧاﺪﻘﻓ ﺐﻨﺠﺗ ﻰﻠﻋ كﺪﻋﺎﺴﻳو ﻢﻬﻣاﺪﺨﺘﺳا
ﻞﻴﺻﻮﺘﻟا
ﺪﻳﺪﺟ زﺎﻬﺠﻟ نذﻷا تﺎﻋﺎﻤﺳ ﻞﻴﺻﻮﺗ ●
.ﻦﻴﺘﻴﻧﺎﺛ ةﺪﻤﻟ ﺔﻴﺻﺎﺨﻟا رز ﻰﻠﻋ
ً
ﻻﻮﻄﻣ ﻂﻐﺿا ﻢﺛ ،ﻦﺤﺸﻟا ﺔﺒﻠﻋ ﰲ نذﻷا تﺎﻋﺎﻤﺳ ﻊﺿ
رﺎﻈﺘﻧﺎﺑ تﺎﻋﺎﻤﺴﻟا نأ ﻰﻟإ ﺮﻴﺸﻳ ﺎﻤﻣ ،ﺾﻴﻣﻮﻟﺎﺑ ﻦﺤﺸﻟا ﺔﺒﻠﻋ ﺮﺷﺆﻣ حﺎﺒﺼﻣ أﺪﺒﻴﺳ
.ﻞﻴﺻﻮﺘﻟا
ﺔﻟﺎﺣ ﰲ ." Mi TW Earphones 2S " ـﻟ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟاو ﺪﻳﺪﺤﺘﻟا ﻢﺛ ،زﺎﻬﺠﻟا ثﻮﺗﻮﻠﺑ ﻦﻴﻜﻤﺗ
."0000" ﻞﺧدا ،روﺮﻤﻟا ﺰﻣر ﺐﻠﻃ
Mi زﺎﻬﺟ ـﺑ نذﻷا تﺎﻋﺎﻤﺳ ﻞﻴﺻﻮﺗ ●
ﻰﻠﻋ ثﻮﺗﻮﻠﺒﻟا ﺔﻔﻴﻇو ﻦﻴﻜﻤﺗ ﻦﻣ ﻖﻘﺤﺗ .ءﺎﻄﻐﻟا ﻖﻠﻏأو ﻦﺤﺸﻟا ﺔﺒﻠﻋ ﰲ نذﻷا تﺎﻋﺎﻤﺳ ﻊﺿ
ﻊﺒﺗا .ﺔﺒﻠﻌﻟا ءﺎﻄﻏ ﺢﺘﻓا ﻢﺛ ﻦﺤﺸﻟا ﺔﺒﻠﻋ ﻦﻣ ﺔﺑﺮﻘﻣ ﻰﻠﻋ ﻒﺗﺎﻬﻟا ﻞﻤﺣا .ﻚﺑ صﺎﺨﻟا Mi ﻒﺗﺎﻫ
.نذﻷا تﺎﻋﺎﻤﺳ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟ ﻒﺗﺎﻬﻟا ﺔﺷﺎﺷ ﻰﻠﻋ تﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻟا
،Mi ﻒﺗاﻮﻫ ﺾﻌﺑ ﺔﻄﺳاﻮﺑ ﻲﻟﺎﺤﻟا ﺖﻗﻮﻟا ﰲ ﺔﻣﻮﻋﺪﻣ ﺮﻴﻏ ﻊﻳﺮﺴﻟا لﺎﺼﺗﻻا ةﺰﻴﻣ :ﺔﻇﻮﺤﻠﻣ
.ﺮﻘﺘﺴﻣ راﺪﺻإ ثﺪﺣأ ﻰﻟإ ﻚﺑ صﺎﺨﻟا Mi ﻒﺗﺎﻫ ﺚﻳﺪﺤﺗ ﻰﺟﺮﻳ
لﺎﺼﺗﻻا ﻊﻄﻘﻧا ●
تﺎﻋﺎﻤﺳ ﻞﺧﺪﺘﺳ ،زﺎﻬﺠﻟا قﺎﻄﻧ ﻦﻣ تﺎﻋﺎﻤﺴﻟا جوﺮﺧ ﺔﻟﺎﺣ ﰲ وأ ،زﺎﻬﺟ ثﻮﺗﻮﻠﺑ ﻞﻴﻄﻌﺗ ﺪﻨﻋ
،ﻖﺋﺎﻗد 5 ةﺪﻤﻟ زﺎﻬﺠﺑ لﺎﺼﺗا ﻼﺑ نذﻷا تﺎﻋﺎﻤﺳ ﺖﻠﻇ اذإ .
ً
ﺎﻴﺋﺎﻘﻠﺗ لﺎﺼﺗﻻا رﺎﻈﺘﻧا ﺔﻴﻌﺿو نذﻷا
لﺎﺼﺗﻻا رﺎﻈﺘﻧا ﺔﻴﻌﺿو ﰲ لﻮﺧﺪﻠﻟ ﺎﻬﻈﻗﻮﻴﺳ
ً
ادﺪﺠﻣ تﺎﻋﺎﻤﺴﻟا ءاﺪﺗرا .مﻮﻨﻟا ﺔﻴﻌﺿو ﻞﺧﺪﺘﺳ
.ﺪﻳﺪﺟ ﻦﻣ
ﻲﺋﺎﻘﻠﺘﻟا لﺎﺼﺗﻻا ●
ً
ﺎﻴﺋﺎﻘﻠﺗ تﺎﻋﺎﻤﺴﻟا ﻞﻴﺻﻮﺗ ﰲ ﺔﺒﻠﻌﻟا ﺢﺘﻓ ﺐﺒﺴﺘﺳ ،ﻦﺤﺸﻟا ﺔﺒﻠﻋ ﰲ نذﻷا تﺎﻋﺎﻤﺳ دﻮﺟو ءﺎﻨﺛأ
تﺎﻋﺎﻤﺴﻟا ﻦﻜﻤﺘﺗ ﻢﻟ وأ ،لﺎﺼﺗا ﻞﺠﺳ دﻮﺟو مﺪﻋ ﺔﻟﺎﺣ ﰲ .مﺪﺨﺘﺴﻣ ثﻮﺗﻮﻠﺑ زﺎﻬﺟ ثﺪﺣﺄﺑ
.لﺎﺼﺗﻻا رﺎﻈﺘﻧا ﺔﻴﻌﺿو
ً
ﺎﻴﺋﺎﻘﻠﺗ تﺎﻋﺎﻤﺴﻟا ﻞﺧﺪﺘﺳ ،ثﻮﺗﻮﻠﺑ زﺎﻬﺟ يﺄﺑ حﺎﺠﻨﺑ لﺎﺼﺗﻻا ﻦﻣ
ً
ﺎﻳوﺪﻳ تﺎﻋﺎﻤﺴﻟا ﻞﻴﺻﻮﺘﻟ جﺎﺘﺤﺘﺳ ،زﺎﻬﺠﺑ
ً
ﺎﻴﺋﺎﻘﻠﺗ لﺎﺼﺗﻻا ﻦﻣ تﺎﻋﺎﻤﺴﻟا ﻦﻜﻤﺘﺗ ﻢﻟ اذإ :ﻪﺒﺘﻧا
.زﺎﻬﺠﻟا ثﻮﺗﻮﻠﺑ تاداﺪﻋإ ﺮﺒﻋ بﻮﻠﻄﻤﻟا زﺎﻬﺠﻟﺎﺑ
تارﺎﺷﻹا ﻞﺧاﺪﺗ ﻊﻣ ﺔﻔﻴﺜﻜﻟا تﺎﺌﻴﺒﻟا ﰲ ﻪﺻﺎﺧ ،Bluetooth ةرﺎﺷإ لﺎﺼﺗا ﺺﺋﺎﺼﺨﻟ ا
ً
ﺮﻈﻧ
دﻮﺟو مﺪﻋ وأ نﺎﻴﺣﻷا ﺾﻌﺑ ﰲ عﺎﻄﻘﻧا كﺎﻨﻫ نﻮﻜﻳ ﺪﻗ ، ﺰﺗﺮﻫ ﺎﺠﻴﺟ 2.4 ﺔﻴﺴﻴﻃﺎﻨﻐﻣوﺮﻬﻜﻟا
.تﻮﺻ
لﺎﺼﺗﻻا ﻞﺠﺳ ﺢﺴﻣ
.ﻦﺤﺸﻟا ﺔﺒﻠﻋ ﰲ نذﻷا تﺎﻋﺎﻤﺳ ﻊﺿ
ﺎﻣﺪﻨﻋ .ﻲﻧاﻮﺛ 10 ﻦﻣ ﺮﺜﻛﻷ ﻦﺤﺸﻟا ﺔﺒﻠﻋ ﻰﻠﻋ ﺔﻔﻴﻇﻮﻟا رز ﻰﻠﻋ ﻂﻐﻀﻟﺎﺑ ﺮﻤﺘﺳاو ﻂﻐﺿا
.رﺰﻟا ﻖﻠﻃأ ،ﺾﻴﺑﻷاو ﺮﻤﺣﻷﺎﺑ بوﺎﻨﺘﻣ ﻞﻜﺸﺑ ﺮﺷﺆﻤﻟا ﺾﻣﻮﻳ
نﻮﻜﺗ ﻚﻟذ ﺪﻌﺑ .ﺾﻴﺑﻷا نﻮﻠﻟﺎﺑ ﻦﺤﺸﻟا ﺔﺒﻠﻋ ﺮﺷﺆﻣ ﺾﻣﻮﻳو لﺎﺼﺗﻻا ﻞﺠﺳ ﺢﺴﻣ ﻢﺘﻳ اﺬﻬﺑ
.ناﺮﺘﻗﻻا رﺎﻈﺘﻧﺎﺑ ةﺰﻫﺎﺟ نذﻷا تﺎﻋﺎﻤﺳ
ﻒﺋﺎﻇﻮﻟا ﻰﻠﻋ ﺔﻣﺎﻋ ةﺮﻈﻧ
TWSEJ07WM :زاﺮﻄﻟا
ﻢﻏ 52 :ﰲﺎﺼﻟا نزﻮﻟا
C -عﻮﻨﻟا :ﻦﺤﺸﻟا ﺬﻔﻨﻣ
32Ω :ﺔﻣوﺎﻘﻤﻟا
ﺮﻴﺒﻣأ 1.0 ﺖﻟﻮﻓ 5 :لﺎﺧدﻹا
5.0 ثﻮﺗﻮﻠﺑ :ﻲﻜﻠﺳﻼﻟا لﺎﺼﺗﻻا
BLE/HFP/HSP/A2DP/AVRCP :ثﻮﺗﻮﻠﺒﻟا تﺎﻔﻠﻣ
SBC/AAC/LHDC :ﺔﻣﻮﻋﺪﻤﻟا تﻮﺼﻟا تﺎﻘﻴﺴﻨﺗ
(ﻖﺋاﻮﻋ نوﺪﺑ ﺔﺣﻮﺘﻔﻣ ﺔﺣﺎﺴﻣ) م 10 :ﻲﻜﻠﺳﻼﻟا قﺎﻄﻨﻟا
(ﻲﻜﻠﺴﻟا ﻦﺤﺸﻟا ماﺪﺨﺘﺳﺎﺑ)
ً
ﺎﺒﻳﺮﻘﺗ 1 ﺔﻋﺎﺳ :ﻦﺤﺸﻟا ةﺪﻣ
ً
ﺎﺒﻳﺮﻘﺗ تﺎﻋﺎﺳ 5 :(ﺔﻠﻘﺘﺴﻣ) :نذﻷا تﺎﻋﺎﻤﺳ ﺔﻳرﺎﻄﺑ ﺔﻣﺪﺧ ةﺪﻣ
ً
ﺎﺒﻳﺮﻘﺗ ﺔﻋﺎﺳ 24 :(ﻦﺤﺸﻟا ﺔﺒﻠﻋ ﻊﻣ) ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﺔﻣﺪﺧ ةﺪﻣ ﻲﻟﺎﻤﺟإ
ﺰﺗﺮﻫﺎﺠﻴﻣ 2402-2480 :ثﻮﺗﻮﻠﺒﻟا ﺔﻜﺒﺷ ﻞﻴﻐﺸﺗ ددﺮﺗ
(ﻲﺑوروﻷا دﺎﺤﺗﻻا نﻼﻋإ) طاو ﻲﻠﻠﻣ ﻞﺒﻴﺴﻳد (BT): 10ثﻮﺗﻮﻠﺒﻠﻟ ىﻮﺼﻘﻟا ﻞﻘﻨﻟا ﺔﻗﺎﻃ
نﻼﻋإ) طاو ﻲﻠﻠﻣ ﻞﺒﻴﺴﻳد(BLE): 10 ثﻮﺗﻮﻠﺒﻠﻟ ﺔﻀﻔﺨﻨﻤﻟا ﺔﻗﺎﻄﻠﻟ ىﻮﺼﻘﻟا ﻞﻘﻨﻟا ﺔﻗﺎﻃ
(ﻲﺑوروﻷا دﺎﺤﺗﻻا
03
законодательству, вы можете рассчитывать на гарантии от официального дистрибьютора, который продал продукт. Поэтому
компания Xiaomi предлагает обращаться к продавцу, у которого вы приобрели продукт.
GWARANCJA
Użytkownikowi jako klientowi firmy Xiaomi przysługują w określonych okolicznościach dodatkowe gwarancje. Firma Xiaomi oferuje
określone gwarancje konsumenckie, które stanowią uzupełnienie rękojmi przewidzianych krajowym prawem konsumenckim, lecz ich
nie zastępują. Okres obowiązywania i warunki rękojmi są określone w odpowiednich przepisach lokalnych. Więcej informacji na temat
korzyści wynikających z gwarancji konsumenckiej można znaleźć na oficjalnej stronie firmy Xiaomi hps://www.mi.com/en/ser-
vice/warranty/. Usługi posprzedażne ograniczają się do kraju lub regionu, w którym dokonano pierwotnego zakupu, chyba że
obowiązujące prawo zabrania nałożenia takiego ograniczenia lub firma Xiaomi złożyła w tym zakresie inne zobowiązanie. W ramach
gwarancji konsumenckiej, w najszerszym dozwolonym przez prawo zakresie, firma Xiaomi zobowiązuje się według własnego uznania
naprawić produkt, wymienić go lub zwrócić jego koszt. Normalne zużycie, siła wyższa, niewłaściwe używanie lub uszkodzenie
spowodowane przez zaniedbanie użytkownika lub z jego winy nie są objęte gwarancją. Osobą kontaktową w zakresie obsługi
posprzedażnej może być dowolna osoba w autoryzowanej sieci serwisowej Xiaomi, autoryzowany dystrybutor Xiaomi lub ostateczny
sprzedawca, który sprzedał produkt użytkownikowi. W przypadku wątpliwości należy skontaktować się z odpowiednią osobą wskazaną
przez firmę Xiaomi.
Niniejsze gwarancje nie mają zastosowania w Hongkongu i Tajwanie.
보증 안내
귀하는 샤오미(Xiaomi) 소비자로서 일정한 조건하에 추가 품질 보증 혜택을 받을 수 있습니다. 샤오미는 귀하가 속한 국가의 소비자
법률이 규정하는 법적 보증 이외에(대체 아님) 특정 소비자 품질 보증 혜택을 제공합니다. 법적 보증의 기간과 조건은 현지 법률에서
규정합니다. 소비자 품질 보증 혜택에 관한 더 상세한 정보는 샤오미 공식 웹사이트(https://www.mi.com/en/service/warranty/)를
참고해
AVISO DE GARANTÍA
Como consumidor de Xiaomi, se beneficia de garantías adicionales en determinadas circunstancias. Xiaomi ofrece a consumidores
específicos beneficios en las garantías que son complementarios y no sustitutivos de cualquier garantía legal contempladas en su
legislación nacional La duración y las condiciones relativas a las garantías legales se contemplan en la legislación local respectiva.
Para más información acerca de los beneficios del consumidor en las garantías, diríjase a la página web oficial de Xiaomi
hps://www.mi.com/en/service/warranty/. Excepto cuando la ley lo prohíba o cuando Xiaomi prometa lo contrario, el servicio
posventa quedará limitado al país o región de compra original. Bajo la garantía del consumidor, en la máxima medida que permita la
ley, Xiaomi, a su criterio, reparará, reemplazará o le reembolsará su producto. El desgaste normal por uso, fuerza mayor, abusos o
daños provocados por negligencias del usuario o fallos no están bajo garantía. La persona de contacto del servicio posventa puede
ser cualquier persona de la red de servicio autorizado de Xiaomi, los distribuidores autorizados de Xiaomi o el vendedor final que
vendió los productos. Si tiene alguna duda, póngase en contacto con la persona correspondiente que pueda identificar Xiaomi.
Las presentes garantías no se aplican en Hong Kong y Taiwan.
Los productos que no se importaron debidamente y/o que Xiaomi no fabricó debidamente y/o no fueron adquiridos a Xiaomi o a un
vendedor oficial de Xiaomi no están cubiertos por las presentes garantías. De acuerdo con la ley aplicable, usted puede beneficiarse
de las garantías del minorista no oficial que vendió el producto. Por lo tanto, Xiaomi le invita a que se ponga en contacto con el
minorista al que compró el producto.
AVVISO SULLA GARANZIA
Il consumatore Xiaomi può usufruire di garanzie aggiuntive a determinate condizioni. Xiaomi offre specifici vantaggi di garanzia per il
consumatore in aggiunta, e non in sostituzione, di qualsiasi garanzia legale stabilità dal dirio nazionale sulla protezione dei
consumatori. La durata e le condizioni relative alle garanzie legali sono stabilite dalle relative norme locali. Per ulteriori informazioni
sui vantaggi della garanzia per i consumatori, fare riferimento al sito Web ufficiale di Xiaomi hps://www.mi.com/en/service/warranty/.
Salvo quanto vietato dalle leggi o altrimenti promesso da Xiaomi, i servizi post-vendita saranno limitati al paese o alla regione
dell’acquisto originale. In base alla garanzia dei consumatori, nella misura massima consentita dalla legge, Xiaomi riparerà, sostituirà o
rimborserà il prodoo a sua discrezione. Non sono coperti dalla garanzia la normale usura, cause di forza maggiore, uso improprio o
danni causati da negligenza o errori da parte dell’utente. La persona di contao per il servizio post-vendita può essere qualsiasi
addeo della rete di assistenza autorizzata Xiaomi, un addeo dei distributori autorizzati Xiaomi o il venditore finale che ha venduto i
prodoi al cliente. In caso di dubbi, contaare la persona indicata da Xiaomi.
Le presenti garanzie non si applicano a Hong Kong e Taiwan.
I Prodoi che non sono stati debitamente importati e/o debitamente prodoi da Xiaomi e/o debitamente acquisiti da Xiaomi o da un
rivenditore ufficiale di Xiaomi non sono coperti dalle presenti garanzie. Come da legislazione applicabile, l’utente può usufruire delle
garanzie dal rivenditore non ufficiale che ha venduto il prodoo. Perciò Xiaomi invita l’utente a contaare il rivenditore da cui ha
acquistato il prodoo.
ГАРАНТИЙНОЕ УВЕДОМЛЕНИЕ
Как клиент Xiaomi вы получаете преимущества от дополнительных гарантий при определенных условиях. Компания Xiaomi
предлагает определенные гарантийные преимущества для клиентов, дополняющие, но не заменяющие законные гарантии
вашего национального законодательства о защите прав потребителей. Продолжительность и условия правовых гарантий
представлены в соответствующих местных законах. Дополнительные сведения о преимуществах гарантий для потребителей см.
на официальном веб-сайте Xiaomi hps://www.mi.com/en/service/warranty/. Послепродажное обслуживание осуществляется в
стране или регионе покупки, за исключением случаев, запрещенных законом, или если иное предусмотрено компанией
Xiaomi. Компания Xiaomi обязуется осуществлять ремонт, замену или возмещение стоимости продукта согласно условиям
гарантии для потребителей и в случаях, предусмотренных законодательством. Гарантия не покрывает случаи обычного
эксплуатационного износа, форс-мажоров, злоупотребления или повреждений в результате халатности или по вине
пользователя. Контактным лицом для послепродажного обслуживания может быть любое лицо из авторизованной сервисной
сети Xiaomi, авторизованный дистрибьютор Xiaomi или продавец, у которого вы приобрели продукт. Если у вас возникли
какие-либо вопросы, обратитесь к соответствующему лицу в компании Xiaomi.
Настоящая гарантия не распространяется на Гонконг и Тайвань.
Настоящая гарантия не покрывает продукты, которые не были должным образом импортированы, были изготовлены не
компанией Xiaomi и/или приобретены не у Xiaomi либо ее официального представителя. Согласно действующему
تادﺎﺷرﻹا
ﻦﺤﺸﻟا
نذﻷا تﺎﻋﺎﻤﺳ ﻦﺤﺷ ●
.
ً
ﺎﻴﺋﺎﻘﻠﺗ ﻦﺤﺸﻟا أﺪﺒﻴﺳ ،ﻦﺤﺸﻟا ﺔﺒﻠﻋ ﰲ نذﻷا تﺎﻋﺎﻤﺳ ﻊﺿو ﺪﻨﻋ
ﻦﺤﺸﻟا ﺔﺒﻠﻋ ﻦﺤﺷ ●
،ﻰﻠﻋﻷ
ً
ﺎﻬﺟاﻮﻣ ﺮﺷﺆﻤﻟا نﻮﻜﻳ ﺚﻴﺤﺑ ﺔﻘﻓاﻮﺘﻤﻟا ﺔﻴﻜﻠﺳﻼﻟا ﻦﺤﺸﻟا ﺔﺣﻮﻟ ﻰﻠﻋ ﻦﺤﺸﻟا ﺔﺒﻠﻋ ﻊﺿ
ءﺎﻨﺛأ ﺮﻤﺣﻷا نﻮﻠﻟﺎﺑ ءﻂﺒﺑ ﺮﺷﺆﻤﻟا ﺾﻣﻮﻳ .ﺎﻬﻨﺤﺸﻟ C عﻮﻧ ﻦﻣ ﻦﺤﺸﻟا ﻞﺑﺎﻛ مﺪﺨﺘﺳا وأ
.ﻞﻣﺎﻜﻟﺎﺑ ﻦﺤﺸﻟا ﺪﻨﻋ ﻲﻧاﻮﺛ 10 ﺪﻌﺑ ﻒﻗﻮﺘﻳ ﻢﺛ ﺾﻴﺑﻷا ﻰﻟإ لﻮﺤﺘﻳو ،ﻦﺤﺸﻟا
ﺔﺒﻠﻋ ﰲ ﺎﻬﻌﺿ ﺎﻬﻴﻠﻌﻔﺘﻟ .ﺔﻠﻄﻌﻣ نذﻷا تﺎﻋﺎﻤﺳ نﻮﻜﺗ ،لوﻷا ماﺪﺨﺘﺳﻻا ﻞﺒﻗ :ﺔﻇﻮﺤﻠﻣ
ﻞﺒﻗ ﻞﻣﺎﻜﻟﺎﺑ نذﻷا تﺎﻋﺎﻤﺳ ﻦﺤﺸﺑ ﺢﺼﻨﻳ .ﻲﻧاﻮﺛ 5 ةﺪﻤﻟ ﺔﻔﻴﻇﻮﻟا رز ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿاو ﻦﺤﺸﻟا
.ﻰﻟوﻷا ةﺮﻤﻠﻟ ﺎﻬﻣاﺪﺨﺘﺳاا
ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ىﻮﺘﺴﻣ ﻦﻣ ﻖﻘﺤﺘﻟا
تﺎﻋﺎﻤﺴﻟا ﺔﻳرﺎﻄﺑ ىﻮﺘﺴﻣ ﻦﻣ ﻖﻘﺤﺘﻟا ●
تﺎﻋﺎﻤﺳ ﺔﻳرﺎﻄﺑ ﻦﺤﺷ ىﻮﺘﺴﻣ ﻦﻣ ﻖﻘﺤﺘﻟا ﻚﻨﻜﻤﻳ ،ﻒﺗﺎﻬﻟﺎﺑ نذﻷا تﺎﻋﺎﻤﺳ ﻞﻴﺻﻮﺗ ﺪﻌﺑ
.ﻒﺗﺎﻬﻟا ﺔﻟﺎﺣ ﻂﻳﺮﺷ ﻰﻠﻋ نذﻷا
ﻰﻧدأ ﻊﻣ نذﻷا ﺔﻋﺎﻤﺴﻟ ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﻦﺤﺷ ىﻮﺘﺴﻣ
ً
ﺎﻤﺋاد ﻒﺗﺎﻬﻟا ﺔﻟﺎﺣ ﻂﻳﺮﺷ ضﺮﻌﻳ :ﺔﻇﻮﺤﻠﻣ
.ﻒﺗاﻮﻬﻟا ﺾﻌﺑ ﰲ ﺔﻣﻮﻋﺪﻣ ﺮﻴﻏ ةﺰﻴﻤﻟا هﺬﻫ .ﺔﻳرﺎﻄﺒﻠﻟ ﻦﺤﺷ ىﻮﺘﺴﻣ
ﻦﺤﺸﻟا ﺔﺒﻠﻋ ﺔﻳرﺎﻄﺑ ىﻮﺘﺴﻣ ﻦﻣ ﻖﻘﺤﺘﻟا ●
ً
ﺎﻘﻠﻐﻣ ﻦﺤﺸﻟا ﺔﺒﻠﻋ ءﺎﻄﻏ نﺎﻛ اذإ ﺔﻴﺻﺎﺨﻟا رز ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿا وأ ،ﻦﺤﺸﻟا ﺔﺒﻠﻋ ءﺎﻄﻏ ﺢﺘﻓا
ىﻮﺘﺴﻣ نأ ﻚﻟذ ﻲﻨﻌﻳ ،ﻲﻧاﻮﺛ 5 ةﺪﻤﻟ ءﺎﻀﻣ ﻦﺤﺸﻟا ﺔﺒﻠﻋ ﺮﺷﺆﻣ حﺎﺒﺼﻣ ﻞﻈﻳ ﺎﻣﺪﻨﻋ
.ﰲﺎﻛ ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا
نذﻷا ﺔﻋﺎﻤﺳ ﺔﻳرﺎﻄﺑ ىﻮﺘﺴﻣ نأ ﻚﻟذ ﻲﻨﻌﻳ ،ﻦﺤﺸﻟا ﺔﺒﻠﻋ ﺮﺷﺆﻣ حﺎﺒﺼﻣ ﺾﻣﻮﻳ ﺎﻣﺪﻨﻋ
.
ً
ارﻮﻓ ﺎﻬﻨﺤﺷ ﺐﺠﻳو ﺾﻔﺨﻨﻣ
Mi ﻒﺗﺎﻫ ﺔﻄﺳاﻮﺑ ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﻦﺤﺷ ىﻮﺘﺴﻣ ﻦﻣ ﻖﻘﺤﺘﻟا
ﻦﻣ ﻖﻘﺤﺗ .ءﺎﻄﻐﻟا ﻖﻠﻏأو ﻦﺤﺸﻟا ﺔﻴﻠﻋ ﰲ نذﻷا تﺎﻋﺎﻤﺳ ﻊﺿ ،حﺎﺠﻨﺑ ﻒﺗﺎﻬﻟﺎﺑ ﻞﺻاﻮﺘﻟا ﺪﻌﺑ
ﺔﺒﻠﻋ ﻦﻣ ﺔﺑﺮﻘﻣ ﻰﻠﻋ ﻒﺗﺎﻬﻟا ﻞﻤﺣا .ﻚﺑ صﺎﺨﻟا Mi ﻒﺗﺎﻫ ﻰﻠﻋ ثﻮﺗﻮﻠﺒﻟا ﺔﻔﻴﻇو ﻦﻴﻜﻤﺗ
ﻦﻣ ﻖﻘﺤﺘﻟا ﻚﻨﻜﻤﻳ ﻚﻟذ ﺪﻌﺑ ،ﻒﺗﺎﻬﻟا ﻰﻠﻋ رﺎﻌﺷإ ﺮﻬﻈﻴﺳ .ﺔﺒﻠﻌﻟا ءﺎﻄﻏ ﺢﺘﻓا ﻢﺛ ﻦﺤﺸﻟا
.ﻦﺤﺸﻟا ﺔﺒﻠﻋو نذﻷا تﺎﻋﺎﻤﺴﻟ ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﻦﺤﺷ ىﻮﺘﺴﻣ
ﻢﻗ ﻚﻠﻀﻓ ﻦﻣ ،ﻚﺑ صﺎﺨﻟا ﻒﺗﺎﻬﻟا ﻰﻠﻋ ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﻦﺤﺷ ىﻮﺘﺴﻣ ﻦﻣ ﻖﻘﺤﺘﻟا ﺪﻨﻋ :ﺔﻇﻮﺤﻠﻣ
ﺖﻗﻮﻟا ﰲ ﺔﻣﻮﻋﺪﻣ ةﺰﻴﻤﻟا هﺬﻫ .ﺮﻘﺘﺴﻣ راﺪﺻإ ثﺪﺣأ ﻰﻟإ ﻚﺑ صﺎﺨﻟا Mi ﻒﺗﺎﻫ ﺚﻳﺪﺤﺘﺑ
.Mi ﻒﺗاﻮﻫ ﺾﻌﺑ ﰲ ﻂﻘﻓ ﻲﻟﺎﺤﻟا
ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا
.
ً
ﺎﻴﺋﺎﻘﻠﺗ نذﻷا تﺎﻋﺎﻤﺳ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻢﺘﻴﺳ ،ﻦﺤﺸﻟا ﺔﺒﻠﻋ ﺢﺘﻓ ﺪﻨﻋ
نﻮﻜﺴﻟا ﻊﺿو
ﻰﻟإ ﻞﻘﺘﻨﺗو نذﻷا تﺎﻋﺎﻤﺳ ﻞﺼﻓ ﻢﺘﻴﺳ ،ءﺎﻄﻐﻟا ﻖﻠﻏأو ﻦﺤﺸﻟا ﺔﺒﻠﻋ ﰲ نذﻷا تﺎﻋﺎﻤﺳ ﻊﺿ
.
ً
ﺎﻴﺋﺎﻘﻠﺗ نﻮﻜﺴﻟا ﻊﺿو
ءاﺪﺗرﻻا
نذﻸﻟ (L) تﺎﻣﻼﻌﻠﻟ
ً
ﺎﻘﻓو ﻚﻴﻧذأ ﰲ ﺎﻤﻬﻠﺧداو ،ﻦﺤﺸﻟا ﺔﺒﻠﻋ جرﺎﺧ نذﻷا تﺎﻋﺎﻤﺳ جﺮﺧا
.ﻰﻨﻤﻴﻟا نذﻸﻟ (R) و ىﺮﺴﻴﻟا
ﺮﻤﻋ ﻦﻣ ﻚﻟذ ﻞﻴﻄﻴﺳ .ﻦﺤﺸﻟا ﺔﺒﻠﻋ ﰲ ﻢﻬﻌﺿ ،نذﻷا تﺎﻋﺎﻤﺳ ماﺪﺨﺘﺳا ﺪﻌﺑ :ﻪﺒﺘﻧا
.ﻢﻬﻋﺎﻴﺿ وأ ﻢﻬﻧاﺪﻘﻓ ﺐﻨﺠﺗ ﻰﻠﻋ كﺪﻋﺎﺴﻳو ﻢﻬﻣاﺪﺨﺘﺳا
ﻞﻴﺻﻮﺘﻟا
ﺪﻳﺪﺟ زﺎﻬﺠﻟ نذﻷا تﺎﻋﺎﻤﺳ ﻞﻴﺻﻮﺗ ●
.ﻦﻴﺘﻴﻧﺎﺛ ةﺪﻤﻟ ﺔﻴﺻﺎﺨﻟا رز ﻰﻠﻋ
ً
ﻻﻮﻄﻣ ﻂﻐﺿا ﻢﺛ ،ﻦﺤﺸﻟا ﺔﺒﻠﻋ ﰲ نذﻷا تﺎﻋﺎﻤﺳ ﻊﺿ
رﺎﻈﺘﻧﺎﺑ تﺎﻋﺎﻤﺴﻟا نأ ﻰﻟإ ﺮﻴﺸﻳ ﺎﻤﻣ ،ﺾﻴﻣﻮﻟﺎﺑ ﻦﺤﺸﻟا ﺔﺒﻠﻋ ﺮﺷﺆﻣ حﺎﺒﺼﻣ أﺪﺒﻴﺳ
.ﻞﻴﺻﻮﺘﻟا
ﺔﻟﺎﺣ ﰲ ." Mi TW Earphones 2S " ـﻟ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟاو ﺪﻳﺪﺤﺘﻟا ﻢﺛ ،زﺎﻬﺠﻟا ثﻮﺗﻮﻠﺑ ﻦﻴﻜﻤﺗ
."0000" ﻞﺧدا ،روﺮﻤﻟا ﺰﻣر ﺐﻠﻃ
Mi زﺎﻬﺟ ـﺑ نذﻷا تﺎﻋﺎﻤﺳ ﻞﻴﺻﻮﺗ ●
ﻰﻠﻋ ثﻮﺗﻮﻠﺒﻟا ﺔﻔﻴﻇو ﻦﻴﻜﻤﺗ ﻦﻣ ﻖﻘﺤﺗ .ءﺎﻄﻐﻟا ﻖﻠﻏأو ﻦﺤﺸﻟا ﺔﺒﻠﻋ ﰲ نذﻷا تﺎﻋﺎﻤﺳ ﻊﺿ
ﻊﺒﺗا .ﺔﺒﻠﻌﻟا ءﺎﻄﻏ ﺢﺘﻓا ﻢﺛ ﻦﺤﺸﻟا ﺔﺒﻠﻋ ﻦﻣ ﺔﺑﺮﻘﻣ ﻰﻠﻋ ﻒﺗﺎﻬﻟا ﻞﻤﺣا .ﻚﺑ صﺎﺨﻟا Mi ﻒﺗﺎﻫ
.نذﻷا تﺎﻋﺎﻤﺳ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟ ﻒﺗﺎﻬﻟا ﺔﺷﺎﺷ ﻰﻠﻋ تﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻟا
،Mi ﻒﺗاﻮﻫ ﺾﻌﺑ ﺔﻄﺳاﻮﺑ ﻲﻟﺎﺤﻟا ﺖﻗﻮﻟا ﰲ ﺔﻣﻮﻋﺪﻣ ﺮﻴﻏ ﻊﻳﺮﺴﻟا لﺎﺼﺗﻻا ةﺰﻴﻣ :ﺔﻇﻮﺤﻠﻣ
.ﺮﻘﺘﺴﻣ راﺪﺻإ ثﺪﺣأ ﻰﻟإ ﻚﺑ صﺎﺨﻟا Mi ﻒﺗﺎﻫ ﺚﻳﺪﺤﺗ ﻰﺟﺮﻳ
لﺎﺼﺗﻻا ﻊﻄﻘﻧا ●
تﺎﻋﺎﻤﺳ ﻞﺧﺪﺘﺳ ،زﺎﻬﺠﻟا قﺎﻄﻧ ﻦﻣ تﺎﻋﺎﻤﺴﻟا جوﺮﺧ ﺔﻟﺎﺣ ﰲ وأ ،زﺎﻬﺟ ثﻮﺗﻮﻠﺑ ﻞﻴﻄﻌﺗ ﺪﻨﻋ
،ﻖﺋﺎﻗد 5 ةﺪﻤﻟ زﺎﻬﺠﺑ لﺎﺼﺗا ﻼﺑ نذﻷا تﺎﻋﺎﻤﺳ ﺖﻠﻇ اذإ .
ً
ﺎﻴﺋﺎﻘﻠﺗ لﺎﺼﺗﻻا رﺎﻈﺘﻧا ﺔﻴﻌﺿو نذﻷا
لﺎﺼﺗﻻا رﺎﻈﺘﻧا ﺔﻴﻌﺿو ﰲ لﻮﺧﺪﻠﻟ ﺎﻬﻈﻗﻮﻴﺳ
ً
ادﺪﺠﻣ تﺎﻋﺎﻤﺴﻟا ءاﺪﺗرا .مﻮﻨﻟا ﺔﻴﻌﺿو ﻞﺧﺪﺘﺳ
.ﺪﻳﺪﺟ ﻦﻣ
ﻲﺋﺎﻘﻠﺘﻟا لﺎﺼﺗﻻا ●
ً
ﺎﻴﺋﺎﻘﻠﺗ تﺎﻋﺎﻤﺴﻟا ﻞﻴﺻﻮﺗ ﰲ ﺔﺒﻠﻌﻟا ﺢﺘﻓ ﺐﺒﺴﺘﺳ ،ﻦﺤﺸﻟا ﺔﺒﻠﻋ ﰲ نذﻷا تﺎﻋﺎﻤﺳ دﻮﺟو ءﺎﻨﺛأ
تﺎﻋﺎﻤﺴﻟا ﻦﻜﻤﺘﺗ ﻢﻟ وأ ،لﺎﺼﺗا ﻞﺠﺳ دﻮﺟو مﺪﻋ ﺔﻟﺎﺣ ﰲ .مﺪﺨﺘﺴﻣ ثﻮﺗﻮﻠﺑ زﺎﻬﺟ ثﺪﺣﺄﺑ
.لﺎﺼﺗﻻا رﺎﻈﺘﻧا ﺔﻴﻌﺿو
ً
ﺎﻴﺋﺎﻘﻠﺗ تﺎﻋﺎﻤﺴﻟا ﻞﺧﺪﺘﺳ ،ثﻮﺗﻮﻠﺑ زﺎﻬﺟ يﺄﺑ حﺎﺠﻨﺑ لﺎﺼﺗﻻا ﻦﻣ
ً
ﺎﻳوﺪﻳ تﺎﻋﺎﻤﺴﻟا ﻞﻴﺻﻮﺘﻟ جﺎﺘﺤﺘﺳ ،زﺎﻬﺠﺑ
ً
ﺎﻴﺋﺎﻘﻠﺗ لﺎﺼﺗﻻا ﻦﻣ تﺎﻋﺎﻤﺴﻟا ﻦﻜﻤﺘﺗ ﻢﻟ اذإ :ﻪﺒﺘﻧا
.زﺎﻬﺠﻟا ثﻮﺗﻮﻠﺑ تاداﺪﻋإ ﺮﺒﻋ بﻮﻠﻄﻤﻟا زﺎﻬﺠﻟﺎﺑ
تارﺎﺷﻹا ﻞﺧاﺪﺗ ﻊﻣ ﺔﻔﻴﺜﻜﻟا تﺎﺌﻴﺒﻟا ﰲ ﻪﺻﺎﺧ ،Bluetooth ةرﺎﺷإ لﺎﺼﺗا ﺺﺋﺎﺼﺨﻟ ا
ً
ﺮﻈﻧ
دﻮﺟو مﺪﻋ وأ نﺎﻴﺣﻷا ﺾﻌﺑ ﰲ عﺎﻄﻘﻧا كﺎﻨﻫ نﻮﻜﻳ ﺪﻗ ، ﺰﺗﺮﻫ ﺎﺠﻴﺟ 2.4 ﺔﻴﺴﻴﻃﺎﻨﻐﻣوﺮﻬﻜﻟا
.تﻮﺻ
لﺎﺼﺗﻻا ﻞﺠﺳ ﺢﺴﻣ
.ﻦﺤﺸﻟا ﺔﺒﻠﻋ ﰲ نذﻷا تﺎﻋﺎﻤﺳ ﻊﺿ
ﺎﻣﺪﻨﻋ .ﻲﻧاﻮﺛ 10 ﻦﻣ ﺮﺜﻛﻷ ﻦﺤﺸﻟا ﺔﺒﻠﻋ ﻰﻠﻋ ﺔﻔﻴﻇﻮﻟا رز ﻰﻠﻋ ﻂﻐﻀﻟﺎﺑ ﺮﻤﺘﺳاو ﻂﻐﺿا
.رﺰﻟا ﻖﻠﻃأ ،ﺾﻴﺑﻷاو ﺮﻤﺣﻷﺎﺑ بوﺎﻨﺘﻣ ﻞﻜﺸﺑ ﺮﺷﺆﻤﻟا ﺾﻣﻮﻳ
نﻮﻜﺗ ﻚﻟذ ﺪﻌﺑ .ﺾﻴﺑﻷا نﻮﻠﻟﺎﺑ ﻦﺤﺸﻟا ﺔﺒﻠﻋ ﺮﺷﺆﻣ ﺾﻣﻮﻳو لﺎﺼﺗﻻا ﻞﺠﺳ ﺢﺴﻣ ﻢﺘﻳ اﺬﻬﺑ
.ناﺮﺘﻗﻻا رﺎﻈﺘﻧﺎﺑ ةﺰﻫﺎﺟ نذﻷا تﺎﻋﺎﻤﺳ
ﻒﺋﺎﻇﻮﻟا ﻰﻠﻋ ﺔﻣﺎﻋ ةﺮﻈﻧ
TWSEJ07WM :زاﺮﻄﻟا
ﻢﻏ 52 :ﰲﺎﺼﻟا نزﻮﻟا
C -عﻮﻨﻟا :ﻦﺤﺸﻟا ﺬﻔﻨﻣ
32Ω :ﺔﻣوﺎﻘﻤﻟا
ﺮﻴﺒﻣأ 1.0 ﺖﻟﻮﻓ 5 :لﺎﺧدﻹا
5.0 ثﻮﺗﻮﻠﺑ :ﻲﻜﻠﺳﻼﻟا لﺎﺼﺗﻻا
BLE/HFP/HSP/A2DP/AVRCP :ثﻮﺗﻮﻠﺒﻟا تﺎﻔﻠﻣ
SBC/AAC/LHDC :ﺔﻣﻮﻋﺪﻤﻟا تﻮﺼﻟا تﺎﻘﻴﺴﻨﺗ
(ﻖﺋاﻮﻋ نوﺪﺑ ﺔﺣﻮﺘﻔﻣ ﺔﺣﺎﺴﻣ) م 10 :ﻲﻜﻠﺳﻼﻟا قﺎﻄﻨﻟا
(ﻲﻜﻠﺴﻟا ﻦﺤﺸﻟا ماﺪﺨﺘﺳﺎﺑ)
ً
ﺎﺒﻳﺮﻘﺗ 1 ﺔﻋﺎﺳ :ﻦﺤﺸﻟا ةﺪﻣ
ً
ﺎﺒﻳﺮﻘﺗ تﺎﻋﺎﺳ 5 :(ﺔﻠﻘﺘﺴﻣ) :نذﻷا تﺎﻋﺎﻤﺳ ﺔﻳرﺎﻄﺑ ﺔﻣﺪﺧ ةﺪﻣ
ً
ﺎﺒﻳﺮﻘﺗ ﺔﻋﺎﺳ 24 :(ﻦﺤﺸﻟا ﺔﺒﻠﻋ ﻊﻣ) ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﺔﻣﺪﺧ ةﺪﻣ ﻲﻟﺎﻤﺟإ
ﺰﺗﺮﻫﺎﺠﻴﻣ 2402-2480 :ثﻮﺗﻮﻠﺒﻟا ﺔﻜﺒﺷ ﻞﻴﻐﺸﺗ ددﺮﺗ
(ﻲﺑوروﻷا دﺎﺤﺗﻻا نﻼﻋإ) طاو ﻲﻠﻠﻣ ﻞﺒﻴﺴﻳد (BT): 10ثﻮﺗﻮﻠﺒﻠﻟ ىﻮﺼﻘﻟا ﻞﻘﻨﻟا ﺔﻗﺎﻃ
نﻼﻋإ) طاو ﻲﻠﻠﻣ ﻞﺒﻴﺴﻳد(BLE): 10 ثﻮﺗﻮﻠﺒﻠﻟ ﺔﻀﻔﺨﻨﻤﻟا ﺔﻗﺎﻄﻠﻟ ىﻮﺼﻘﻟا ﻞﻘﻨﻟا ﺔﻗﺎﻃ
(ﻲﺑوروﻷا دﺎﺤﺗﻻا
04
законодательству, вы можете рассчитывать на гарантии от официального дистрибьютора, который продал продукт. Поэтому
компания Xiaomi предлагает обращаться к продавцу, у которого вы приобрели продукт.
GWARANCJA
Użytkownikowi jako klientowi firmy Xiaomi przysługują w określonych okolicznościach dodatkowe gwarancje. Firma Xiaomi oferuje
określone gwarancje konsumenckie, które stanowią uzupełnienie rękojmi przewidzianych krajowym prawem konsumenckim, lecz ich
nie zastępują. Okres obowiązywania i warunki rękojmi są określone w odpowiednich przepisach lokalnych. Więcej informacji na temat
korzyści wynikających z gwarancji konsumenckiej można znaleźć na oficjalnej stronie firmy Xiaomi hps://www.mi.com/en/ser-
vice/warranty/. Usługi posprzedażne ograniczają się do kraju lub regionu, w którym dokonano pierwotnego zakupu, chyba że
obowiązujące prawo zabrania nałożenia takiego ograniczenia lub firma Xiaomi złożyła w tym zakresie inne zobowiązanie. W ramach
gwarancji konsumenckiej, w najszerszym dozwolonym przez prawo zakresie, firma Xiaomi zobowiązuje się według własnego uznania
naprawić produkt, wymienić go lub zwrócić jego koszt. Normalne zużycie, siła wyższa, niewłaściwe używanie lub uszkodzenie
spowodowane przez zaniedbanie użytkownika lub z jego winy nie są objęte gwarancją. Osobą kontaktową w zakresie obsługi
posprzedażnej może być dowolna osoba w autoryzowanej sieci serwisowej Xiaomi, autoryzowany dystrybutor Xiaomi lub ostateczny
sprzedawca, który sprzedał produkt użytkownikowi. W przypadku wątpliwości należy skontaktować się z odpowiednią osobą wskazaną
przez firmę Xiaomi.
Niniejsze gwarancje nie mają zastosowania w Hongkongu i Tajwanie.
보증 안내
귀하는 샤오미(Xiaomi) 소비자로서 일정한 조건하에 추가 품질 보증 혜택을 받을 수 있습니다. 샤오미는 귀하가 속한 국가의 소비자
법률이 규정하는 법적 보증 이외에(대체 아님) 특정 소비자 품질 보증 혜택을 제공합니다. 법적 보증의 기간과 조건은 현지 법률에서
규정합니다. 소비자 품질 보증 혜택에 관한 더 상세한 정보는 샤오미 공식 웹사이트(https://www.mi.com/en/service/warranty/)를
참고해
AVISO DE GARANTÍA
Como consumidor de Xiaomi, se beneficia de garantías adicionales en determinadas circunstancias. Xiaomi ofrece a consumidores
específicos beneficios en las garantías que son complementarios y no sustitutivos de cualquier garantía legal contempladas en su
legislación nacional La duración y las condiciones relativas a las garantías legales se contemplan en la legislación local respectiva.
Para más información acerca de los beneficios del consumidor en las garantías, diríjase a la página web oficial de Xiaomi
hps://www.mi.com/en/service/warranty/. Excepto cuando la ley lo prohíba o cuando Xiaomi prometa lo contrario, el servicio
posventa quedará limitado al país o región de compra original. Bajo la garantía del consumidor, en la máxima medida que permita la
ley, Xiaomi, a su criterio, reparará, reemplazará o le reembolsará su producto. El desgaste normal por uso, fuerza mayor, abusos o
daños provocados por negligencias del usuario o fallos no están bajo garantía. La persona de contacto del servicio posventa puede
ser cualquier persona de la red de servicio autorizado de Xiaomi, los distribuidores autorizados de Xiaomi o el vendedor final que
vendió los productos. Si tiene alguna duda, póngase en contacto con la persona correspondiente que pueda identificar Xiaomi.
Las presentes garantías no se aplican en Hong Kong y Taiwan.
Los productos que no se importaron debidamente y/o que Xiaomi no fabricó debidamente y/o no fueron adquiridos a Xiaomi o a un
vendedor oficial de Xiaomi no están cubiertos por las presentes garantías. De acuerdo con la ley aplicable, usted puede beneficiarse
de las garantías del minorista no oficial que vendió el producto. Por lo tanto, Xiaomi le invita a que se ponga en contacto con el
minorista al que compró el producto.
AVVISO SULLA GARANZIA
Il consumatore Xiaomi può usufruire di garanzie aggiuntive a determinate condizioni. Xiaomi offre specifici vantaggi di garanzia per il
consumatore in aggiunta, e non in sostituzione, di qualsiasi garanzia legale stabilità dal dirio nazionale sulla protezione dei
consumatori. La durata e le condizioni relative alle garanzie legali sono stabilite dalle relative norme locali. Per ulteriori informazioni
sui vantaggi della garanzia per i consumatori, fare riferimento al sito Web ufficiale di Xiaomi hps://www.mi.com/en/service/warranty/.
Salvo quanto vietato dalle leggi o altrimenti promesso da Xiaomi, i servizi post-vendita saranno limitati al paese o alla regione
dell’acquisto originale. In base alla garanzia dei consumatori, nella misura massima consentita dalla legge, Xiaomi riparerà, sostituirà o
rimborserà il prodoo a sua discrezione. Non sono coperti dalla garanzia la normale usura, cause di forza maggiore, uso improprio o
danni causati da negligenza o errori da parte dell’utente. La persona di contao per il servizio post-vendita può essere qualsiasi
addeo della rete di assistenza autorizzata Xiaomi, un addeo dei distributori autorizzati Xiaomi o il venditore finale che ha venduto i
prodoi al cliente. In caso di dubbi, contaare la persona indicata da Xiaomi.
Le presenti garanzie non si applicano a Hong Kong e Taiwan.
I Prodoi che non sono stati debitamente importati e/o debitamente prodoi da Xiaomi e/o debitamente acquisiti da Xiaomi o da un
rivenditore ufficiale di Xiaomi non sono coperti dalle presenti garanzie. Come da legislazione applicabile, l’utente può usufruire delle
garanzie dal rivenditore non ufficiale che ha venduto il prodoo. Perciò Xiaomi invita l’utente a contaare il rivenditore da cui ha
acquistato il prodoo.
ГАРАНТИЙНОЕ УВЕДОМЛЕНИЕ
Как клиент Xiaomi вы получаете преимущества от дополнительных гарантий при определенных условиях. Компания Xiaomi
предлагает определенные гарантийные преимущества для клиентов, дополняющие, но не заменяющие законные гарантии
вашего национального законодательства о защите прав потребителей. Продолжительность и условия правовых гарантий
представлены в соответствующих местных законах. Дополнительные сведения о преимуществах гарантий для потребителей см.
на официальном веб-сайте Xiaomi hps://www.mi.com/en/service/warranty/. Послепродажное обслуживание осуществляется в
стране или регионе покупки, за исключением случаев, запрещенных законом, или если иное предусмотрено компанией
Xiaomi. Компания Xiaomi обязуется осуществлять ремонт, замену или возмещение стоимости продукта согласно условиям
гарантии для потребителей и в случаях, предусмотренных законодательством. Гарантия не покрывает случаи обычного
эксплуатационного износа, форс-мажоров, злоупотребления или повреждений в результате халатности или по вине
пользователя. Контактным лицом для послепродажного обслуживания может быть любое лицо из авторизованной сервисной
сети Xiaomi, авторизованный дистрибьютор Xiaomi или продавец, у которого вы приобрели продукт. Если у вас возникли
какие-либо вопросы, обратитесь к соответствующему лицу в компании Xiaomi.
Настоящая гарантия не распространяется на Гонконг и Тайвань.
Настоящая гарантия не покрывает продукты, которые не были должным образом импортированы, были изготовлены не
компанией Xiaomi и/или приобретены не у Xiaomi либо ее официального представителя. Согласно действующему
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74

Xiaomi Mi True 2 Basic Manuale utente

Tipo
Manuale utente