Sony GTK-XB5 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
GTK-XB5.4-597-264-34(1)GTK-XB5.4-597-264-34(1)
GTK-XB5
Home Audio System
Mode d’emploi FR
Manual de instrucciones ES
Bedienungsanleitung DE
Gebruiksaanwijzing NL
Istruzioni per l’uso IT
Instrukcja obsługi PL
4-597-264-34(1)
©2016 Sony Corporation Printed in China
2
IT
GTK-XB5.4-597-264-34(1)
ATTENZIONE
Per ridurre il rischio di incendi, non
coprire l’apertura per la ventilazione
dell’apparecchio con giornali, tovaglie,
tende, ecc.
Non esporre l’apparecchio a sorgenti a
fiamma nuda (per esempio, le candele
accese).
Per ridurre il rischio di incendi o
scosse elettriche, non esporre questo
apparecchio al gocciolamento o agli
spruzzi e non mettere sull’apparecchio
degli oggetti che contengono liquidi,
come i vasi.
Poiché la spina principale viene usata
per scollegare l’unità dalla rete di
alimentazione, collegare l’unità ad una
presa CA facilmente accessibile. Se si
dovesse notare un’anormalità nell’unità,
scollegare subito la spina principale dalla
presa CA.
Non installare questo apparecchio in uno
spazio ristretto, come una libreria o un
armadietto a muro.
L’unità non è scollegata dalla rete di
alimentazione per tutto il tempo che è
collegata alla presa CA, anche se l’unità
stessa è stata spenta.
Solo per l’uso in ambiente chiuso.
Per i clienti in Europa
Smaltimento delle batterie (pile
e accumulatori) esauste e delle
apparecchiature elettriche ed
elettroniche a fine vita (applicabile
in tutti i Paesi dell’Unione Europea e
negli altri Paesi europei con sistema
di raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto,
batteria o imballo indica che
gli stessi non devono essere
trattati come normali rifiuti
domestici. Su talune batterie
questo simbolo può essere
utilizzato in combinazione con un
simbolo chimico. I simboli chimici del
mercurio (Hg) o del piombo (Pb) sono
aggiunti se la batteria contiene più dello
0.0005% di mercurio o dello 0.004% di
piombo. Assicurandovi che questi
prodotti e le batterie siano smaltiti
correttamente, contribuirete a prevenire
potenziali conseguenze negative per
l’ambiente e per la salute che potrebbero
altrimenti essere causate dal trattamento
inappropriato dei medesimi prodotti o
batterie. Il riciclo dei materiali aiuterà a
preservare le risorse naturali.
Nel caso di prodotti che per ragioni di
sicurezza, prestazioni o integrità dei dati
richiedano una connessione permanente
con una batteria in essi incorporata,
la stessa dovrà essere sostituita
esclusivamente da personale qualificato.
Per assicurarsi che la batteria sia trattata
correttamente, si prega di consegnare i
prodotti a fine vita ad un idoneo centro
di raccolta per il riciclo di apparecchiature
elettriche ed elettroniche. Per tutte le
altre batterie, si prega di consultare la
sezione relativa alla rimozione sicura
della batteria dal prodotto.
Si prega di consegnare le batterie
ad un idoneo centro di raccolta per
il riciclo delle batterie esauste. Per
informazioni più dettagliate sul riciclo
di questi prodotti o batterie, si prega di
contattare il vostro Comune, il servizio
di smaltimento rifiuti ovvero il punto
vendita presso il quale è stato acquistato
il prodotto o la batteria.
3
IT
GTK-XB5.4-597-264-34(1)
In caso di smaltimento abusivo di
batterie o di apparecchiature elettriche
ed elettroniche potrebbero essere
applicate le sanzioni previste dalla
normativa vigente (valido solo per
l’Italia).
Avviso per i clienti: le seguenti
informazioni sono applicabili
soltanto all’apparecchio venduto nei
paesi che applicano le direttive UE.
Questo prodotto è stato fabbricato
da o per conto di Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075
Giappone. Eventuali richieste in merito
alla conformità del prodotto in ambito
della legislazione Europea, dovranno
essere indirizzate al rappresentante
autorizzato, Sony Belgium, bijkantoor
van Sony Europe Limited, Da Vincilaan
7-D1, 1935 Zaventem, Belgio. Per qualsiasi
informazione relativa all’assistenza
tecnica o alla garanzia, si prega di
fare riferimento agli indirizzi riportati
separatamente sui documenti relativi
all’assistenza o sui certificati di garanzia.
Con la presente, Sony Corporation
dichiara che questo apparecchio è
conforme alla Direttiva 2014/53/UE.
Il testo completo della dichiarazione di
conformità UE è disponibile al seguente
indirizzo Internet:
http://www.compliance.sony.de/
La validità della marcatura CE è limitata
solo a quelle nazioni in cui è legalmente
applicata, principalmente nelle nazioni
EEA (European Economic Area (Spazio
Economico Europeo)).
Questa apparecchiatura è stata testata
e risulta essere conforme ai limiti
previsti dalla Direttiva sulla Compatibilità
Elettromagnetica (EMC) usando un cavo
di lunghezza inferiore a 3 metri.
Questo sistema è progettato per
essere usato con i seguenti scopi:
Riproduzione di sorgenti musicali
su dispositivi BLUETOOTH
Incontri sociali con “Party Chain”
o la funzione Speaker Add
Informazioni su questo
manuale
Alcune figure sono presentate come
disegni concettuali e potrebbero
differire dagli effettivi prodotti.
IT
4
IT
GTK-XB5.4-597-264-34(1)
Indice
Informazioni su questo
manuale .................................... 3
Guida per parti e comandi ........5
Preparativi
Accensione del sistema ............. 7
Trasporto del sistema ................ 7
Posizionamento orizzontale
del sistema ................................ 7
Gestione dell’alimentazione .....8
BLUETOOTH
Abbinamento di questo
sistema con un dispositivo
BLUETOOTH ...............................9
Ascolto della musica su un
dispositivo BLUETOOTH ........... 10
Connessione BLUETOOTH one
touch tramite NFC ..................... 11
Tecnologia wireless
BLUETOOTH ..............................13
Riproduzione con un codec
audio di alta qualità
(AAC/LDAC™) ...........................13
Impostazione del modo di
attesa BLUETOOTH .................. 14
Attivazione o disattivazione
del segnale BLUETOOTH ..........15
Uso di “Sony | Music Center”
tramite BLUETOOTH ..................15
Regolazione del suono
Regolazione del suono............ 16
Altre operazioni
Uso della funzione
Party Chain ................................17
Ascolto della musica in
wireless con due sistemi
(funzione Speaker Add) ...........20
Ascolto della musica con le
luci dei diffusori accese ........... 22
Uso di un apparecchio
opzionale ................................. 22
Impostazione della funzione
di attesa automatica ................ 23
Altre informazioni
Informazioni sulle periferiche
compatibili ............................... 24
Soluzione dei problemi ...........24
Precauzioni .............................. 27
Dati tecnici ...............................28
Avviso sulla licenza e sul
marchio di fabbrica..................29
5
IT
GTK-XB5.4-597-264-34(1)
Guida per parti e comandi
Lato superiore
Lato posteriore
* Non guardare direttamente le parti che emettono luce quando le luci dei diffusori sono
accese.
Luci diffusori*
(pagina22)
6
IT
GTK-XB5.4-597-264-34(1)
Tasto (accensione)
Premere per accendere o spegnere
il sistema.
Indicatore (accensione)
Acceso verde quando il sistema
è acceso.
Acceso giallo quando il sistema
è spento, e quando il modo di
attesa BLUETOOTH è attivo.
Tasto LIGHT (pagina22)
Tasto FUNCTION
PAIRING
Premere ripetutamente
per selezionare la funzione
BLUETOOTH o ingresso audio.
Quando è selezionata la
funzione BLUETOOTH,
tenere premuto per attivare
l’abbinamento BLUETOOTH.
Indicatore
(BLUETOOTH)
(pagina13)
Indicatore AUDIO IN
(pagina22)
(contrassegno N)
(pagina12)

Tasto ADD (pagina20)
Indicatori ADD L/R (pagina20)

Tasto PARTY CHAIN (pagina19)
Indicatore PARTY CHAIN
(pagina19)

Tasto EXTRA BASS
Premere per creare un suono più
dinamico (pagina16).
Indicatore EXTRA BASS
(pagina16)
Tasti +*/– volume
Premere per regolare il volume.

Presa AC IN (pagina7)
Prese di ingresso e di uscita audio
Usare un cavo audio (non in
dotazione) per effettuare i
seguenti collegamenti:
Prese AUDIO/PARTY CHAIN OUT
L/R
Collegare alle prese di
ingresso audio di un
apparecchio opzionale.
Collegare a un altro sistema
audio per usare la funzione
Party Chain (pagina17).
Prese AUDIO/PARTY CHAIN IN
L/R
Collegare alle prese di uscita
audio di un televisore o un
apparecchio audio/video.
Il suono viene emesso da
questo sistema.
Collegare a un altro sistema
audio per usare la funzione
Party Chain (pagina17).
* Il tasto + del volume ha un punto tattile.
Usare il punto tattile come un riferimento
quando si aziona il sistema.
Stati degli indicatori
Di seguito sono illustrati gli stati degli
indicatori dell’unità.
Stato
dell’indicatore
Illustrazione
Lampeggiante
Acceso
Spento
7
IT
Preparativi
GTK-XB5.4-597-264-34(1)
Preparativi
Accensione del sistema
1
Collegare il cavo di
alimentazione CA (in
dotazione) alla presa AC IN
sul lato posteriore dell’unità,
e quindi a una presa a muro.
Alla presa a muro
Cavo di
alimentazione
CA
(in dotazione)
Il sistema si accende in modalità
dimostrativa e la dimostrazione si
avvia automaticamente.
2
Premere per accendere il
sistema.
L’indicatore si accende in verde.
Disattivazione della
dimostrazione
Premere LIGHT mentre è in corso
la dimostrazione.
La dimostrazione viene arrestata e il
sistema passa al modo di attesa.
Premendo LIGHT in modo di attesa, o
dopo aver scollegato e ricollegato il
cavo di alimentazione CA, il sistema
passa alla modalità di dimostrazione.
Trasporto del sistema
Prima di trasportare il sistema,
scollegare tutti i cavi.
Nota
Il corretto posizionamento delle mani
durante il trasporto del sistema è molto
importante al fine di evitare lesioni
personali e/o danni alle cose.
Posizionamento
orizzontale del sistema
È possibile anche posizionare il sistema
orizzontalmente, come illustrato sotto.
(Posizionare i piedini in gomma sul lato
inferiore.)
8
IT
GTK-XB5.4-597-264-34(1)
Gestione
dell’alimentazione
Per impostazione predefinita, questo
sistema è impostato per spegnersi
automaticamente in circa 15 minuti
quando non c’è un’operazione e
non viene rilevato un segnale audio.
Per i dettagli, vedere “Impostazione
della funzione di attesa automatica”
(pagina23).
9
IT
BLUETOOTH
GTK-XB5.4-597-264-34(1)
BLUETOOTH
Abbinamento di
questo sistema con un
dispositivo BLUETOOTH
Labbinamento è un’operazione in cui
i dispositivi BLUETOOTH si registrano
anticipatamente l’uno con l’altro.
Dopo aver eseguito l’operazione
di abbinamento, non è necessario
rieseguirla.
Se il proprio dispositivo è uno
smartphone compatibile con NFC, la
procedura manuale di abbinamento
non è necessaria. (Vedere
“Connessione BLUETOOTH one touch
tramite NFC” (pagina11).)
1
Mettere la periferica
BLUETOOTH entro 1 metro dal
sistema.
2
Selezionare la funzione
BLUETOOTH.
Premere per accendere il
sistema.
Premere ripetutamente
FUNCTION
PAIRING finché
l’indicatore (BLUETOOTH)
dell’unità non lampeggia
lentamente.
Suggerimenti
Se nel sistema non sono presenti
informazioni sull’abbinamento (ad
esempio quando si usa la funzione
BLUETOOTH per la prima volta dopo
l’acquisto), l’indicatore
(BLUETOOTH)
lampeggia rapidamente e il sistema
passa automaticamente alla modalità
di abbinamento. In tal caso, passare al
punto 4.
Se la connessione BLUETOOTH è
stabilita, terminare la connessione
BLUETOOTH (pagina11).
3
Tenere premuto FUNCTION
PAIRING per più di 3 secondi.
L’indicatore (BLUETOOTH)
lampeggia rapidamente.
4
Eseguire la procedura di
abbinamento sul dispositivo
BLUETOOTH.
Per i dettagli, consultare le
istruzioni per l’uso della propria
periferica BLUETOOTH.
5
Selezionare “GTK-XB5” sul
display del dispositivo
BLUETOOTH.
Nota
Se la chiave di accesso è richiesta nel
dispositivo BLUETOOTH, inserire “0000”.
La “Chiave di accesso” potrebbe essere
denominata “Codice di accesso”, “Codice
PIN”, “Numero PIN” o “Password”.
10
IT
GTK-XB5.4-597-264-34(1)
6
Eseguire la connessione
BLUETOOTH sulla periferica
BLUETOOTH.
Quando l’abbinamento è
completato e la connessione
BLUETOOTH è stabilita, l’indicatore
(BLUETOOTH) sull’unità smette di
lampeggiare e rimane acceso.
A seconda del dispositivo
BLUETOOTH, la connessione
potrebbe avviarsi automaticamente
al completamento
dell’abbinamento.
Note
È possibile abbinare fino a 8 dispositivi
BLUETOOTH. Se viene accoppiato il 9°
dispositivo BLUETOOTH, il dispositivo che
è stato abbinato per primo sarà cancellato.
Se si desidera abbinare con un altro
dispositivo BLUETOOTH, ripetere i punti
da 1 a 6.
Per annullare l’operazione di
abbinamento
Premere FUNCTION PAIRING.
Cancellazione di tutte le
informazioni sulla registrazione
dell’abbinamento
Per cancellare tutte le informazioni
sulla registrazione dell’abbinamento, è
necessario ripristinare le impostazioni
predefinite di fabbrica del sistema.
Vedere “Ripristino del sistema”
(pagina26).
Ascolto della musica
su un dispositivo
BLUETOOTH
È possibile azionare una periferica
BLUETOOTH collegando il sistema e la
periferica BLUETOOTH usando AVRCP.
Controllare i seguenti punti prima di
riprodurre la musica:
La funzione BLUETOOTH della
periferica BLUETOOTH è attivata.
Labbinamento è stato completato
(pagina9).
Una volta che il sistema e il dispositivo
BLUETOOTH sono connessi, è possibile
controllare la riproduzione usando il
dispositivo BLUETOOTH.
1
Premere ripetutamente
FUNCTION
PAIRING finché
l’indicatore
(BLUETOOTH)
dell’unità non si accende.
2
Stabilire la connessione con la
periferica BLUETOOTH.
La periferica BLUETOOTH
collegata per ultima sarà collegata
automaticamente.
Eseguire la connessione
BLUETOOTH dalla periferica
BLUETOOTH se la periferica non è
collegata.
11
IT
BLUETOOTH
GTK-XB5.4-597-264-34(1)
3
Avviare la riproduzione di una
sorgente audio sul dispositivo
BLUETOOTH.
Per i dettagli, consultare le
istruzioni per l’uso della propria
periferica BLUETOOTH.
4
Regolare il volume.
Regolare prima il volume del
dispositivo BLUETOOTH. Se il livello
del volume è ancora troppo basso,
regolarlo sul sistema usando i tasti
del volume +/–.
Periferica
BLUETOOTH
Nota
Se si cerca di collegare un altro dispositivo
BLUETOOTH al sistema, il dispositivo
BLUETOOTH attualmente collegato sarà
scollegato.
Per terminare la connessione
BLUETOOTH
Tenere premuto FUNCTION PAIRING
per più di 3 secondi.
A seconda della periferica BLUETOOTH,
la connessione BLUETOOTH potrebbe
essere terminata automaticamente
quando si interrompe la riproduzione.
Connessione BLUETOOTH
one touch tramite NFC
L’NFC (Near Field Communication)
è una tecnologia che consente la
comunicazione wireless a corto
raggio tra vari dispositivi, come gli
smartphone e i tag IC.
Quando si accosta il sistema ad uno
smartphone compatibile con NFC, il
sistema automaticamente:
si accende nella funzione
BLUETOOTH.
completa l’abbinamento e la
connessione BLUETOOTH.
Smartphone compatibili
Smartphone con funzione NFC
integrata (sistema operativo:
Android™ 2.3.3 e successivi,
tranne Android 3.x)
Note
Il sistema è in grado di riconoscere
e connettersi a un solo smartphone
compatibile con NFC alla volta. Se si
tenta di connettere un altro smartphone
compatibile con NFC al sistema, lo
smartphone compatibile con NFC
attualmente connesso sarà disconnesso.
A seconda dello smartphone
compatibile con NFC usato, sullo stesso
potrebbe essere necessario eseguire
anticipatamente le seguenti operazioni.
Attivare la funzione NFC. Per i dettagli,
consultare le istruzioni per l’uso dello
smartphone compatibile con NFC.
Se il sistema operativo dello
smartphone compatibile con NFC
è precedente ad Android 4.1.x,
scaricare e avviare l’applicazione
“Connessione facile NFC”.
“Connessione facile NFC” è
un’applicazione gratuita per
smartphone Android disponibile su
Google Play™. (Lapplicazione potrebbe
non essere disponibile in alcune
nazioni/aree geografiche.)
12
IT
GTK-XB5.4-597-264-34(1)
1
Attivare la funzione NFC del
dispositivo BLUETOOTH.
2
Accostare il dispositivo
BLUETOOTH, quale uno
smartphone o tablet, al
contrassegno N sull’unità
finché il dispositivo
BLUETOOTH non vibra.
Completare la connessione
seguendo le istruzioni visualizzate
sul dispositivo BLUETOOTH.
Quando la connessione
BLUETOOTH è stabilita, l’indicatore
(BLUETOOTH) sull’unità smette di
lampeggiare e rimane acceso.
3
Avviare la riproduzione di una
sorgente audio sul dispositivo
BLUETOOTH.
Per i dettagli, consultare le
istruzioni per l’uso della propria
periferica BLUETOOTH.
4
Regolare il volume.
Regolare prima il volume del
dispositivo BLUETOOTH. Se il livello
del volume è ancora troppo basso,
regolarlo sul sistema usando i tasti
del volume +/–.
Periferica
BLUETOOTH
Suggerimento
Se l’abbinamento e la connessione
BLUETOOTH non riescono, eseguire le
seguenti operazioni.
Rimuovere la custodia dallo smartphone
se si usa una custodia per smartphone
disponibile in commercio.
Accostare nuovamente lo smartphone al
contrassegno N sull’unità.
Avviare nuovamente l’applicazione
“Connessione facile NFC”.
Per terminare la connessione
BLUETOOTH
Accostare nuovamente il dispositivo
BLUETOOTH al contrassegno N
sull’unità.
13
IT
BLUETOOTH
GTK-XB5.4-597-264-34(1)
Tecnologia wireless
BLUETOOTH
La tecnologia wireless BLUETOOTH
è una tecnologia wireless a corto
raggio che consente la comunicazione
dati wireless tra periferiche digitali.
La tecnologia wireless BLUETOOTH
funziona entro un campo di circa 10
metri.
Versione, profili e codec BLUETOOTH
supportati
Per i dettagli, vedere “Sezione
BLUETOOTH” (pagina28).
Indicatore (BLUETOOTH)
L’indicatore (BLUETOOTH) dell’unità
si accende o lampeggia in blu per
mostrare lo stato BLUETOOTH.
Stato del
sistema
Stato
dell’indicatore
Attesa
BLUETOOTH
Lampeggia
lentamente
Abbinamento
BLUETOOTH
Lampeggia
rapidamente
La connessione
BLUETOOTH è
stabilita
Acceso
Riproduzione con un
codec audio di alta
qualità (AAC/LDAC™)
Questo sistema può ricevere dati
nel formato del codec AAC o LDAC
da un dispositivo BLUETOOTH. La
riproduzione che offre ha una qualità
audio superiore.
È possibile selezionare un’opzione
di codec audio tra le due
seguenti impostazioni usando
“Sony | Music Center” (pagina15).
L’impostazione predefinita del sistema
è “AUTO”.
Per applicare le modifiche
dell’impostazione è necessario
terminare la connessione BLUETOOTH
(pagina11), e quindi stabilire
nuovamente la connessione
BLUETOOTH.
AUTO: Il sistema rileva il codec
utilizzato nel dispositivo sorgente e
seleziona automaticamente il codec
ottimale tra “SBC”,AAC*” e “LDAC*”.
SBC: Viene sempre applicato il codec
“SBC”, indipendentemente dal codec
utilizzato nel dispositivo sorgente.
* Disponibile solo se il codec è supportato
dal dispositivo BLUETOOTH.
Nota
È possibile ascoltare un audio di qualità
superiore se il dispositivo sorgente è
compatibile con AAC/LDAC e questa
funzione è impostata su AUTO”. Il
suono potrebbe tuttavia subire delle
interruzioni a seconda delle condizioni della
comunicazione BLUETOOTH. Se si dovesse
verificare, impostare la funzione su “SBC”.
14
IT
GTK-XB5.4-597-264-34(1)
LDAC è una tecnologia di codifica
audio sviluppata da Sony
che consente la trasmissione
di contenuti audio ad alta
risoluzione (Hi-Res) anche tramite
una connessione BLUETOOTH.
Diversamente da altre tecnologie
di codifica compatibili con
BLUETOOTH, come SBC, non
necessita di una conversione verso
il basso dei contenuti audio Hi-
Res
1)
. Rispetto alle altre tecnologie,
permette inoltre la trasmissione di
circa il triplo dei dati
2)
tramite una
rete wireless BLUETOOTH e con una
qualità audio senza precedenti,
grazie a una codifica efficace e a
una pacchettizzazione ottimizzata.
1)
Fatta eccezione per i contenuti in
formato DSD.
2)
Rispetto alla SBC (Codifica Subband),
quando viene selezionata la velocità
in bit di 990 kbps (96/48 kHz) o 909
kbps (88,2/44,1 kHz).
Impostazione del modo
di attesa BLUETOOTH
Il modo di attesa BLUETOOTH
consente al sistema di accendersi
automaticamente quando si stabilisce
la connessione BLUETOOTH con
una periferica BLUETOOTH. Questa
impostazione è disattivata per
impostazione predefinita.
Questa impostazione può
essere configurata solo usando
“Sony | Music Center”. Per i dettagli
su “Sony | Music Center”, vedere
“Uso di “Sony | Music Center” tramite
BLUETOOTH” (pagina15).
Suggerimento
Disabilitare il modo di attesa BLUETOOTH
per ridurre il consumo di energia nel modo
di attesa (modo economico).
15
IT
BLUETOOTH
GTK-XB5.4-597-264-34(1)
Attivazione o
disattivazione del
segnale BLUETOOTH
È possibile collegarsi al sistema da un
dispositivo BLUETOOTH accoppiato
in tutte le funzioni quando il segnale
BLUETOOTH del sistema è impostato
sull’attivazione. Questa impostazione
è attivata per impostazione
predefinita.
Tenere premuti FUNCTION
PAIRING e il tasto del volume +
per più di 5 secondi.
Nota
Disattivando il segnale BLUETOOTH, non è
possibile eseguire le seguenti operazioni:
Abbinamento e/o connessione di un
dispositivo BLUETOOTH
Uso di “Sony | Music Center” tramite
BLUETOOTH
Per attivare il segnale BLUETOOTH, ripetere
la procedura descritta sopra.
Uso di “Sony | Music
Center” tramite
BLUETOOTH
Informazioni sull’applicazione
È possibile controllare il
sistema usando l’app gratuita
“Sony | Music Center”, disponibile
sia in Google Play che in App Store.
Cercare “Sony | Music Center” o
effettuare la scansione del codice
bidimensionale sotto, quindi scaricare
l’app per scoprire di più sulle sue
pratiche funzioni.
Lapp “Sony | Music Center” scaricata
nello smartphone/iPhone consente
quanto segue.
Regolazione del suono (EQ)
È possibile regolare il suono scegliendo
tra una varietà di EQ preimpostate.
Creazione di un’atmosfera di festa
(DJ EFFECT)
È possibile controllare il suono
dinamicamente selezionando uno di 3
effetti (FLANGER/ISOLATOR/WAH).
Configurazione delle impostazioni
del sistema
È possibile configurare le varie
impostazioni del sistema, quali il modo
standby automatico ecc.
Configurazione delle impostazioni
della funzione BLUETOOTH
È possibile configurare varie
impostazioni della funzione BLUETOOTH,
quali i codec audio BLUETOOTH, il modo
di attesa BLUETOOTH ecc.
16
IT
GTK-XB5.4-597-264-34(1)
Per maggiori informazioni
consultare la Guida di
“Sony | Music Center”.
http://info.vssupport.sony.net/help/
Note
Se l’applicazione “Sony | Music Center”
non funziona correttamente, terminare la
connessione BLUETOOTH (pagina11),
quindi stabilire nuovamente la
connessione BLUETOOTH in modo che
la connessione BLUETOOTH funzioni
normalmente.
Quello che si può controllare con
“Sony | Music Center” dipende dal
dispositivo connesso.
Le specifiche e il design dell’applicazione
possono cambiare senza preavviso.
Regolazione del suono
Regolazione del suono
Per Fare questo
Regolare il
volume
Premere i tasti del
volume +/–.
Produrre un
suono più
dinamico
Premere EXTRA BASS.
L’indicatore
EXTRA BASS si accende
in rosso mentre la
funzione EXTRA BASS
è attiva.
17
IT
Altre operazioni
GTK-XB5.4-597-264-34(1)
Altre operazioni
Uso della funzione Party Chain
È possibile collegare più sistemi audio in una catena per creare un ambiente di
festa più interessante e produrre un’uscita sonora più alta.
Un sistema della catena attiva la funzione Party Chain come “Party Host” e
condivide la musica. Gli altri sistemi diventano “Party Guests” e riproducono la
stessa musica riprodotta dal “Party Host”.
Impostazione della Party Chain
È possibile creare una Party Chain collegando tutti i sistemi con cavi audio (non in
dotazione).
Prima di collegare i cavi, assicurarsi di scollegare il cavo di alimentazione CA.
Se tutti i sistemi sono dotati della funzione Party Chain
Secondo sistema
Ultimo sistema
Continuare la
connessione
fino all’ultimo
sistema.
Esempio: Connessione usando questo sistema come primo sistema
Primo sistema
L’ultimo sistema deve essere collegato al primo sistema.
Qualsiasi sistema può diventare Party Host.
È possibile cambiare Party Host selezionando un altro sistema nella catena. Per i
dettagli, vedere “Per selezionare un nuovo Party Host” (pagina19).
Accertare che sia seleziona la funzione
(BLUETOOTH). Quando è selezionata la
funzione di ingresso audio, non è possibile attivare la funzione Party Chain.
18
IT
GTK-XB5.4-597-264-34(1)
Se uno dei sistemi non è dotato della funzione Party Chain
Secondo sistema
Ultimo sistema*
Continuare la
connessione
fino all’ultimo
sistema.
Esempio: Connessione usando questo sistema come primo sistema
Primo sistema
* Collegare il sistema non dotato della funzione Party Chain all’ultimo sistema. Assicurarsi di
selezionare la funzione di ingresso audio su quest’ultimo sistema.
L’ultimo sistema non è collegato al primo sistema.
È necessario selezionare il primo sistema come Party Host, in modo che, quando
si attiva la funzione Party Chain, tutti gli altri sistemi riproducano la stessa
musica.
Il suono emesso da un sistema non dotato della funzione Party Chain potrebbe
essere leggermente in ritardo.
19
IT
Altre operazioni
GTK-XB5.4-597-264-34(1)
Uso di Party Chain
1
Collegare il cavo di
alimentazione CA e accendere
tutti i sistemi.
2
Regolare il volume di ciascun
sistema.
3
Attivare la funzione Party
Chain nel sistema da usare
come Party Host.
Esempio: Uso di questo sistema
come Party Host
Premere ripetutamente
FUNCTION
PAIRING per
selezionare la funzione
desiderata.
Se si stabilisce la connessione
usando (pagina17),
non selezionare la funzione di
ingresso audio. Selezionando
questa funzione, non può venire
emesso l’audio.
Avviare la riproduzione, quindi
premere PARTY CHAIN.
L’indicatore PARTY CHAIN si
accende. Il Party Host avvia la
Party Chain, e gli altri sistemi
diventano automaticamente
Party Guests. Tutti i sistemi
riproducono la stessa musica
riprodotta dal Party Host.
Note
A seconda del numero totale di unità dei
sistemi collegati, la riproduzione della
musica da parte dei Party Guests potrebbe
richiedere del tempo.
Il cambiamento del livello del volume
e dell’effetto sonoro del Party Host non
influisce sull’uscita dai Party Guests.
Per informazioni dettagliate sull’uso degli
altri sistemi, consultare le istruzioni per
l’uso dei sistemi stessi.
Per selezionare un nuovo Party Host
Solo stabilendo la connessione con
(pagina17), è possibile selezionare
un nuovo Party Host. Ripetere il
punto 3 di “Uso di Party Chain” sul
sistema da usare come nuovo Party
Host. Il Party Host corrente diventa
automaticamente Party Guests. Tutti i
sistemi riproducono la stessa musica
riprodotta dal nuovo Party Host.
Note
È possibile selezionare un altro sistema
come nuovo Party Host solo dopo che è
stata attivata la funzione Party Chain di
tutti i sistemi nella catena.
Se il sistema selezionato non diventa il
nuovo Party Host dopo alcuni secondi,
ripetere il punto 3 di “Uso di Party Chain”.
Per disattivare la Party Chain
Premere PARTY CHAIN sul Party Host.
Nota
Se la funzione Party Chain non si disattiva
dopo alcuni secondi, premere nuovamente
PARTY CHAIN sul Party Host.
Indicatore Party Chain
L’indicatore Party Chain dell’unità si
accende o lampeggia per mostrare lo
stato del sistema.
Stato del
sistema
Stato
dell’indicatore
Party Host Acceso
Party Guest Lampeggiante
20
IT
GTK-XB5.4-597-264-34(1)
Ascolto della musica in
wireless con due sistemi
(funzione Speaker Add)
Per usare questa funzione sono
richiesti due sistemi GTK-XB5.
Collegando due sistemi GTK-XB5
tramite BLUETOOTH, è possibile
aumentare la potenza della
musica ascoltata. È possibile anche
selezionare un’uscita audio tra
modalità Double (in cui entrambi i
sistemi riproducono gli stessi suoni) e
modalità Stereo (suono stereo).
Nella seguente procedura, i due sistemi
sono descritti come “sistema
(o sistema principale) e “sistema ”.
Attivazione della funzione
Speaker Add
1
Posizionare due sistemi
GTK-XB5 entro la distanza di 1
metro l’uno dall’altro.
2
Premere ripetutamente
FUNCTION
PAIRING sul
sistema finché l’indicatore
(BLUETOOTH) dell’unità non
si accende.
3
Tenere premuto ADD
sul sistema finché gli
indicatori ADD L/R dell’unità
non lampeggiano.
Il sistema passa in modalità
Speaker Add.
4
Premere ripetutamente
FUNCTION
PAIRING sul
sistema finché l’indicatore
(BLUETOOTH) dell’unità non
si accende.
5
Tenere premuto ADD
sul sistema finché gli
indicatori ADD L/R dell’unità
non lampeggiano.
Gli indicatori L/R di entrambi i
sistemi cambiano quindi il proprio
stato da lampeggiante ad acceso
mentre l’indicatore (BLUETOOTH)
del sistema si spegne.
Suggerimento
Se la connessione mediante la funzione
Speaker Add viene stabilita molto
rapidamente, gli indicatori L/R del
sistema potrebbero accendersi
direttamente senza lampeggiare.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175

Sony GTK-XB5 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario