Sena 10R Guida utente

Tipo
Guida utente
Guida dell'utente
www.sena.com
Sistema di comunicazione Bluetooth
®
a basso prolo per motocicletta
1
1
Audio
Multitasking
Italiano
10R
AVVERTENZA
Per ridurre al minimo il rischio di infortunio grave, morte o danni al prodotto, leggere la Guida dell'utente e la Guida di riferimento rapido prima di
utilizzare il prodotto per la prima volta. In mancanza di tali documenti o qualora siano illeggibili, visitare la pagina sena.com per accedervi. Conservare
entrambe le Guide per consultazione futura.
© 1998-2019 Sena Technologies, Inc. Tutti i diritti riservati.
Sena Technologies, Inc si riserva il diritto di apportare modiche e miglioramenti al prodotto senza preavviso.
Sena™ è un marchio di Sena Technologies, Inc. e delle sue controllate situate negli USA e in altri Paesi. SF1™, SF2™, SF4™, SFR™, SRL™, Momentum™,
Momentum INC™, Momentum Lite™, Momentum Pro™, Momentum INC Pro™, Momentum M™, Cavalry™, 30K™, 20S EVO™, 20S™, 10S™, 10C™,
10C PRO™, 10C EVO™, 10U™, 10Upad™, 10R™, 3S™, SMH5™, SMH5-FM™, SMH5 MultiCom™, SMH10™, SMH10R™, SPH10™, SPH10H-FM™,
Savage™, Prism Tube WiFi™, Prism™, Bluetooth Audio Pack for GoPro
®
, R1™, R1 M™, RC3™, RC4™, Handlebar Remote™, Wristband Remote™,
PowerPro Mount™, Powerbank™, FreeWire™, WiFi Docking Station™, +mesh™, Econo™, SR10™, SM10™, X1™, Expand™, Tufftalk™, Tufftalk Lite™,
Tufftalk M™ sono marchi registrati di Sena Technologies, Inc. o delle sue controllate. Questi marchi non possono essere usati senza l'espresso consenso
di Sena.
GoPro
®
è un marchio registrato di Woodman Labs, San Mateo, California. Sena Technologies, Inc. (“Sena”) non è una consociata di Woodman Labs. Il
Bluetooth Pack per GoPro
®
di Sena è un accessorio postvendita appositamente progettato e prodotto da Sena Technologies, Inc. per GoPro
®
Hero3
ed Hero4 che offre funzionalità Bluetooth.
La parola e i loghi Bluetooth
®
sono di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e qualsivoglia utilizzo di tali marchi da parte di Sena è concesso in licenza. iPhone
ed iPod touch sono marchi registrati di Apple Inc. Zumo™ è un marchio registrato di Garmin Ltd. o delle sue controllate. TomTom™ è un marchio o
marchio registrato di proprietà di TomTom International B.V. Altri marchi e denominazioni commerciali sono di proprietà dei rispettivi proprietari.
10R
Italiano
CONTENUTO
Precauzioni di Sicurezza ..................................................................................................5
1 INTRODUZIONE .......................................................................................................8
2 CONTENUTO DELLA CONFEZIONE ......................................................................9
3 INSTALLAZIONE DELLA CUFFIA 10R SUL CASCO ........................................... 12
3.1 Installazione dell'unità principale .......................................................................................... 12
3.2 Installazione degli auricolari .................................................................................................14
3.3 Installazione dei microfoni.....................................................................................................15
3.4 Installazione del set di batterie .............................................................................................18
4 NOZIONI INTRODUTTIVE ..................................................................................... 19
4.1 Funzionamento dei pulsanti ..................................................................................................19
4.2 Accensione e spegnimento ..................................................................................................20
4.3 Ricarica .................................................................................................................................20
4.4 Controllo del livello batteria ...................................................................................................21
4.5 Regolazione del volume ........................................................................................................21
4.6 Software Sena .......................................................................................................................22
5 ACCOPPIAMENTO DELLA CUFFIA 10R CON DISPOSITIVI BLUETOOTH ...... 22
5.1 Accoppiamento con i cellulari - Telefono, Dispositivo stereo Bluetooth ..............................23
5.2 Accoppiamento secondo telefono - Secondo telefono, GPS ed SR10 ...............................23
5.3 Accoppiamento selettivo avanzato - stereo A2DP o a mani libere ......................................24
5.4 Accoppiamento intercom ......................................................................................................25
6 TELEFONO, GPS, SR10 ....................................................................................... 27
6.1 Effettuare e rispondere alle chiamate ...................................................................................27
6.2 Composizione rapida ............................................................................................................ 28
6.3 Navigatore GPS .....................................................................................................................29
6.4 Sena SR10, adattatore radio bidirezionale ...........................................................................29
7 MUSICA STEREO .................................................................................................. 30
7.1 Musica stereo Bluetooth .......................................................................................................30
7.2 Condivisione della musica ....................................................................................................30
8 INTERCOM ............................................................................................................. 31
8.1 Intercom a due voci ..............................................................................................................31
8.2 Intercom a tre voci.................................................................................................................32
8.3 Intercom a quattro voci .........................................................................................................34
9 CONFERENZA TELEFONICA CON PARTECIPANTE INTERCOM
A TRE VOCI ........................................................................................................... 35
10 GROUP INTERCOM .............................................................................................. 36
11 UNIVERSAL INTERCOM ....................................................................................... 37
11.1 Accoppiamento intercom universale ....................................................................................38
11.2 Universal Intercom a due voci ..............................................................................................38
11.3 Universal Intercom a tre voci ................................................................................................39
11.4 Universal Intercom a quattro voci .........................................................................................40
12 RADIO FM .............................................................................................................. 42
12.1 Accensione e spegnimento radio FM ................................................................................... 42
12.2 Stazioni preimpostate............................................................................................................42
12.3 Ricerca e salvataggio ...........................................................................................................43
12.4 Scansione e salvataggio ....................................................................................................... 44
12.5 Preimpostazione provvisoria .................................................................................................44
12.6 Condivisione FM ....................................................................................................................44
12.7 Selezione dell'area ................................................................................................................45
13 PRIORITÀ FUNZIONI............................................................................................. 45
10R
14 IMPOSTAZIONE DELLA CONFIGURAZIONE ..................................................... 46
14.1 Impostazione della congurazione della cufa ....................................................................46
14.2 Impostazioni di congurazione del software ........................................................................47
15 TELECOMANDO .................................................................................................... 51
15.1 Accoppiamento con l'Handlebar Remote ............................................................................51
15.2 Utilizzo dell'Handlebar Remote ............................................................................................52
16 AGGIORNAMENTO DEL FIRMWARE .................................................................. 53
17 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI ............................................................................ 54
17.1 Fallimento del collegamento intercom ..................................................................................54
17.2 Ricollegamento intercom ......................................................................................................54
17.3 Reset dopo errore .................................................................................................................54
17.4 Impostazioni di fabbrica .......................................................................................................54
10R
5
Italiano
Precauzioni di Sicurezza
Assicurarsi che il prodotto venga utilizzato correttamente nel rispetto delle precauzioni di
sicurezza di seguito indicate al ne di evitare ogni rischio di lesioni gravi, morte e/o danno a
cose.
Espressioni di pericolo
Questo manuale utilizza i simboli di sicurezza e le espressioni di rischio seguenti.
AVVERTENZA
Indica una situazione potenzialmente pericolosa che, se non
evitata, potrebbe causare morte o lesioni gravi.
ATTENZIONE
Indica una situazione potenzialmente pericolosa che, se non
evitata, potrebbe causare lesioni lievi o moderate.
AVVISO
Indica informazioni considerate importanti, ma che non
comportano un pericolo. Il suo mancato rispetto potrebbe
causare danni al prodotto.
Nota
Note, suggerimenti d'uso o informazioni aggiuntive
Utilizzo del prodotto
Attenersi alle seguenti precauzioni per evitare lesioni o danni al prodotto durante l'utilizzo.
AVVERTENZA
L'utilizzo del prodotto ad alto volume per lunghi periodi di tempo potrebbe provocare danni
ai timpani o all'udito.
Se del caso, seguire tutte le normative relative all'uso della fotocamera.
(1) Non utilizzare la fotocamera in aereo, salvo quando consentito.
(2) Spegnere la fotocamera nelle vicinanze di apparecchiature medicali. La fotocamera
può causare interferenze con dispositivi medici in strutture ospedaliere o sanitarie.
La fotocamera genera un basso campo magnetico. Mantenere una distanza di sicurezza
tra la fotocamera e pacemaker cardiaci per evitare potenziali interferenze. Spegnere
immediatamente la fotocamera se questa mostra interferenze con un pacemaker e
contattare il produttore del pacemaker o un medico.
Evitare le interferenze con altri dispositivi elettronici. La fotocamera genera un basso
campo magnetico che potrebbe interferire con le attrezzature elettroniche non sigillate o
non correttamente schermate all'interno di abitazioni o veicoli. Consultare i produttori dei
dispositivi elettronici per risolvere eventuali problemi di interferenza riscontrati.
Non utilizzare una scheda di memoria danneggiata. Ciò potrebbe causare folgorazione,
malfunzionamento della fotocamera o incendi.
L'uso incauto del prodotto su strada è rischioso e potrebbe causare lesioni gravi, morte
o danni. L'utente è tenuto ad attenersi a tutte le precauzioni di sicurezza presenti in tutti i
documenti forniti con il prodotto. Questo contribuirà a ridurre al minimo la probabilità che
tali rischi si verichino durante la guida.
Spegnere il prodotto nei luoghi in cui la comunicazione wireless è vietata, come ospedali o
aeroplani. Nei luoghi in cui la comunicazione wireless è vietata, le onde elettromagnetiche
potrebbero comportare rischi e causare incidenti.
Prima di mettersi alla guida, ssare il prodotto al casco e vericare nuovamente la sua
tenuta. Il distacco del prodotto durante la guida causerà danni al prodotto e potrebbe
provocare incidenti.
Quando si utilizza il prodotto alla guida di veicoli o apparecchi come motociclette, scooter,
ciclomotori, fuoristrada o quad (qui di seguito “mezzi di trasporto”), è necessario attenersi
alle precauzioni di sicurezza fornite dal produttore del veicolo.
Utilizzare il prodotto con giudizio e mai sotto l'effetto di alcol, droghe, o quando si è molto
stanchi.
10R
6
Vericare in anticipo che la fotocamera funzioni correttamente. Eventuali perdite di le o
danni alla fotocamera causati dal malfunzionamento o dall'uso improprio non sono coperti
dalla garanzia.
Batteria
Il prodotto è dotato di una batteria integrata. Osservare attentamente tutte le informazioni sulla
sicurezza della presente guida. La mancata osservanza delle precauzioni di sicurezza può
determinare il surriscaldamento, l'esplosione, l'incendio della batteria e gravi lesioni alla
persona.
AVVERTENZA
Non utilizzare il prodotto alla luce diretta del sole per lunghi periodi di tempo. Ciò potrebbe
danneggiare il prodotto e generare calore che può causare ustioni.
Non utilizzare e non conservare il prodotto all'interno di un'autovettura quando il clima è
molto caldo. In caso contrario, la batteria potrebbe generare calore, rompersi o incendiarsi.
Non continuare a ricaricare la batteria se non si ricarica entro il tempo di ricarica specicato.
In caso contrario, la batteria potrebbe scaldarsi, esplodere o incendiarsi.
Non abbandonare il prodotto nelle vicinanze di amme vive. Non smaltire il prodotto nel
fuoco. In caso contrario, la batteria potrebbe scaldarsi, esplodere, incendiarsi e causare
lesioni gravi.
Non tentare mai di ricaricare una batteria con un caricabatteria sicamente danneggiato. In
caso contrario, potrebbe provocare esplosione e/o incidenti.
AVVISO
La durata di vita della batteria potrebbe variare in base alle condizioni, ai fattori ambientali,
alle funzioni del prodotto in uso e ai dispositivi utilizzati in abbinamento.
ATTENZIONE
Se il prodotto emette un odore insolito, risulta caldo al tatto o presenta altre caratteristiche
anomale durante il suo utilizzo o la ricarica, interromperne l'uso immediatamente. In caso
contrario, potrebbe provocare danni, esplosioni o incendi. Contattare il rivenditore locale se
si presenta uno di questi problemi.
Non utilizzare il prodotto in un'atmosfera esplosiva. Se ci si trova in un luogo del genere,
spegnere il dispositivo e prestare attenzione ad eventuali regolamenti, istruzioni e cartelli
posti nell'area.
AVVISO
Il ssaggio del prodotto al casco è considerato una modica al casco e potrebbe invalidare
la garanzia del casco o compromettere la funzionalità del casco stesso. Ciò potrebbe
comportare rischi durante un incidente, dunque l'utente deve esserne ben consapevole
quando utilizza il prodotto. In caso di mancata accettazione di quanto sopra, l'utente può
restituire il prodotto ottenendone il rimborso completo.
In alcuni Paesi, l'uso di cufe o auricolari alla guida di motociclette è vietato dalla legge.
Pertanto, accertarsi di conoscere tutte le leggi vigenti in materia nel paese in cui si utilizza
il prodotto e assicurarsi di rispettarle.
La cufa è adatta esclusivamente a caschi per motocicletta. Per installare la cufa, è
necessario seguire le istruzioni di installazione contenute nella Guida dell'utente.
Non urtare il prodotto con oggetti appuntiti per evitare di provocare danni al prodotto.
Mantenere il prodotto fuori dalla portata di animali o bambini. Potrebbero vericarsi danni
al prodotto.
Qualsiasi modica o alterazione dell'apparecchio non espressamente approvate dal
soggetto responsabile della conformità potrebbe invalidare la garanzia limitata sull'uso
dell'apparecchio.
Un temperatura interna elevata potrebbe causare rumore nelle foto. Ciò non costituisce
malfunzionamento e non incide sulle prestazioni generali della fotocamera.
10R
7
Italiano
Conservazione e gestione del prodotto
Prendere le seguenti precauzioni per evitare lesioni alla persona o danni al prodotto durante la
conservazione o la manutenzione del prodotto.
ATTENZIONE
Non smaltire il prodotto nei riuti domestici. La batteria integrata non può essere smaltita nel
usso dei riuti urbani e richiede la raccolta differenziata. Lo smaltimento del prodotto deve
essere effettuato in conformità con le normative locali.
AVVISO
Conservare il prodotto a riparo dalla polvere. La polvere potrebbe causare danni alle parti
meccaniche ed elettroniche del prodotto.
Il prodotto dovrebbe essere conservato a temperatura ambiente. Non esporre il prodotto
a temperature estremamente alte o basse, in quanto queste potrebbero ridurre la vita dei
dispositivi elettronici, danneggiare la batteria e/o fondere le parti in plastica del prodotto.
Non pulire il prodotto con solventi per la pulizia, agenti chimici tossici o detergenti aggressivi
per non danneggiare il prodotto.
Non dipingere il prodotto. La vernice potrebbe ostruire le parti mobili o interferire con il
normale funzionamento del prodotto.
Non lasciar cadere o urtare altrimenti il prodotto. In caso contrario potrebbero vericarsi
danni al prodotto o ai relativi circuiti elettronici interni.
Non smontare, riparare o modicare il prodotto per evitare danni al prodotto e l'annullamento
della garanzia.
Non conservare il prodotto in ambienti umidi, specialmente per lunghi periodi di tempo. In
caso contrario potrebbero vericarsi danni ai circuiti elettronici interni.
La conservazione per lunghi periodi di tempo causa il deterioramento delle prestazioni
della batteria.
Non conservare la fotocamera in prossimità di campi magnetici. Ciò potrebbe provocare il
malfunzionamento della fotocamera.
Proteggere l'obiettivo con attenzione evitando maneggiamenti incauti o urti.
Nelle seguenti situazioni, pulire la supercie dell'obiettivo con un panno morbido:
(1) Quando sulla supercie dell'obiettivo vi sono delle impronte di dita.
(2) Quando l'obiettivo viene utilizzato in ambienti caldi o umidi, come nelle vicinanze del
mare o di umi.
Conservare il prodotto in un locale ben ventilato per proteggere l'obiettivo da sporco e
polvere.
10R
8
1 INTRODUZIONE
Grazie per aver scelto la cufa Sena 10R, cufa stereo Bluetooth e
Intercom a prolo basso. Con la cufa modello 10R, è possibile telefonare
con il telefono Bluetooth a mani libere, ascoltare musica stereo o le
istruzioni vocali del navigatore GPS in wireless e tenere conversazioni
intercom in collegamento duplex completo con un passeggero o altri
motociclisti.
La cufa 10R è conforme alla specica Bluetooth 4.1 e supporta i
seguenti proli: Prolo cufa, Prolo viva voce (HFP), Prolo distribuzione
audio avanzata (A2DP) e Prolo con telecomando audio video (AVRCP).
Consultare i produttori degli altri dispositivi per determinare la loro
compatibilità con questa cufa.
Leggere attentamente la Guida dell'utente prima di usare la cufa.
Visitare inoltre il sito www.sena.com per la versione più recente della
Guida dell'utente ed altre informazioni relative ai prodotti Bluetooth di
Sena.
Caratteristiche della cufa 10R:
Peso contenuto e prolo ultrasottile
Intercom Bluetooth con un raggio massimo di 900 metri*
Intercom a quattro voci
Conferenza telefonica con partecipante intercom a tre voci
Universal Intercom™
Messaggi vocali
Smartphone App per iPhone e Android
Sintonizzatore radio FM integrato con funzione di ricerca e
memorizzazione stazioni
Condivisione della musica
Advanced Noise Control™
Sidetone
Composizione rapida
Possibilità di aggiornamento del rmware
* in spazi aperti
10R
9
Italiano
Speciche principali:
Bluetooth 4.1
Proli supportati: Prolo cufa, Prolo viva voce (HFP), Prolo
distribuzione audio avanzata (A2DP) e Prolo con telecomando audio
video (AVRCP).
2 CONTENUTO DELLA CONFEZIONE
•Unitàprincipalecuffia
•Adesiviastrappoperunitàprincipale(2)
•Nastrobiadesivoperunitàprincipale(2)
10R
10
Microfono con asticella con lo
•Microfonoconasticellaconfilo
•Adesivoastrappopermicrofonoconasticellaconfilo
•Coprimicrofonoinspugna(2)
•Supportopermicrofonoconasticella
•Adesivoastrappodelsupportoper
microfonoconasticella
Auricolare
•Auricolari(2)
•Adesiviastrappoperauricolari(4)
•Copriauricolariinspugna(2)
•Imbottitureperauricolari(Spesse)(2)
•Imbottitureperauricolari(Sottili)(2)
10R
11
Italiano
Microfono con lo
•Microfonoconfilo
•Adesivoastrappopermicrofonoconfilo
Set di batterie
•Setdibatterie10R
•Supportopersetdibatterie
•Nastrobiadesivoperilsupportosetdibatterie
Altro
•CavoUSBalimentazioneetrasferimentodati
10R
12
3 INSTALLAZIONE DELLA CUFFIA 10R SUL
CASCO
Connettore del set di batterie
Connettore del microfono
Porta di ricarica CC e
aggiornamento del firmware
Connettori degli auricolari
Unità principale cufa 10R
3.1 Installazione dell'unità principale
3.1.1 Utilizzo degli adesivi a strappo per unità principale
1. Pulire con un panno umido l'area sul lato sinistro del casco dove
verranno ssati gli adesivi a strappo per unità principale, quindi
asciugare completamente.
2. Rimuovere la pellicola protettiva della supercie adesiva della parte
asola per unità principale e ssarla al casco.
10R
13
Italiano
3. Rimuovere la pellicola protettiva della supercie adesiva della
parte uncino per unità principale e ssarla sulla piastra posteriore
dell'unità principale.
4. Fissare l'unità principale utilizzando gli adesivi a strappo preparati.
Assicurarsi che l'unità principale sia saldamente ssata al casco.
3.1.2 Utilizzo del nastro biadesivo per unità principale
Se non è possibile ssare gli adesivi a strappo al casco, è possibile
utilizzare del nastro biadesivo.
1. Pulire con un panno umido l'area sul lato sinistro del casco dove
verrà ssato il nastro biadesivo, quindi asciugare completamente.
2. Rimuovere la pellicola protettiva da un lato del nastro biadesivo per
unità principale e ssarlo sulla piastra posteriore dell'unità principale.
10R
14
3.2 Installazione degli auricolari
1. Rimuovere le pellicole protettive degli adesivi a strappo per auricolari
per scoprire la supercie adesiva. Successivamente, ssare gli
adesivi alle cavità per le orecchie all'interno del casco.
2. Fissare gli auricolari agli adesivi a strappo per auricolari all'interno
del casco.
3. Rimuovere la pellicola protettiva dall'altro lato del nastro biadesivo e
ssare l'unità principale sul lato sinistro del casco.
4. Assicurarsi che l'unità principale sia saldamente ssata al casco.
Per la massima aderenza occorrono 24 ore.
ATTENZIONE:
Sena raccomanda di utilizzare gli adesivi a strappo per unità principale. Il
nastro adesivo viene fornito per comodità, ma non è il metodo di fissaggio
consigliato. Sena non è responsabile per il suo utilizzo.
10R
15
Italiano
3. Allineare le frecce sull'unità principale e i cavi degli auricolari e
inserire questi ultimi nel connettore di ciascun auricolare.
Nota:
1. L'unità principale viene collegata tramite tre cavi. Il cavo più lungo è per gli
auricolari. Il secondo cavo più lungo è dotato di un connettore maschio ed
è per il set di batterie. Il cavo più corto è per il microfono.
2. Il cavo per gli auricolari ha due capi. Il capo più lungo è per l'auricolare
destro, mentre il capo più corto è per l'auricolare sinistro.
3. Se il casco è dotato di cavità per le orecchie troppo profonde, è possibile
utilizzare le imbottiture per auricolari in modo da avvicinare gli auricolari alle
orecchie.
3.3 Installazione dei microfoni
3.3.1 Uso del Microfono con asticella con lo
1. Rimuovere la pellicola protettiva dell'adesivo a strappo per
microfono con asticella con lo per scoprire la supercie adesiva.
Successivamente, ssare l'adesivo a strappo sulla supercie interna
della calotta esterna sinistra.
10R
16
2. Fissare la piastra di montaggio del microfono con asticella con lo
all'adesivo a strappo.
Nota:
1. Dopo aver installato il microfono con asticella con filo, assicurarsi di
reinstallare l'imbottitura interna del casco.
2. Per garantire un'installazione sicura, è possibile utilizzare il supporto per
microfono con asticella dopo avervi fissato l'adesivo a strappo del supporto
per microfono con asticella.
3. Assicurarsi che il ricevitore del microfono sia posizionato vicino alla
bocca.
4. Regolare la testa del microfono in modo che la piastra sia rivolta
verso l'esterno rispetto alla bocca.
Piastra
5. Allineare le frecce sull'unità principale e i cavi del microfono e
inserire quest'ultimo nel connettore del microfono.
Nota:
L'unità principale viene collegata tramite tre cavi. Il cavo più lungo è per gli
auricolari. Il secondo cavo più lungo è dotato di un connettore maschio ed è
per il set di batterie. Il cavo più corto è per il microfono.
10R
17
Italiano
3.3.2 Uso del Microfono con lo
Se si possiede un casco integrale, è possibile utilizzare il microfono con
lo.
1. Rimuovere la pellicola protettiva dell'adesivo a strappo per microfono
con lo per scoprire la supercie adesiva. Successivamente, ssare
l'adesivo a strappo all'interno della mentoniera del casco.
2. Fissare il microfono con lo all'adesivo a strappo per microfono con
lo.
3. Allineare le frecce sull'unità principale e i cavi del microfono e
inserire quest'ultimo nel connettore del microfono.
Nota:
L'unità principale viene collegata tramite tre cavi. Il cavo più lungo è per gli
auricolari. Il secondo cavo più lungo è dotato di un connettore maschio ed è
per il set di batterie. Il cavo più corto è per il microfono.
10R
18
3.4 Installazione del set di batterie
1. Pulire con un panno umido l'area sul lato posteriore del casco dove
verrà ssato il nastro biadesivo, quindi asciugare completamente.
2. Rimuovere la pellicola protettiva da un lato del nastro biadesivo per
il supporto set di batterie e ssarli sulla piastra posteriore dell'unità
principale.
3. Rimuovere la pellicola protettiva dall'altro lato del nastro biadesivo
e ssare il supporto per set di batterie sul lato posteriore del casco.
4. Assicurarsi che il nastro biadesivo sia saldamente ssato al casco.
Per la massima aderenza occorrono 24 ore.
5. Per ssare il set di batterie, fare scorrere il set di batterie nel supporto
per set di batterie no a sentire un clic.
10R
19
Italiano
6. Allineare le frecce sull'unità principale e i cavi del set di batterie e
inserire il cavo del set di batterie nel connettore del set di batterie.
Nota:
1. L'unità principale viene collegata tramite tre cavi. Il cavo più lungo è per gli
auricolari. Il secondo cavo più lungo è dotato di un connettore maschio ed
è per il set di batterie. Il cavo più corto è per il microfono.
2. Per rimuovere il set di batterie dal supporto per set di batterie, fare scorrere
il set di batterie verso l'alto.
3. Dopo aver collegato tutti i cavi, riporre il cavo in eccesso dietro all'imbottitura
interna del casco per evitare di danneggiare i fili.
4 NOZIONI INTRODUTTIVE
4.1 Funzionamento dei pulsanti
Pulsante (+)
•Aumento volume
•Traccia successiva
•Analisi delle stazioni radio FM
•Chiamata rapida
Pulsante centrale
•Risposta e conclusione di una chiamata telefonica
•Rifiuto di una chiamata in arrivo sul telefono
•Avviare e terminare conversazione intercom
•Riproduzione e messa in pausa del dispositivo stereo Bluetooth
•Accesso alla modalità accoppiamento intercom
•Accesso all'impostazione della configurazione vocale
Pulsante (-)
•Diminuzione volume
•Traccia precedente
•Accensione/spegnimento
della radio FM
10R
20
4.2 Accensione e spegnimento
Per accendere la cufa, premere il pulsante centrale e il pulsante (+)
Button contemporaneamente mentre vengono emessi dei segnali acustici
di intensità crescente e un comando vocale, “Ciao”. Per spegnere la
cufa, premere il pulsante centrale e il pulsante (+) Button
contemporaneamente mentre vengono emessi dei segnali acustici di
intensità decrescente e un comando vocale, “Arrivederci”.
4.3 Ricarica
AVVERTENZA
Per caricare la batteria, utilizzare il solo caricatore approvato fornito dal
produttore. L'uso di caricatori non approvati potrebbe provocare incendi,
esplosioni, perdite e altri rischi, che potrebbero anche ridurre la durata o
le prestazioni della batteria.
Per caricare la cufa, collegare il cavo USB alimentazione e trasferimento
dati in dotazione alla porta USB di un computer o a un caricatore a parete
USB. Per caricare l'unità è possibile utilizzare qualunque cavo micro USB
standard. Durante la ricarica, il LED ricarica diventa rosso e diventa blu
quando la cufa è totalmente carica. Per ricaricare completamente la
batteria, sono necessarie circa 2,5 ore.
oppure
AdattatoreCA
Nota:
Con i prodotti Sena può essere utilizzato un caricatore USB di qualunque
marca con approvazione FCC, CE, IC o di altro ente approvato a livello locale
riconosciuto da Sena.
ATTENZIONE
Accertarsi di togliere il casco con 10R installato durante la ricarica. La
cuffia si spegne automaticamente durante la ricarica.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55

Sena 10R Guida utente

Tipo
Guida utente