Sena SFR Guida utente

Tipo
Guida utente
Guida dell'utente
www.sena.com
Sistema di comunicazione Bluetooth
®
per motocicletta
1. 2 km
0.8 mile
1
1
2
SFR
Italiano
SFR
© 1998-2018 Sena Technologies, Inc. Tutti i diritti riservati.
Sena Technologies, Inc si riserva il diritto di apportare modiche e miglioramenti al prodotto senza preavviso.
Sena™ è un marchio di Sena Technologies, Inc. e delle sue controllate situate negli USA e in altri Paesi. SF1™, SF2™, SF4™, SFR™, SRL™, Momentum™,
Momentum INC™, Momentum Lite™, Momentum Pro™, Momentum INC Pro™, Cavalry™, 30K™, 20S EVO™, 20S™, 10S™, 10C™, 10C Pro™, 10U™,
10Upad™, 10R™, 3S™, SMH5™, SMH5-FM™, SMH5 MultiCom™, SMH10™, SMH10R™, SPH10™, SPH10H-FM™, Savage™, Prism Tube WiFi™,
Prism Tube™, Prism™, Bluetooth Audio Pack per GoPro
®
, R1™, RC1™, RC3™, RC4™, Handlebar Remote™, Wristband Remote™, PowerPro Mount™,
Powerbank™, FreeWire™, SR10™, SR10i™, SM10™, X1™, X1 Pro™, Expand™, Bluetooth Mic & Intercom™, Tufftalk™ e Tufftalk Lite™ sono marchi
registrati di Sena Technologies, Inc. o delle sue controllate. Questi marchi non possono essere usati senza l'espresso consenso di Sena.
GoPro
®
è un marchio registrato di Woodman Labs, San Mateo, California. Sena Technologies, Inc. (“Sena”) non è una consociata di Woodman Labs. Il
Bluetooth Pack per GoPro
®
di Sena è un accessorio postvendita appositamente progettato e prodotto da Sena Technologies, Inc. per GoPro
®
Hero3
ed Hero4 che offre funzionalità Bluetooth.
La parola e i loghi Bluetooth
®
sono di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e qualsivoglia utilizzo di tali marchi da parte di Sena è concesso in licenza. iPhone
ed iPod touch sono marchi registrati di Apple Inc. Zumo™ è un marchio registrato di Garmin Ltd. o delle sue controllate. TomTom™ è un marchio o
marchio registrato di proprietà di TomTom International B.V. Altri marchi e denominazioni commerciali sono di proprietà dei rispettivi proprietari.
SFR
Italiano
CONTENUTO
Precauzioni di Sicurezza ..................................................................................................4
1 CONTENUTO DELLA CONFEZIONE ......................................................................7
2 INSTALLAZIONE DELLA CUFFIA SUL CASCO .....................................................8
2.1 Installazione dell'unità principale ............................................................................................8
2.2 Installazione degli auricolari ...................................................................................................9
2.3 Installazione dei microfoni.......................................................................................................9
3 NOZIONI INTRODUTTIVE ..................................................................................... 11
3.1 Dettagli del prodotto .............................................................................................................11
3.2 Accensione e spegnimento ..................................................................................................11
3.3 Ricarica .................................................................................................................................11
3.4 Controllo del livello batteria ...................................................................................................11
3.5 Regolazione del volume ........................................................................................................12
3.6 Disattivazione del microfono .................................................................................................12
3.7 Software Sena .......................................................................................................................12
4 ACCOPPIAMENTO DELLA CUFFIA CON DISPOSITIVI BLUETOOTH .............. 13
4.1 Accoppiamento con i cellulari - Cellulare, Dispositivo stereo Bluetooth .............................13
4.2 Accoppiamento con il secondo cellulare - Secondo cellulare, GPS e SR10 ......................13
4.3 Accoppiamento selettivo avanzato: stereo A2DP o a mani libere .......................................14
4.4 Accoppiamento intercom ......................................................................................................15
5 TELEFONO, GPS, SR10 ....................................................................................... 16
5.1 Effettuare e rispondere alle chiamate ...................................................................................16
5.2 Composizione rapida ............................................................................................................16
5.3 Navigatore GPS .....................................................................................................................17
6 MUSICA STEREO .................................................................................................. 17
6.1 Musica stereo Bluetooth .......................................................................................................17
6.2 Condivisione della musica ....................................................................................................17
7 INTERCOM ............................................................................................................. 18
7.1 Intercom a due voci ..............................................................................................................18
7.2 Intercom a più voci ................................................................................................................19
8 CONFERENZA TELEFONICA CON PARTECIPANTE INTERCOM
A TRE VOCI ........................................................................................................... 20
9 GROUP INTERCOM .............................................................................................. 21
10 UNIVERSAL INTERCOM ....................................................................................... 21
11 RADIO FM .............................................................................................................. 22
11.1 Accensione/spegnimento Radio FM ....................................................................................22
11.2 Stazioni preimpostate............................................................................................................22
11.3 Ricerca e salvataggio ...........................................................................................................22
11.4 Scansione e salvataggio ....................................................................................................... 23
11.5 Preimpostazione provvisoria ................................................................................................. 23
11.6 Condivisione FM ....................................................................................................................23
11.7 Selezione dell'area ................................................................................................................24
12 PRIORITÀ FUNZIONI............................................................................................. 24
13 IMPOSTAZIONE DELLA CONFIGURAZIONE ..................................................... 25
13.1 Impostazione della congurazione della cufa ....................................................................25
13.2 Impostazioni di congurazione del software ........................................................................26
14 AGGIORNAMENTO DEL FIRMWARE .................................................................. 30
15 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI ............................................................................ 30
15.1 Impostazioni di fabbrica .......................................................................................................30
SFR
4
Precauzioni di Sicurezza
Assicurarsi che il prodotto venga utilizzato correttamente nel rispetto delle precauzioni di
sicurezza di seguito indicate al ne di evitare ogni rischio di lesioni gravi, morte e/o danno a
cose.
Espressioni di pericolo
Questo manuale utilizza i simboli di sicurezza e le espressioni di rischio seguenti.
AVVERTENZA
Indica una situazione potenzialmente pericolosa che, se non evitata,
potrebbe causare morte o lesioni gravi.
ATTENZIONE
Indica una situazione potenzialmente pericolosa che, se non evitata,
potrebbe causare lesioni lievi o moderate.
AVVISO
Indica informazioni considerate importanti, ma che non comportano
un pericolo. Il suo mancato rispetto potrebbe causare danni al
prodotto.
Nota
Note, suggerimenti d'uso o informazioni aggiuntive
Utilizzo del prodotto
Attenersi alle seguenti precauzioni per evitare lesioni o danni al prodotto durante l'utilizzo.
AVVERTENZA
L'utilizzo del prodotto ad alto volume per lunghi periodi di tempo potrebbe provocare danni
ai timpani o all'udito.
Se del caso, seguire tutte le normative relative all'uso della fotocamera.
(1) Non utilizzare la fotocamera in aereo, salvo quando consentito.
(2) Spegnere la fotocamera nelle vicinanze di apparecchiature medicali. La fotocamera
può causare interferenze con dispositivi medici in strutture ospedaliere o sanitarie.
La fotocamera genera un basso campo magnetico. Mantenere una distanza di sicurezza
tra la fotocamera e pacemaker cardiaci per evitare potenziali interferenze. Spegnere
immediatamente la fotocamera se questa mostra interferenze con un pacemaker e
contattare il produttore del pacemaker o un medico.
Evitare le interferenze con altri dispositivi elettronici. La fotocamera genera un basso
campo magnetico che potrebbe interferire con le attrezzature elettroniche non sigillate o
non correttamente schermate all'interno di abitazioni o veicoli. Consultare i produttori dei
dispositivi elettronici per risolvere eventuali problemi di interferenza riscontrati.
Non utilizzare una scheda di memoria danneggiata. Ciò potrebbe causare folgorazione,
malfunzionamento della fotocamera o incendi.
L'uso incauto del prodotto su strada è rischioso e potrebbe causare lesioni gravi, morte
o danni. L'utente è tenuto ad attenersi a tutte le precauzioni di sicurezza presenti in tutti i
documenti forniti con il prodotto. Questo contribuirà a ridurre al minimo la probabilità che
tali rischi si verichino durante la guida.
Spegnere il prodotto nei luoghi in cui la comunicazione wireless è vietata, come ospedali o
aeroplani. Nei luoghi in cui la comunicazione wireless è vietata, le onde elettromagnetiche
potrebbero comportare rischi e causare incidenti.
Prima di mettersi alla guida, ssare il prodotto al casco e vericare nuovamente la sua
tenuta. Il distacco del prodotto durante la guida causerà danni al prodotto e potrebbe
provocare incidenti.
Quando si utilizza il prodotto alla guida di veicoli o apparecchi come motociclette, scooter,
ciclomotori, fuoristrada o quad (qui di seguito “mezzi di trasporto”), è necessario attenersi
alle precauzioni di sicurezza fornite dal produttore del veicolo.
Utilizzare il prodotto con giudizio e mai sotto l'effetto di alcol, droghe, o quando si è molto
stanchi.
SFR
5
Italiano
ATTENZIONE
Se il prodotto emette un odore insolito, risulta caldo al tatto o presenta altre caratteristiche
anomale durante il suo utilizzo o la ricarica, interromperne l'uso immediatamente. In caso
contrario, potrebbe provocare danni, esplosioni o incendi. Contattare il rivenditore locale se
si presenta uno di questi problemi.
Non utilizzare il prodotto in un'atmosfera esplosiva. Se ci si trova in un luogo del genere,
spegnere il dispositivo e prestare attenzione ad eventuali regolamenti, istruzioni e cartelli
posti nell'area.
AVVISO
Il ssaggio del prodotto al casco è considerato una modica al casco e potrebbe invalidare
la garanzia del casco o compromettere la funzionalità del casco stesso. Ciò potrebbe
comportare rischi durante un incidente, dunque l'utente deve esserne ben consapevole
quando utilizza il prodotto. In caso di mancata accettazione di quanto sopra, l'utente può
restituire il prodotto ottenendone il rimborso completo.
In alcuni Paesi, l'uso di cufe o auricolari alla guida di motociclette è vietato dalla legge.
Pertanto, accertarsi di conoscere tutte le leggi vigenti in materia nel paese in cui si utilizza
il prodotto e assicurarsi di rispettarle.
La cufa è adatta esclusivamente a caschi per motocicletta. Per installare la cufa, è
necessario seguire le istruzioni di installazione contenute nella Guida dell'utente.
Non urtare il prodotto con oggetti appuntiti per evitare di provocare danni al prodotto.
Mantenere il prodotto fuori dalla portata di animali o bambini. Potrebbero vericarsi danni
al prodotto.
Qualsiasi modica o alterazione dell'apparecchio non espressamente approvate dal
soggetto responsabile della conformità potrebbe invalidare la garanzia limitata sull'uso
dell'apparecchio.
Un temperatura interna elevata potrebbe causare rumore nelle foto. Ciò non costituisce
malfunzionamento e non incide sulle prestazioni generali della fotocamera.
Vericare in anticipo che la fotocamera funzioni correttamente. Eventuali perdite di le o
danni alla fotocamera causati dal malfunzionamento o dall'uso improprio non sono coperti
dalla garanzia.
Batteria
Il prodotto è dotato di una batteria integrata. Osservare attentamente tutte le informazioni sulla
sicurezza della presente guida. La mancata osservanza delle precauzioni di sicurezza può
determinare il surriscaldamento, l'esplosione, l'incendio della batteria e gravi lesioni alla
persona.
AVVERTENZA
Non utilizzare il prodotto alla luce diretta del sole per lunghi periodi di tempo. Ciò potrebbe
danneggiare il prodotto e generare calore che può causare ustioni.
Non utilizzare e non conservare il prodotto all'interno di un'autovettura quando il clima è
molto caldo. In caso contrario, la batteria potrebbe generare calore, rompersi o incendiarsi.
Non continuare a ricaricare la batteria se non si ricarica entro il tempo di ricarica specicato.
In caso contrario, la batteria potrebbe scaldarsi, esplodere o incendiarsi.
Non abbandonare il prodotto nelle vicinanze di amme vive. Non smaltire il prodotto nel
fuoco. In caso contrario, la batteria potrebbe scaldarsi, esplodere, incendiarsi e causare
lesioni gravi.
Non tentare mai di ricaricare una batteria con un caricabatteria sicamente danneggiato. In
caso contrario, potrebbe provocare esplosione e/o incidenti.
AVVISO
La durata di vita della batteria potrebbe variare in base alle condizioni, ai fattori ambientali,
alle funzioni del prodotto in uso e ai dispositivi utilizzati in abbinamento.
SFR
6
Proteggere l'obiettivo con attenzione evitando maneggiamenti incauti o urti.
Nelle seguenti situazioni, pulire la supercie dell'obiettivo con un panno morbido:
(1) Quando sulla supercie dell'obiettivo vi sono delle impronte di dita.
(2) Quando l'obiettivo viene utilizzato in ambienti caldi o umidi, come nelle vicinanze del
mare o di umi.
Conservare il prodotto in un locale ben ventilato per proteggere l'obiettivo da sporco e
polvere.
Conservazione e gestione del prodotto
Prendere le seguenti precauzioni per evitare lesioni alla persona o danni al prodotto durante la
conservazione o la manutenzione del prodotto.
ATTENZIONE
Non smaltire il prodotto nei riuti domestici. La batteria integrata non può essere smaltita nel
usso dei riuti urbani e richiede la raccolta differenziata. Lo smaltimento del prodotto deve
essere effettuato in conformità con le normative locali.
AVVISO
Conservare il prodotto a riparo dalla polvere. La polvere potrebbe causare danni alle parti
meccaniche ed elettroniche del prodotto.
Il prodotto dovrebbe essere conservato a temperatura ambiente. Non esporre il prodotto
a temperature estremamente alte o basse, in quanto queste potrebbero ridurre la vita dei
dispositivi elettronici, danneggiare la batteria e/o fondere le parti in plastica del prodotto.
Non pulire il prodotto con solventi per la pulizia, agenti chimici tossici o detergenti aggressivi
per non danneggiare il prodotto.
Non dipingere il prodotto. La vernice potrebbe ostruire le parti mobili o interferire con il
normale funzionamento del prodotto.
Non lasciar cadere o urtare altrimenti il prodotto. In caso contrario potrebbero vericarsi
danni al prodotto o ai relativi circuiti elettronici interni.
Non smontare, riparare o modicare il prodotto per evitare danni al prodotto e l'annullamento
della garanzia.
Non conservare il prodotto in ambienti umidi, specialmente per lunghi periodi di tempo. In
caso contrario potrebbero vericarsi danni ai circuiti elettronici interni.
La conservazione per lunghi periodi di tempo causa il deterioramento delle prestazioni
della batteria.
Non conservare la fotocamera in prossimità di campi magnetici. Ciò potrebbe provocare il
malfunzionamento della fotocamera.
SFR
7
Italiano
1 CONTENUTO DELLA CONFEZIONE
•Unitàprincipalecuffia
•Adesiviastrappoperunitàprincipale(4)
•Nastrobiadesivoperunitàprincipale(2)
Auricolare
•Auricolari
•Adesiviastrappoperauricolari(2)
Microfono con asticella con lo
• Microfonoconasticellaconfilo
• Coprimicrofonoinspugna(2)
• Adesivoastrappopermicrofonoconasticellaconfilo
• Supportopermicrofonoconasticella
• Adesivoastrappodelsupportopermicrofonoconasticella
Microfono con lo
• Microfonoconfilo
• Adesivoastrappopermicrofonoconfilo
Altro
• CavoUSBalimentazioneetrasferimentodati
SFR
8
2 INSTALLAZIONE DELLA CUFFIA SUL CASCO
2.1 Installazione dell'unità principale
2.1.1 Utilizzo degli adesivi a strappo per unità principale
1. Fissare la parte uncino al casco e ssare la parte asola alla piastra
posteriore dell'unità principale.
2. Fissare l'unità principale utilizzando gli adesivi a strappo preparati.
Assicurarsi che l'unità principale sia saldamente ssata al casco.
1
2
2
2
2.1.2 Utilizzo del nastro biadesivo per unità principale
1. Fissare il nastro biadesivo sulla piastra posteriore dell'unità
principale.
2. Fissare il nastro biadesivo all'unità principale sul lato sinistro del
casco.
3. Assicurarsi che l'unità principale sia saldamente ssata al casco.
Per la massima aderenza occorrono 24 ore.
1
2
2
2
SFR
9
Italiano
2.2 Installazione degli auricolari
1. Fissare gli adesivi a strappo per auricolari alle cavità per orecchie
all'interno del casco.
2. Fissare gli auricolari agli adesivi a strappo per auricolari all'interno
del casco.
3. Allineare le frecce sull'unità principale e sui cavi degli auricolari e
inserire i cavi degli auricolari nel connettore di ciascun auricolare.
1
2
2
3
2.3 Installazione dei microfoni
2.3.1 Uso del Microfono con asticella con lo
1. Fissare l'adesivo a strappo per microfono con asticella con lo sulla
supercie interna della calotta esterna sinistra.
2. Fissare la piastra di montaggio del microfono con asticella con lo
all'adesivo a strappo.
3. Regolare la testa del microfono in modo che la piastra sia rivolta
verso l'esterno rispetto alla bocca.
4. Allineare le frecce sull'unità principale e i cavi del microfono e
inserire quest'ultimo nel connettore del microfono.
1
2
2 3
Piastra
4
SFR
10
2.3.2 Uso del Microfono con lo
Se si possiede un casco integrale, è possibile utilizzare il microfono con
lo.
1. Fissare l'adesivo a strappo per microfono con lo all'interno della
mentoniera del casco.
2. Fissare il microfono con lo all'adesivo a strappo per microfono con
lo.
3. Allineare le frecce sull'unità principale e i cavi del microfono e
inserire quest'ultimo nel connettore del microfono.
1
2
2
3
Nota:
Per garantire un'installazione sicura, è possibile utilizzare il supporto per
microfono con asticella dopo avervi fissato l'adesivo a strappo del supporto
per microfono con asticella.
SFR
11
Italiano
3 NOZIONI INTRODUTTIVE
3.1 Dettagli del prodotto
Pulsante (–)
Pulsante (+)
Pulsante
centrale
Connettori
auricolari
LED ricarica
Connettore
del microfono
3.2 Accensione e spegnimento
Per accendere la cufa, tenere premuto il pulsante centrale e il pulsante
(+) per 1 secondo. Per spegnere la cufa, premere il pulsante centrale e
il pulsante (+).
3.3 Ricarica
La cufa può essere ricaricata con diversi metodi tramite il cavo USB
alimentazione e trasferimento dati fornito. Il LED diventa rosso durante la
ricarica della cufa e torna blu quando è completamente carica. In base
al metodo di ricarica, la ricarica completa della cufa richiede circa 1,5
ore.
3.4 Controllo del livello batteria
3.4.1 Indicatore LED
In fase di accensione della cufa, il LED rosso lampeggia rapidamente
indicando il livello batteria.
4 lampi = Alto, 70~100%
3 lampi = Medio, 30~70%
2 lampi = Basso, 0~30%
SFR
12
3.4.2 Indicatore messaggio vocale
Quando viene accesa la cufa, tenere premuto il pulsante centrale e il
pulsante (+) contemporaneamente per circa 5 secondi, no a quando
vengono emessi tre segnali acustici di tono alto. Quindi, viene emesso un
comando vocale ad indicare che il livello batteria è alto, medio o basso.
3.5 Regolazione del volume
Premendo il pulsante (+) o il pulsante (-) è possibile aumentare o
abbassare il volume. Il volume è impostato e mantenuto in modo
indipendente su livelli diversi per ciascuna sorgente audio, anche
quando la cufa viene riavviata.
3.6 Disattivazione del microfono
Per disattivare o riattivare il microfono, tenere premuto il pulsante
centralee il pulsante (-) per 1 secondo. Quando il microfono è disattivato,
vengono emessi dei segnali acustici di intensità decrescente ogni 10
secondi. Quando il microfono viene riattivato, vengono emessi dei segnali
acustici di intensità crescente e il microfono sarà attivo.
3.7 Software Sena
3.7.1 Sena Device Manager
È possibile aggiornare il rmware della cufa e congurare le sue
impostazioni direttamente da PC o da computer Apple. Per il download di
Sena Device Manager, visitare il sito sena.com.
3.7.2 Sena Smartphone App
È possibile congurare le sue impostazioni direttamente dallo smartphone.
È possibile scaricare Sena Smartphone App per i sistemi operativi
Android o Apple da sena.com.
SFR
13
Italiano
4 ACCOPPIAMENTO DELLA CUFFIA CON
DISPOSITIVI BLUETOOTH
La cufa può essere accoppiata con telefoni Bluetooth, dispositivi stereo
Bluetooth come MP3, SR10 o GPS, e con altre cufe Bluetooth Sena.
L'operazione di accoppiamento è necessaria solo una volta per ogni
dispositivo Bluetooth. Inoltre, la cufa può essere accoppiata con un
massimo di tre cufe Sena aggiuntive.
4.1 Accoppiamento con i cellulari - Cellulare, Dispositivo
stereo Bluetooth
1. Per entrare nel menu congurazione, tenere premuto il pulsante
centrale per 10 secondi no a quando viene emesso il messaggio
vocale “Congurazione”.
2. Premendo il pulsante (+), viene emesso il messaggio vocale
“Accoppiamento telefono”.
3. Cercare dispositivi Bluetooth sul telefono. Selezionare Sena SFR
dall'elenco dei dispositivi rilevati sul telefono.
4. Se il cellulare richiede un PIN, inserire 0000.
4.2 Accoppiamento con il secondo cellulare - Secondo
cellulare, GPS e SR10
1. Per entrare nel menu congurazione, tenere premuto il pulsante
centrale per 10 secondi no a quando viene emesso il messaggio
vocale “Congurazione”.
2. Premere il pulsante (+) no a quando viene emesso il messaggio
vocale, “Accoppiamento secondo telefono”.
3. Cercare dispositivi Bluetooth sul telefono. Selezionare Sena SFR
dall'elenco dei dispositivi rilevati sul telefono.
4. Se il cellulare richiede un PIN, inserire 0000.
SFR
14
Nota:
1. Se alla cuffia sono collegati due dispositivi audio (A2DP), l'audio di un
dispositivo interromperà l'audio proveniente dall'altro dispositivo. Ad
esempio, se si sta riproducendo della musica dal telefono primario, questa
può essere interrotta riproducendo della musica dal secondo telefono e
viceversa.
2. Si richiede l'uso di GPS specifici per motocicletta che trasmettono istruzioni
vocali passo a passo alla cuffia tramite il Bluetooth.
3. Il dispositivo Sena SR10 è un adattatore radio bidirezionale Bluetooth per
effettuare comunicazioni di gruppo che utilizza il Profilo viva voce. L'audio in
entrata dalla radio bidirezionale tramite SR10 viene emesso in sottofondo
durante una conversazione intercom o una chiamata telefonica.
4. È possibile collegare con un filo il navigatore GPS o un radar detector ad
SR10. Le istruzioni vocali del GPS o l'allarme radar detector si sentono
anche in sottofondo tramite SR10 durante una conversazione intercom o
una chiamata. Per i dettagli consultare la Guida dell'utente di SR10.
4.3 Accoppiamento selettivo avanzato: stereo A2DP o a
mani libere
Accoppiamento cellulare consente alla cufa di stabilire due proli
Bluetooth: viva voce oppure stereo A2DP. Accoppiamento selettivo
avanzato consente alla cufa di separare i proli per abilitare il
collegamento con due dispositivi.
4.3.1 Solo musica stereo A2DP
1. Per entrare nel menu congurazione, tenere premuto il pulsante
centrale per 10 secondi no a quando viene emesso il messaggio
vocale “Congurazione”.
2. Premere il pulsante (+) no a quando viene emesso il messaggio
vocale “Accoppiamento media”.
3. Cercare dispositivi Bluetooth sul telefono. Selezionare Sena SFR
dall'elenco dei dispositivi rilevati sul telefono.
4. Se il cellulare richiede un PIN, inserire 0000.
SFR
15
Italiano
4.3.2 HFP solo per le telefonate
1. Per entrare nel menu congurazione, tenere premuto il pulsante
centrale per 10 secondi no a quando viene emesso il messaggio
vocale “Congurazione”.
2. Premere il pulsante (+) no a quando viene emesso il messaggio
vocale “Accoppiamento selettivo telefono”.
3. Cercare dispositivi Bluetooth sul telefono. Selezionare Sena SFR
dall'elenco dei dispositivi rilevati sul telefono.
4. Se il cellulare richiede un PIN, inserire 0000.
4.4 Accoppiamento intercom
4.4.1 Accoppiamento con altre cufe per effettuare una
conversazione intercom
La cufa può essere accoppiata con un massimo di tre cufe per una
conversazione intercom Bluetooth.
1. Tenere premuto il pulsante centrale delle cufe A e B per
5 secondi no a quando i LED rossi delle due unità iniziano a
lampeggiare rapidamente.
2. Premere semplicemente il pulsante centrale di una delle due cufe
A e B e attendere che i LED di entrambe le cufe diventino blu e che
il collegamento intercom venga automaticamente stabilito.
3. Seguendo la stessa procedura già descritta, è possibile eseguire
altri accoppiamenti tra le cufe A e C e tra le cufe A e D.
4. La sequenza di accoppiamento intercom è ‘Last-Come, First-
Served (LCFS, ovvero Ultimo arrivato, Primo servito)’. Se una
cufa ha più cufe accoppiate per conversazioni intercom, la cufa
accoppiata per ultima viene impostata come primo amico intercom.
L'amico intercom precedente diventa il secondo amico intercom,
quindi il terzo amico intercom.
Amico
intercom B
Amico
intercom C
Amico
intercom D
UTENTE
SFR
16
5 TELEFONO, GPS, SR10
5.1 Effettuare e rispondere alle chiamate
1. Per rispondere a una chiamata, premere il pulsante centrale per
rispondere alla chiamata.
2. Inoltre, se VOX telefono è abilitato, è possibile rispondere alla
chiamata in arrivo pronunciando ad alta voce una qualsiasi parola a
scelta, a meno che non si è collegati a intercom.
3. Per terminare una chiamata, tenere premuto il pulsante centrale per
2 secondi no a quando viene emesso un singolo segnale acustico
di tono medio.
4. Per riutare una chiamata, tenere premuto il pulsante centrale per 2
secondi no a quando viene emesso un segnale acustico mentre il
telefono squilla.
5. Per effettuare una chiamata con la composizione vocale, tenere
premuto il pulsante centrale per 3 secondi nella modalità stand-by
per attivare la composizione vocale del telefono.
5.2 Composizione rapida
1. Dopo aver premuto il pulsante (+) per 3 secondi, vengono emessi
un singolo segnale acustico di tono medio e il messaggio vocale
“Chiamata rapida”.
2. Premere il pulsante (+) o il pulsante (-) per navigare tra i menu. Viene
emesso un messaggio per ogni voce del menu.
3. Premere il pulsante centrale per selezionare un menu vocale tra i
seguenti:
(1) Richiama (4) Chiamata rapida 3
(2) Chiamata rapida 1 (5) Annulla
(3) Chiamata rapida 2
4. Dopo aver selezionato il menu richiama, “Richiama”.
Successivamente, per ripetere il numero dell'ultima chiamata,
premere il pulsante centrale.
5. Per chiamare uno dei numeri di chiamata rapida, premere il pulsante
(+) o il pulsante (-) per navigare tra i menu no a quando viene emesso
un comando vocale, “Chiamata rapida (#)”. Successivamente,
premere il pulsante centrale.
6. Se si desidera abbandonare immediatamente la chiamata rapida,
premere il pulsante (+) o il pulsante (-) no a quando viene emesso
il messaggio vocale “Annulla”, quindi premere il pulsante centrale.
SFR
17
Italiano
5.3 Navigatore GPS
5.3.1 Accoppiamento GPS
1. Tenere premuto il pulsante centrale per 10 secondi no a quando
viene emesso il messaggio vocale “Congurazione”.
2. Premendo il pulsante (+) per tre volte, viene emesso il messaggio
vocale “Accoppiamento GPS”.
3. Cercare dispositivi Bluetooth sul navigatore GPS. Selezionare Sena
SFR dall'elenco dei dispositivi rilevati sul GPS.
4. Inserire 0000 come PIN.
Nota:
Quando la funzione Audio Overlay è abilitata, se si accoppia il dispositivo GPS
tramite accoppiamento GPS, le sue istruzioni non interrompono le conversazioni
intercom, ma si sovrappongono ad esse.
6 MUSICA STEREO
6.1 Musica stereo Bluetooth
1. Per riprodurre o mettere in pausa la musica, tenere premuto il
pulsante centrale per 1 secondo no a quando viene emesso un
doppio segnale acustico.
2. Per regolare il volume, premere il pulsante (+) o il pulsante (-).
3. Per passare alla traccia successiva o alla traccia precedente, tenere
premuto il pulsante (+) o il pulsante (-) per 1 secondo no a quando
viene emesso un segnale acustico.
6.2 Condivisione della musica
È possibile avviare la condivisione della musica con un amico intercom
usando la musica stereo Bluetooth durante una conversazione intercom
a due voci. Una volta terminata la condivisione della musica, è possibile
tornare alla conversazione intercom. Per avviare o terminare la
condivisione della musica, tenere premuto il pulsante centrale per 1
secondo durante una conversazione intercom no a quando viene
emesso un doppio segnale acustico.
SFR
18
Nota:
1. Sia l'utente che l'amico intercom possono controllare la riproduzione di
musica in remoto, ad esempio passare alla traccia successiva o alla traccia
precedente.
2. La condivisione della musica verrà messa in pausa quando viene utilizzato
un telefono o si ascoltano le istruzioni GPS.
3. La condivisione della musica si interrompe se la cuffia avvia una conferenza
intercom a più voci.
4. Quando la funzione Audio Overlay è abilitata, se si effettua una chiamata
intercom mentre si sta ascoltando la musica, la condivisione della musica
non funziona.
7 INTERCOM
7.1 Intercom a due voci
7.1.1 Avviare intercom a due voci
È possibile avviare una conversazione intercom con uno degli amici
intercom premendo il pulsante centrale: premere una sola volta per
effettuare una conversazione intercom con il primo amico intercom,
premere due volte per effettuare una conversazione intercom con il
secondo amico intercom e premere tre volte per effettuare una
conversazione intercom con il terzo amico intercom.
7.1.2 Terminare intercom a due voci
È possibile interrompere una conversazione intercom utilizzando il
pulsante centrale. Tenere premuto il pulsante centrale per 3 secondi per
terminare qualsiasi intercom. Oppure, è possibile toccare una volta per
terminare l'intercom con il primo amico intercom, toccare due volte per
terminare l'intercom con il secondo amico intercom e toccare tre volte
per terminare l'intercom con il terzo amico intercom.
SFR
19
Italiano
7.2 Intercom a più voci
Intercom a più voci consente di effettuare conversazioni in stile
teleconferenza con un massimo di tre amici intercom contemporaneamente.
Durante l'intercom a più voci, il collegamento con il cellulare viene
momentaneamente interrotto. Tuttavia, non appena l'intercom a più voci
termina, il collegamento con il cellulare viene ristabilito.
7.2.1 Avviare intercom a tre voci
1. Per l'intercom da conferenza a tre voci, l'utente (A) deve essere
accoppiato con altri due amici (B e C).
2. Avviare una conversazione intercom con uno dei due amici del
gruppo intercom.
3. L'utente (A) può chiamare il secondo amico intercom (C) premendo
due volte il pulsante centrale, oppure il secondo amico intercom (C)
può unirsi alla conversazione intercom effettuando una chiamata
intercom all'utente (A).
1
Amico
intercom B
Amico
intercom C
UTENTE
2
Amico
intercom B
Amico
intercom C
UTENTE
3
Amico
intercom B
Amico
intercom C
UTENTE
7.2.2 Avviare intercom a quattro voci
Un nuovo partecipante (D) può unirsi ai tre amici intercom collegati,
creando una conferenza intercom a quattro voci effettuando una chiamata
intercom a (B) oppure (C).
Amico
intercom B
Amico
intercom C
Amico
intercom D
UTENTE
SFR
20
7.2.3 Terminare Intercom a più voci
È possibile terminare completamente l'intercom da conferenza o
semplicemente interrompere il collegamento intercom con uno degli
amici intercom attivi.
1. Per terminare tutti collegamenti intercom, tenere premuto il pulsante
centrale per 3 secondi no a quando viene emesso un segnale
acustico.
2. Premere il pulsante centrale per scollegarsi dal primo amico
intercom. Premere due volte il pulsante centrale per scollegarsi dal
secondo amico intercom.
Nota:
Durante l'intercom a più voci sono collegate più cuffie. A causa di vari segnali
che interferiscono tra loro, la distanza intercom dell'intercom a più voci è
relativamente più breve dell'intercom a due voci.
8 CONFERENZA TELEFONICA CON
PARTECIPANTE INTERCOM A TRE VOCI
È possibile effettuare una conferenza telefonica a tre voci aggiungendo
un amico intercom alla conversazione telefonica.
1. Durante una chiamata telefonica, premere il pulsante centrale per
invitare uno degli amici intercom alla conversazione.
2. Per scollegare l'intercom durante una conferenza telefonica, premere
il pulsante centrale.
3. Per scollegare la chiamata telefonica durante una conferenza
telefonica, tenere premuto il pulsante centrale per 2 secondi.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31

Sena SFR Guida utente

Tipo
Guida utente