Roland EC-10M Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Che cos'è “ELCajon Mic Processor
Il Roland EC-10M ELCajon Mic Processor rappresenta un nuovo concetto nei moduli sonori per le
percussioni: utilizza un sensore microfonico e tecnologie di generazione del suono proprietarie
Roland per rilevare e amplicare il suono acustico del vostro cajon, permettendovi di sovrapporre
timbri elettronici al suo suono.
Caratteristiche principali
5 Sfruttando la risonanza del suono originale del cajon, potete
aggiungere un'ampia scelta di suoni elettronici.
5 Potete alternare tra due suoni elettronici dierenti a seconda
dell'altezza (intonazione) del suono che entra nel microfono.
5 Potete usare una semplice funzione di riproduzione in loop per
suonare su un pattern ritmico riprodotto da suoni elettronici.
5 È incluso un microfono a condensatore a clip ad alte prestazioni che
può essere installato direttamente sul cajon.
5 Il bilanciamento di volume tra il suono del microfono e il suono
elettronico può essere regolato dall'esecutore.
5 Sono presenti eetti come compressore ed enhancer specici per il
microfono, che migliorano l'intensità e la denizione del suono.
Descrizione dei Pannelli
Pannello Superiore
9 MIC
A
Manopola [COMPRESSOR]
Regola l'intensità sonora del
microfono.
Ruotando la manopola verso destra
aumenta l'intensità e si rinforza
l'attacco.
B
Manopola [VOLUME]
Regola il volume del microfono.
C
Indicatore PEAK
Questo indicatore si accende quando il livello di ingresso dal microfono raggiunge il picco.
Regolate il guadagno del microfono così che l'indicatore PEAK non si accenda.
9 ELECTRONIC
D
Manopola [THRESHOLD]
Specica il livello di ingresso che attiva il suono elettronico sovrapposto. Ruotando la
manopola verso destra aumenta l'intensità del colpo necessario per innescare il suono
elettronico aggiuntivo.
E
Manopola [VOLUME]
Regola il volume del suono elettronico sovrapposto.
F
Indicatore [TRIGGER]
Questo si accende quando viene prodotto il suono elettronico sovrapposto.
G
Indicatore [KIT No.]
Indica il numero del kit selezionato (1–9, 0, A–F).
H
Interruttore[POWER]
Accende e spegne l'unità.
Tenete premuto questo interruttore per spegnere lo strumento.
* Se scegliete il funzionamento a batterie, utilizzate batterie ricaricabili Ni-MH.
I
Tasto [MODE SELECT]
Seleziona il modo operativo dei pulsanti azionati dal piede [A]
J
/ [B]
K
.
Modo Stato del tasto Spiegazione
Modo di selezione
dei Kit (impostazione
attiva all'accensione)
Spento Usate i pulsanti azionati dal piede [A] / [B] per cambiare i kit.
Modo Pad Acceso Suonano i pad [A] / pad [B].
Modo Loop Lampeggiante
Viene usata la funzione loop. Per i dettagli, fate riferimento a
“Riguardo alla funzione Loop.
Pannello laterale (Destro)
A
Presa MIC/MIX OUTPUT
Se un cavo è collegato alla presa
ELECTRONIC, il suono del microfono viene
emesso da solo da questa presa.
Se un cavo non è collegato alla presa
ELECTRONIC, il suono del microfono e il
suono elettronico sovrapposto vengono
emessi da questa presa.
B
Presa ELECTRONIC OUTPUT
I suoni elettronici sovrapposti vengono emessi da questa presa.
C
Presa DC IN
Collegate qui il trasformatore di CA incluso.
* Raccomandiamo di tenere installate le batterie anche se alimentate l’unità con il
trasformatore di CA. In questo modo potete continuare l’esecuzione anche se il cavo del
trasformatore di CA viene slato accidentalmente dell’unità.
* Per evitare malfunzionamenti e/o danni ai diusori o ad altri dispositivi, abbassate sempre il
volume, e spegnete tutti i dispositivi prima di eseguire qualsiasi collegamento.
Pannello laterale (Sinistro)
A
Presa TRIGGER IN (PAD A/B)
Collegate a questa presa un pad kick
trigger esterno (venduto separatamente:
KD-7, KT-9, KT-10).
Potete suonare due timbri elettronici
dierenti assegnati al pad [A] e al pad [B].
* Potete utilizzare un cavo stereo a Y
(venduto separatamente: PCS-31L) per
collegare no a due pad kick trigger a
questa unità.
B
Presa MIC IN
Collegate il microfono a clip incluso a
questa presa.
C
Manopola [MIC GAIN]
Regola il guadagno del microfono.
D
Interruttore [ENHANCE ON/OFF]
Attiva e disattiva l'eetto enhancer che viene applicato al suono del microfono. Se questo è
attivo, viene data una maggiore denizione al suono del microfono. Questo è ecace quando
desiderate avere un suono più cristallino e denito.
Pannello inferiore
A
Comparto batterie
L'EC-10M funziona a batterie o
tramite il trasformatore incluso.
Se usate l'unità a batterie,
installate quattro batterie AAA,
facendo attenzione ad orientare
correttamente le batterie.
* Quando ribaltate l'unità, fate
attenzione a proteggere i tasti e le
manopole. Maneggiate l'unità con
attenzione, non fatela cadere.
* La durata delle batterie è di circa 5
ore, per un impiego tipico. Quando
le batterie stanno esaurendosi, “L
lampeggia nell'indicatore KIT No..
Sostituite le batterie al più presto.
* Se le batterie vengono utilizzate in
modo improprio, rischiate esplosioni e perdite di liquido. Osservate scrupolosamente tutte
le indicazioni relative alle batterie elencate in “USARE L'UNITÀ IN MODO SICURO” e “NOTE
IMPORTANTI” (foglietto “USARE L'UNITÀ IN MODO SICURO”).
B
Diagramma a blocchi
Questo diagramma mostra il usso del segnale all'interno dell'EC-10M.
Microfono a Clip
B
A
A
Manopola di apertura/chiusura della clip
Apre e chiude la clip.
B
Gancio ferma-cavo
Blocca il cavo del microfono a clip.
Utilizzo
1. Collegate l'EC-10M al vostro ampli o mixer PA.
2. Collegate il microfono a clip incluso alla presa MIC IN.
3. Fissate il microfono a clip al vostro cajon.
Come illustrato, ssate
il microfono sul fondo
(posizione ad ore 6) del foro
che si trova sul retro del cajon,
così che il microfono si trovi
all'interno (con il logo Roland
rivolto all'esterno). Usate il
gancio ferma-cavo per ssare
il cavo così che non colpisca
il cajon.
* A seconda della forma del
foro, potrebbe non essere
possibile ssare il microfono
nella posizione ad ore 6; in questo caso, è ssare il microfono in altre posizioni (per esempio
a ore 9).
4. Posizionate l'EC-10M vicino ad un vostro piede.
Posizionate l'EC-10M dove potete controllarlo con un
piede.
5. Accendete l'unità.
* Controllate sempre che il livello di volume sia
abbassato prima di accendere/spegnere l’unità.
Anche col volume a zero, potreste avvertire un rumore
all’accensione/spegnimento, ma questo è normale, e
non indica un malfunzionamento.
6. Usate la manopola [MIC GAIN] per regolare il guadagno del microfono.
Iniziate con il guadagno al massimo, e poi abbassatelo
gradualmente sino a quando l'indicatore PEAK non si
accende quando colpite il cajon con forza.
* Se il suono del microfono sembra distorto, abbassate la
manopola [MIC GAIN].
7. Usate le manopole [VOLUME] (MIC, ELECTRONIC) per regolare il volume.
Se volete enfatizzare il suono del cajon, è ecace
abbassare il volume ELECTRONIC alzare il volume MIC.
8. Usate la manopola [THRESHOLD] regolare la
sensibilità con cui viene attivato il suono elettronico.
Se questa impostazione è bassa, il suono elettronico
sovrapposto viene innescato anche da un colpo
debole. Alzando l'impostazione, il suono elettronico
viene innescato solo da colpi forti.
* Se il suono elettronico viene innescato
involontariamente da altri suoni raccolti dal microfono quando non state suonando il cajon,
alzate l'impostazione della soglia così che il suono si attivi solamente quando volete.
9. Usate i pulsanti azionati dal piede A] / [B] per cambiare
i kit.
Per i dettagli su ogni kit, fate riferimento alla “Lista dei
K i t ”.
Riguardo alla funzione Loop
L'EC-10M vi permette di registrare una frase dei suoni elettronici sovrapposti e di riprodurla
immediatamente come un loop (cioè ripetutamente). Questo vi permette di suonare il cajon
accompagnati dalla riproduzione del loop di suoni elettronici (shaker, tamburino, cassa, o altri
eetti sonori).
Ecco come registrare e riprodurre.
1. Selezionate il kit che contiene il suono elettronico da registrare.
2. Mentre suonate il cajon o il kick trigger, regolate il bilanciamento di volume del suono
elettronico sovrapposto.
3. Usate il tasto [MODE SELECT] per selezionare il modo loop.
4. Premete il pulsante a pedale [A] per cancellare le registrazioni precedenti.
5. Premete il pulsante a pedale [B] per porvi in standby di registrazione.
Il pulsante a pedale [B] è illuminato in rosso.
6. Quando iniziate a suonare, la registrazione si avvia automaticamente.
Durante la registrazione, il pulsante a pedale [B] lampeggia in rosso.
7. Nel momento in cui volete interrompere la registrazione, premete il pulsante a pedale [B].
I dati dell'esecuzione da quando avete iniziato a registrare a quando avete premuto
il pulsante [B] vengono riprodotti automaticamente in loop. Se esistono già dei dati
dell'esecuzione, il pulsante a pedale [B] è acceso in verde.
8. Per arrestare la riproduzione, premete ancora il pulsante a pedale [B].
* Non potete suonare timbri elettronici durante la riproduzione del loop. Potete suonare
solamente usando il cajon stesso e il suono del microfono.
Lista dei Kit
No. Nome del kit Layer (Low) Layer (High) Pad A Pad B
1 Ambient Cajon Cajon Bass Reverb Cajon Reverb Splash Cymbal Cowbell
2 Cajon & Tambourine Cajon Bass Tambourine Splash Cymbal Cowbell
3 Cajon & CrossStick Cajon Thumb Low Cross Stick Splash Cymbal Shaker
4 Cajon & Shaker Cajon Foot Shaker Splash Cymbal Cowbell
5 Cajon & Sagat Cajon Bass Sagat Splash Cymbal Vintage Kick
6 Burst Cajon Cajon Thumb Low Flamenco Clap Splash Cymbal Shaker
7 Buzzy Snare Comp Kick Buzzy Snare Splash Cymbal Comp Kick
8 Hybrid 808 Hybrid Kick TR-808 Snare Splash Cymbal Hybrid Kick
9 Steel Snare Plugged Kick Steel Snare Splash Cymbal Shaker
0 Darbuka Darabuka Don Darabuka Tec Splash Cymbal Sagat
A Dhol Dhol Dhol Stick Splash Cymbal Shaker
b Surdo Surudo Mid Surdo Hi Tambourine Shaker
C Bougrabou & Djembe Bougarabou Djembe Slap Tambourine Shaker
d Pot Drum Pot Drum Hole Pot Drum Heel Splash Cymbal Sagat
E Afro Stomp Afro Stomp Ambient Snare Splash Cymbal Afro Stomp
F Wobble Kick Jumper Kick Old School Snare Splash Cymbal Jumper Kick
Consigli per l'esecuzione
5 Se volete enfatizzare l'attacco del suono del microfono, alzate la regolazione del compressore.
5 Ponendo del materiale smorzate (una sordina) all'interno del cajon si riducono le risonanze
indesiderate, permettendovi di produrre un suono più incisivo e veloce.
5 Il modo in cui vengono dierenziati i suoni elettronici sovrapposti dell'EC-10M (high/low
- acuto/basso) varia a seconda del carattere del suono in ingresso nel microfono. Se volete
riprodurre accuratamente queste distinzioni, dovete essere ben consci di quale area del vostro
cajon deve essere percossa per produrre i diversi suoni.
5 Non potete produrre i suoni elettronici sovrapposti mentre usate la riproduzione in loop.
Potete suonare usando solamente il timbro del cajon stesso e il suono del microfono.
A
J K
I
B D E
G H
C
F
A B C
A
B C D
B
A
ELCajon Mic Processor
EC-10M
Copyright © 2016 ROLAND CORPORATION
Italiano
Manuale dell'Utente
Per utilizzare correttamente questo dispositivo, leggete con attenzione “USARE L’UNITÀ IN MODO SICURO” e “NOTE IMPORTANTI” (foglio separato "USARE L’UNITÀ IN
MODO SICURO") prima dell'uso.
Dopo la lettura, tenete queste istruzioni a portata di mano per future consultazioni.
Speciche Principali
Roland EC-10M ELCajon Mic Processor
Alimentazione
Trasformatore in CA (CC 5.7 V)
Batterie ricaricabili Ni-MH (AAA, ZR03) x 4
Consumo 150 mA
Durata prevista delle
batterie per utilizzo
continuo
Circa 5 ore
* Le cifre possono variare a seconda delle speciche delle batterie, capacità delle
batterie, e condizioni di utilizzo.
Dimensioni 175 (L) x 135 (P) x 55 (A) mm
Peso
(batterie incluse)
500 g
Accessori
Microfono a clip, Manuale dell'Utente, foglio “USARE L’UNITÀ IN MODO SICURO,
trasformatore in CA
* Questo documento illustra le speciche del prodotto nel momento in cui il documento è
stato redatto. Per le informazioni più recenti, fate riferimento al sito Web Roland.
  • Page 1 1

Roland EC-10M Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario