Kathrein EXR 1718 Instructions Manual

Tipo
Instructions Manual

Questo manuale è adatto anche per

936.3195/A/0509/1.16d
EXR 1708
20510027
EXR 1718
20510028
Q
Kaskadierfähige Multischalter zur Verteilung von 16 Sat-Ebenen
und terrestrischer Signale auf viele Receiver
Q
Je Receiver ist nur eine Niederführung notwendig
(für Twin-Receiver zwei Niederführungen)
Q
Unabhängige Wahlmöglichkeit horizontal/vertikal, low/high,
Sat-Positionen A/B/C/D von jedem Receiver aus durch
DiSEqC
TM
-Steuerung
Q
Bei Steuerung ohne DiSEqC
TM
ist eine Umschaltung horizontal/
vertikal, low/high von Sat-Position A, mit Tone Burst zusätzlich
Sat-Position A/Position B möglich
Q
Integrierter Verstärker für geringe Anschlussdämpfungen im
Sat-Bereich
Q
Integrierte Preemphase zum Entzerren der Kabeldämpfung
Q
Empfangsmöglichkeit des terrestrischen Bereiches auch bei
ausgeschaltetem Sat-Receiver
Q
Terrestrischer Bereich 5-862 MHz passiv
Q
Hohe Entkopplung zwischen den Ausgängen
Q
Fernspeisemöglichkeit über die Eingänge horizontal low.
Alle anderen Eingänge sind spannungsfrei
(dadurch Betrieb mit UAS 485 möglich)
Q
Für die Innenmontage
EXR 1708
Q
Multischalter für 8 Anschlüsse, mit integriertem Netzteil
Q
Niedrige Leistungsaufnahme durch hochef zientes,
kurzschlussfestes Schaltnetzteil
Q
Erweiterungsfähig mit EXR 1718
EXR 1718
Q
Multischalter Durchgang zur Anlagenerweiterung um
jeweils 8 Anschlüsse
Q
Hohe Kaskadierfähigkeit (bis 40 Anschlüsse)
Multischalter
Sat-ZF-Verteilsystem (16 x Sat-ZF)
Multischalter
EXR 1708
EXR 1718
20510027
20510028
Einstellung Wirkung
22 kHz High/Low Alle Eingänge Position „A“ können angewählt werden
Tone Burst Pos. A/B Alle Eingänge Position „A“ und „B“ können angewählt werden
Die Begriffe für die Einstellungen in den Receiver-Menüs sind vom jeweiligen Modell und Hersteller abhängig!
Einstellungen des Receivers ohne DiSEqC™
Einstellung Wirkung
DiSEqC™ „Ein“ Alle Eingänge können angewählt werden
22 kHz und Tone Burst auf „Aus“ Umschaltzeit wird verkürzt
Einstellungen des Receivers mit DiSEqC™
936.3195/A/0509/2.16d
Typ EXR 1708 EXR 1718
Bestell-Nr. 20510027 20510028
Teilnehmeranschlüsse 8 8
Eingänge 1 x terr. 16 x Sat-ZF 1 x terr. 16 x Sat-ZF
Frequenzbereiche MHz 5-862 950-2150 5-862 950-2150
Durchgangsdämpfung dB - - 4 1-3 ¹
)
Anschlussdämpfung ¹
)
dB 10-13 5-0 13-16 5-0
Entkopplung horiz./vert. dB - 25 - 25
Entkopplung Teilnehmer dB 25 25 25 25
Entkopplung Stamm dB - - - 40
Max. Ausgangspegel ²
)
dBµV - 112 - 112
Schirmungsmaß dB
5-300 MHz > 85
300-470 MHz > 80
470-1000 MHz > 75
1000-2150 MHz > 55
Steuerung mit DiSEqC
TM
Vert./horiz., low/high, Pos. A/B/C/D
Steuerung ohne DiSEqC
TM
- mit 14/18 V und 0/22 kHz
- mit Tone Burst
Vert./horiz., low/high (Pos. A)
Pos. A/B
Stromaufnahme/Teilnehmer mA 30
Eingangsnennspannung V 198-253 -
Eingangsnennleistung (1500-/800-mA-Last) W 32/17 -
Spannung sekundär ³
)
V18 -
Max. Fernspeisestrom gesamt ³
)
mA 1500 -
Max. zul. Fernspeisestrom pro Stamm mA - 1000
Schutzklasse/Schutzart II (schutzisoliert)/IP 30 IP 30
Zulässige Umgebungstemperatur °C - 20 bis + 55 - 20 bis + 55
Anschlüsse F-Connectoren F-Connectoren
Abmessungen (B x H x T) ohne F-Buchsen mm 249 x 388 x 47 182 x 388 x 47
Verpackungs-Einheit/Gewicht
St./kg 1 (5)/1,7 1 (5)/1,6
Technische Daten
¹
)
Frequenzabhängige Dämpfung
²
)
Nach EN 60728-3, 35-dB-IMA
³
)
Über die Eingänge horizontal low
Empfangsbereich Satelliten-Position A Satelliten-Position B Satelliten-Position C Satelliten-Position D
Band Low High Low High Low High Low High
Polarisation Vert. Horiz. Vert. Horiz. Vert. Horiz. Vert. Horiz. Vert. Horiz. Vert. Horiz. Vert. Horiz. Vert. Horiz.
Befehl: E2 10 38 .. F0 F2 F1 F3 F4 F6 F5 F7 F8 FA F9 FB FC FE FD FF
DiSEqC™-Befehle (z. B. für Kathrein-Messgerät MSK 33)
Anwendungsbeispiel (Symbolische Darstellung)
Die beschriebenen Geräte dienen ausschließlich der Installation von Satelliten-Empfangsanlagen.
Jegliche anderweitige Nutzung oder die Nichtbeachtung dieses Anwendungshinweises hat den Verlust der Ge-
währleistung bzw. Garantie zur Folge.
Die Geräte dürfen nur in trockenen Innenräumen montiert werden. Nicht auf oder an leicht entzündlichen Materi-
alien montieren.
Die Geräte sind mit einer Potenzial-Ausgleichsleitung (Cu, mindestens 4 mm
2
) zu versehen.
Die Sicherheitsbestimmungen der jeweils aktuellen Normen EN 60728-11 und EN 60065 sind zu beachten.
Befestigungsmittel: Holzschrauben, max Ø: 4,5 mm
Verbindungsstecker: HF-Stecker 75 Ω (Serie F) nach EN 61169-24.
Nicht benutzte Teilnehmerausgänge sind mit 75-Ω-Widerständen (z. B. EMK 03) abzuschließen.
Stromführendes Gerät
Nicht öffnen oder am Gerät manipulieren!
Bei Arbeiten an der Anlage immer Netzstecker aus der Steckdose ziehen!
Auf ausreichenden Abstand achten! Nach allen Seiten mind. 5 cm!
Die Geräte dürfen nicht an der Decke montiert werden.
• Für die Geräteentwärmung muss freie Luftzirkulation möglich sein. Überhitzungsgefahr!
Zulässige Umgebungstemperatur -20 bis +55°C
Achtung:
Auf das Netzgerät dürfen keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände gestellt werden.
Das Netzgerät darf nicht Tropf- oder Spritzwasser ausgesetzt sein.
Der Netzstecker muss ohne Schwierigkeiten zugänglich und benutzbar sein.
Die Geräte können nur durch Ziehen des Netzsteckers vom Netz getrennt werden.
Elektronische Geräte gehören nicht in den Hausmüll, sondern müssen - gemäß Richtlinie 2002/96/EG DES
EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES vom 27. Januar 2003 über Elektro- und Elektronik-Alt-
geräte fachgerecht entsorgt werden.
Bitte geben Sie dieses Gerät am Ende seiner Verwendung zur Entsorgung an den dafür vorgesehenen öffentlichen
Sammelstellen ab.
Montage und Sicherheitshinweise
936.3195/A/0509/3.16d/ZWT
Bei größerem Durchmesser des Kabel-
Innenleiters als 1,2 mm bzw. Grat können die
Gerätebuchsen zerstört werden.
Durchmesser 0,6-
1,2 mm gratfrei
Max. 2 mm
Überstand
Anzugsmo-
ment max. 3
Nm (Gefahr
des Über-
drehens)
EXR 1708
20510027
EXR 1718
20510028
Q
Cascadable multi-switch for splitting 16 sat levels and terrestrial
signals to multiple receivers
Q
Only one downlink per receiver needed
(two for twin receivers)
Q
Facility to select horizontal/vertical, low/high, sat positions A/B/C/D
independently for each receiver using DiSEqC
TM
controls
Q
If not using DiSEqC
TM
controls, changing the horizontal/vertical,
low/high of sat position A can be performed, also by tone burst
changing sat position A/position B
Q
Integral ampli er for low attenuation in sat signal band
Q
Integral pre-emphasis to equalise cable attenuation
Q
Terrestrial signals also receivable with sat receiver switched off
Q
Terrestrial range 5-862 MHz passive
Q
High degree of insulation between outputs
Q
Can be remote fed via the horizontal low inputs.
All other inputs are voltage-free
(enabling operation with UAS 485)
Q
For indoor installation
EXR 1708
Q
Multi-switch for 8 connections, with integral power supply unit
Q
Low power consumption based on high-ef ciency short-circuit-
proof switch-mode power supply unit
Q
Can be extended using EXR 1718
EXR 1718
Q
Multi-switch loop-through for system extension to eight
connections each
Q
Highly cascadable (up to 40 connections)
Multi-switch
Sat-IF distribution system (16 x Sat-IF)
Multi-switch
EXR 1708
EXR 1718
20510027
20510028
Setting Effect
22 kHz High/Low All position “A” inputs can be selected
Tone burst Pos. A/B All position “A” and “B” inputs can be selected
The terms for the settings in the receiver menus are speci c to the respective model and manufacturer!
Settings for receivers without DiSEqC™
Setting Effect
DiSEqC™ “On” All inputs can be selected
22 kHz and tone burst to “Off” Changeover time is shortened
Settings for receivers with DiSEqC™
936.3195/A/0509/4.16e
Type EXR 1708 EXR 1718
Order no. 20510027 20510028
Subscriber connections 8 8
Inputs 1 x terr. 16 x Sat-IF 1 x terr. 16 x Sat-IF
Frequency ranges MHz 5-862 950-2150 5-862 950-2150
Through loss dB - - 4 1-3 ¹
)
Connection loss ¹
)
dB 10-13 5-0 13-16 5-0
Horizontal/vertical isolation dB - 25 - 25
Subscriber decoupling dB 25 25 25 25
Trunk decoupling dB - - - 40
Max. output level ²
)
dBµV - 112 - 112
Screening factor dB
5-300 MHz > 85
300-470 MHz > 80
470-1000 MHz > 75
1000-2150 MHz > 55
Control with DiSEqC
TM
Vert./horiz., low/high, pos. A/B/C/D
Control without DiSEqC
TM
- with 14/18 V and 0/22 kHz
- with tone burst
Vert./horiz., low/high (pos. A)
pos. A/B
Current consumption per subscriber mA 30
Nominal input voltage V 198-253 -
Nominal input power (1500/800 mA load) W 32/17 -
Secondary voltage ³
)
V18 -
Max. overall remote feed current ³
)
mA 1500 -
Max. remote feed current per trunk mA - 1000
Protection class/protection type II (insulated)/IP 30 IP 30
Permissible ambient temperature °C - 20 to + 55 - 20 to + 55
Connections F connectors F connectors
Dimensions (W x H x D) without F sockets mm 249 x 388 x 47 182 x 388 x 47
Packing unit/weight
pc./kg 1 (5)/1.7 1 (5)/1.6
Technical data
¹
)
Frequency-dependent attenuation
²
)
To EN 60728-3, 35-dB-IMA
³
)
Via the horizontal low inputs
Reception range Satellite position A Satellite position B Satellite position C Satellite position D
Band Low High Low High Low High Low High
Polarisation Vert. Horiz. Vert. Horiz. Vert. Horiz. Vert. Horiz. Vert. Horiz. Vert. Horiz. Vert. Horiz. Vert. Horiz.
Command: E2 10 38 .. F0 F2 F1 F3 F4 F6 F5 F7 F8 FA F9 FB FC FE FD FF
DiSEqC™ commands (e.g. for Kathrein measuring instrument MSK 33)
936.3195/A/0509/5.16e
Application example (symbolic representation)
The equipment described is designed solely for the installation of satellite reception systems.
Any other use, or failure to comply with these instructions, will result in voiding of warranty cover.
The equipment may only be installed in dry indoor areas. Do not install on or against highly combustible materials.
The equipment must be provided with an earthing wire (Cu, at least 4 mm
2
).
The safety regulations set out in the current EN 60728-11 and EN 60065 standards must be complied with.
Fixings: Wood screws, max Ø: 4.5 mm
Connector: RF plug 75 (series F) to EN 61169-24.
Unused subscriber ports should be closed off with 75 Ω resistors (e.g. EMK 03).
Current-carrying unit
Do not open or tamper with the unit!
When working on the system always unplug the mains plug from the wall socket!
Ensure adequate clearance! Clearance all round at least 5 cm!
The units must not be mounted on the ceiling.
Free circulation of air must be possible to discharge the heat emitted by the unit. Risk of overheating!
Permissible ambient temperature -20 to +55°C
Caution:
• No liquid- lled items may be placed on top of the power supply unit.
The power supply unit must not be exposed to dripping or splashing water.
The mains plug must be easily accessible and operable.
The only reliable method of disconnecting the units from the mains is to unplug them.
Electronic equipment is not household waste in accordance with directive 2002/96/EC OF THE EUROPEAN
PARLIAMENT AND THE COUNCIL dated 27
th
January 2003 on used electrical and electronic equipment,
it must be disposed of properly.
At the end of its service life, take this unit for disposal to an appropriate of cial collection point.
Installation and safety instructions
936.3195/A/0509/6.16e/ZWT
If the inner cable conductor diameter is
greater than 1.2 mm or in case of burr, the
device sockets may be destroyed.
Diameter
0.6-1.2 mm
free of burrs
Max. 2 mm
excess length
Clamping torque
max. 3 Nm
(danger of over-
winding)
EXR 1708
20510027
EXR 1718
20510028
Q
Commutateurs multiples pouvant être mis en cascade pour la
distribution de 16 niveaux satellite et signaux terrestres sur de
nombreux récepteurs
Q
Un seul câble de descente est nécessaire par récepteur
(deux câbles dans le cas de récepteurs Twin)
Q
Possibilité de sélection indépendante horizontale/verticale, bande
basse/haute, positions satellite A/B/C/D depuis chaque récepteur
grâce à une commande DiSEqC
TM
Q
En cas de commande DiSEqC
TM
, une commutation horizontale/
verticale, bande basse/haute de la position satellite A est possible,
avec Tone Burst également de la position satellite A/B
Q
Ampli cateur intégré pour des atténuations de raccordement
réduites dans la plage satellite
Q
Préaccentuation intégrée pour compensation de l’atténuation de
câble
Q
Possibilité de réception de signaux terrestres même lorsque le
récepteur satellite est désactivé
Q
Plage terrestre 5-862 MHz passive
Q
Découplage élevé entre les sorties
Q
Possibilité de téléalimentation via les entrées horizontales basses.
Toutes les autres entrées sont sans tension
(donc compatibilité avec UAS 485)
Q
Pour montage en intérieur
EXR 1708
Q
Commutateur multiple pour 8 raccordements, avec bloc
d’alimentation intégré
Q
Faible puissance absorbée grâce à un bloc d’alimentation très
performant et à l’épreuve des courts-circuits
Q
Possibilité d'extension avec EXR 1718
EXR 1718
Q
Commutateurs multiples passage pour l'extension d'installations
de 8 raccordements
Q
Grande facilité de cascade (jusqu’à 40 raccordements)
Commutateurs multiples
Système de distribution FI Sat
(16 x FI Sat)
Commutateurs multiples
EXR 1708
EXR 1718
20510027
20510028
Réglage Effet
22 kHz bande haute/basse Toutes les entrées position « A » peuvent être sélectionnées
Tone Burst pos. A/B Toutes les entrées position « A » et « B » peuvent être sélectionnées
Les termes utilisés pour les réglages dans les menus du récepteur dépendent du modèle et du fabricant !
Réglages du récepteur sans DiSEqC™
Réglage Effet
DiSEqC™ « marche » Toutes les entrées peuvent être sélectionnées
22 kHz et Tone Burst sur « Arrêt » Le temps de commutation est écourté
Réglages du récepteur avec DiSEqC™
936.3195/A/0509/7.16f
Type EXR 1708 EXR 1718
Référence 20510027 20510028
Raccordements d’abonnés 8 8
Entrées 1 x terr. 16 x FI Sat 1 x terr. 16 x FI Sat
Plages de fréquences MHz 5-862 950-2150 5-862 950-2150
Affaiblissement de transmission dB - - 4 1-3 ¹
)
Atténuation de raccordement ¹
)
dB 10-13 5-0 13-16 5-0
Découplage horiz./vert. dB - 25 - 25
Découplage abonnés dB 25 25 25 25
Découplage ligne principale dB - - - 40
Niveau de sortie max. ²
)
dBµV - 112 - 112
Facteur de blindage dB
5-300 MHz > 85
300-470 MHz > 80
470-1000 MHz > 75
1000-2150 MHz > 55
Commande avec DiSEqC
TM
vert./horiz., bande basse/haute, pos. A/B
Commande sans DiSEqC
TM
- avec 14/18 V et 0/22 kHz
- avec Tone Burst
vert./horiz., bande basse/haute (pos. A)
pos. A/B
Consommation/abonné mA 30
Tension nominale d’entrée V 198-253 -
Puissance nominale d'entrée (charge
1500/800 mA)
W 32/17 -
Tension secondaire ³
)
V18 -
Courant de téléalimentation total max. ³
)
mA 1500 -
Courant max. adm. de téléalimentation par
ligne principale
mA - 1000
Classe/degré de protection II (double isolation)/IP 30 IP 30
Température ambiante admissible °C -20 à +55 -20 à +55
Raccordements Connecteurs F Connecteurs F
Dimensions (l x h x p) sans prise F mm 249 x 388 x 47 182 x 388 x 47
Unité d’emballage/Poids u./kg 1 (5)/1,7 1 (5)/1,6
Données techniques
¹
)
Atténuation en fonction de la fréquence
²
)
Selon EN 60728-3, 35 dB IMA
³
)
Via les entrées horizontales basses
Plage de réception Position satellite A Position satellite B Position satellite C Position satellite D
Bande basse haute basse haute basse haute basse haute
Polarisation vert. horiz. vert. horiz. vert. horiz. vert. horiz. vert. horiz. vert. horiz. vert. horiz. vert. horiz.
Instruction : E2 10 38 .. F0 F2 F1 F3 F4 F6 F5 F7 F8 FA F9 FB FC FE FD FF
Instructions DiSEqC™ (par ex. pour l'appareil de mesure Kathrein MSK 33)
936.3195/A/0509/8.16f
Exemple d'application (représentation symbolique)
Les dispositifs décrits ici sont exclusivement destinés à l'installation d'appareils récepteurs satellite.
Tout autre usage, de même que le non respect des présentes consignes, entraîne l’annulation de la garantie.
Les appareils ne doivent être montés que dans des environnements intérieurs non humides. Ne pas les installer
sur ou à proximité de matériaux facilement in ammables.
Ces appareils devront être pourvus d’une ligne équipotentielle (Cu, 4 mm
2
minimum).
Observer les consignes de sécurité des normes EN 60728-11 et EN 60065.
• Dispositifs de xation : vis à bois, Ø max. : 4,5 mm
Raccordement : connecteurs HF 75 Ω (série F) selon EN 61169-24.
Les sorties abonnées inutilisées doivent être chargées par des résistances de 75 Ω (par ex. EMK 03).
Appareil sous tension
Ne pas ouvrir ou manipuler l’appareil !
Débrancher toujours la che d’alimentation de la prise avant d’intervenir sur l’installation !
Veiller à une ventilation adéquate ! 5 cm min. sur chaque côté !
Les appareils ne doivent pas être montés au plafond.
L'air doit pouvoir circuler librement a n de permettre la dissipation de la chaleur de l'appareil. Risque de
surchauffe !
Température ambiante admissible -20 à +55°C
Attention :
Ne poser aucun objet contenant du liquide sur le bloc d'alimentation.
Protéger l'appareil électrique des gouttes ou des projections d'eau.
• La che d’alimentation doit rester facilement accessible.
Ne débrancher l’appareil du secteur qu’en tirant sur la che secteur.
Les appareils électroniques ne sont pas des déchets domestiques et doivent à ce titre, conformément au
règlement 2002/96/CEE du PARLEMENT EUROPEEN ET DU CONSEIL du 27 janvier 2003 portant sur les
déchets d’équipements électriques et électroniques, être éliminés comme il se doit.
Veuillez remettre cet appareil, lorsqu'il sera hors d'usage, à un point de collecte of ciel spécialement prévu à cet
effet.
Consignes de montage et de sécurité
936.3195/A/0509/9.16f/ZWT
Diamètre 0,6-
1,2 mm sans
bavures
Dépassement
max. 2 mm
Couple de
serrage max. 3
Nm (risque de
serrage excessif)
Si le diamètre du conducteur interne est supérieur à
1,2 mm ou en présence d’ébarbures, les connecteurs
femelles de l’appareil sont susceptibles d’être
endommagés.
EXR 1708
20510027
EXR 1718
20510028
Q
Conmutador múltiple conectable en cascada para la distribución
de 16 Sat FI y de señales terrestres entre varios receptores
Q
Se requiere sólo un conductor de bajada por receptor
(dos conductores de bajada para los receptores Twin)
Q
Posibilidad de selección horizontal/vertical, low/high, posiciones
A/B/C/D del satélite desde cada receptor control DiSEqC
TM
Q
En caso de control sin DiSEqC
TM
se puede realizar una
conmutación horizontal/vertical, low/high de la posición A de
satélite; con Tone Burst también posición A/posición B de satélite
Q
Ampli cador integrado para atenuaciones de conexión reducidas
en el área de satélites
Q
Preacentuación integrada para la corrección de la atenuación del
cable
Q
Es posible recibir la gama terrestre incluso estando desconectado
el receptor de satélite
Q
Gama terrestre 5-862 MHz pasiva
Q
Alto grado de desacoplamiento entre las salidas
Q
Posibilidad de alimentación remota a través de las entradas
horizontales low.
Todas las demás entradas están libres de tensión
(esto permite el funcionamiento con UAS 485)
Q
Para montaje en el interior
EXR 1708
Q
Conmutador múltiple para 8 conexiones, con unidad de
alimentación integrada
Q
Poco consumo de potencia gracias a una unidad de alimentación
conmutada altamente e ciente a prueba de cortocircuitos
Q
Puede ampliarse con EXR 1718
EXR 1718
Q
Transmisión del conmutador múltiple hacia la ampliación del
sistema con 8 conexiones respectivamente
Q
Alta capacidad de conexión en cascada (hasta 40 conexiones)
Conmutador múltiple
Sistema de distribución Sat-FI
(16 x Sat-FI)
Conmutador múltiple
EXR 1708
EXR 1718
20510027
20510028
Con guración Efecto
22 kHz High/Low Se pueden seleccionar todas las entradas en posición «A»
Tone Burst Pos. A/B Se pueden seleccionar todas las entradas en posición «A» y «B»
¡Los textos para la con guración en los menús del receptor varían en función de los respectivos modelos y fabricantes!
Con guración del receptor sin DiSEqC™
Con guración Efecto
DiSEqC™ «Conectado» Se pueden seleccionar todas las entradas
22 kHz y Tone Burst en «Desconectado» Se acorta el tiempo de conmutación
Con guración del receptor con DiSEqC™
936.3195/A/0509/10.16esp
Tipo EXR 1708 EXR 1718
Ref. 20510027 20510028
Conexiones de usuarios 8 8
Entradas 1 x terr. 16 x Sat-FI 1 x terr. 16 x Sat-FI
Gamas de frecuencia MHz 5-862 950-2150 5-862 950-2150
Pérdida de transmisión dB - - 4 1-3 ¹
)
Atenuación de la conexión ¹
)
dB 10-13 5-0 13-16 5-0
Desacoplamiento horiz./vert. dB - 25 - 25
Desacoplamiento de usuarios dB 25 25 25 25
Desacoplamiento de la línea principal dB - - - 40
Nivel de salida máx. ²
)
dBµV - 112 - 112
Medida de apantallamiento dB
5-300 MHz > 85
300-470 MHz > 80
470-1000 MHz > 75
1000-2150 MHz > 55
Control con DiSEqC
TM
Vert./horiz., low/high, pos. A/B/C/D
Control sin DiSEqC
TM
- con 14/18 V y 0/22 kHz
- con Tone Burst
Vert./horiz., low/high (Pos. A)
Pos. A/B
Consumo de corriente/abonado mA 30
Tensión nominal de entrada V 198-253 -
Potencia nominal de entrada (1500/800 mA
de carga)
W 32/17 -
Tensión secundaria ³
)
V18 -
Corriente de alimentación remota máx. total ³
)
mA 1500 -
Corriente de alim. remota máx. admisible por
línea principal
mA - 1000
Clase protección/tipo protección II (aislamiento protección)/IP 30 IP 30
Temperatura ambiente admisible °C - 20 a + 55 - 20 a + 55
Conexiones Conectores F Conectores F
Medidas (an x al x prof) sin conectores F mm 249 x 388 x 47 182 x 388 x 47
Unidad de embalaje/peso piezas/kg 1 (5)/1,7 1 (5)/1,6
Datos técnicos
¹
)
Atenuación en función de la frecuencia
²
)
Según EN 60728-3, 35-dB-IMA
³
)
A través de las entradas horizontales low
Gama de recepción Posición A del satélite Posición B del satélite Posición C del satélite Posición D del satélite
Banda Low High Low High Low High Low High
Polarización Vert. Horiz. Vert. Horiz. Vert. Horiz. Vert. Horiz. Vert. Horiz. Vert. Horiz. Vert. Horiz. Vert. Horiz.
Comando: E2 10 38 ..
F0 F2 F1 F3 F4 F6 F5 F7 F8 FA F9 FB FC FE FD FF
Comandos DiSEqC™ (p. ej., para el equipo de medición Kathrein MSK 33)
936.3195/A/0509/11.16esp
Ejemplo de aplicación (representación simbólica)
Los equipos descritos sirven exclusivamente para instalar sistemas de recepción de satélite.
Cualquier otro uso o el incumplimiento de estas instrucciones de uso tendrán como consecuencia la pérdida de
la garantía.
Los equipos sólo deben montarse en interiores secos. No deben montarse sobre o junto a materiales fácilmente
in amables.
Los equipos deben proveerse de un cable de compensación de potencial (Cu, mínimo 4 mm
2
).
Deben tenerse en cuenta las disposiciones de seguridad de las normas respectivas actuales EN 60728-11 y
EN 60065
• Medios de jación: Tornillos para madera, máx. Ø: 4,5 mm
Clavija de conexión: Conector de HF 75 Ω (serie F) según EN 61169-24.
Las salidas de usuario que no se utilizan deben cerrarse con resistencias de 75 Ω (p. ej., EMK 03).
Equipo conductor de corriente
¡No abrir ni manipular el equipo!
¡Al realizar trabajos en la instalación, desenchufar siempre el conector de red de la toma de corriente!
¡Cerciorarse de que hay su ciente espacio! ¡Como mínimo, 5 cm!
No montar en posición invertida.
Es necesario que haya circulación libre de aire para el enfriamiento del aparato. ¡Peligro de recalentamiento!
Temperatura ambiente permitida -20 hasta +55°C
Atención:
No se debe colocar sobre la fuente de alimentación ningún objeto que contenga líquido.
La fuente de alimentación no debe entrar en contacto con gotas ni rocío de agua.
Se debe poder acceder libremente al conector de red, y éste debe poder utilizarse sin problemas.
El aparato sólo se puede desconectar de la red eléctrica desenchufando el conector de red.
Los aparatos electrónicos no se deben tirar a la basura doméstica. Según la directiva 2002/96/CE del
PARLAMENTO EUROPEO y del CONSEJO del 27 de enero de 2003, relativa a aparatos eléctricos y electrónicos
usados, se tienen que eliminar correctamente como residuos.
Una vez termine la vida útil de este aparato, entréguelo en los puntos de recogida públicos previstos al efecto,
para su gestión como residuo.
Montaje e instrucciones de seguridad
936.3195/A/0509/12.16esp/ZWT
En caso de conductores interiores del cable de diámetro
superior a 1,2 mm o bien si existe rebaba, pueden resultar
destruidos los conectores hembra de los aparatos.
Diámetro 0,6-
1,2 mm sin
rebabas
Rebase
máx. 2 mm
Par de apriete
máx. 3 Nm
(peligro de
sobregiro)
EXR 1708
20510027
EXR 1718
20510028
Q
Commutatori multipli compatibili in cascata per la distribuzione di
16 livelli satellitari e segnali terrestri su molti ricevitori
Q
Per ogni ricevitore è necessario un solo cavo di discesa
(per i ricevitori Twin sono necessari due cavi di discesa)
Q
Possibilità di selezione orizzontale/verticale, low/high, posizioni
satellitari A/B/C/D da ogni ricevitore attraverso controllo DiSEqC
TM
Q
In caso di comando senza DiSEqC
TM
è possibile una
commutazione orizzontale/verticale, low/high di posizione
satellitare A, con Tone Burst e posizione satellitare A/posizione B
Q
Ampli catore integrato per ridotte attenuazioni di collegamento
nel campo satellitare
Q
Preenfasi integrata per equalizzare l’attenuazione del cavo
Q
Possibilità di ricezione del campo terrestre anche con il ricevitore
satellitare spento
Q
Campo terrestre 5-862 MHz passivo
Q
Elevato disaccoppiamento tra le uscite
Q
Possibilità di alimentazione a distanza attraverso gli ingressi
orizzontali low. Tutti gli altri ingressi sono senza tensione
(possibilità di utilizzo con UAS 485)
Q
Per il montaggio interno
EXR 1708
Q
Commutatore multiplo per 8 collegamenti, con alimentatore
integrato
Q
Ridotto assorbimento di potenza grazie all’alimentatore a
commutazione altamente ef ciente e protetto contro i cortocircuiti
Q
Possibilità di espansione con EXR 1718
EXR 1718
Q
Commutatore multiplo di transito per l’espansione dell’impianto
rispettivamente di 8 collegamenti
Q
Elevata compatibilità per il collegamento in cascata ( no a
40 collegamenti)
Commutatori multipli
Sistema di distribuzione Sat-FI
(16 x Sat-FI)
Commutatori multipli
EXR 1708
EXR 1718
20510027
20510028
Impostazione Effetto
22 kHz High/Low Possono essere selezionati tutti gli ingressi posizione «A»
Tone Burst Pos. A/B Possono essere selezionati tutti gli ingressi posizione «A» e «B»
I termini relativi alle impostazioni nei menu del ricevitore dipendono dal modello e dal costruttore!
Impostazioni del ricevitore senza DiSEqC™
Impostazione Effetto
DiSEqC™ «On» Possono essere selezionati tutti gli ingressi
22 kHz e Tone Burst su «Off» Il tempo di commutazione viene accorciato
Impostazioni del ricevitore con DiSEqC™
936.3195/A/0509/13.16i
Tipo EXR 1708 EXR 1718
Codice d'ordine 20510027 20510028
Collegamenti utenti 8 8
Ingressi 1 x terr. 16 x Sat-FI 1 x terr. 16 x Sat-FI
Campi di frequenza MHz 5-862 950-2150 5-862 950-2150
Attenuazione passante dB - - 4 1-3 ¹
)
Attenuazione di collegamento ¹
)
dB 10-13 5-0 13-16 5-0
Disaccoppiamento orizz./vert. dB - 25 - 25
Disaccoppiamento utenti dB 25 25 25 25
Disaccoppiamento tronco dB - - - 40
Livello di uscita max. ²
)
dBµV - 112 - 112
Schermatura dB
5-300 MHz > 85
300-470 MHz > 80
470-1000 MHz > 75
1000-2150 MHz > 55
Controllo con DiSEqC
TM
Vert./orizz., low/high, pos. A/B/C/D
Controllo senza DiSEqC
TM
- con 14/18 V e 0/22 kHz
- con Tone Burst
Vert./orizz., low/high (pos. A)
pos. A/B
Corrente assorbita/utente mA 30
Tensione nominale d’ingresso V 198-253 -
Potenza nominale d’ingresso (carico
1500/800 mA)
W 32/17 -
Tensione secondaria ³
)
V18 -
Corrente di telealimentazione max. totale ³
)
mA 1500 -
Corrente di telealimentazione max. cons.
per tronco
mA - 1000
Classe di protezione/tipo di protezione II (isolamento protettivo)/IP 30 IP 30
Temperatura ambiente consentita °C da -20 a +55 da -20 a +55
Collegamenti Connettori F Connettori F
Dimensioni (L x A x P) senza prese F mm 249 x 388 x 47 182 x 388 x 47
Unità d'imballaggio/peso Pz./kg 1 (5)/1,7 1 (5)/1,6
Dati tecnici
¹
)
Attenuazione dipendente dalla frequenza
²
)
Conformemente alla norma EN 60728-3, 35-dB-IMA
³
)
Attraverso gli ingressi orizzontali low
Campo di ricezione Posizione satellitare A Posizione satellitare B Posizione satellitare C Posizione satellitare D
Banda Low High Low High Low High Low High
Polarizzazione Vert. Oriz. Vert. Oriz. Vert. Oriz. Vert. Oriz. Vert. Oriz. Vert. Oriz. Vert. Oriz. Vert. Oriz.
Comando: E2 10 38 .. F0 F2 F1 F3 F4 F6 F5 F7 F8 FA F9 FB FC FE FD FF
Comandi DiSEqC™ (ad es. per il misuratore Kathrein MSK 33)
936.3195/A/0509/14.16i
Esempio applicativo (rappresentazione indicativa)
Gli apparecchi descritti servono esclusivamente per l'installazione di impianti di ricezione satellitare.
Qualsiasi altro utilizzo o la mancata osservanza delle presenti istruzioni per l’uso comporta la perdita della
garanzia legale e/o commerciale.
Gli apparecchi possono essere montati soltanto all'interno di locali asciutti. Non montare su o nei pressi di
materiali facilmente in ammabili.
Dotare gli apparecchi di una linea di collegamento equipotenziale (Cu, minimo 4 mm
2
).
Osservare le prescrizioni di sicurezza delle norme attuali EN 60728-11 e EN 60065.
• Mezzi di ssaggio: viti auto lettanti, Ø max.: 4,5 mm
Connettore: connettore HF 75 Ω (serie F) secondo EN 61169-24.
Le uscite utenti non utilizzate devono essere chiuse con resistenze da 75 Ω (per es. EMK 03).
Apparecchio sotto tensione
Non aprire o manipolare l'apparecchio!
Durante i lavori sull'impianto disinserire sempre la spina di rete dalla presa!
Rispettare sempre una suf ciente distanza di sicurezza! Da tutti i lati almeno 5 cm!
Non montare gli apparecchi sul sof tto.
Per raffreddare l’apparecchio, l’aria deve poter circolare liberamente. Pericolo di surriscaldamento!
Temperatura ambiente consentita da -20 a +55°C
Attenzione:
Non appoggiare oggetti pieni di liquidi sull'alimentatore.
Non esporre l'alimentatore a gocce o schizzi di acqua.
La spina di rete deve essere facilmente accessibile e utilizzabile.
Gli apparecchi possono essere scollegati dalla rete elettrica soltanto disinserendo la spina di rete.
Gli apparecchi elettronici non vanno smaltiti nei ri uti urbani, bensì in maniera appropriata conformemente alla
direttiva 2002/96/CE DEL PARLAMENTO EUROPEO E DEL CONSIGLIO del 27 gennaio 2003 sui ri uti di
apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Quando questo apparecchio non servirà più, portarlo presso uno degli appositi centri di raccolta locali.
Informazioni di montaggio e di sicurezza
936.3195/A/0509/15.16i/ZWT
In caso di diametri del conduttore interno del cavo
superiori a 1,2 mm e/o in presenza di bava è
possibile che le prese dell’apparecchio vengano
danneggiate in modo irreparabile.
Diametro 0,6-1,2 mm
senza bava
Sporgenza
max. 2 mm
Coppia di
serraggio max.
3 Nm (pericolo
di serraggio
eccessivo)
936.3195/A/0509/16.16d/ZWT
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Kathrein EXR 1718 Instructions Manual

Tipo
Instructions Manual
Questo manuale è adatto anche per

in altre lingue