Kathrein 20510064 Manuale utente

Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

Page 1 of 1
KATHREIN Digital Systems GmbH • Anton-Kathrein-Straße 13 • 83022 Rosenheim • Germany
Rosenheim, 31.03.2019
Information über gesellschaftsrechtliche Änderung
Information about change in corporate legal status
Zum 1. April 2019 geht das Geschäftsfeld „Terrestrial & Satellite Reception“ der
KATHREIN SE (vormals KATHREIN-Werke KG) auf die KATHREIN Digital Systems
GmbH über.
Die neuen Firmendaten lauten ab 01.04.2019 wie folgt:
KATHREIN Digital Systems GmbH
Anton-Kathrein-Str. 13
83022 Rosenheim, Deutschland
Steuer-Nr.: 156/117/31083
UST-Ident-Nr.: DE311049363
Registergericht: Traunstein, HRB 25841
______________________________________________________________________________
As of 1 April 2019, KATHREIN SE’s (formerly KATHREIN-WERKE KG) “Terrestrial &
Satellite Reception” business unit will be transferred to KATHREIN Digital Systems
GmbH (limited liability company).
From 1 April 2019, the new company data are:
KATHREIN Digital Systems GmbH
Anton-Kathrein-Str. 1–3
83022 Rosenheim, Germany
Tax ID No.: 156/117/31083
VAT Reg. No.: DE311049363
Commercial Register: Traunstein, HRB 25841
KATHREIN
Digital Systems GmbH
Anton
-Kathrein-Straße 1–3
83022 Rosenheim
Germany
www.kathrein
-ds.com
info
@kathrein-ds.com
Executive Board
:
Michael Auer
Uwe Thumm
US
t-ID-Nr.: DE 311 049 363
Steuer
-Nr.: 156/117/31083
GLN:
40 63242 00000 5
WEEE
-Reg.-Nr.: DE 66199153
Registered Office: Rosenheim, DE
Commerc
ial Register: Traunstein, HRB 25841
Commerzbank AG
IBAN:
DE24 7114 0041 0611 9002 00
BIC:
COBADEFFXXX
936500001
1 / 8
EXE 159 20510063
EXE 259 20510064
Sat-ZF-Verteilsystem (4 x Sat-ZF)
Einkabel-Multischalter
Kaskadierfähige Einkabel-Multischalter
zur Verteilung von Sat-ZF-Signalen
(vier SAT-Ebenen) und terrestrischen
Signalen über ein Kabel auf bis zu
neun Receiver
Keine Einschränkung in der Programm-
vielfalt - es wird das komplette
Programmangebot eines Satelliten
übertragen
Der gewählte Transponder wird vom
Multischalter auf einer festen Frequenz
(Userband) bereit gestellt, angesteuert
vom Receiver mit einem DiSEqC™
Befehlssatz nach EN50494
Der Multischalter unterstützt den
erweiterten Einkabel Befehlssatz SCD2
nach EN50607
Empfang des terrestrischen Berei-
ches auch bei ausgeschaltetem Sat-
Receiver möglich
Jedem Receiver ist eine Teilnehmer-
Frequenz (Userband) fest zugeordnet
(ein Twin-Receiver benötigt zwei Teil-
nehmer-Frequenzen)
PIN Code: Schutz der Teilnehmer-
frequenz vor Zugriff eines anderen
Teilnehmers. Eine wohnungs-übergrei-
fende Installation ist dadurch möglich
geeignet für DVB-T
Vous trouverez la
version française du
document sur:
Una versione italiana
di questo documento è
reperibile su:
Encontrará la version
española de este docu-
mento en la página:
www.kathrein.com
Merkmale
2 / 8
Kathrein-Power-Saving:
Die LNB Versorgung wird abgeschaltet,
sobald an der EXE 159 oder in der
Kaskade kein Receiver mehr aktiv
ist. Diese Funktion kann deaktiviert
werden; z. B. wenn Durchgangs-Multi-
schalter ohne Kathrein-Power-Saving
in der Kaskade verwendet werden
LNB-Fernspeisung über den Eingang
horizontal low.
Signalisierung Kathrein-Power-Saving
über den Stamm vertikal low. Alle
anderen Eingänge sind spannungsfrei
EXE 259
Durchgangs-Multischalter zur Anla-
generweiterung um einen Einkabel-
Anschluss für neun Receiver
Kathrein-Power-Saving:
Sobald kein Receiver mehr aktiv ist,
erfolgt eine Signalisierung an den End-
Multischalter über den Stamm vertikal
low, der dann die LNB-Spannungsver-
sorgung abschaltet.
Optionale Versorgung mit NCF18
möglich. Durch das Stromsparkonzept
verbraucht der Multischalter keinen
Strom aus dem NCF18, wenn kein
Receiver eingeschaltet ist.
Die integrierte AGC (Automatic Gain
Control) sorgt für einen konstanten
Ausgangspegel der Sat-ZF-Signale
Einkabel-Multischalter EXE259 und
weitere Durchgangs-Multischalter wie
z.B. EXR2541, EXR2554,
EXR2558 und EXR2542 können
beliebig kombiniert werden
Es können bis zu acht Multischalter
kaskadiert werden
Für die Innenmontage
EXE 159
Einkabel-Multischalter für bis zu neun
Receiver, mit integriertem Netzteil für
die LNB-Versorgung
Niedrige Leistungsaufnahme durch
hochefzientes, kurzschlussfestes
Schaltnetzteil gemäß ERP Richtlinie
und Stromsparkonzept (der Einkabel-
Multischalter wird mit dem Ausschalten
der Receiver abgeschaltet)!
3 / 8
Die beschriebenen Geräte dienen ausschließlich der Installation von
Satelliten-Empfangsanlagen.
Jegliche anderweitige Nutzung oder die Nichtbeachtung dieses Anwen-
dungshinweises hat den Verlust der Gewährleistung bzw. Garantie zur
Folge.
Die Geräte dürfen nur in trockenen Innenräumen montiert werden. Nicht
auf oder an leicht entzündlichen Materialien montieren.
Die Geräte sind mit einer Potenzial-Ausgleichsleitung (Cu, mindestens
4mm
2
) zu versehen.
Die Sicherheitsbestimmungen der jeweils aktuellen Normen
EN60728-11 und EN60065 sind zu beachten.
Befestigungsmittel: Schrauben, max Ø: 4mm
Verbindungsstecker: HF-Stecker 75Ω (Serie F) nach EN61169-24.
Nicht benutzte HF-Anschlüsse sind mit 75-Ω-Widerständen (z. B.
EMK03) abzuschließen.
Stromführendes Gerät
Nicht öffnen oder am Gerät manipulieren!
Bei Arbeiten an der Anlage immer Netzstecker aus der Steckdose
ziehen!
Das Gerät ist nur für die Wandmontage vorgesehen! Montieren und
Betreiben Sie das Gerät nicht liegend oder auf dem Kopf stehend
Auf ausreichenden Abstand achten! Nach allen Seiten mind. 5 cm!
Für die Geräteentwärmung muss freie Luftzirkulation möglich sein. Über-
hitzungsgefahr!
Zulässige Umgebungstemperatur -20 bis +55°C
Achtung:
Auf das Netzgerät dürfen keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände
gestellt werden.
Das Netzgerät darf nicht Tropf- oder Spritzwasser ausgesetzt sein.
Der Netzstecker muss ohne Schwierigkeiten zugänglich und benutz-
bar sein.
Das Gerät kann nur durch Ziehen des Netzsteckers vom Netz getrennt
werden.
Bei größerem Durch-
messer des Kabel-Innen-
leiters als 1,2mm bzw.
Grat können die Geräte-
buchsen zerstört werden.
Max. 2mm
Überstand
Anzugsmoment
max. 3,4Nm
(Gefahr des
Überdrehens)
Durchmesser
0,6-1,2mm gratfrei
Montage und Sicherheitshinweise
4 / 8
Wird ein EXE159 alleine oder zusammen mit anderen Multischaltern betrieben, die das
Kathrein-Power-Saving-Logo tragen, kann Kathrein-Power-Saving mit dem Stand-by-
Schalter auf „ON“ aktiviert werden. Ist ein Receiver in der Kaskade eingeschaltet, wird das
LNB vom End-Multischalter aus versorgt.
Damit das eingestellte Userband nicht von einem anderen Teilnehmer verwendet oder
gestört werden kann, besitzt der Multischalter einen PIN Code Schutz. Dieser ist bei den
Einstellungen des Receivers anzugeben. Jedem Userband ist ein fester PIN zugewiesen.
UB 1 UB 2 UB 3 UB 4 UB 5 UB 6 UB 7 UB 8 UB 9
Frequenz
(MHz)
974 1076 1178 1280 1382 1484 1586 1688 1790
PIN 151 052 133 124 205 196 187 178 099
Kathrein Power Saving
Multischalter ohne Kathrein-Power-Saving geben keine Signalisierung an
den End-Multischalter. Der Stand-by-Schalter muss für eine dauerhafte
Versorgung des LNB auf „OFF“ stehen.
PIN-Code-Schutz
5 / 8
Nur Verteiler ohne Dioden verwenden (EBC110 oder EBC114). Der
notwendige Diodenschutz erfolgt durch die Steckdosen der ESU-Serie.
Es ist besonders darauf zu achten, dass jedes Userband nur einmal belegt
wird, da sich die Receiver sonst gegenseitig stören. Die Zuordnung der
Frequenzen geschieht im Einstellmenü des Receivers. Je nach Typ kann
dies manuell oder automatisch erfolgen.
Es wird empfohlen, die Steckdosen mit den kürzeren Anschlusslängen den
höheren Frequenzen zuzuordnen. Per Denition ist das System so ausge-
legt, dass Einkabelgeräte mit 14VDC versorgt werden.
Zum Übertragen der DiSEqC™ ähnlichen Steuersignale wird die Versor-
gung kurzzeitig auf 18VDC geschaltet. Dauerhaft angelegte 18 V würden
das System blockieren. Aus diesem Grunde empehlt sich die Verwendung
von Steckdosen der ESU-Serie, die mit einer elektronischen Abschaltung
versehen sind.
Angeschlossene Receiver müssen für den Einkabelbetrieb nach EN50494
ausgelegt sein. Um das Userband 9 nutzen zu können, muss der Receiver
außerdem den neuen Einkabelstandard SCD2 nach EN50607 beherrschen.
Hinweise
6 / 8
6
6
*) Steckverbinder EMU 250
**) Überspannungsschutz KAZ 11/KAZ 12
Stand-by-Schalter auf „off“:
LNB wird immer versorgt
Stand-by-Schalter auf „on“:
So lange mindestens ein Receiver in der
Anlage aktiv ist, wird das LNB versorgt.
Sind alle Receiver in der Anlage inaktiv
(Stand-by-Modus oder ganz ausge-
schaltet), wird das LNB abgeschaltet.
Anlagenbeispiel (Symbolische Darstellung)
7 / 8
Typ EXE 159 EXE 259
Bestell-Nr. 20510063 20510064
Teilnehmeranschlüsse 1 x 9 1 x 9
Eingänge 1 x terrestr. 4 x Sat-ZF 1 x terrestr. 4 x Sat-ZF
Frequenzbereich MHz 5-862 950-2150 5-862 950-2150
Durchgangsdämpfung dB - - 1,5 1,5
Anschlussdämpfung (terrestrisch) dB 9 - 11 -
Ausgangspegel Sat (AGC) dBµV - 88 - 88
Entkopplung horiz./vert. dB - 30 - 30
Entkopplung Stamm dB - - - 40
Eingangspegel Sat dBµV - 55-80 - 55-80
Teilnehmer-Frequenz/
Userband
Receiver 1
Receiver 2
Receiver 3
Receiver 4
Receiver 5
Receiver 6
Receiver 7
Receiver 8
Receiver 9
MHz
974/1
1076/2
1178/3
1280/4
1382/5
1484/6
1586/7
1688/8
1790/9
974/1
1076/2
1178/3
1280/4
1382/5
1484/6
1586/7
1688/8
1790/9
Zul. Versorgungsspannung am Teilnehmer-
Ausgang
V 12-14 12-14
Max. Stromaufnahme über den Teilnehmer-
anschluss
mA 10 Mit Netzteil 10
ohne Netzteil 330
Eingangsnennspannung V 230 (47-63 Hz) -
Zulässiger Eingangsspannungsbereich V 207-253 -
Eingangsnennleistung bei 0-/150-/550-mA-
Last *
)
W 5,1/8,1/16,3 -
Spannung sekundär (Eingang horiz. low) V 18 -
Max. zul. Fernspeisestrom (Eingang horiz.
low)
mA 550 -
Max. zul. Fernspeisestrom pro Stamm mA - 1000
Schutzklasse/Schutzart II (schutzisoliert)/IP 30 -/IP 30
Zulässige Umgebungstemperatur °C -20 bis +55 - 20 bis +55
Anschlüsse F-Connectoren F-Connectoren
Abmessungen mm 215 x 148 x 43 160 x 148 x 43
Verpackungs-Einheit/Gewicht St./kg 1 (10)/0,65 1 (10)/0,45
*
)
Alle neun Teilnehmer-Frequenzen/Userbands in Betrieb
Technische Daten
936.4552/b/VMPT/0715/DE - Technische Änderungen vorbehalten!
www.kathrein.com
KATHREIN-Werke KG • Anton-Kathrein-Straße 1-3 • 83004 Rosenheim • Deutschland • Telefon +49 8031 184-0 Fax +49 8031 184-385
Problem Mögliche Ursache Fehlerbehebung
Dauerhafte Meldung :
„Schlechtes oder kein
Signal“
Es liegt keine
Spannung vom
Receiver an
Kurzschluss auf der Verbindung
Receiver - Multischalter.
Receiver nicht im Einkabelmodus.
Steckdose blockt dauerhafte 18V
Falscher
Einkabelbefehl
Receiver nicht im Einkabelmodus
Schlechtes
DiSEqC™-Signal
Zu hoher Stromverbrauch.
Verteilmaterial ohne Dioden nehmen.
Netzteil NCF18 bei EXE259 verwenden
Falscher PIN-Code
PIN-Code-Nummer überprüfen
oder deaktivieren
Falsche
Zuordnung
UB und Frequenz stimmen nicht überein.
Achtung: SCR-Nr. ist nicht gleich UB-Nr.
Keine Spannung
am LNB
Netzstecker EXE159 nicht eingesteckt.
Kurzschluss auf der Verbindung
Receiver - LNB
Nur UB 9:
„Schlechtes oder kein
Signal“
Receiver unter-
stützt SCD2 nach
EN50607 nicht
Wenn möglich Software-Update bei
Receiver durchführen
Kurze Meldung:
„Schlechtes oder kein
Signal“, bzw. Bild
ruckelt in regel-
mäßigen Abständen
Ein anderer Teil-
nehmer greift auf
das selbe UB zu
Menü-Einstellungen aller angeschlossenen
Receiver prüfen.
Auf eindeutige Frequenzvergabe achten.
Durchgangs-Multi-
schalter ohne
Kathrein-Power-
Saving gehen nicht
oder nur manchmal
Stand-by-Schalter
auf „ON“
Stand-by-Funktion ausschalten.
Stand-by-Schalter auf „OFF“
Elektronische Geräte gehören nicht in den Hausmüll, sondern müssen - gemäß Richt-
linie 2002/96/EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES vom 27.
Januar 2003 über Elektro- und Elektronik-Altgeräte fachgerecht entsorgt werden.
Bitte geben Sie dieses Gerät am Ende seiner Verwendung zur Entsorgung an den
dafür vorgesehenen öffentlichen Sammelstellen ab.
Mögliche Fehlerursachen und -behebung
1 / 8
EXE 159 20510063
EXE 259 20510064
Sat-IF distribution system (4 x Sat-IF)
Single-cable multi-switch
Cascadable single-cable multi-
switches for distribution of digital
Sat-IF signals (four Sat polarities) and
terrestrial signals via one cable to up to
nine receivers
No limitation in the number of
programmes - the complete
programme range of one satellite is
distributed
The selected transponder is trans-
mitted by the multi-switch on a xed
frequengy (userband), controlled by the
receiver with a DiSEqC™ command
set conforming to EN50494
The multi-switch supports the
extended single-cable set of
commands SCD2 conforming to
EN50607
Terrestrial signals can be received even
when the satellite receiver is switched
off
Each receiver is assigned a xed
subscriber frequency (userband); a
twin receiver requires two subscriber
frequencies
PIN Code: Protects the user frequency
from being accessed by another user.
This allows installation in an apartment
building
geeignet für DVB-T
Vous trouverez la
version française du
document sur:
Una versione italiana
di questo documento è
reperibile su:
Encontrará la version
española de este docu-
mento en la página:
www.kathrein.com
Features
2 / 8
Kathrein Power Saving:
LNB supply is switched off as soon as
all receivers connected to the EXE159
or in the cascade are inactive. This
function can be deactivated; e.g. if
loop-through multi-switches without
Kathrein Power Saving are used in the
cascade
LNB remote feeding via the horizontal
low input. Kathrein Power Saving
signalling over the vertical low trunk.
All other inputs are voltage-free
EXE 259
Loop-through multi-switch to extend a
single-cable system for an additional
nine receivers
Kathrein Power Saving: As soon as all
receivers are inactive, a signal is sent
to the end multi-switch via the vertical
low trunk which then cuts off the LNB
voltage supply.
Optional powering using the NCF18.
Due to the energy-saving concept, the
multi-switch consumes no energy from
the NCF18 if no receivers are swit-
ched on.
Integrated AGC (Automatic Gain
Control) ensures a constant output
level in the Sat-IF range
EXE259 single-cable multi-switches
and additional loop-through multi-swit-
ches such as EXR2541, EXR2554,
EXR2558 and EXR2542 can be
combined as desired.
Up to eight multi-switches can be
cascaded
For indoor installation
EXE 159
Single-cable multi-switch for up to nine
receivers, with an integrated power
supply unit for LNB supply
Low power consumption due to highly
efcient, short-circuit proof switched-
mode power supply unit in compliance
with ERP guideline and energy-saving
concept (the single-cable multi-
switch is switched off whenever the
connected receiver is switched off)
3 / 8
The equipment described is designed solely for the installation of satel-
lite receiver systems.
Any
other use or failure to comply with these instructions will void the
warranty or guarantee.
The equipment may only be installed in dry areas i
ndoors. Do not install
on or against highly combustible materials.
The equipment must be provided with an earthing wire (Cu, at
least
4mm
2
).
The safety regulations set out in the current EN60728-11 and EN60065
standar
ds must be complied with.
Fixings: Screws, max. Ø: 4mm
Connectors: RF connector 75Ω (series F) acco
rding to EN61169-24.
Unused RF ports must be terminated with 75Ω resistors (e.g. EMK03).
Current-carrying device
Do not open the unit or tamper with it!
When working on the system always unplug the power supply unit from
the wall socket!
The device is intended only for wall mounting! Do not install the device
lying at or on its top, or operate it in th
is position.
Ensure adequate clearance! Clearance all round at lea
st 5 cm!
Free circulation of air must be possible to discharge the heat emitted by
the u
nit. Danger of overheating!
Ambient temperature range -20 to +55°C
Caution:
No liquid-lled items may be placed on top of the power supply unit.
The power supply unit must not be exposed to dripping or splashing
w
ater.
The mains plug must be easily accessible and operable.
The only reliabl
e method of disconnecting the unit from the mains is to
unplug it.
An inner cable conductor
diameter greater than
1.2mm, or the presence
of burrs may damage the
sockets on the unit.
Max. 2mm
excess
length
Tightening
torque 3.4Nm
(danger of over-
winding)
Diameter 0.6-1.2mm
free of burrs
Installation and safety
4 / 8
If an EXE159 is operated alone or together with other multi-switches that bear the
Kathrein Power Saving logo, Kathrein Power Saving can be activated by setting the
stand-by switch to “ON”. If a receiver in the cascade is switched on, the LNB is powered
through the end multi-switch.
The multi-switch is protected by a PIN code in order to prevent the set userband from
being used/disturbed by another subscriber. This should be specied in the receiver
settings.
A xed PIN has been assigned to each userband.
UB 1 UB 2 UB 3 UB 4 UB 5 UB 6 UB 7 UB 8 UB 9
Frequency
(MHz)
974 1,076 1,178 1,280 1,382 1,484 1,586 1,688 1,790
PIN 151 052 133 124 205 196 187 178 099
Kathrein power saving
Multi-switches without Kathrein Power Saving do not give signalling to the
end multi-switch. The stand-by switch must be set to “OFF” for permanent
powering of the LNB.
PIN code protection
5 / 8
Only use splitters without diodes (EBC110 or EBC114). The required
diode protection is provided by outlets from the ESU series.
It is especially important to make sure that each userband is assigned only
once, since otherwise the receivers will generate mutual interference. The
frequencies are allocated on the receivers settings menu. Depending on the
type, this may be performed manually or automatically.
It is recommended that the wall sockets with the shorter length connec-
tions are assigned to the higher frequencies. By denition the system is
designed so that single-cable units are supplied with 14VDC. The power
supply is briey switched to 18VDC if control signals similar to DiSEqC™
have to be transmitted. Continuous application of 18V would block the
system. For this reason we recommend the use of ESU series outlets,
which are equipped for switching off
electronically.
The receivers that are connected must be designed for single-cable opera-
tion conforming to EN50494. In order to use userband 9, the receiver must
also support the single-cable standard SCD2 as per EN50607.
Notes
6 / 8
6
6
*) EMU 250 connector
**) KAZ 11/KAZ 12 over-voltage protector
Stand-by switch on “off”:
LNB is always powered
Stand-by switch on “on”:
The LNB is powered as long as at least
one receiver in the system is active. If
every receiver in the system is inactive
(stand-by mode or switched off comple-
tely), the LNB is switched off.
System example (symbolic representation)
7 / 8
Type EXE 159 EXE 259
Order no. 20510063 20510064
Subscriber connections 1 x 9 1 x 9
Inputs 1 x terrestrial 4 x Sat-IF 1 x terrestrial 4 x Sat-IF
Frequency range MHz 5-862 950-2,150 5-862 950-2,150
Through loss dB - - 1.5 1.5
Tap loss (terrestrial) dB 9 - 11 -
Output level Sat (AGC) dBµV - 88 - 88
Decoupling horiz./vert. dB - 30 - 30
Trunk decoupling dB - - - 40
Input level Sat dBµV - 55-80 - 55-80
Subscriber frequency/
user band
Receiver 1
Receiver 2
Receiver 3
Receiver 4
Receiver 5
Receiver 6
Receiver 7
Receiver 8
Receiver 9
MHz
974/1
1,076/2
1,178/3
1,280/4
1,382/5
1,484/6
1,586/7
1,688/8
1,790/9
974/1
1,076/2
1,178/3
1,280/4
1,382/5
1,484/6
1,586/7
1,688/8
1,790/9
Permissible supply voltage at the subscriber
output
V 12-14 12-14
Max. current drain through subscriber output
mA 10 With power supply unit 10/
without power supply unit 330
Nominal input voltage V 230 (47-63 Hz) -
Permissible input voltage range V 207-253 -
Nominal input power at 0/150/550 mA load W 5.1/8.1/16.3 -
Voltage secondary (input horiz. low) V 18 -
Max. remote feed current (input horiz. low) mA 550 -
Max. permissible remote feed current per
trunk
mA - 1,000
Protection class/protection type II (insulated)/IP 30 -/IP 30
Permissible ambient temperature °C -20 to +55 -20 to +55
Connections F-type connectors F-type connectors
Dimensions mm 215 x 148 x 43 160 x 148 x 43
Packing unit/weight pc./kg 1 (10)/0.65 1 (10)/0.45
*
)
All nine subscriber frequencies/userbands in operation
Technical data
936.4552/b/VMPT/0715/GB - Technical Data subject to change
www.kathrein.com
KATHREIN-Werke KG Anton-Kathrein-Straße 1-3 P.O. Box 10 04 44 83004 Rosenheim Germany• Phone +49 8031 184-0 Fax +49 8031 184-306
Problem Possible cause: Solution
Permanent message:
“Poor/no signal”
No voltage from
receiver
Short circuit on the receiver – multi-switch
connection. Receiver is not in single-cable
mode. Outlet blocks permanent 18V.
Wrong single-cable
command
Receiver is not in single-cable mode
Poor DiSEqC™
signal
Power consumption too high. Use distribu-
tion material without diodes. Use NCF18
power supply unit for EXE259.
Wrong PIN Code Check or deactivate PIN code number
Wrong assignment
UB and frequency do not match.
Warning: SCR no. is not equivalent to UB no.
No voltage on the
LNB
EXE159 mains plug not plugged.
Short circuit on the receiver – LNB connection
Only UB 9: “Poor/no
signal”
Receiver does not
support SCD2
conforming to
EN50607
If possible, perform software update on
receiver
Short message:
“Poor/no signal” or
picture wobbles in
regular intervals
Another subscriber
has accessed the
same UB
Check menu settings of all connected
receivers. Check that frequencies are assi-
gned to one receiver only.
Loop-through multi-
switches without
Kathrein Power
Saving do not or only
sometimes function
Stand-by switch on
“ON”
Switch off stand-by function.
Stand-by switch to “OFF”
Electronic equipment is not domestic waste - it must be disposed of properly in
accordance with directive 2002/96/EC OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND
THE COUNCIL dated 27th January 2003 concerning used electrical and electronic
appliances. At the end of its service life, take this device for disposal at a designated
public collection point.
Possible causes of failure and correction
1 / 8
EXE 159 20510063
EXE 259 20510064
Système de distribution FI Sat (4 x FI Sat)
Commutateur multiple monocâble
Commutateurs multiples monocâbles
avec possibilité de mise en cascade
pour la distribution de signaux satellite
FI (quatre niveaux Sat) et de signaux
terrestres via un câble comprenant
jusqu’à neuf récepteurs.
Aucune limitation dans le choix des
programmes, tous les programmes
proposés sur un satellite sont transmis
Le transpondeur sélectionné est mis
à disposition par le commutateur
multiple sur une fréquence xe (bande
d’utilisateur, UB), commandé par le
récepteur avec un jeu d’instructions
DiSEqC™ selon EN50494
Le commutateur multiple supporte le
jeu d‘instructions étendu SCD2 selon
EN50607
Réception des signaux terrestres
possible même lorsque le récepteur
satellite est à l’arrêt
Une fréquence d’abonné (bande
d’utilisateur) xe est attribuée à chaque
récepteur (un récepteur Twin nécessite
deux fréquences d’abonnés)
Code PIN: protection de la fréquence
d’abonné contre l’accès par un autre
abonné. Une installation dans plusieurs
appartements est ainsi possible
geeignet für DVB-T
Vous trouverez la
version française du
document sur:
Una versione italiana
di questo documento è
reperibile su:
Encontrará la version
española de este docu-
mento en la página:
www.kathrein.com
Caractéristiques des commutateurs
multiples monocâbles
2 / 8
Kathrein-Power-Saving:
L’alimentation LNB est coupée dès
que plus aucun récepteur n’est actif
au niveau du EXE159 ou dans la
cascade. Cette fonction peut être
désactivée, par ex. si des commu-
tateurs multiples de passage sans
Kathrein-Power-Saving sont utilisés
dans la cascade
Téléalimentation du LNB via l’entrée
horizontale basse.
Signalement du Kathrein-Power-
Saving via la ligne principale verticale
basse. Toutes les autres entrées sont
hors tension
EXE 259
Commutateur multiple de passage
pour l’extension d’une installation avec
un raccordement monocâble pour neuf
récepteurs
Kathrein-Power-Saving:
Dès que plus aucun récepteur n’est
actif, le commutateur multiple nal
reçoit un signalement via la ligne prin-
cipale verticale basse. Le commutateur
coupe alors l’alimentation électrique
LNB.
Alimentation avec NCF18 possible en
option. Grâce au concept d’économie
d’énergie, le commutateur multiple
ne consomme pas d’électricité du
NCF18 lorsqu’aucun récepteur n’est
en marche.
Le AGC (Automatic Gain Control)
intégré veille à un niveau de sortie
constant des signaux satellite FI
Les commutateurs multiples mono-
câbles EXE259 et autres commuta-
teurs multiples de passage, par ex.
EXR2541, EXR2554, EXR2558 et
EXR2542, peuvent être combinés au
choix
Jusqu’à huit commutateurs multiples
peuvent être mis en cascade
Pour montage intérieur
EXE 159
Commutateur multiple monocâble
pour max. neuf récepteurs, avec
bloc d’alimentation intégré pour
l’alimentation du LNB
Faible puissance consommée grâce à
un bloc d’alimentation à haute ef-
cacité résistant aux courts-circuits
selon la directive ERP et au concept
d’économie d’énergie (le commutateur
multiple monocâble se coupe lorsque
le récepteur s‘arrête)!
3 / 8
Les appareils décrits sont exclusivement destinés à l’installation
d’équipements récepteurs satellite.
Tout autre usage, de même que le non-respect des présentes consi-
gnes, entraînera l’annulation de la garantie
Les appareils ne doivent être montés qu’à l’intérieur de locaux secs. Ne
pas les installer sur ou à proximité de matériaux facilement inamma-
bles.
Les appareils doivent être pourvus d’une ligne équipotentielle (Cu,
4mm
²
minimum).
Respecter les consignes de sécurité des normes actuelles EN60728-11
et EN60065.
Dispositifs de xation: vis Ø max.: 4mm
Connecteurs: connecteurs HF 75Ω (série F) selon EN61169-24.
Les connexions HF inutilisées doivent être chargées par des résistances
de 75Ω (par ex. EMK03).
Appareil sous tension
Ne pas ouvrir ou manipuler l’appareil
!
Systématiquement débrancher la che d’alimentation de la prise avant
d’intervenir sur l’installation!
L’appareil est prévu uniquement pour le montage mural! Ne pas monter
ni utiliser l’appareil
en position couchée ou posée à l’envers.
Veiller à une ventila
tion adéquate! Dégagement minimal de 5cm de
chaque côté!
L’évacuation de la chaleu
r de l’appareil suppose une circulation suf-
s
ante de l’air. Risque de surchauffe!
Température ambiante admissible –20 à +55°C
Attention:
Ne poser aucun objet contenant du liquide sur le bloc d’alimenta
tion.
Préserver le bloc d’alimentation des gouttes ou des projections d’ea
u.
La che d’alimentation doit rester facilement accessible.
Ne débrancher l’appareil du secteur qu’en tirant sur la che secteur.
Si le diamètre du
conducteur interne est
supérieur à 1,2mm ou en
présence de bavures, les
connecteurs femelles de
l’appareil sont suscepti-
bles d’être endommagés.
Dépassement
max. 2mm
Couple de
serrage max.4Nm
(risque de serrage
excessif)
Diamètre
0,6-1,2mm
sans bavures
Consignes de montage et de sécurité
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41

Kathrein 20510064 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per