Sony DVP-FX730 Manuale del proprietario

Categoria
Lettori DVD
Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

master page=left
DVP-FX730
4-126-490-11(1)
D:\NU_work_en\juliet\090305_FX930_EC1\IT\01US01WAR-CEK.fm
2
IT
ATTENZIONE
Per ridurre il pericolo di
incendi o scosse elettriche
non esporre questo
apparecchio a pioggia o
umidità.
Per evitare scosse
elettriche, non aprire
l’apparecchio. Per le
riparazioni rivolgersi solo a
personale qualificato.
Il cavo di alimentazione
deve essere sostituito solo
da personale qualificato.
Le pile o un apparecchio
con le pile installate non
devono essere esposti al
calore eccessivo come la
luce diretta del sole, il fuoco
e così via.
Questa etichetta si trova nella
parte inferiore dell’unità.
Questo apparecchio appartiene alla
categoria dei prodotti laser di
CLASSE 1. Il contrassegno
CLASS 1 LASER PRODUCT si
trova nella parte inferiore dell’unità.
AVVERTENZA
L'uso di strumenti ottici
insieme a questo prodotto può
causare problemi agli occhi.
Dato che il raggio laser usato in
questo lettore CD/DVD è
pericoloso per gli occhi, non
cercare di smontare
l’apparecchio.
Per le riparazioni rivolgersi
solo a personale qualificato.
L’erronea sostituzione può
causare l’esplosione della
batteria. Sostituire solamente
con la stessa tipologia oppure
equivalente.
Trattamento del dispositivo
elettrico od elettronico a fine vita
(applicabile in tutti i paesi
dell'Unione Europea e in altri
paesi europei con sistema di
raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o
sulla confezione indica che il
prodotto non deve essere
considerato come un normale
rifiuto domestico, ma deve
invece essere consegnato ad un
punto di raccolta appropriato per
il riciclo di apparecchi elettrici ed
elettronici. Assicurandovi che
questo prodotto sia smaltito
correttamente, voi contribuirete a
prevenire potenziali conseguenze
negative per l'ambiente e per la
salute che potrebbero altrimenti
essere causate dal suo
smaltimento inadeguato.
Il riciclaggio dei materiali aiuta a
conservare le risorse naturali.
Per informazioni più dettagliate
circa il riciclaggio di questo
prodotto, potete contattare
l'ufficio comunale, il servizio
locale di smaltimento rifiuti
oppure il negozio dove l'avete
acquistato.
Trattamento delle pile esauste
(applicabile in tutti i paesi
dell’Unione Europea e in altri
paesi Europei con sistema di
raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o
sulla confezione indica che la
pila non deve essere considerata
un normale rifiuto domestico.
Su alcuni tipi di pile questo
simbolo potrebbe essere
utilizzato in combinazione con
un simbolo chimico. I simboli
chimici per il mercurio (Hg) o per
il piombo (Pb) sono aggiunti, se
la batteria contiene più dello
0,0005% di mercurio o dello
0,004% di piombo.
Assicurandovi che le pile siano
smaltite correttamente,
contribuirete a prevenire
potenziali conseguenze negative
per l’ambiente e per la salute che
potrebbero altrimenti essere
causate dal loro inadeguato
smaltimento. Il riciclaggio dei
materiali aiuta a conservare le
risorse naturali.
In caso di prodotti che per motivi
di sicurezza, prestazione o
protezione dei dati richiedano un
collegamento fisso ad una pila
interna, la stessa dovrà essere
sostituita solo da personale di
assistenza qualificato.
Consegnare il prodotto a fine vita
al punto di raccolta idoneo allo
smaltimento di apparecchiature
elettriche ed elettroniche; questo
assicura che anche la pila al suo
interno venga trattata
correttamente.
Per le altre pile consultate la
sezione relativa alla rimozione
sicura delle pile. Conferire le pile
esauste presso i punti di raccolta
indicati per il riciclo.
Per informazioni più dettagliate
circa lo smaltimento della pila
esausta o del prodotto, potete
contattare il Comune, il servizio
locale di smaltimento rifiuti
oppure il negozio dove l’avete
acquistato.
Non smontare o modificare il
lettore., pericolo di scosse
elettriche. Per la sostituzione delle
batterie ricaricabili, le verifiche e le
riparazioni interne, contattare il
rivenditore Sony o il centro di
assistenza Sony più vicino.
01US01COV.book Page 2 Friday, March 6, 2009 11:10 AM
DVP-FX730
4-126-490-11(1)
master page=rightD:\NU_work_en\juliet\090305_FX930_EC1\IT\01US01WAR-CEK.fm
3
IT
IT
Precauzioni
Installare il sistema in modo
tale che la spina principale
possa essere immediatamente
disconnessa dall apresa a muro
in caso di necessità.
Il lettore è collegato
dall'alimentazione CA fino a
quando non viene staccato
dalla presa, anche se il lettore è
stato spento.
Per evitare il pericolo di
incendi o scosse elettriche, non
collocare oggetti contenenti
liquidi, quale un vaso,
sull’apparecchio.
Una pressione sonora
eccessiva dagli auricolari e
dalla cuffie può provocare la
perdita dell'udito.
Il fabbricante di questo prodotto
è Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyom 108-0075,
Giappone. Il rappresentante
autorizzato ai fini della
Compatibilità Elettomagnetica e
la sicurezza del prodotto è Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stoccarda,
Germania. Per qualsiasi
problema relativo all’assistenza o
alla garanzia, si prega di fare
riferimento agli indirizzi indicati
nei documenti di assistenza e
garanzia forniti con il prodotto.
Per qualsiasi domanda o
problema riguardanti il lettore,
rivolgersi al rivenditore Sony più
vicino.
Copyright, licenze e
marchi depositati
Questo prodotto incorpora una
tecnologia per la protezione del
copyright protetta dai brevetti
USA e da altri diritti della
proprietà intellettuale. L’uso di
questa tecnologia di protezione
del copyright deve essere
autorizzata da Macrovision ed
è prevista per l’utilizzo
casalingo ed altri usi limitati,
salvo diversamente stabilito da
Macrovision. L’ingegneria o il
disassemblaggio sono vietati.
Prodotto su licenza dei Dolby
Laboratories.
Dolby e doppia-D sono marchi
depositati della Dolby
Laboratories.
I loghi “DVD+RW,” “DVD-
RW,” “DVD+R,” “DVD+R
DL,” “DVD-R,” “DVD
VIDEO,” e “CD” sono marchi
depositati.
Tecnologia e brevetti di
codifica audio MPEG Layer-3
concessi in licenza da
Fraunhofer IIS e Thomson.
DivX, DivX Certified e i loghi
associati sono marchi
commerciali DivX, Inc
concessi in licenza.
Questo prodotto è concesso in
licenza secondo la licenza del
portafoglio brevetti MPEG-4
VISUAL per uso personale e
non commerciale per
decodificare video in conformità
con lo standard MPEG-4
VISUAL (“MPEG-4 VIDEO”)
codificato da un consumatore
impegnato in attività personali e
non commerciali e/o ottenuto da
un fornitore di video che
disponga della licenza concessa
da MPEG LA necessaria per
fornire MPEG-4 VIDEO.
Nessuna licenza viene concessa
o è implicata per altri usi.
È possibile ottenere da MPEG
LA, LLC. ulteriori informazioni
incluse quelle relative a usi
promozionali, interni e
commerciali e alla concessione
in licenza. Consultare il sito
http://www.mpegla.com
Informazioni sul presente
manuale
Nel presente manuale, la parola
“disco” viene utilizzata come
riferimento generale ai DVD o
CD, tranne quando
diversamente indicata dal testo
o dalle illustrazioni.
Le icone come , inserite
nella parte alta di ogni
spiegazione indicano il tipo di
media che può essere utilizzato
con la funzione ivi descritta.
Per maggiori dettagli, vedi
“Formati riproducibili”
(pagina 28).
Le informazioni
FONDAMENTALI (per
evitare manovre errate) sono
indicate sotto l’icona
b.
Le informazioni UTILI
(consigli e altre informazioni
utili) sono indicate sotto
l’icona
z.
IMPORTANTE:
Avvertenza: Il lettore è in grado
di visualizzare sullo schermo del
televisore un fermo immagine o
l’immagine di un’indicazione a
schermo per un periodo di
tempo indeterminato. Non
visualizzare sul televisore tali
tipi di immagine per periodi di
tempo prolungati onde evitare di
causare dnani irreversibili allo
schermo del televisore.
I televisori con schermo al
plasma e i televisori a
retroproiezione sono soggetti a
tale rischio.
01US01COV.book Page 3 Friday, March 6, 2009 11:10 AM
master page=left
DVP-FX730
4-126-490-11(1)
D:\NU_work_en\juliet\090305_FX930_EC1\IT\01US01COV-CEKTOC.fm
4
IT
Indice
ATTENZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Indice delle parti e dei comandi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Operazioni preliminari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Controlli degli accessori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Caricamento della batteria ricaricabile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Utilizzo dell’adattatore per batteria d’auto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Collegamento a un televisore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Riproduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Riproduzione dei dischi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Riproduzione di MP3, JPEG e file video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Regolazione della dimensione e della qualità delle immagini
. . . . . . 18
Impostazioni e regolazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Utilizzo della visualizzazione Impostazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Informazioni supplementari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Risoluzione dei problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Precauzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Formati riproducibili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Caratteristiche tecniche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Indice analitico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
01US01COV.book Page 4 Friday, March 6, 2009 11:10 AM
DVP-FX730
4-126-490-11(1)
master page=Right_2D:\NU_work_en\juliet\090305_FX930_EC1\IT\01US02WAR-CEK.fm
5
IT
Indice delle parti e dei
comandi
Per ulteriori informazioni, vedere le pagine
indicate tra parentesi.
Lettore
I pulsanti C D E e F sono presenti
anche sul telecomando.
I pulsanti VOLUME+ e N (play) sono
dotati di puntino tattile Utilizzare il
puntino tattile come riferimento quando si
aziona il lettore.
A Pannello LCD (pagina 12)
B Altoparlante
C Pulsante DISPLAY
Visualizza le informazioni di
riproduzione.
Durante la riproduzione di un DVD:
Visualizza le informazioni di
riproduzione e modifica la modalità
di riproduzione. Vedi pagina 14.
Durante la riproduzione di un CD o
file video: Le informazioni
cronologiche cambiano ogni volta
che viene premuto il pulsante.
Durante la riproduzione di un
VIDEO CD Visualizza le
informazioni di riproduzione.
D Pulsante MENU
Visualizza il menu o cambia la
modalità di riproduzione.
Durante la riproduzione di un DVD:
Visualizza il menu.
Durante la riproduzione di un CD o
VIDEO CD: Ogni volta che viene
premuto il pulsante, passa a
Ripetizione, Riproduzione casuale e
Riproduzione. (Solo quando “PBC”
è impostato su “Off” per i VIDEO
CD.)
Durante la riproduzione di un file
JPEG: Visualizza l'elenco delle
miniatura ed effettua una
riproduzione Vedi pagina 16.
Pulsante C/X/x/c
Spostarsi all'interno della schermata e
selezionare una voce.
Durante la riproduzione di un DVD,
un CD o un VIDEO CD: C/c sul
lettore funziona come m/M sul
telecomando.
INPUT
DISPLAY MENU
RETURN
OPEN
PUSH CLOSE
OPTIONS
ENTER
VOLUME
POWER CHARGE
DC IN 9.5V
VIDEO OUTAUDIO OUT
A
PHONES
B
OPERATE
ONOFF
,
Segue
01US01COV.book Page 5 Friday, March 6, 2009 11:10 AM
master page=Left_2
DVP-FX730
4-126-490-11(1)
D:\NU_work_en\juliet\090305_FX930_EC1\IT\01US02WAR-CEK.fm
6
IT
Pulsante ENTER
Seleziona la voce evidenziata.
Durante la riproduzione di un DVD,
un CD o un VIDEO CD: ENTER sul
lettore funziona allo stesso modo di
N.
Pulsante RETURN
Torna alla visualizzazione precedente.
Pulsante OPTIONS
Visualizza il menu per la regolazione
dello schermo LCD (pagina 18) e
l’uso della visualizzazione
impostazioni (pagina 19).
E Pulsante VOLUME (volume del
suono) +/–
Regola il volume.
F Pulsante N (play) (pagina 12)
Avvia o riavvia la riproduzione.
Pulsante X (pausa) (pagina 12)
Mette in pausa o riavvia la
riproduzione.
Pulsante x (stop) (pagina 12)
Interrompe la riproduzione.
.Pulsante (precedente)
Va all’inizione del capitolo/traccia/
scena in esecuzione.
Per andare all’inizio del capitolo/
traccia/scena precedente, premere due
volte.
Pulsante > (successivo)
Va al capitolo/traccia/scena seguente.
G Coperchio portadisco
(pagina 12)
H Pulsante OPEN (pagina 12)
Apre il coperchio del disco.
I PUSH CLOSE (pagina 12)
Chiude il coperchio del disco.
J Indicatore POWER (pagina 12)
K Indicatore Charge (pagina 9)
L (sensore del telecomando)
Durante il funzionamento, puntare il
telecomando verso il sensore .
M OPERATE (interruttore)
(pagina 12)
Consente di accendere e spegnere
l'unità.
N HOLD
Per evitare l’attivazione accidentale
del lettore, spostare HOLD nella
direzione della freccia.
Tutti i pulsanti sul lettore sono
bloccati, mentre rimangono attivi
quelli sul telecomando.
O Presa PHONES (cuffie) A, B
P Presa USB (tipo A) (pagina 17)
Collegare a questa presa un dispositivo
USB.
Q Presa AUDIO
USCITA(pagina 11)
R Presa VIDEO USCITA(pagina 11)
S Presa DC IN 9,5 V (pagina 9,10)
Collegare l’adattatore di corrente
alternata o l’adattatore per automobile.
01US01COV.book Page 6 Friday, March 6, 2009 11:10 AM
DVP-FX730
4-126-490-11(1)
master page=Right_2D:\NU_work_en\juliet\090305_FX930_EC1\IT\01US02WAR-CEK.fm
7
IT
T Pulsante INPUT(pagina 17)
gni volta che viene premuto il
pulsante, l’immagine sullo schermo
LCD cambia come segue:
modalità disco (preimpostata):
Durante la riproduzione di un disco.
modalità USB: Durante la
riproduzione di file DATI da un
dispositivo USB. Quando viene
selezionata questa modalità, sul
pannello LCD appare la scritta
“USB”.
Telecomando
I pulsanti C D E e F sono presenti
anche sul telecomando.
Il pulsante numero 5 N e i pulsanti
AUDIO hanno un puntino tattile.
Utilizzare il puntino tattile come
riferimento quando si aziona il lettore.
U Pulsanti numerici
Per inserire i numeri dei titoli/capitoli,
ecc.
Durante la riproduzione di un DVD
VIDEO o CD O VIDEO CD:
Effettuare la ricerca immettendo
direttamente il numero del/titolo/
capitolo/traccia utilizzando i pulsanti
numerici e premere ENTER.
Per cambiare i titoli o capitoli,
premere C/c. (Solo quando “PBC” è
impostato su “Off” per i
VIDEOCD.)
Pulsante CLEAR
Cancella la casella di immissione.
V Pulsante TOP MENU
Visualizza il menu o cambia la
modalità di riproduzione.
Durante la riproduzione di un DVD
VIDEO: Visualizza il menu
principale.
Durante la riproduzione di un DVD
VR: Passa a “Originale” e “Play
List” sulla Playlist creata sul disco.
Durante la riproduzione, non è
possibile cambiare. Premere due
volte x, quindi TOP MENU.
123
456
78
0
9
,
Segue
01US01COV.book Page 7 Friday, March 6, 2009 11:10 AM
master page=Left_2
DVP-FX730
4-126-490-11(1)
D:\NU_work_en\juliet\090305_FX930_EC1\IT\01US02WAR-CEK.fm
8
IT
W Pulsanti m/M (scansione/
lento)
Se premuto durante la riproduzione
esegue il riavvolgimento veloce/
avanzamento veloce.
Premere ripetutamente per cambiare la
velocità.
Durante la riproduzione di un DVD:
Se premuto durante la riproduzione
esegue la riproduzione lenta.
Premere ripetutamente per cambiare
la velocità.
Durante la riproduzione di un
VIDEO CD o file video: Se premuto
durante la pausa esegue la
riproduzione lenta. Premere
ripetutamente per cambiare la
velocità.
X Pulsante ADVANCE
Esegue un breve avanzamento veloce
della scena corrente (solo DVD)
Y Pulsante AUDIO
Cambia il segnale audio.
Durante la riproduzione di un DVD
VIDEO: La lingua della lingua
sonora cambia ogni volta che viene
premuto il pulsante. La scelta varia a
seconda del disco.
Durante la riproduzione di un DVD
VR: Ogni volta che viene premuto il
pulsante, il tipo di colonna sonora
registrata sul disco cambia tra le
modalità main, sub e main/sub.
Durante la riproduzione di un CD o
VIDEO CD: Il modo cambia da stero
a monoaurale (destro/sinistro) ogni
volta che viene premuto questo
pulsante.
Durante la riproduzione di un file
video DivX: Il segnale audio cambia
ogni volta che viene premuto il
pulsante. Se appare il messaggio “No
audio”, il lettore non supporta il
formato di segnale audio.
Pulsante SUBTITLE
Cambia i sottotitoli.
Durante la riproduzione di un DVD:
I sottotitoli cambiano ogni volta che
viene premuto il pulsante. La scelta
varia a seconda del disco.
Durante la riproduzione di un file
video DivX: Premere il pulsante
durante la riproduzione. Premere X/
x ed ENTER durante la
visualizzazione delle informazioni
dei sottotitoli.
Pulsante ANGLE
Cambia l’angolazione. Quando appare
” (Contrassegno angolazione),
è possibile cambiare angolazione.
A seconda del disco, potrebbe non
essere possibile cambiare l'angolatura.
(solo DVD VIDEO).
01US01COV.book Page 8 Friday, March 6, 2009 11:10 AM
DVP-FX730
4-126-490-11(1)
Operazioni preliminari
master page=rightD:\NU_work_en\juliet\090305_FX930_EC1\IT\01US04GET-CEK.fm
9
IT
Operazioni preliminari
Controlli degli
accessori
Verificare la presenza delle parti seguenti:
Adattatore di rete (CA) (1)
Adattatore per batteria d’auto (1)
Cavo audio/video (mini plug × 2 y
phono plug × 3) (1)
Telecomando (con batteria) (1)
Per sostituire la batteria del
telecomando
Quando la batteria è scarica, non funziona
alcun pulsante. Sostituire la batteria.
1 Procurarsi una nuova batteria (batteria
al litio CR2025).
2 Estrarre il supporto della batteria (2)
premendo la leva di sblocco (1).
3 Rimuovere la vecchia batteria.
4 Inserire la nuova batteria nel supporto
con il lato 3 verso l’alto, quindi
premere a fondo il supporto.
Caricamento della
batteria ricaricabile
Caricare la batteria ricaricabile prima di
utilizzare il lettore per la prima volta o
quando la batteria è scarica.
1 Collegare l’adattatore di rete
CA.
Quando inizia la carica, la luce
arancione dell’indicatore CHARGE
(carica) si accende.
Al termine della carica, l’indicatore
CHARGE (carica) si spegne.
Scollegare l’adattatore di rete CA.
z
Se si accende l’indicatore POWER al posto
dell’indicatore CHARGE, l’interruttore
OPERATE è impostato su “ON”. Impostare
l’interruttore OPERATE su “OFF” e assicurarsi
che si accenda l'indicatore CHARGE.
b
Caricare la batteria ad una temperatura ambiente
tra i 5 e i 35 °C.
DC IN 9.5V
VIDEO OUTAUDIO OUT
A
PHONES
B
OPERATE
ONOFF
DC IN 9.5V
Adattatore di rete CA (in dotazione)
A una presa
,
Segue
01US01COV.book Page 9 Friday, March 6, 2009 11:10 AM
master page=left
DVP-FX730
4-126-490-11(1)
D:\NU_work_en\juliet\090305_FX930_EC1\IT\01US04GET-CEK.fm
10
IT
Tempo di ricarica e tempo di
riproduzione
Tempo di ricarica: Appr. 5 ore
Tempo di riproduzione: Appr. 5 ore
I tempi indicati sono calcolati sulla base
delle seguenti condizioni:
– Temperatura normale (20°C)
– Uso delle cuffie
– Impostazione della retroilluminazione al
minimo
A seconda della temperatura ambientale o delle
condizioni della batteria ricaricabile, il tempo di
ricarica potrebbe essere maggiore o il tempo di
riproduzione può essere minore.
Per controllare il livello della batteria
Quando si ferma il lettore, sullo schermo
appare l'indicatore di batteria. Quando la
batteria è scarica, viene visualizzato
oppure l'indicatore CHARGE lampeggia.
Posizionare l’OPERATE (interruttore) su
“OFF”, collegare l'adattatore di corrente
CA e ricaricare la batteria.
Utilizzo dell’adattatore
per batteria d’auto
L’adattatore per batteria d’auto (in
dotazione) è procettato per batterie d’auto
da 12 V, con massa negativa (non
utilizzare con batterie d’auto da 24V,
massa positiva).
1 Avviare il motore.
2 Collegare l’adattatore per
batteria d’auto.
3 Accendere il lettore.
b
Il conducente non deve collegare o scollegare
l’adattatore per batteria d’auto durante la guida.
Sistemare il cavo in modo che non interferisca
con il conducente. Inoltre, non collocare il
pannello LCD in una posizione visibile al
conducente.
Pulire la presa dell'accendisigari. Se la presa è
sporca, potrebbero verificarsi problemi nei
contatti o malfunzionamenti.
Utilizzare l’adattatore quando il motore
dell’auto è avviato. Se utilizzato a motore
spento, la batteria dell’auto potrebbe esaurirsi.
Carica
completa
Esaurita
DC IN 9.5V
VIDEO OUTAUDIO OUT
A
PHONES
BONOFF
OPERATE
DC IN 9.5V
All’accendisigari
Adattatore per batteria d’auto (in dotazione)
01US01COV.book Page 10 Friday, March 6, 2009 11:10 AM
DVP-FX730
4-126-490-11(1)
Operazioni preliminari
master page=rightD:\NU_work_en\juliet\090305_FX930_EC1\IT\01US04GET-CEK.fm
11
IT
Dopo l’utilizzo del lettore nell'auto
1 Spegnere il lettore.
2 Scollegare l’adattatore per batteria
d’auto.
3 Spegnere il motore.
b
Non scollegare l’adattatore per la batteria
d’auto o spegnere il motore dell’auto quando il
lettore è acceso. Il lettore potrebbe
danneggiarsi.
Scollegare l’adattatore per batteria d’auto
dopo l’uso. In caso contrario, la batteria
dell’auto potrebbe scaricarsi.
Non lasciare il lettore o gli accessori
all’interno dell’auto.
Collegamento a un
televisore
Collegando il lettore al televisore o al
monitore, è possibile aumentare le opzioni
di visualizzazione.
1 Collegare il lettore al televisore
o monitor utilizzando il cavo
audio/video (in dotazione).
z
Quando si riproduce un disco dopo avere
visualizzato le immagini tramite “USB”,
premere INPUT per selezionare la modalitá
disco. Vedi pagina 7.
Il lettore può essere collegato a un
amplificatore AV nello stesso modo in cui
viene collegato a un televisore. Nonostante le
procedure per il collegamento siano le stesse
che per un televisore, lo spinotto giallo del
cavo audio/video non viene utilizzata.
b
Fare riferimento alle istruzioni fornite con il
dispositivo da collegare.
Prima di collegare, spegnere il lettore e il
dispositivo da collegare e successivamente
staccare la presa a muro.
DC IN 9.5V
VIDEO OUTAUDIO OUT
A
PHONES
B
OPERATE
ONOFF
VIDEO OUTAUDIO OUT
A presa
AUDIO/VIDEO
di un televisore
o monitor
Cavo audio/video
(in dotazione)
01US01COV.book Page 11 Friday, March 6, 2009 11:10 AM
master page=left
DVP-FX730
4-126-490-11(1)
D:\NU_work_en\juliet\090305_FX930_EC1\IT\01US05PLY1-CEK.fm
12
IT
Riproduzione
Riproduzione dei dischi
In funzione del disco, alcune operazioni
potrebbero essere svolte diversamente o in
modo limitato. Consultare il manuale
d’uso fornito con il disco.
Collegare l’adattatore di rete CA.
1 Aprire il pannello LCD
2 Far scorrere l’OPERATE
(interruttore) su “ON”.
Il lettore si accende e l’indicatore
POWER si accende in verde.
3 Premere OPEN per aprire il
coperchio del disco.
4 Inserire il disco da riprodurre.
Spingere il disco con il lato di
riproduzione rivolto verso il basso
finché non scatta in posizione.
5 Premere PUSH CLOSE sul
lettore per chiudere il
coperchio.
6 Premere N.
La riproduzione ha inizio.
In funzione del tipo di disco, potrebbe
apparire un menu sullo schermo.
Premere C/X/x/c per selezionare la
voce e premere ENTER.
Per fermare la riproduzione
Premere x.
Per mettere in pausa la riproduzione
Premere X.
z
Quando si riproduce un disco dopo avere
visualizzato le immagini tramite “USB”,
premere INPUT per selezionare la modalitá
disco. Vedi pagina 7.
INPUT
DISPLAY MENU
RETURN
OPEN
PUSH CLOSE
OPTIONS
ENTER
VOLUME
HOLD
OPERATE
ONOFF
x
N
OPEN
PUSH
CLOSE
OPERATE
X
Lato di riproduzione rivolto verso il basso
01US01COV.book Page 12 Friday, March 6, 2009 11:10 AM
DVP-FX730
4-126-490-11(1)
master page=rightD:\NU_work_en\juliet\090305_FX930_EC1\IT\01US05PLY1-CEK.fm
Riproduzione
13
IT
b
I dischi create su registratori DVD devono
essere finalizzati correttamente per la
riproduzione su questo lettore. Per ulteriori
informazioni sulla finalizzazione, consultare il
manuale d’uso fornito con il registratore DVD.
Il disco potrebbe ruotare ancora quando si apre
il coperchio. Attendere che il disco di fermi
prima di rimuoverlo.
Note sul salvaschermo
L’immagine del salvaschermo appare
quando si lascia il lettore in pausa o in
modalità arresto per più 15 minuti.
L’immagine scompare premendo N Per
impostare il “Salvaschermo”, vedi
pagina 20.
Il lettore va in standby, dopo 15 minuti di
salvaschermo. Premere N per uscire
dalla modalità standby.
Per riprendere la riproduzione dal punto
in cui è stato fermato il disco ( Riprendi
riproduzione)
Premendo nuovamente N dopo avere
fermato la riproduzione, il lettore avvia la
riproduzione dal punto in cui è stato
premuto x.
z
Per riprodurre il disco dall’inizio, premere due
volte x, quindi N.
Se si spegne e riaccend eil lettore, la
riproduzione riprende automaticamente.
b
In funzione del punto di arresto, Riprendi
riproduzione potrebbe non avviarsi
esattamente dallo stesso punto.
Il punto di arresto viene cancellato quando:
– si spegne il lettore (inclusa la modalità
standby) DVD (modalità VR).
– si apre il coperchio del disco.
– si preme INPUT.
Per riprodurre CD VIDEO con le funzioni
PBC (riproduzione PBC)
PBC (Playback Control) permette di
riprodurre VIDEO CD in modo interattivo
attraverso un menu. Quando si inizia a
riprodurre un VIDEO CD con funzioni
PBC, appare il menu.
Premere i pulsanti numerici per
selezionare il numero dell’elemento
desiderato, quindi premere ENTER.
Seguire le istruzioni del menu (premere
N quando viene visualizzato “Press
SELECT”).
Nota sulle operazioni di riproduzione
A Funzionamento
Modifica la
dimensione delle
immagini LCD
Premere OPTIONS
per selezionare il
“Modo LCD”
(pagina 18).
Visualizzare il
menu DVD
Premere MENU
(pagina 5) o TOP
MENU (pagina 7).
Verificare le
informazioni di
riproduzione
DVD
Premere DISPLAY
(pagina 14).
Riprodurre i DVD*
1
ripetutamente
(Riproduzione
ripetuta)
Premere DISPLAY
per selezionare
“Ripeti” (pagina 14).
Riprodurre i DVD
con avanzamento
veloce o
riavvolgimento
veloce (scansione)
Premere
ripetutamente C/c
sul lettore per
selezionare la
velocità (pagina 5).
Selezionare
originale e Playlist
nel DVD
(modalità VR)
Premere
ripetutamente TOP
MENU (pagina 7).
Controllare le
informazioni di
riproduzione CD o
il VIDEO CD
Premere DISPLAY.
(pagina 5).
,
Segue
01US01COV.book Page 13 Friday, March 6, 2009 11:10 AM
master page=left
DVP-FX730
4-126-490-11(1)
D:\NU_work_en\juliet\090305_FX930_EC1\IT\01US05PLY1-CEK.fm
14
IT
*
1
solo DVD VIDEO
*
2
solo quando “PBC” è impostato su “Off”
Utilizzo della visualizzazione
delle informazioni di
riproduzione
Durante la riproduzione di un DVD,
è possibile controllare le informazioni di
riproduzione. La visualizzazione delle
informazioni di riproduzione permette di
selezionare un titolo/capitolo o cambiare
l'audio/i sottotitoli, ecc.
Per inserire i numeri, utilizzare i pulsanti
numerici del telecomando.
1 Premere DISPLAY durante la
riproduzione di un DVD.
Appaiono le informazioni di
riproduzione.
Esempio: Durante la riproduzione di
un DVD VIDEO
* Quando viene rioprodotto un DVD (modalità
VR), viene visualizzato “PL” (Playlist) o
“ORG” (Originale) accanto al numero del
titolo.
2 Premere X/x per selezionare
l'elemento, quindi ENTER.
Titolo: Selezionare il numero del
titolo premendo X/x o i pulsanti
numerici.
Capitolo: Selezionare il numero del
capitolo premendo X/x o i pulsanti
numerici.
Audio: Selezionare l’audio
premendo X/x.
Sottotitoli: Selezionare i sottotitoli
premendo X/x.
Angolaz.: Selezionare l’angolazione
premendo X/x.
Tempo T.: Il tempo appare durante la
riproduzione di un titolo. Premendo
ENTER apparirà “00:00:00”.
Immettere il time code desiderato
mediante i pulsanti numerici.
Riprodurre i CD o
i VIDEO CD *
2
ripetutamente
(Riproduzione
ripetuta)
Premere
ripetutamente
MENU (pagina 5).
Riprodurre i CD o
i VIDEO CD *
2
in
modo casuale
(Riproduzione
casuale)
Premere
ripetutamente
MENU (pagina 5).
A Funzionamento
Menu
Titolo
Capitolo
Audio
Sottotitolo
02/07
03/20
02 2CH DOLBY DIGITAL Italiano
01 Italiano
Titolo Precedente 00:12:01
Informazioni di
riproduzione *
Voci
Tempo trascorso o
rimanente
Livello della
batteria
01US01COV.book Page 14 Friday, March 6, 2009 11:10 AM
DVP-FX730
4-126-490-11(1)
master page=rightD:\NU_work_en\juliet\090305_FX930_EC1\IT\01US05PLY1-CEK.fm
Riproduzione
15
IT
Tempo C.: Il tempo appare durante la
riproduzione di un capitolo.
Premendo ENTER apparirà
“00:00:00”. Immettere il time code
desiderato mediante i pulsanti
numerici.
Ripeti: Selezionare “ Capitolo”,
Titolo”, “ Tutto”o “Off”
premendo X/x.
Tempo Disp.: Viene visualizzato il
“Titolo Precedente”. Selezionare
“Titolo Precedente”, “Titolo
Rimasto”, “Capitolo Precedente” o
“Capitolo Rimasto” premendo X/x.
3 Premere il tasto ENTER.
Per spegnere il display.
Premere DISPLAY o RETURN.
b
In funzione del disco, potrebbe non essere
possibile impostare alcuni elementi.
Riproduzione di MP3,
JPEG e file video
È possibile riprodurre MP3, JPEG e file
video. Per ulteriori dettagli sui file
riproducibili, vedi “Formati riproducibili”
(pagina 28).
Quando si inserisce un formato DATI,
appare l’elenco degli album.
I CD DATI registrati su formato CD
KODAK Picture vengono
automaticamente riprodotti appena
inseriti.
1 Premere X/x per selezionare
l'album, quindi premere ENTER.
Appare un elenco dei brani nell'album.
Esempio: L’elenco dei file MP3
Per andare alla pagina successive o
precedente, premere > o ..
Per tornare all’elenco degli album,
premere X/x per selezionare ,
quindi premere ENTER.
INPUT
DISPLAY MENU
RETURN
OPEN
PUSH CLOSE
OPTIONS
ENTER
VOLUME
MENU
x
C/X/x/c
ENTER
X
N
./>
. .
MY BEST
Dir:001
03 Wing
02 Fire
01 Stardust
,
Segue
01US01COV.book Page 15 Friday, March 6, 2009 11:10 AM
master page=left
DVP-FX730
4-126-490-11(1)
D:\NU_work_en\juliet\090305_FX930_EC1\IT\01US05PLY1-CEK.fm
16
IT
2 Premere X/x per selezionare il
file, quindi premere ENTER.
La riproduzione inizia dal brano
selezionato.
Per andare al file successivo o
precedente
Premere >o ..
Per fermare la riproduzione
Premere x.
Il display visualizzerà nuovamente
l’elenco dei file.
Per interrompere la riproduzione (solo
MP3)
Premere X.
Per riavviare la riproduzione, premere
nuovamente X.
z
Se si imposta il numero di visualizzazioni, è
possibile riprodurre i file video DivX tante volte
quanto è il numero impostato. Si conteggiano le
eventualità seguenti:
– quando viene premuto x.
– quando viene spento il lettore (inclusa la
modalità standy).
– quando viene aperto il coperchio del disco.
– quando viene riprodotto un altro file.
– quando viene premuto INPUT.
– quando viene scollegato un dispositivo USB.
b
In funzione del tipo di file, il tempo di
riproduzione potrebbe non essere in grado di
avviarsi. Per ulteriori dettagli sui file
riproducibili, vedi “Formati riproducibili”
(pagina 28).
Selezione di un file JPEG
Per ruotare un’imaggine JPEG
Premere C/X/x/c durante la
visualizzazione dell’immagine. Ruota tutti
i file.
c: Ruota l’immagine di 90 gradi in senso
orario.
C: Ruota l’immagine di 90 gradi in senso
antiorario.
X: Inverte l'immagine verticalmente (alto -
basso).
x: inverte l'immagine orizzontalmente
(sinistra - destra).
Per visualizzare l’elenco delle
miniature
Premere MENU quando un file è
visualizzato sullo schermo.
I file di immagine nell’album appaiono in
12 schermate secondarie con a capo il file
visualizzato.
Per spostarsi alla pagina precedente
o successive dell’elenco di miniature
e selezionare “bPrev” o “NextB
nella parte inferiore della schermata,
quindi premere ENTER.
Per uscire dall’elenco delle
miniature, premere MENU.
1234
5678
910
Slide Show
11 12
Prev Next
01US01COV.book Page 16 Friday, March 6, 2009 11:10 AM
DVP-FX730
4-126-490-11(1)
master page=rightD:\NU_work_en\juliet\090305_FX930_EC1\IT\01US05PLY1-CEK.fm
Riproduzione
17
IT
Visualizzazione di una
Presentazione
1 Durante la visualizzazione del file
con il quale si desidera iniziare la
presentazione, premere MENU.
Appare l’elenco delle miniature.
2 Premere C/X/x/c per selezionare
“Presentazione” nella parte
inferiore della schermata, quindi
premere ENTER.
La presentazione si avvia a partire dal
file visualizzato.
Per fermare la presentazione
Premere x per tornare all’elenco dei file.
Premere MENU per tornare all’elenco
delle miniature.
Per sospendere la presentazione
Premere X.
Riproduzione dei dati su
undispositivo USB
È possible riprodurre un file DATI su un
dispositivo USB
1 Premere INPUT per selezionare
“USB”.
2 Collegare il dispositivo USB alla
porta USB.
Per scollegare il dispositivo USB
1 Premere INPUT per deselezionare
“USB”.
2 Scollegare il dispositivo USB.
Informazioni sui dispositive USB
supportati da Sony
Sono supportati i seguenti memory stick
reader/writer USB Sony e unità flash USB
“Micro Vault”: MSAC-US40, USM-J
series, USM-JX series, USM-J/B series,
USM-L series, e USM-LX series.
b
Non scollegare il dispositivo USB quando
l’indicatore di accesso è lampeggiante. Ciò
può comportare il danneggiamento o la perdita
dei dati.
I dispositivi USB che possono connettersi al
lettore sono lettori a memoria flash e a scheda
multipla. Non possono essere collegati altri
dispositivi (fotocamera digitale, hub USB,
ecc.). Quando viene collegato un dispositivo
non supportato, appare un messaggio di errore.
OPERATE
OFF
ON
HOLD
A PHONES B
AUDIO
VIDEO
IN/OUT
DC IN 9.5V
INPUT
DISPLAY
MENU
RETURN
OPTION
ENTER
VOLUME
INPUT
Dispositivo USBPorta USB
01US01COV.book Page 17 Friday, March 6, 2009 11:10 AM
master page=left
DVP-FX730
4-126-490-11(1)
D:\NU_work_en\juliet\090305_FX930_EC1\IT\01US05PLY1-CEK.fm
18
IT
Regolazione della
dimensione e della
qualità delle immagini
È possibile regolare l’immagine
visualizzata sullo schermo LCD.
1 Premere OPTIONS
Appare il menu.
2 Premere X/x per selezionare
“Modo LCD”, quindi premere
ENTER.
Appaiono le voci relative a “Modo
LCD”.
3 Premere X/x per selezionare
l'elemento, quindi ENTER.
Aspetto LCD: Modifica della
dimensione delle immagini. Selezionare
“Normale” o “Pieno” premendo
X
/
x
*.
Retroilluminazione: Regolare la
luminosità premendo C
/
c.
Contrasto: Regolare la differenza tra
le aree chiare e scure premendo C
/
c.
Tinta: Regolare il bilanciamento del
colore rosso e verde premendo C
/
c.
Colore: Regolare la ricchezza dei
colori premendo C
/
c.
Predefinito: Riporta tutte le
impostazioni ai valori predefiniti di
fabbrica.
4 Premere il tasto ENTER.
* In “Normale,” le immagini vengono
visualizzate nella configurazione originale,
mantenendo le proporzioni. Una immagine a
4:3 avrà bande nere su entrambi i lati dello
schermo. Le immagini a 4:3 letter box avranno
bande nere su tutti i lati dello schermo.
In “Pieno,” le immagini vengono adattate
all’intero schermo. Le immagini a 16:9
vengono visualizzate nella loro configurazione
originale. (Le bande nere registrate in una
imagine a 16:9 non possono essere cancellate).
Le immagini a 4:3 sono allargate.
Per spegnere il menu.
Premere due volte OPTIONS o RETURN.
b
In funzione del disco, le dimensioni selezionabili
possono cambiare.
INPUT
DISPLAY MENU
RETURN
OPEN
PUSH CLOSE
OPTIONS
ENTER
VOLUME
C/X/x/c
ENTER
OPTIONS
RETURN
ENTER RETURN
Modo LCD
Contrasto
Aspetto LCD
Tinta
10
Retroilluminazione 10
Pieno
0
10Colore
Seleziona: Annulla:
Predefinito
elementi
01US01COV.book Page 18 Friday, March 6, 2009 11:10 AM
DVP-FX730
4-126-490-11(1)
master page=rightD:\NU_work_en\juliet\090305_FX930_EC1\IT\01US07ADV4-CEK.fm
Impostazioni e regolazioni
19
IT
Impostazioni e regolazioni
Utilizzo della
visualizzazione
Impostazione
Mediante la visualizzazione impostazione,
è possibile eseguire varie regolazioni a
elementi quali l’immagine e il suono.
Alcuni dischi hanno impostazioni di
riproduzione memorizzate che sono
prioritarie.
1 Premere OPTIONS quando il
lettore è in modalità di arresto.
Appare il menu.
Durante Riprendi riproduzione non è
possibile utilizzare la visualizzazione
impostazione. Premere x due volte
per cancellare l’operazione Riprendi
riproduzione e premere OPTIONS.
2 Premere X/x per selezionare
“Impostazione”, quindi premere
ENTER.
Appare la visualizzazione impostazione.
3 Premere X/x per selezionare la
categoria di impostazione,
quindi premere ENTER.
: Generale (pagina 20)
Consente di effettuare le
impostazioni relative al lettore.
: Impostazione Audio (pagina 21)
Consente di effettuare le
impostazioni audio secondo le
condizioni di riproduzione.
: Impostazione Lingua (pagina 21)
Consente di effettuare le
impostazioni di lingua per la
visualizzazione sullo schermo o la
colonna sonora.
: Protezione (pagina 21)
Consente di impostare il limite di
protezione.
4 Selezionare e regolare ciascuno
dei seguenti elementi
premendo X/x ed ENTER.
Per disattivare la visualizzazione
impostazione
Premere due volte OPTIONS o RETURN.
INPUT
DISPLAY MENU
RETURN
OPEN
PUSH CLOSE
OPTIONS
ENTER
VOLUME
C/X/x/c
ENTER
OPTIONS
x
RETURN
ENTER RETURN
Generale
Schermo TV
Contrass. Angolaz.
16 : 9
On
OnSalvaschermo
Seleziona: Annulla:
OnPBC
DivX
Predefinito
categoria di
impostazione
elementi
,
Segue
01US01COV.book Page 19 Friday, March 6, 2009 11:10 AM
master page=left
DVP-FX730
4-126-490-11(1)
D:\NU_work_en\juliet\090305_FX930_EC1\IT\01US07ADV4-CEK.fm
20
IT
Generale
Le impostazioni predefinite vengono
sottolineate.
Schermo TV (solo DVD)
Seleziona le proporzioni del televisore
collegato.
b
In base al disco, la modalità “4:3 Letter Box”
potrebbe essere selezionata automaticamente
invece della modalità “4:3 Pan Scan” o
viceversa.
Contrass. Angolaz. (solo DVD VIDEO)
Visualizza il contrassegno di angolazione
quando è possibile modificare le angolazioni di
visione durante la riproduzione di DVD
registrati con angolazioni multiple.
Salvaschermo
L’immagine del salvaschermo appare
quando si lascia il lettore in pausa o in
modalità arresto per più 15 minuti.
Il salvaschermo permette di evitare danni
allo schermo (effetto fantasma). Premere
N per disattivare il salvaschermo.
PBC
È possibile usufruire dei programmi
interattivi utilizzando la funzione PBC
(Playback Control) di un VIDEO CD,
se presente (pagina 13).
DivX
Visualizza il codice di registrazione del
lettore. Per ulteriori informazioni, visitare
http://www.divx.com
su Internet.
Predefinito
Ciascuna funzione torna alle impostazioni
di fabbrica originali. Ricordare che tutte le
impostazioni verranno perse.
4:3
Pan Scan
Selezionare questa modalità
se si collega un televisore 4:3.
Visualizza automaticamente
un’immagine panoramica
sull’intero schermo ed
elimina le parti eccedenti.
4:3
Letter Box
Selezionare questa modalità
se si collega un televisore 4:3.
Visualizza un’immagine
panoramica con bande sulla
parte superiore e inferiore
dello schermo.
16:9
Selezionare questa modalità
se si collega un televisore con
schermo panoramico o con
una funzione panoramica.
16:9
4:3 Letter Box
4:3 Pan Scan
On Visualizza il contrassegno
di angolazione.
Off Nasconda il contrassegno
di angolazione.
On
Attiva la funzione
salvaschermo.
Off Disattiva la funzione
salvaschermo.
On
Mediante la funzione PBC è
possibile riprodurre VIDEO
CD tramite la schermata del
menu.
Off Disattiva la funzione PBC.
01US01COV.book Page 20 Friday, March 6, 2009 11:10 AM
DVP-FX730
4-126-490-11(1)
master page=rightD:\NU_work_en\juliet\090305_FX930_EC1\IT\01US07ADV4-CEK.fm
Impostazioni e regolazioni
21
IT
Impostazione Audio
L'impostazione predefinita viene
sottolineata.
Audio DRC (Dynamic Range Control)
(solo DVD)
Rende chiaro il suono quando si abbassa il
volume durante la riproduzione di un DVD
compatibile “Audio DRC”.
Impostazione Lingua
OSD (On-Screen Display)
Cambia la lingua visualizzata sullo
schermo.
Menu Disco (solo DVD VIDEO)
Cambia la lingua del menu del disco.
Se si seleziona “Originale”, viene
selezionata la lingua prioritaria del disco.
Sottotitolo (solo DVD VIDEO)
Cambia la lingua dei sottotitoli.
Se si seleziona “Off”, i sottotitoli non
vengono visualizzati.
Audio (solo DVD VIDEO)
Cambia la lingua della colonna sonora.
Se si seleziona “Originale”, viene
selezionata la lingua prioritaria del disco.
b
Se in “Menu Disco”, “Sottotitolo” o “Audio” si
seleziona una lingua che non è registrata sul
disco, ne viene automaticamente selezionata una
registrata.
Protezione
È possibile limitare la riproduzione dei
DVD che hanno la funzione di protezione.
Per questa impostazione, utilizzare il
telecomando.
Password (solo DVD VIDEO)
Inserire o modificare la password
Impostare la password per la funzione di
protezione. Inserire la propria password di
4 cifre utilizzando i pulsanti numerici del
telecomando.
Per modificare la password
1 Premere X/x per selezionare
“Password”, quindi premere ENTER.
2 Controllare che “Cambia” sia
selezionato e premere ENTER.
Viene visualizzata la schermata di
inserimento della password.
3 Inserire la password attuale in
“Vecchia Password”, la nuova
password in “Nuova Password” e
“Conferma Password” e premere
ENTER.
In caso di errore durante l’inserimento
della password
Premere CLEAR o C per tornare indietro
di uno alla volta prima di premere ENTER
al passaggio 3, quindi inserire nuovamente
la password.
Standard Suono standard.
TV
Rende più chiari i suoni bassi
anche se si abbassa il
volume.
Gamma
ampia
Dà la sensazione di essere
presenti a un evento dal vivo.
ENTER
Parental Control
Conferma Password
Vecchia Password
Nuova Password
Inserire la password, quindi premere .
OK
,
Segue
01US01COV.book Page 21 Friday, March 6, 2009 11:10 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184

Sony DVP-FX730 Manuale del proprietario

Categoria
Lettori DVD
Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per