Indesit CG 200 AX0 Manuale del proprietario

Categoria
Barbecue
Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

4
it
Leggere questo manuale nella sua interezza prima di iniziare a usare il dispositivo. Con-
servarlo inoltre per poterlo consultare in futuro.
manuale per evitare
di correre eventuali
pericoli.
3. Collegare il grill a una
presa di corrente dotata
di messa a terra. Non
lasciare che il cavo
penda dal tavolo o dal
piano di lavoro o che
entri in contatto con
superci calde. Per
scollegare il dispositivo
dalla presa di corrente,
ruotare la manopola
della temperatura
nell’impostazione più
bassa. Impostare la
posizione e togliere la
spina dalla presa di
corrente.
4. Non collocare il grill su
o vicino al fornello o nel
forno.
5. Evitare che entri in
contatto con superci
calde.
6. Fare in particolar modo
attenzione quando il
dispositivo viene usato
da bambini o nelle
vicinanze di bambini.
7. Impostare la manopola
COMPONENTI E FUNZIONI
1. Maniglia
2. Pulsante di rilascio per la piastre di cottura.
Premere per rilasciare e rimuovere le piastre di
cottura.
3. Manopola timer
4. Manopola temperatura
5. Pulsante modalità completamente aperto. Pre-
mere per consentire al coperchio di estendersi
per la cottura in posizione piatta
6. Cavo di alimentazione
7. Piastre di cottura
8. Lato grill: perfetto per grigliare bistecche, burger,
pollo e verdura
9. Lato piastra metallica: preparate pancake impec-
cabili, uova, pancetta e scaloppine a fuoco vivo
10. Indicatore di potenza, che deve sempre essere
su ON quando l’unità è accesa.
11. Indicatore pronto, che deve essere ON quando
il pre-riscaldamento è stato effettuato, oltre che
per indicare quando il termostato viene spento.
12. Vassoio di gocciolamento. Raccoglie il grasso
e lo rimuove dalla base per semplicare le o-
perazioni di pulizia (può essere lavato in lavas-
toviglie)
INFORMAZIONI IMPORTANTI
SULLA SICUREZZA
1. Tenere tutti i materiali
dell’imballaggio
(sacchetti in plastica,
schiuma in polistirene)
fuori dalla portata dei
bambini.
2. Questa
apparecchiatura è stata
progettata unicamente
per uso domestico.
Usare il dispositivo
secondo quanto
descritto nel presente
5
it
della temperatura
sul lato inferiore e
scollegare il dispositivo
dopo l’uso e prima della
pulizia.
8. Fare in particolar modo
attenzione in fase di
spostamento della
piastra della griglia
/ piastra wafe se
contiene olio o liquido
caldi. Svuotare il vassoio
di gocciolamento
a intervalli regolari
e con frequenza.
Evitare che il vassoio
di gocciolamento si
riempia per più della
metà.
9. Per pulire il grill, pulire
con attenzione la piastra
di cottura. Non lavare
l’unità senza disporre
di acqua fresca. Fare
attenzione al vapore
qualora l’unità venga
pulita con una spugna
morbida o con un panno
mentre è ancora calda.
Alcuni detergenti
emettono fumi dannosi
se vengono applicati a una
supercie calda.
10. Scollegare il grill dalla
presa di corrente dopo
l’uso e prima delle
operazioni di pulizia.
Lasciar raffreddare le
componenti staccabili e
gli accessori.
11. Tenere il dispositivo
fuori dalla portata dei
bambini dopo l’uso.
12. Dopo aver collegato
il grill, vericare che
l’indicatore rosso sia
acceso. In fase di
pre-riscaldamento,
l’indicatore verde è su
ON.
13. Questa
apparecchiatura
può essere usata da
bambini a partire dagli
8 anni e da adulti con
limitate capacità siche,
sensoriali o mentali o
con scarsa esperienza
o conoscenza sull’uso
dell’apparecchiatura,
solamente se sorvegliati
o se sono stati istruiti
relativamente all’uso
dell’apparecchiatura e
se hanno compreso i
rischi coinvolti.
6
it
14. I bambini non
devono giocare con
l’apparecchiatura.
15. Gli interventi di pulizia
e manutenzione
non vanno eseguiti
da bambini a meno
che non abbiano
almeno 8 anni e siano
supervisionati. Tenere
l’apparecchiatura
e il rispettivo cavo
fuori dalla portata dei
bambini di età inferiore
agli 8 anni.
16. Non lasciare mai acceso
il grill elettrico quando
non si sta cucinando
o quando il dispositivo
non è sorvegliato.
17. Per spegnere il grill,
scollegare la spina
dalla presa di corrente.
18. Per evitare eventuali
rischi di scosse
elettriche, non usare
il grill se la piastra
invertibile o la piastra
wafe è rotta o presenta
delle crepe.
19. Per la sicurezza
dell’utente, qualora il
cavo di alimentazione
dovesse essere
danneggiato sarà
necessario sostituirlo
tramite il servizio o
tecnico post-vendita.
20. Non usare il dispositivo
se il cavo o la spina sono
danneggiati. Qualora il
dispositivo non funzioni
correttamente o abbia
ricevuto un colpo secco,
riportarlo al servizio
post-vendita.
21. Per evitare gli
eventuali rischi di
scosse elettriche, non
immergere l’unità, il
cavo o la presa in acqua
o in altri liquidi.
22. L’elettrodomestico non
può essere utilizzato
da persone (bambini
compresi) le cui capacità
siche, sensoriali o
mentali siano ridotte,
o con mancanza
di esperienza o
conoscenza, eccetto
in caso di supervisione
o istruzioni
concernenti l’uso
dell’elettrodomestico
fornite da una persona
7
it
responsabile della loro
sicurezza. Sorvegliare
i bambini per evitare
che giochino con
l’apparecchiatura.
23. Non è stato previsto
l’uso di questo
dispositivo con un timer
o un telecomando.
24. Non lasciare mai
spatole o altri accessori
sulla piastra di cottura
mentre è calda.
25. L’apparecchiatura
è stata pensata per
essere usata al chiuso,
in contesti domestici.
L’apparecchiatura va
installata in conformità
con le normative
nazionali sul piano
elettrico.
26. La presa
dell’installazione deve
sempre essere dotata di
messa a terra. Qualora
il cavo di alimentazione
non disponga di messa
a terra, non collegare il
dispositivo.
Qualora la supercie sia
rotta, scollegare il
dispositivo dalla presa di
corrente per evitare scosse
elettriche.
27. La temperatura
della supercie può
aumentare mentre
il dispositivo è in
funzione.
28. Non toccare
l’interruttore vicino al
cavo di alimentazione
quando il grill è chiuso
e la cottura è in corso.
29. La copertura si attiverà
automaticamente alla
temperatura impostata
quando il grill viene
aperto a 180°.
INTRODUZIONE
Vi ringraziamo per aver deciso di acquistare il nostro
prodotto.
Avete scelto un prodotto efciente, dalle prestazioni
elevate.
Qualora non vengano osservate le istruzioni per
un uso corretto, verrà esclusa la responsabilità del
produttore per gli eventuali danni derivanti.
Le istruzioni di funzionamento possono riferirsi a
modelli diversi. Le eventuali differenze vengono
chiaramente identicate.
Conservare questo manuale per il proprio dispositivo.
Qualora l’apparecchiatura venga venduta o trasferita
ad altre persone, vericare che il nuovo proprietario
riceva il manuale dell’utente. Acquisire familiarità
con queste indicazioni prima di installare e usare
il dispositivo. Sono state scritte per la sicurezza
dell’utente e delle persone nelle vicinanze.
INSTALLAZIONE DEL DISPOSITI-
VO
Il grill va usato unicamente in spazi chiusi. Collocare
l’unità lontano dall’acqua e non usarla vicino a piscine
8
it
o fontane. Non esporre l’unità alla pioggia. Non
lasciare il dispositivo all’aperto mentre piove.
L’unità va collegata a una presa di corrente.
Collocare il grill su una supercie piatta, stabile, solida
e resistente al calore.
PRIMA DI INIZIARE A USARE IL
DISPOSITIVO
1. Pulire le piastre con un panno morbido e con un
detergente lievemente diluito. Pulire con attenzione,
quindi lasciar asciugare l’unità.
2. Collegare il grill a una presa di corrente dotata di
messa a terra.
3. Impostare la manopola di corrente sulla posizione
sinistra. Non collocare alimenti sulla piastra.
Il dispositivo può emettere fumo durante il
primo uso. Non si tratta di un’anomalia di
funzionamento.
4. Dopo 4-5 minuti circa spegnere l’apparecchiatura e
lasciarla raffreddare.
5. Inserire il vassoio di gocciolamento sulla parte
posteriore del dispositivo.
Ora sarà possibile usare l’unità.
ISTRUZIONI DI MONTAGGI E
FUNZIONAMENTO
Il grill è un’apparecchiatura moderna da cucina, che
offre la possibilità di cucinare wafe, oltre a cinque
modalità di cottura con la griglia invertibile / piastre.
Sarà sufciente invertire le piastre e regolare la
cerniera per usare come griglia di contatto, pressa
per panini, full grill, griglia completa o mezzo grill /
metà piastra.
Piastra / Griglia 3 in 1
Le piastre piatte sono la soluzione ideale per
pancake e french toast.
Le piastre con scanalature sono la soluzione
ideale per bistecche, kebab e sandwich.
Sarà possibile usare le 2 piastre grill insieme o le 2
piastre, o ancora una combinazione di 1 piastra griglia
e 1 piastra.
Per inserire le piastre:
1. Vericare che il prodotto sia scollegato dalla
presa di corrente.
2. Selezionare la piastra con cui si intende cucinare.
3. Sollevare la maniglia per aprire il grill.
4. Usare il pulsante di rilascio e allineare le piastre
nell’alloggiamento. Premere l’estremità anteriore
della piastra no a che non si blocca in posizione.
5. Ripetere il passaggio per la seconda piastra.
Per togliere le piastre:
1. Vericare che il prodotto sia scollegato e che sia
totalmente raffreddato.
Lasciare sempre che il dispositivo si raffreddi
per 30 minuti prima di togliere le piastre.
2. Localizzare i pulsanti di rilascio delle piastre sul
lato destro dell’unità.
3. Premere saldamente il pulsante di rilascio
superiore e la piastra superiore si staccherà
leggermente dalla base. Sollevare la piastra e far
scorrere da sotto alle staffe al centro. Ripetere
premendo il pulsante di rilascio inferiore e
rilasciare la piastra inferiore.
4. Le piastre possono essere lavate o pulite nella
lavastoviglie dopo l’uso.
Selezionare la posizione di cottura
Dopo aver inserito le piastre di cottura che si decide
di usare sarà necessario scegliere la posizione di
cottura.
Modalità completamente aperta: premere il
pulsante sulla maniglia e premere la maniglia
indietro, no a che non si appoggia sul banco, e le
piastre superiori e inferiori si trovano allo stesso
livello.
Modalità mezza aperta: per regolare il
dispositivo su questa posizione, sollevare la
maniglia no a che non è in posizione completamente
verticale. L’unità resterà in posizione no a che non
viene chiuso il coperchio o si continua ad aprirlo no
alla posizione massima, secondo quando descritto
più sopra.
Posizione chiusa: la piastra e il grill possono
essere usati in posizione chiusa come grill di
contatto / pressa panini e sono la soluzione ideale per
una cottura rapida, dato che il calore viene emesso
dalle due parti della piastra. La cerniera ottante
serve a fare in modo che lo spazio fra la piastra
superiore e inferiore si adatti allo spessore del cibo.
Vassoio di gocciolamento a scorrimen-
to
I grassi prodotti in fase di cottura vengono scaricati
tramite un piccolo incavo sulla parte posteriore delle
piastre, consentendo così ai grassi di gocciolare nel
vassoio integrato.
1. Per inserire il vassoio di gocciolamento,
inserirlo nell’alloggiamento sul lato posteriore
dell’alloggiamento inferiore.
2. Per togliere questo vassoio, basta farlo scorrere
no all’uscita dell’alloggiamento. I grassi vanno
smaltiti dopo le operazioni di cottura.
Il vassoio di gocciolamento può essere lavato
in lavastoviglie.
Cottura con piastre e grill
Dopo che le piastre e il vassoio di gocciolamento
sono state inserite, + è possibile iniziare a cucinare
con le piastre e con il grill.
9
it
1. Vericare che l’unità sia collegata alla presa di
corrente.
2. Selezionare la temperatura e il tempo desiderati.
La spia di sinistra si illumina.
3. I tempi da impostare per le seguenti temperature
sono indicati nel dettaglio in questa tabella:
Ricetta Livello tem-
peratura (da
1 a 5)
Tempo (inclu-
so preriscal-
damento)
Tempo
(senza preri-
scaldamento,
ovvero a
piastre già
calda)
Carni bovine 4-5 8-10 min 3-4 min
Carni ovine 4-5 8-10 min 3-4 min
Carni bianche 4 8-10 min 3-4 min
pesce 3-4 6-7 min 1-3 min
Uova (con
piastre non
nervate)
3-4 6-7 min 2-3 min
verdure 4-5 6-7 min 1 -2 min
I tempi possono variare a seconda della quantità e
dello spessore degli alimenti.
Le piastre vanno preriscaldate chiuse.
La spia di destra si illumina a indicare che
l’apparecchiatura è pronta per avviare il
processo di cottura. Continua ad accendersi e
spegnersi mentre il termostato monitora la
temperatura. Non si tratta di un’anomalia di
funzionamento.
La prima volta che viene usato il dispositivo
potrebbe emettere un odore strano oltre che un
leggero fumo. Non si tratta di un’anomalia di
funzionamento. Si tratta di qualcosa di normale per i
dispositivi dotati di supercie non-aderente.
Per la propria sicurezza, oltre che per evitare di
bruciare gli alimenti, qualora non siano stati
controllati, il dispositivo si spegne automaticamente
dopo il tempo impostato mediante timer.
A seconda delle diverse tipologie di cibo o
temperatura ambiente consigliamo di impostare
il timer per una cottura al sangue e poi di estendere il
tempo dopo aver controllato il livello di cottura.
4. Al termine delle operazioni di cottura, scollegare
il cavo di alimentazione.
PULIZIA E MANUTENZIONE
Prima dell’uso e dopo ogni singolo uso, pulire le singole
parti in profondità. Dopo aver terminato le operazioni
di cottura scollegare il cavo di alimentazione e lasciar
riposare il dispositivo per 30 minuti prima di toccarlo.
Sarà possibile pulire il vassoio a mano oppure in
lavastoviglie.
Sarà possibile pulire le piastre di cottura a mano
oppure in lavastoviglie. Non usare oggetti metallici,
quali ad esempio coltelli, in fase di pulizia. Ciò
danneggerà la supercie anti-aderente. Usare
unicamente utensili in legno o in plastica resistente
al calore.
Qualora siano stati cucinati frutti di mare, pulire la
piastra di cottura con succo di limone per evitare che
questi odori passino alla ricetta successiva.
La base dell’alloggiamento, la copertura e le
manopole di controllo possono essere pulite con un
panno morbido e asciutto.
Non usare mai detergenti abrasivi o spugnette dure.
Fra una pietanza e l’altra, togliere le formazioni di cibo
nel canale del grasso e nel vassoio di gocciolamento,
quindi pulire gli eventuali residui con un tovagliolo di
carta prima di passare alla pietanza successiva.
Non lasciare mai gli utensili di plastica in contatto con
la griglia calda / piastre.
Vericare che tutte le componenti siano pulite e
asciutte prima di riporle.
Non avvolgere mai il cavo esternamente sul
dispositivo.
Non immergere mai la spina, il cavo o l’alloggiamento
in acqua o in altri liquidi.
ASSISTENZA
Prima di contattare l’Assistenza:
Vericare se l’anomalia può essere risolta auto-
nomamente.
In caso negativo, contattare il Numero Unico
Nazionale 199.199.199.
Comunicare:
il tipo di anomalia
il modello dell’ apparecchio (Mod.)
il numero di serie (S/N)
Queste informazioni si trovano sulla targhetta carat-
teristiche.
Indesit Company
Mod. SL B16 AA0
Cod. 12345678901
S/N 123456789
1600W
220-2 4 0 V ~ 50/ 60 Hz
TY PE XX -XX-XX
MADE I N
СДЕЛА НО В
YY 12
modello (Mod.)
numero di serie (S/N)
Non ricorrete mai a tecnici non autorizzati e riutate
sempre l’installazione di pezzi di ricambio non origi-
nali.
Assistenza
Attiva
7 giorni su 7
Se nasce il bisogno di assistenza o manutenzione ba-
sta chiamare il Numero Unico Nazionale 199.199.199*
per essere messi subito in contatto con il Centro As-
sistenza Tecnica più vicino al luogo da cui si chiama.
10
it
È attivo 7 giorni su 7, dal lunedì al venerdì dalle ore
08:00 alle ore 20:00, il sabato dalle ore 09:00 alle ore
18:00, la domenica dalle ore 09:00 alle ore 13:00.
*Al costo di 14,25 centesimi di Euro al minuto (iva inclusa) dal Lun.
al Ven. dalle 08:00 alle 18:30, il Sab. dalle 08:00 alle 13:00 e di 5,58
centesimi di Euro al minuto (iva inclusa) dal Lun. al Ven. dalle 18:30
alle 08:00, il Sab. dalle 13:00 alle 08:00 e i giorni festivi, per chi chiama
dal telefono sso. Per chi chiama da radiomobile le tariffe sono legate
al piano tariffario dell’operatore telefonico utilizzato. Le suddette tariffe
potrebbero essere soggette a variazione da parte dell’operatore telefo-
nico; per maggiori informazioni consultare il sito www.hotpoint.eu.
DISMISSIONE DEGLI
ELETTRODOMESTICI
La direttiva Europea 2012/19/UE sui riuti di
apparecchiature elettriche ed elettroniche
(RAEE), prevede che gli elettrodomestici
non debbano essere smaltiti nel normale
usso dei riuti solidi urbani.
Gli apparecchi dismessi devono essere rac-
colti separatamente per ottimizzare il tasso
di recupero e riciclaggio dei materiali che li
compongono ed impedire potenziali danni per la salu-
te e l’ambiente. Il simbolo del cestino barrato è ripor-
tato su tutti i prodotti per ricordare gli obblighi di rac-
colta separata. Quando si acquista una nuova
apparecchiaura equivalente si può consegnae il
RAEE al negoziante, che è tenuto a ritirarlo gratuita-
mente; i RAEE di “piccolissime dimensioni” (nessun
lato sopra i 25cm), possono essere consegnati gratu-
itamente ai negozianti anche se non si acquista nulla
(solo nei negozi con superci di vendita superiori ai
400mq). Per ulteriori informazioni sulla corretta di-
smissione deli elettrodomesici i detentori potranno ri-
volgersi al servizio pubblico preposo o ai rivenditori.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Indesit CG 200 AX0 Manuale del proprietario

Categoria
Barbecue
Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per