Belkin TUNEFM POUR IPOD NANO #F8Z061EA Manuale utente

Categoria
Accessori per lettori MP3 / MP4
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

Introduzione
It
Manuale d’uso
TuneFM
per iPod
®
nano
It
P75046ea_F8Z061ea.indb 1 15/8/06 12:55:43 pm
Introduzione
Grazie per aver acquistato il TuneFM, un altro innovativo prodotto creato da Belkin.
Questo prodotto è stato progettato per ascoltare l’iPod da uno stereo portatile, da
un impianto stereo o da un’autoradio. Si prega di leggere attentamente il contenuto
di questo manuale in modo da poter essere certi di utilizzare al meglio il vostro iPod,
ovunque voi andiate.
Introduzione | 0
1
P75046ea_F8Z061ea.indb 1 15/8/06 12:55:43 pm
It
Istruzioni per l’installazione in auto
Istruzioni per l’installazione in auto
1. Abbassare il volume dello stereo della vettura.
2. Collegare il TuneFM all’iPod nano (alla parte bassa dell’iPod nano).
3. Collegare il cavo di alimentazione in dotazione alla presa accendisigari dell’auto e alla
parte inferiore del TuneFM per l’utilizzo e la ricarica in auto.
| 0
2
P75046ea_F8Z061ea.indb 2 15/8/06 12:55:44 pm
Il TuneFM si accende automaticamente quando l’iPod viene connesso. Si spegne
automaticamente quando l’iPod viene rimosso.
1. Impostare l’impianto stereo dell’automobile su un canale con segnale debole.
Lideale è un canale che non trasmetta un programma radio o che lo faccia, ma in
maniera debole.
2. Inserire il TuneFM nell’iPod nano. Il display retroilluminato dell’iPod si accenderà e
visualizzerà la frequenza trasmessa.
3. Premere il pulsante o sul TuneFM per selezionare la frequenza di trasmissione
scelta al punto 1. La frequenza sarà visualizzata sullo schermo dell’iPod. Tenere
premuto il pulsante per una sintonizzazione più rapida.
4. Dopo aver visualizzato la frequenza per cinque secondi, il display dell’iPod torne
al menu principale. Questo succede ogni volta che si modificano le impostazioni del
TuneFM. Tutte le impostazioni, tra cui la frequenza di trasmissione, la regolazione del
volume e della modalità stereo/mono, vengono memorizzate in questo momento.
Nota bene: la riproduzione si interromperà momentaneamente ogni volta che si
accederà o si uscirà dal menu di controllo del TuneFM. La riproduzione riprenderà
subito.
Come usare il trasmettitore TuneFM
Come utilizzare il trasmettitore TuneFM | 03
P75046ea_F8Z061ea.indb 3 15/8/06 12:55:44 pm
It
5. Regolare il volume dell’iPod nano intorno ai 3/4 della capacità massima. Regolare il
volume della radio FM in base alle proprie preferenze di ascolto.
NOTA BENE: è consigliabile scollegare il TuneFM dall’iPod quando non lo si utilizza.
Display delle frequenze
Selettore
di gamme d’onda
Stazione in memoria
Stazioni in memoria 1 – 4
Come utilizzare il trasmettitore TuneFM
Come usare il trasmettitore TuneFM










| 04
P75046ea_F8Z061ea.indb 4 15/8/06 12:55:45 pm
1.Per memorizzare una frequenza, selezionare la frequenza desiderata servendosi
dei pulsant
i o . Tenere premuto il pulsante che si preferisce (1, 2, 3 o 4) per
alcuni secondi. Il TuneFM emetterà un segnale sonoro non appena la frequenza
viene programmata*. Dopo aver rilasciato il pulsante, il display dell’iPod nano
visualizzerà il numero del pulsante premuto insieme alla frequenza memorizzata in
corrispondenza di quel tasto.
* Non scollegare il TuneFM dall’iPod fintanto che non visualizzerà di nuovo il menu
principale o le nuove impostazioni.
2. Per trasmettere da una delle frequenze memorizzate, premere per alcuni secondi
“1”, “2”, “3” o 4”. In questo modo, sarà possibile sintonizzare il trasmettitore FM sulla
frequenza memorizzata con quel pulsante.
Come usare i pulsanti di memorizzazione | 0
5
Memorizzazione delle frequenze
P75046ea_F8Z061ea.indb 5 15/8/06 12:55:46 pm
It
Selezione Stereo/Mono
Selezione Stereo/Mono






La trasmissione musicale in stereo, in generale, offre la migliore qualità di ascolto.
Tuttavia, è anche possibile ricevere segnali migliori impostando la trasmissione su mono.
Il TuneFM è impostato sulla modalità sterero per default. È consigliabile cambiare da
stereo a mono soltanto se lo stereo dell’auto non riceve un segnale chiaro dal TuneFM o
se si desidera ascoltare una registrazione in mono, come un audio book.
Accedere al menu della trasmissione in stereo/mono premendo
simultaneamente su “1” e “3” per due secondi. Il TuneFM
visualizzerà le impostazioni correnti, raffigurandole come
“MONO” o “ST”.
È possibile cambiare la modalità premendo sulle frecce su e giù.
Entrambe le frecce cambiano da una modalità all’altra. Le nuove
impostazioni vengono attivate immediatamente.
Per selezionare la modalità, premere uno dei pulsanti di
memorizzazione o attendere che il display dell’iPod visualizzi di
nuovo il menu principale.
| 0
6
P75046ea_F8Z061ea.indb 6 15/8/06 12:55:47 pm
Problema - Il segnale audio è disturbato.
Soluzione 1
Diminuire il volume dell’iPod nano fintanto che non sparirà il disturbo. Tenendo il
volume dell’iPod nano intorno ai 3/4 della capacità massima, il segnale audio non
dovrebbe subire distorsioni.
Soluzione 2
Sintonizza lo stereo dellauto e del TuneFM su una frequenza diversa.
Problema - Non riesco ad avere una ricezione chiara.
Soluzione 1
Sintonizza lo stereo dellauto e del TuneFM su una frequenza diversa.
Soluzione 2
In alcuni casi, abbassando l’antenna dell’auto (presente su alcune vetture), si migliora
la nitidezza del segnale audio.
Soluzione 3
Impostare la trasmissione sulla modalità mono. Questo potrebbe migliorare la
ricezione del segnale, ma l’audio sarà monoaurale invece che stereo.
Soluzione 4
Se usato in ambienti chiusi, posizionare l’antenna sopra il ricevitore stereo.
Risoluzione delle anomalie | 07
Risoluzione delle anomalie
P75046ea_F8Z061ea.indb 7 15/8/06 12:55:48 pm
It
Problema - La riproduzione dell’iPod si interrompe dopo che ho modificato
le impostazioni del TuneFM.
Soluzione
Premere il pulsante “Play/Pause” per riprodurre di nuovo la musica dell’iPod nano.
Problema - Il TuneFM non salva le mie impostazioni.
Soluzione
Non rimuovere l’iPod dalla base di appoggio o l’alimentatore dal TuneFM durante la
modifica delle impostazioni. Le impostazioni vengono memorizzate quando il display
dell’iPod visualizza nuovamente il menu principale.
Problema - Quando ho collegato un cavo USB dal mio computer al TuneFM, il
mio computer non ha rilevato l’iPod nano.
Soluzione
Il connettore USB presente sul TuneFM serve soltanto per ricaricare l’iPod.
Risoluzione delle anomalie
Risoluzione delle anomalie
| 08
P75046ea_F8Z061ea.indb 8 15/8/06 12:55:48 pm
Problema - L’iPod non si ricarica.
Soluzione 1
Verificare che il TuneFM sia collegato correttamente alla presa accendisigari dell’auto
con il cavo di alimentazione in dotazione.
Soluzione 2
Accertarsi che la presa accendisigari riceva corrente. Alcune automobili sono
progettate in modo tale da distribuire alimentazione solamente a motore acceso. Nel
caso in cui nessuna delle soluzioni sopra riportate funzionasse, il fusibile del cavo di
alimentazione da auto potrebbe essere bruciato e sarà necessario acquistarne un altro.
Risoluzione delle anomalie | 09
Risoluzione delle anomalie
P75046ea_F8Z061ea.indb 9 15/8/06 12:55:48 pm
It
NON INSERIRE ALCUN OGGETTO CHE NON SIA L’ADATTATORE PER ACCENDISIGARI
NELLA PRESA DI ALIMENTAZIONE DELL’AUTOMOBILE, SENZA AVER PRIMA
DISCONNESSO LA BATTERIA DELLA VETTURA. LA MANCATA OSSERVANZA A QUESTA
AVVERTENZA DI SICUREZZA POTREBBE CAUSARE LESIONI PERSONALI O DANNI
MATERIALI.
Belkin non si assume alcuna responsabilità per lesioni personali o danni materiali
causati da una guida spericolata dovuta all’interazione con il TuneFM, l’iPod o la
presa accendisigari dell’automobile.
Attenzione | 10
Attenzione
P75046ea_F8Z061ea.indb 10 15/8/06 12:55:48 pm
Questo dispositivo è stato testato e dichiarato conforme alle indicazioni della Direttiva R&TTE. Questi
limiti hanno lo scopo di offrire una protezione ragionevole dalle interferenze dannose in un’installazione
domestica. Questo dispositivo genera, utilizza e può emettere energia in radiofrequenza e, se non installato
ed utilizzato in conformità alle istruzioni, può causare interferenze dannose alla ricezione radiotelevisiva.
Tuttavia, non esiste alcuna garanzia che in una particolare installazione non possano verificarsi interferenze.
Qualora questo dispositivo causasse interferenze dannose per la ricezione delle trasmissioni radiotelevisive
determinabili spegnendo o riaccendendo il dispositivo stesso, si suggerisce all’utente di cercare di rimediare
all’interferenza ricorrendo ad uno o più dei seguenti provvedimenti:
Cambiare l’orientamento o la posizione dell’antenna ricevente.
Aumentare la distanza tra il dispositivo ed il ricevitore.
Collegare l’apparecchio a una presa di corrente inserita in un circuito diverso da quello a cui è collegato
il ricevitore.
Consultare il rivenditore o un tecnico radio/TV specializzato.
TuneFM è conforme alle normative EN 301 357, EN 301 489 -9 e CEPT REC 70-03
Allegato 13 come dispositivo di classe 2
Dispositivo di categoria 2
A partire dal 3 marzo 2006 questo apparecchio potrà essere utilizzato in: Germania, Svizzera e
Islanda. Si veda quanto stabilito dalla legislazione nazionale o dalla tabella di implementazione della
Raccomandazione 70-03 in merito alla posizione attuale in http://www.ero.dk/
Informazioni | 11
Informazioni
0673
P75046ea_F8Z061ea.indb 11 15/8/06 12:55:48 pm
It
Oggetto della garanzia.
Belkin Corporation garantisce all’acquirente questo prodotto Belkin che tale prodotto è
esente da difetti di progettazione, montaggio, materiale e lavorazione.
Qual è il periodo di copertura.
Belkin Corporation garantisce il prodotto Belkin per tre anni.
Cosa faremo per correggere eventuali problemi?
Garanzia sul prodotto
Belkin provvederà a riparare o sostituire gratuitamente, a sua discrezione, qualsiasi
prodotto che dovesse risultare difettoso (escluse le spese di trasporto).
Cosa non copre la garanzia?
Tutte le garanzie di cui sopra saranno rese nulle qualora il prodotto Belkin non fosse fornito
alla Belkin Corporation per essere sottoposto alle necessarie verifiche dietro espressa
richiesta di Belkin e a spese del cliente, oppure nel caso la Belkin Corporation dovesse
stabilire che il prodotto non è stato correttamente installato o che sia stato in qualche
modo alterato o manomesso. La garanzia sul prodotto Belkin non copre danni da imputarsi
a calamità naturali (tranne i fulmini), tra cui allagamenti o terremoti, da guerre, atti di
vandalismo, furti, usura, erosione, assottigliamento, obsolescenza, abusi, danni dovuti ad
interferenze di bassa tensione (tra cui parziali oscuramenti o abbassamenti di tensione),
programmazione non autorizzata oppure modifiche o alterazioni all’apparecchiatura
dell’impianto.
Garanzia |
12
Garanzia limitata di 3 anni offerta da Belkin Corporation
P75046ea_F8Z061ea.indb 12 15/8/06 12:55:49 pm
Come usufruire del servizio di garanzia.
Per usufruire dell’assistenza per il proprio prodotto Belkin, è necessario:
1. Contact Belkin Ltd., Express Business Park, Shipton Way, Rushden, NN10 6GL,
Regno Unito. O chiamare il servizio di assistenza tecnica Belkin Europe: 00 800 223 55
460, entro 15 giorni dall’evento. Avere a disposizione le seguenti informazioni:
a. Il codice del prodotto Belkin.
b. Il luogo di acquisto del prodotto.
c. La data di acquisto del prodotto.
d. Copia della ricevuta originale.
2. Il rappresentante del Servizio Clienti Belkin vi spiegherà come inviare la ricevuta e
il prodotto Belkin e come procedere con il reclamo. Belkin Corporation si riserva il
diritto di riesaminare il prodotto Belkin danneggiato. Tutte le spese di spedizione per
il prodotto Belkin restituito alla Belkin Corporation sono a carico dell’acquirente. Se
Belkin determina, a sua discrezione, che inviare l’apparecchio danneggiato non è pratico,
Belkin potrebbe decidere, a sua discrezione di farlo ispezionare e determinare il costo
della riparazione. In caso ci fossero delle spese di spedizione per inviare e ricevere
l’apparecchio dopo l’ispezione, queste saranno a carico dell’acquirente. Eventuali
apparecchi danneggiati dovranno essere mantenuti disponibili per eventuali verifiche
fino alla risoluzione della richiesta di indennizzo. Al raggiungimento dell’accordo, Belkin
Corporation si riserva il diritto di essere surrogato da eventuali polizze assicurative
dell’acquirente.
Garanzia |
13
Garanzia limitata di 3 anni offerta da Belkin Corporation
P75046ea_F8Z061ea.indb 13 15/8/06 12:55:49 pm
It
IN NESSUN CASO BELKIN CORPORATION POTRÀ ESSERE CONSIDERATA RESPONSABILE DI
ALCUN DANNO DIRETTO, INDIRETTO, ACCIDENTALE, SPECIFICO O DANNI MULTIPLI TRA I
QUALI, MA NON SOLO, EVENTUALI DANNI DI MANCATI AFFARI O MANCATO GUADAGNO
DERIVATI DALLA VENDITA O UTILIZZO DELL’ADATTATORE DI CORRENTE BELKIN, ANCHE NEL
CASO IN CUI BELKIN FOSSE STATA INFORMATA DELLA POSSIBILITÀ DI TALI DANNI.
Questa garanzia consente di godere di diritti legali specifici ed eventuali altri diritti che
possono variare di stato in stato. Alcune giurisdizioni non consentono l’esclusione o la
limitazione delle garanzie implicite o della responsabilità per i danni accidentali, pertanto i
limiti di esclusione di cui sopra potrebbero non fare al caso vostro.
Garanzia |
14
Garanzia limitata di 3 anni offerta da Belkin Corporation
P75046ea_F8Z061ea.indb 14 15/8/06 12:55:49 pm
Belkin Ltd.
Express Business Park, Shipton Way
Rushden, NN10 6GL, Regno Unito
+44 (0) 1933 35 2000
+44 (0) 1933 31 2000 fax
Belkin B.V.
Boeing Avenue 333
1119 PH Schiphol-Rijk, Paesi Bassi
+31 (0) 20 654 7300
+31 (0) 20 654 7349 fax
Belkin GmbH
Hanebergstraße 2,
80637 Monaco di Baviera, Germania
+49 (0) 89 143405 0
+49 (0) 89 143405 100 fax
Belkin SAS
130 rue de Silly
92100 Boulogne Billancourt, Francia
+33 (0) 1 41 03 14 40
+33 (0) 1 41 31 01 72 fax
Belkin Iberia
Avda. Cerro del Aguila 3
28700 San Sebastián de los Reyes, Spagna
+34 9 16 25 80 00
+34 9 02 02 00 34 fax
Assistenza tecnica Belkin
Europa: 00 800 223 55 460
© 2006 Belkin Corporation. Tutti i diritti riservati.
Tutti i nomi commerciali sono marchi registrati dai rispettivi produttori.
iPod è un marchio della Apple Computer, Inc. registrato negli USA e in altri Paesi.
F8Z061/F8Z061eaBLK P75046ea
P75046ea_F8Z061ea.indb 15 15/8/06 12:55:50 pm
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Belkin TUNEFM POUR IPOD NANO #F8Z061EA Manuale utente

Categoria
Accessori per lettori MP3 / MP4
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per