1
ES
El termómetro ofrece la posibilidad de realizar mediciones de la temperatura comprendidas
entre 0°C y 100.0°C (32.0°F – 212.0°F), el producto se puede usar como termómetro de oído
para la toma de la temperatura corporal, pero también para medir la temperatura superficial de
los siguientes objetos:
• Temperatura de la leche del biberón.
• Temperatura del agua del baño del bebé.
• Temperatura ambiente.
Le felicitamos por haber comprado el Termómetro de Oído por Infrarrojos. Este termómetro es
un producto de alta calidad que presenta la última tecnología y está validado de acuerdo con
los estándares internacionales
Por favor, lea detenidamente estas instrucciones antes de usar el termómetro por primera vez
y guárdelas para posteriores consultas.
MÚLTIPLES USOS
MÉTODO DE MEDICIÓN DEL TERMÓMETRO
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
El termómetro de Oído por Infrarrojos mide la energía infrarroja irradiada por el tímpano y los
tejidos circundantes. Esta energía es recogida por las lentes y convertida en un valor de
temperatura.
La medición obtenida directamente del tímpano (Membrana timpánica) asegura la medición de
la temperatura del oído de la manera más exacta posible. Las mediciones realizadas en los
tejidos circundantes del conducto auditivo dan lugar a valores más bajos que pueden conducir
al diagnóstico erróneo de inexistencia de fiebre.
• El termómetro nunca debe ser usado con fines diferentes de para los que ha sido diseñado.
• Usar siempre el termómetro con un protector nuevo para cada medición con el objeto de
prevenir infecciones. Sólo los protectores de la marca Fagor pueden asegurar la máxima
precisión en sus mediciones.
• Nunca sumergir el termómetro de oído en agua o cualquier otro líquido (no es resistente
al agua). Para su limpieza y desinfección seguir las instrucciones del apartado
"Limpieza y Conservación".
•
No usar el termómetro si parece que la sonda está dañada o si parece haber algún daño en el
termómetro. Si realmente está dañado, no intentar repararlo. Dirigirse a un centro de asistencia
técnico autorizado.
• Los componentes del Termómetro de Oído son de alta calidad y precisión. Evitar que su se
caiga y protegerlo de golpes o impactos fuertes. No tuerza el termómetro o el capuchón.
• El Termómetro de Oído por Infrarrojos ha sido clínicamente validado y se ha comprobado que
resulta seguro y preciso siempre y cuando se use de acuerdo con las instrucciones de este
manual.
ADVERTENCIA:
• Guardar los protectores fuera del alcance de los niños.
• Este termómetro es para uso doméstico. Su utilización no sustituye la consulta del
médico.
• Este termómetro no es resistente al agua. NUNCA sumergirlo en líquidos.
9. УТИЛИЗАЦИЯ АППАРАТА
Материалы использованные для упаковки, в фене и в сменных насадках
могут вторично использоваться. Правильная класификация материалов
для их вторичного использования дает преимущества для их переработки.
Когда вы решите прекратить использование аппарата впредь, хорошо было
бы , на пример, отрезать от него электрошнур, чтобы не допустить его
эксплуатацию другими лицами, и чтобы избавиться от него, необходимо следовать
прцессу утилизации соответсвующих материалов. Для получения полной информации,
обратитесь в местные органы самоуправления.
b. Дисплей подсвечивается вновь в течение 5 секунд по
окончании измерения.
Рабочая температура:10 °C -40 °C (50.0 °F - 104 °F)
Автоматическое
выключение: Приблизительно через 1 мин. после завершения измерения.
Срок службы
батарейки: 1000 измерений минимум.
Соответствие
стандартам: Соответствует нормативам EN12470-5, ASTM E-1965
Согласно договору об Использовании Медицинских Продуктов рекомендуется
проводить технический осмотр термометра каждые 2 года на предмет исправности.
74