boso bosotherm medical Manuale utente

Categoria
Termometri digitali per il corpo
Tipo
Manuale utente
bosotherm medical
Digitales Infrarot-Ohr Thermometer
Gebrauchsanweisung
Digital Infrared Ear Thermometer
User Instructions
Thermomètre digital auriculaire à infrarouge
Mode d’emploi
Termómetro Digital de Oído por Infrarrojos
Manual del Usuario
Termometro auricolare digitale ad infrarossi
Manuale di istruzioni
DE
GB
FR
IT
ES
bosotherm_medical_1903sd.qxd:bosotherm_medical_0906 08.03.2019 9:45 Uhr Seite 1
Termometro auricolare digitale ad
infrarossi bosotherm medical
Istruzioni per l’uso
La ringraziamo per l’acquisto del termometro auricolare digitale ad
infrarossi boso della bosotherm medical.
Il termometro auricolare digitale ad infrarossi boso della boso-
therm medical è un prodotto di alta qualità, fabriccato secondo gli
standard più avanzati della tecnica. Grazie alla sua tecnologia del
tutto unica, a ogni misurazione della temperatura, bosotherm
medical grantisce valori stabili di misurazione, esenti da qualsiasi
influsso termico alterante. Una volta che lo si accende, il termo-
metro effettua un’autodiagnosi per garantire la precisione di misu-
razione indicata.
Il termometro auricolare digitale ad infrarossi boso della boso-
therm medical serve a rilevare e controllare la temperatura corpo-
rea umana e si addice alle persone di tutte le età.
Prima di utilizzare questo termometro, la invitiamo al
leggere attentamente queste istruzioni e a conservarle
in un luogo sicuro.
Per assistenza nella messa in funzione, nell'utilizzo e nella manu-
tenzione dell'apparecchio, rivolgersi al proprio rivenditore o al pro-
duttore.
Eventuali anomalie nel funzionamento o un evento che ha peggio-
rato o avrebbe potuto peggiorare lo stato di salute devono essere
segnalati tempestivamente al produttore.
66
bosotherm_medical_1903sd.qxd:bosotherm_medical_0906 08.03.2019 9:46 Uhr Seite 66
Indice
1. I vantaggi del termometro aurocolare digitale ad
infrarossi boso
2. Importanti misure di sicurezza
3. Descrizione del prodotto
4. Display e simboli
5. Cambio del coprisonda della sonda di misurazione
6. Come il termometro auricolare ad infrarossi boso
rileva la temperatura corporea
7. Come misurare la temperatura corporea
8. Come misurare la temperatura ambiente
9. Commutazione da gradi Fahrenheit a Celsius
e viceversa
10. Visualizzazione di errore
11. Pulizia e cura
12. Dati tecnici
13. Controllo tecnico
14. Cambio pila
15. Garanzia
16. Cura dell’ambiente
67
L' apparecchio deve essere installato e messo in funzione in base
alle informazioni contenute in questo manuale.
Dispositivi di comunicazione wireless, come dispositivi elettrici
wireless domestici, telefoni cellulari, telefoni cordless e le loro
stazioni radio base, walkie-talkie, possono influenzare questo ter-
mometro. Pertanto, deve essere mantenuta una distanza minima di
3,3 metri da tali dispositivi.
bosotherm_medical_1903sd.qxd:bosotherm_medical_0906 08.03.2019 9:46 Uhr Seite 67
1. I vantaggi del termometro auricolare digitale ad
infrarossi boso
Uso polivalente (campo di misura ampliato)
bosotherm medical offre un campo di misurazione ampliato che va da
C a 100.0 °C (da 32.0 °F a 199.9 °C). Questo prodotto è utilizzabile
per misurare la temperatura corporea di bambini e adulti ma anche
per rilevare la temperatura superficiale, ad esempio:
temperatura di superficie del latte nel biberon
temperatura di superficie dell’acqua del bagnetto di neonati
temperatura ambiente
Misurazione rapida
L’innovativa tecnologia ad infrarossi consente di misurare la tem-
peratura corporea già in 1 secondo.
Preciso e affidabile
La construzione del tutto unica della sonda di misurazione e del
moderno sensore ad infrarossi permette a questo termometro di
rilevare in modo affidabile la temperatura corporea.
Memorizzazione del valore misurato
Al momento dell’avvio, l’apparecchio indica automaticamente il
valore delle ultime misurazioni.
Sicuro ed igienico
Non si corre nessun rischio di rottura del vetro o di assunzione
di mercurio.
I coprisonda monouso della sonda di misurazione rendono boso-
therm completamente igienico.
Allarme febbre
10 brevi bip acustici avvisano il paziente di una probabile presen-
za di febbre.
2. Importanti misure di sicurezza
Questo prodotto può essere utilizzato sia in casa che in ospeda-
le.
L'utilizzatore deve essere di età non inferiore a 11 anni.
Lo stesso paziente può essere l'utilizzatore.
Non utilizzare il termometro in un ambiente molto umido.
Prima di utilizzarlo, lo si dovrebbe adattare alla temperatura
ambiente (cioè la temperatura interna del locale). Se la tempe-
ratura ambiente dovesse variare, ad esempio a causa di uno
sbalzo di temperatura tra il luogo di conservazione e di utilizzo
68
bosotherm_medical_1903sd.qxd:bosotherm_medical_0906 08.03.2019 9:46 Uhr Seite 68
dell'apparecchio, si dovrebbe attendere almeno 30 minuti prima
di usarlo in modo che si possa adattare ad una temperatura
ambiente (luogo di utilizzo) stabile!
Non usare il termometro immediatamente dopo aver:
Bevuto o mangiato Praticato attività sportiva
Allattato
Se il risultato della misurazione non dovesse essere in sintonia
con lo stato di salute del paziente o insolitamente basso, si deve
ripetere la misurazione a intervalli di 15 minuti o confrontare le
varie misurazioni della temperatura corporea.
Non immergere il termometro auricolare ad infrarossi nell’acqua
o in altri liquidi. Per la pulizia e la disinfezione seguire le istru-
zioni al capitolo „Pulizia e cura“ (vedi pagina 74).
Non esporre il termometro e i coprisonda alla luce diretta del
sole e conservali in un luogo asciutto e privo di polvere ad una
temperatura di 10° 40°C (50 104°F).
Non usare il termometro se la sonda di misurazione o l’apparec-
chio presentano segni di danneggiamento. Se il termometro
dovesse essere veramente danneggiato, non cercare di riparar-
lo da soli! In questo caso contattare direttamente la boso o il
rivenditore autorizzato più vicino.
Questo termometro auricolare ad infrarossi boso è composto da
pezzi di precisione di altissima qualità.
Non far cadere l’apparecchio! Proteggerlo da urti e colpi viol-
enti.
Non cerare di piegare il termometro e la sonda di misurazione!
ATTENZIONE: la misurazione ottenuta con questo dispositi-
vo non rappresenta una diagnosi!
Non sostituisce la consultazione del proprio medico curante,
soprattutto se il risultato non è corrispondente ai propri sintomi.
Non fare affidamento solo sulla misurazione, considerare sem-
pre altri sintomi che potrebbero manifestarsi e lo stato genera-
le del paziente.
Se necessario si consiglia di chiamare un medico o un'ambu-
lanza.
69
bosotherm_medical_1903sd.qxd:bosotherm_medical_0906 08.03.2019 9:46 Uhr Seite 69
70
ATTENZONE:
Tenere i coprisonda al di fuori della portata dei bambini.
L’uso di questo termometro non deve sostituire la consul-
tazione dal vostro medico.
Questo termometro non è impermeabile! Per favore, NON
immergerlo in sostanze liquide!
La presenza di cerume nel condotto uditivo può compor-
tare valori più bassi nella misurazione della temperatura.
Assicurarsi che il condotto uditivo sia pulito per ottenere
precisi valori di misurazione.
3. Descrizione del prodotto
(1) Coprisonda per la sonda
di misurazione
(2) Sonda di misurazione
(3) Tasto di attivazione
(4) Display LCD
(5) Tasto di accensione O/I
(ACCESO/SPENTO)
(6) Coperchio comparto pila
bosotherm_medical_1903sd.qxd:bosotherm_medical_0906 08.03.2019 9:46 Uhr Seite 70
71
Descrizione
Premendo il tasto O/I
si accende l’apparec-
chio e per 2 secondi
verranno visualizzati
tutti i segmenti.
Dopo l’avvio, sul
display appare auto-
maticamente per 2
secondi il valore dell’-
ultima misurazione.
L’apparecchio è pronto
a misurare la tempera-
tura e lampeggia il
simbole °C risp. °F.
Il valore misurato appa-
re sul display LCD e il
simbolo °C o °F appare
permanentemente.
L’apparecchio è pronto
per la prossima rileva-
zione appena il simbolo
°C o °F inizia a lampeg-
giare.
Quando il simbolo
della pila appare per-
manentemente signifi-
ca che bisogna sosti-
tuire la pila.
Significato
del display
Visualizzazione di
tutti i segmenti
Memoria
Pronto
Misurazione
conclusa
(misurazione della
temperatura
corporea)
Cambio pila
Display LCD
4. Display e simboli
Misurazione con-
clusa (nessuna mi-
surazione della
temperatura cor-
porea). Attenzione:
tolleranza ± 1 °C o
± 2 °F
Il valore misurato appare
sul display LCD e il sim-
bolo °C o °F appare per-
manentemente.
L’apparecchio è pronto
per la prossima rilevazio-
ne appena il simbolo °C
o °F inizia a lampeggiare.
bosotherm_medical_1903sd.qxd:bosotherm_medical_0906 08.03.2019 9:46 Uhr Seite 71
72
5. Cambio del coprisonda della sonda di misurazione
(1) Mettere il coprisonda, con
la parte cartacea rivolta
verso l’alto, sull’apertura
del porta-coprisonde.
(2) Introdurre la sonda vertical-
mente nella parte centrale
del coprisonda.
(3) Premere la sonda
compleetamente
nell’apertura del
porta-coprisonde.
(4) Quando si sente un leggero
clic, estrarre la sonda con il
coprisonda applicato.
OSSERVAZIONE:
Per evitare contaminazioni, sostituire il coprisonda prima di
ogni nuova rilevazione della temperatura.
Prima dell’uso verificare che il coprisonda sia solidamente
applicato (vedi figura sotto). Se il coprisonda dovesse essere
danneggiato sostituirlo subito con coprisonda nuovo.
La mancata osservanza di queste istruzioni può compor-
tare il danneggiamento dello strumento e la decadenza
della garanzia.
Utilizzare unicamente i coprisonda boso (art. n. 520-7-086)
bosotherm_medical_1903sd.qxd:bosotherm_medical_0906 08.03.2019 9:46 Uhr Seite 72
73
6. Come il termometro auricolare ad infrarossi boso rileva
la temperatura corporea
bosotherm medical misura l’energia ad infrarossi emessa dall’o-
recchio medio e dal tessuto cirostante. Quest’energia è captata da
un sensore e trasformata in valori di temperatura. I valori misurati
direttamente nell’orecchio medio (membrana timpanica) indicano
la temperatura corporea più precisa. Le rilevazioni fatte nei tessu-
ti che circondano il condotto uditivo forniscono dei valori inferiori
di temperatura e possono indurre a una diagnosi errata della feb-
bre.
bosotherm medical è stato clinicamente testato e ha dimostrato
massima precisione e sicurezza se utilizzato rispettando le istru-
zioni per l’uso.
Tirando leggermente il padiglione auricolaire,
si raddrizza il condotto uditivo.
Questo permette di dirigere il sensore
della temperatura direttamente sulla
membrana timpanica.
In tal modo si evitano rilevazioni di
temperatura troppo basse dovute alla
curvatura del condotto uditivo.
bosotherm_medical_1903sd.qxd:bosotherm_medical_0906 08.03.2019 9:46 Uhr Seite 73
74
7. Come misurare la temperatura corporea
Importante: prima di usare per la prima volta il termome-
tro auricolare ad infrarossi boso bisogna
rimuovere la striscia protettiva dallo scom-
parto della pila.
Prima di ogni rilevazione della temperatura
bisogna applicare un nuovo coprisonda intat-
to (art. n. 520-7-086) sulla sonda di misurazio-
ne. Il mancato rispetto di questa misura può
comportare rilevazioni errate della tempera-
tura!
I risultati precisi di misura sono ottenibili
solo entro le temperature operative ambiente
da 10°C a 40°C (da 50°F a 104°F).
1. Premere il pulsante 0/I. Il display LCD è
attivato e durante 2 secondi visualizza tutti
i segmenti.
2. Per 2 secondi sul display appare automatica-
mente il valore dell’ultima misurazione,
corredata dal simbolo „M“ (memoria)
3. Quando lampeggia il simbolo °C risp. °F, si
sente un bip e il termometro è pronto per la
misurazione.
4. Raddrizzare il condotto
uditivo, tirando leggermente il
padiglione auricolare
all’indietro e verso l’alto.
5. Una volta tirato all’indietro il padiglione auricolare, introdurre la
sonda di misurazione nel condotto uditivo e premere il tasto
„START“. Il segnale acustico indica la fine della misurazione.
6. Estrarre il termometro dal canale auricolare. Il display LCD indi-
ca la temperatura misurata.
OSSERVAZIONE: se la temperatura è superiore
a 37.5 °C si sentono 10 brevi bip che allarmano
il paziente sulla possibile presenza di febbre.
bosotherm_medical_1903sd.qxd:bosotherm_medical_0906 08.03.2019 9:46 Uhr Seite 74
75
7. Dopo ogni rilevazione togliere il coprisonda dalla sonda e
seguire le istruzioni al punto 5 „Cambio del coprisonda sulla
sonda di misurazione“
8. Per ottenere un massimo di precisione nel rilevamento
di varie misurazioni successive, bisogna aspettare 30
secondi dopo aver effettuato 3-5 misurazioni.
9. Prima di effettuare una nuova misurazione, aspettare che lam-
peggi il simbolo °C o °F.
10.Ca. 1 minuto dopo l’ultima misurazione l’apparecchio si spegne
automaticamente.
OSSERVAZIONI:
Misurare la temperatura sempre nello stesso orecchio poiché i
valori possono variare da un orrecchio all’altro.
Dopo aver dormito aspettare alcuni minuti prima di misurare la
temperatura auricolare.
Nelle siguenti situazioni si consiglia di misurare tre
volte la temperatura nello stesso orecchio e di prende-
re il valore più alto come valore misurato:
1) Neonati nei primi 100 giorni di vita.
2) Bambini al di sotto dei 3 anni con un sistema immunita-
rio compromesso, nei quali è determinante la presenza
o meno di febbre.
3) Quando l’utente prova per la prima volta a usare il ter-
mometro auricolare ad infrarossi affinché si eserciti a
ottenere dei valori di misura stabili.
4) Se la misurazione risulta sorprendentemente bassa.
In caso di dubbio si raccomanda di effettuare una rileva-
zione comparativa della temperatura, per via rettale o
orale, con un termometro standard.
Nota
Le letture in diversi siti di misurazione non dovrebbero essere con-
frontante, in quanto la temperatura corporea normale varia tra i
diversi siti di misurazione e in base alle ore del giorno, essendo più
alta alla sera e più bassa circa un’ora prima del risveglio.
bosotherm_medical_1903sd.qxd:bosotherm_medical_0906 08.03.2019 9:46 Uhr Seite 75
76
8. Come misurare la temperatura ambiente
Importante: prima di usare per la prima volta il termome-
tro auricolare ad infrarossi boso bisogna
rimuovere la striscia protettiva dallo scom-
parto della pila.
Prima di ogni rilevazione della temperatura
bisogna applicare un nuovo coprisonda intat-
to (art. n. 520-7-086) sulla sonda di misurazio-
ne. Il mancato rispetto di questa misura può
comportare rilevazioni errate della tempera-
tura!
I risultati precisi di misura sono ottenibili
solo entro le temperature operative ambiente
da 10°C a 40°C (da 50°F a 104°F).
1. Premere il pusante O/I. Il display LCD è
attivato e durante 2 secondi visualizza
tutti i segmenti.
2. Per 2 secondi sul display appare automatica-
mente il valore dell’ultima misurazione,
corredata dal simbolo „M“ (memoria).
3. Quando lampeggia il simbolo °C o °F, si sente
un bip e il termometro è pronto per la
misurazione.
4. Tenere la sonda possibilmente verticale a 5 cm ca. di distanza
dalla superficie da rilevare.
5. Premere il tasto START. Un bip conferma la fine della misura-
zione. Il display LCD indica la temperatura della superficiee
misurata.
6. Prima di effettuare una nuova misurazione, aspettare che lam-
peggi il simbolo °C o °F.
7. Ca. 1 minuto dopo l’ultima misurazione l’apparecchio si spegne
automaticamente.
Gamme di temperatura corporea normale:
Ascellare: 34,7 37,3 °C
Orale: 35,5 37,5 °C
Rettale: 36,6 38,0 °C
bosotherm medical: 35,4 37,4 °C
bosotherm_medical_1903sd.qxd:bosotherm_medical_0906 08.03.2019 9:46 Uhr Seite 76
ATTENZIONE:
Non bisogna dimenticare che con questo metodo di
misurazione si determina unicamente la temperatura di
superficie. All’interno del liquido/ cibo ci possono esse-
re temperature notevolmente più alte! Prima della rile-
vazione assicurarsi che il liquido/cibo sia ben mescola-
to (p. es., scuotendolo o rimestandolo) e che la tempera-
tura sia ripartita uniformemente.
9. Commutazione da gradi Fahrenheit a Celsius
e viceversa
bosotherm medical visualizza la temperatura rilevata in gradi
Fahrenheit o Celsius. Per passare dalla visualizzazione in gradi
Celsius a quello in Fahrenheit basta spegnere l’apparecchio (O/I) e
tenere premuto per 5 secondi il pusante d’attivazione. Dopo 5
secondi lasciare andare il pulsante d’attivazione e sul display
appare l’unità momentaneamente selezionata (simbolo °C o °F).
Per commutare tra °C e °F basta premere di nuovo il pusante d’at-
tivazione. Una volta selezionata e regolata l’unità desiderata,
attendere altri 5 secondi fino a quando l’apparecchio passa auto-
maticamente al modo di misura selezionato.
77
bosotherm_medical_1903sd.qxd:bosotherm_medical_0906 08.03.2019 9:46 Uhr Seite 77
78
10. Messaggi di errore
Temperatura
misurata troppo
bassa
Temperatura
ambiente troppo
elevata
Temperatura
ambiente troppo
bassa
Malfunzionamento
display (errore)
Display azzerato
Batteria scarica
Il termometro visua-
lizza il simbolo
<<L>> se la tempe-
ratura rilevata è in-
feriore a 0 °C o 32,0
°F
Il termometro visua-
lizza i simboli <<H>>
e <<L>> se la tem-
peratura ambiente
rilevata è superiore
a 40,0 °C o 104,0 °F
Il termometro visua-
lizza i simboli <<L>>
e <<M>> se la tem-
peratura ambiente
rilevata è inferiore a
10,0 °C o 51,0 °F
Vi preghiamo di con-
tattare il rivenditore
autorizzato oppure
la boso se il display
visualizza questo
messaggio di errore.
(vedere pagina 73
Garanzia)
Verificare lo stato di
carica e le condi-
zioni della batteria.
Controllare anche la
polarità (<+> e <->)
della batteria.
Sostituire immedia-
tamente la batteria
nel caso il display
presenti solamente
questo simbolo.
Display
Significato
Temperatura
misurata troppo
elevata
Possibili cause
e
contromisure
Il termometro visua-
lizza il simbolo
<<H>> se la tempe-
ratura rilevata è
superiore a 100,0 °C
o 199,9 °F
bosotherm_medical_1903sd.qxd:bosotherm_medical_0906 08.03.2019 9:47 Uhr Seite 78
79
11. Pulizia e cura
Per pulire l’alloggiamento del termometro
e la sonda di misurazione utilizzare una
spugnetta impregnata di alcol o del cotone
inumidito di alcol (isoprofil 70%).
Assicurarsi che nessun liquido penetri all’interno
del termometro.
Dopo aver pulito il sensore della sonda con alcool,
aspettare 5 minuti prima di effettuare una nuova
misurazione per poter consentire al termometro di
raggiungere la corretta temperatura d’esercizio.
Per la pulizia non utilizzare solventi abrasivi, diluenti o
benzene. Non immergere mai l’apparecchio nell’acqua o in
altri detergenti liquidi.
Fare attenzione a non graffiare la superficie del display LCD.
Togliere la batteria dall’apparecchio se non lo si usa per un tempo
prolungato per evitare i danni provocati da una batteria che perde.
Precise rilevazioni della temperatura sono ottenibili solo
se la sonda è pulita e intatta.
bosotherm_medical_1903sd.qxd:bosotherm_medical_0906 08.03.2019 9:47 Uhr Seite 79
Tipo:
Campo di misurazione:
Precisione di misura-
zione in condizioni
di riferimento di
laboratorio:
Ripetitività clinia
per:
Display:
Memoria:
Illuminazione display:
Condizioni operative:
Condizioni di
immagazzinamento:
Spegnimento
automatico:
Tensione / batterie:
Durata utile delle
batterie:
Parte applicata:
Protezione contro
acqua e umidità:
Dimensioni:
Peso:
Norme:
Durata dell'
apparecchio:
Termometro digital ad infrarossi
bosotherm medical
0 °C fino 100.0 °C (32.0 °F fino 199.9 °F)
±0.2 °C, 32.0 ~ 42.2 °C
(±0.4 °F, 89.6 ~ 108.0 °F)
±1°C, 0 ~ 31.9 °C, 42.3 ~ 100.0 °C
(±2 °F, 32.0 ~ 89.5 °F, 108.1~ 199.9 °F)
Bambini piccoli: 0,12 °C
Bambini: 0,11 °C
Adulti: 0,07 °C
Display a ciristalli liquidi con
ripartizione 0.1 °C (0.1 °F)
Visualizzazione dell’ultimo rilevamento
della temperatura
a. 4 secondi dopo l’accensione
dell’apparrecchio.
b. 5 secondi dopo la fine
della misurrazione.
10 °C fino 40 °C (50 °F fino 104 °F)
umidità relativa: 15 - 95%
-25 °C fino +55 °C (-13 °F fino 131 °F)
umidità relativa: 15 - 95%
ca. 1 minuto dopo l’ultima rilevazione.
3 V x 1 CR2032
minimo 1.000 misurazioni
Tipo BF ( )
Mantenere asciutto.
( ) IP 21 conforme a IEC 60529
141mm (lung.) x 26 mm (larg.) x 20 mm (alt.)
45 gr. (batteria inclusa), 40 gr. (batteria esclusa)
EN 12470-5, ASTM E1965, IEC 60601-1,
IEC 60601-1-2 (EMC),
IEC 60601-1-11
10 anni
80
12. Dati tecnici
Il bosotherm medical è conforme alle disposizioni della direttiva
UE 93/42/EEC per apparecchiature mediche della classe IIa.
Con riserva di modifiche tecniche.
bosotherm_medical_1903sd.qxd:bosotherm_medical_0906 08.03.2019 9:47 Uhr Seite 80
81
Controlli programmati dell’accuratezza del termometro devono
essere eseguiti in accordo alle normative in vigore nello stato di
appartenenza.
14. Cambio pila
bosotherm
medical è
dotato di una
pila del tipo
CR2032.
Sostituire subito la pila appena appare il simbolo della pila sul
display LCD. Aprire con il pollice il coperchio dello scomparto della
pila. Quando si cambia la pila fare attenione alla porarità (+ e –) e
in seguito richiudere lo scomparto facendo scorrere il coperchio.
15. Garanzia
Leggere le condizioni di garanzia sul certificato di garanzia.
La pretesa di garanzia può essere fatta valere se il rivenditore invia
il certificato di garanzia stampigliato assieme all’apparecchio.
Per i lavori di riparazione e garanzia inviare l’apparecchio accurata-
mente imballato e sufficientemente affrancato al concessianario
autorizzato oppure direttamente a:
BOSCH + SOHN GmbH u. Co. KG
Bahnhofstraße 64
D-72417 Jungingen
Le prestazionicoperte da garanziae le riparazioni devonoessere ef-
fettuate dal personale appositamente addestrato e autorizzato.
Non modificare questa apparecchiatura senza l'autorizzazione del
costruttore.
16. Cura dell’ambiente
Alle fine della sua durata di vita l’apparrecchio va portato a
un punto di raccolta per apparecchi elettronici esausti. P.f.,
non dimenticare che le pile e gli accumulatori devono es-
sere riposti con i rifiuti speciali (per es., nei punti di raccolta comu-
nali).
13. Controllo tecnico
bosotherm_medical_1903sd.qxd:bosotherm_medical_0906 08.03.2019 9:47 Uhr Seite 81
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

boso bosotherm medical Manuale utente

Categoria
Termometri digitali per il corpo
Tipo
Manuale utente