D Line HD 12-A Manuale utente

Categoria
Altoparlanti della soundbar
Tipo
Manuale utente
8
ITALIANO
1. Tutte le avvertenze, in particolare quelle relative alla sicurezza, devono essere lette
con particolare attenzione, in quanto contengono importanti informazioni.
2. Alimentazione diretta da rete
La tensione di alimentazione dell’apparecchio ha un valore sufficientemente alto da a.
costituire un rischio di folgorazione per le persone: non procedere mai all’installazione
o connessione dell’apparecchio con l’alimentazione inserita.
Prima di alimentare questo prodotto, assicurarsi che tutte le connessioni siano corrette b.
e che la tensione della vostra rete di alimentazione corrisponda quella di targa
dell’apparecchio, in caso contrario rivolgetevi ad un rivenditore RCF.
Le parti metalliche dell’apparecchio sono collegate a terra tramite il cavo di c.
alimentazione. Un apparecchio avente costruzione di CLASSE I deve essere connesso
alla presa di rete con un collegamento alla terra di protezione.
Accertarsi che il cavo di alimentazione dell’apparecchio non possa essere calpestato o d.
schiacciato da oggetti, al fine di salvaguardarne la perfetta integrità.
Per evitare il rischio di shock elettrici, non aprire mai l’apparecchio: all’interno non vi e.
sono parti che possono essere utilizzate dall’utente.
3. Impedire che oggetti o liquidi entrino all’interno del prodotto, perché potrebbero causare
un corto circuito. L’apparecchio non deve essere esposto a stillicidio o a spruzzi d’acqua;
nessun oggetto pieno di liquido, quali vasi, deve essere posto sull’apparecchio.
Nessuna sorgente di fiamma nuda (es. candele accese) deve essere posta
sull’apparecchio.
4. Non eseguire sul prodotto interventi / modifiche / riparazioni se non quelle espressamente
descritte sul manuale istruzioni.
Contattare centri di assistenza autorizzati o personale altamente qualificato quando:
l’apparecchio non funziona (o funziona in modo anomalo); -
il cavo di alimentazione è danneggiato; -
oggetti o liquidi sono entrati nell’apparecchio; -
l’apparecchio ha subito forti urti. -
5. Qualora questo prodotto non sia utilizzato per lunghi periodi, scollegare il cavo
d’alimentazione.
6. Nel caso che dal prodotto provengano odori anomali o fumo, spegnerlo immediatamente
e scollegare il cavo d’alimentazione.
7. Non collegare a questo prodotto altri apparecchi e accessori non previsti.
Quando è prevista l’installazione sospesa, utilizzare solamente gli appositi punti di
ancoraggio e non cercare di appendere questo prodotto tramite elementi non idonei o
previsti allo scopo.
Verificare inoltre l’idoneità del supporto (parete, soffitto, struttura ecc., al quale è ancorato
il prodotto) e dei componenti utilizzati per il fissaggio (tasselli, viti, staffe non fornite
da RCF ecc.) che devono garantire la sicurezza dell’impianto / installazione nel tempo,
anche considerando, ad esempio, vibrazioni meccaniche normalmente generate da un
trasduttore.
Per evitare il pericolo di cadute, non sovrapporre fra loro più unità di questo prodotto,
quando questa possibilità non è espressamente contemplata dal manuale istruzioni.
8. La RCF S.p.A. raccomanda vivamente che l’installazione di questo prodotto
sia eseguita solamente da installatori professionali qualificati (oppure da ditte
specializzate) in grado di farla correttamente e certificarla in accordo con le
normative vigenti. Tutto il sistema audio dovrà essere in conformità con le
norme e le leggi vigenti in materia di impianti elettrici.
AVVERTENZE PER
LA SICUREZZA
IMPORTANTE
9
ITALIANO
9. Sostegni e Carrelli. Se previsto, il prodotto va utilizzato solo su carrelli o sostegni
consigliati dal produttore. L’insieme apparecchio-sostegno / carrello va mosso con estrema
cura. Arresti improvvisi, spinte eccessive e superfici irregolari o inclinate possono provocare
il ribaltamento dell’assieme.
10. Vi sono numerosi fattori meccanici ed elettrici da considerare quando si installa un
sistema audio professionale (oltre a quelli prettamente acustici, come la pressione sonora,
gli angoli di copertura, la risposta in frequenza, ecc.).
11. Perdita dell’udito
L’esposizione ad elevati livelli sonori può provocare la perdita permanente dell’udito. Il
livello di pressione acustica pericolosa per l’udito varia sensibilmente da persona a
persona e dipende dalla durata dell’esposizione. Per evitare un’esposizione potenzialmente
pericolosa ad elevati livelli di pressione acustica, è necessario che chiunque sia sottoposto a
tali livelli utilizzi delle adeguate protezioni; quando si fa funzionare un trasduttore in grado
di produrre elevati livelli sonori è necessario indossare dei tappi per orecchie o delle cuffie
protettive. Consultare i dati tecnici del manuale d’uso per conoscere le massime pressioni
sonore che i monitor da studio sono in grado di produrre.
NOTE IMPORTANTI
Per evitare fenomeni di rumorosità indotta sui cavi che trasportano segnali dai microfoni
o di linea (per esempio 0dB), usare solo cavi schermati ed evitare di posarli nelle
vicinanze di:
apparecchiature che producono campi elettromagnetici di forte intensità; -
cavi di rete; -
linee che alimentano altoparlanti. -
PRECAUZIONI D’USO
Collocare il prodotto lontano da fonti di calore e lasciare dello spazio libero intorno per -
garantire la circolazione dell’aria.
Non sovraccaricare questo prodotto per lunghi periodi. -
Non forzare mai gli organi di comando (tasti, manopole ecc.). -
Non usare solventi, alcool, benzina o altre sostanze volatili per la pulitura delle parti -
esterne.
NOTE IMPORTANTI
Prima di collegare ed utilizzare questo prodotto, leggere attentamente le istruzioni
contenute in questo manuale, il quale è da conservare per riferimenti futuri.
Il presente manuale costituisce parte integrante del prodotto e deve accompagnare
quest’ultimo anche nei passaggi di proprietà, per permettere al nuovo proprietario di
conoscere le modalità d’installazione e d’utilizzo e le avvertenze per la sicurezza.
L’installazione e l’utilizzo errati del prodotto esimono la RCF S.p.A. da ogni responsabilità.
ATTENZIONE: Per prevenire i rischi di fiamme o scosse elettriche, non esporre mai questo
prodotto alla pioggia o all’umidità.
NOTE IMPORTANTI
NOTE IMPORTANTI
ATTENZIONE
PRECAUZIONI
D’USO
10
ITALIANO
Tour sound
Il concetto alla base dello sviluppo di questi unici diffusori deriva dall’industria del tour,
portando in un cabinet compatto tutta l’esperienza professionale di RCF.
Il Team RCF ha sempre in mente sin dall’inizio del progetto le necessità dell’artista in
modo da creare nuove linee di diffusori con rinnovate caratteristiche, maggior chiarezza e
definizione del suono in sistemi ancora più leggeri.
D-LINE rappresenta l’ultima evoluzione nella tecnologia dei diffusori attivi con suono
e design rivoluzionari. Ogni dettaglio è stato studiato a fondo per offrire a musicisti e
professionisti lo strumento perfetto per amplificare le loro performance, serata dopo serata.
Materiali di alta qualità, costruzioni di precisione, un attento assemblaggio ed estese
procedure di controllo qualità completano i progetti innovativi del team Ricerca e Sviluppo
di RCF.
Le voci sono naturali, il suono è chiaro a maggiori distanze, la potenza SPL è stabile fino
ai più alti livelli.
I trasduttori di precisione di cui sono dotati i diffusori D-LINE rappresentano, ed hanno
rappresentato per anni, la performance più estrema, la maggior tenuta in potenza e la più
avanzata tecnologia nell’industria del tour.
Tutti i driver a compressione ed i trasduttori sono costruiti grazie alle superiori tecnologie di
RCF nello stampaggio ed assemblaggio di precisione e grazie ad un insieme di conoscenze
professionali e passione in RCF per raggiungere sempre standard di alto livello.
Il woofer ad alta potenza genera un basso preciso e profondo, il driver custom a compressione
offre medie trasparenti ed estrema accuratezza.
La tecnologia di amplificazione in Classe D di RCF permette performance incredibili ed una
altissima efficienza in dimensioni e pesi estremamente contenuti. Gli amplificatori D-LINE
sono caratterizzati da attacchi velocissimi, risposte ai transienti naturali e performance
audio impressionanti.
Il DSP integrato gestisce crossover, equalizzazione, soft limiter, compressori e bass boost
dinamico.
Ogni scheda di ingresso presenta ingressi bilanciati XLR/jack, link di uscita XLR, commutazione
sensibilità mic/linea, controllo di volume ed un tasto di selezione dell’equalizzazione EQ
Mode (Flat/Boost). L’amplificatore è dotato di una robusta struttura di alluminio che non
solo lo rende robusto durante il trasporto e gli urti ma assiste la dissipazione termica.
Tutti gli amplificatori D-LINE sono dotati di sezione di alimentazione SMPS per erogare la
massima potenza anche con minimo peso del diffusore.
I diffusori della serie D-LINE sono stampati in uno speciale polipropilene composito in
modo da minimizzare vibrazioni anche a livelli massimi.
Dalla creazione degli stampi fino alla texture finale, i prodotti D-LINE offrono il massimo
della affidabilità e robustezza per l’uso intensivo “on the road”.
Le porte reflex sono state maggiorate per il massimo dell’efficienza.
HD 10-A è equipaggiata con una maniglia superiore ed una maniglia laterale dotata di
inserto in gomma per il massimo della portabilità. Il modello HD 12-A è equipaggiato con
un maniglia superiore e due laterali, tutte pressofuse con inserto in gomma.
Sul fondo dei diffusori è installato un robusto pole mount per supporto a stand.
La nuova forma del cabinet permetto l’utilizzo in posizione stage monitor.
Due inserti M10 e tre inserti M6 sono dedicati all’istallazione di accessori per sistemi di
diffusione permanente del suono.
DESCRIZIONE
GENERALE
LEGENDARY RCF
TRANSDUCERS
RENTAL PROOF
DIGITAL PROCESSING
FOR DIGITAL POWER
11
ITALIANO
PANNELLO
POSTERIORE
INGRESSO JACK/XLR (SBILANCIATO/BILANCIATO). Il sistema accetta
connettori di ingresso Jack o XLR che essere utilizzati come ingressi bilanciati
per il collegamento di microfoni bilanciati o sbilanciati o di sorgenti audio a
livello linea.
LED DI INSERIMENTO DEL LIMITER. L’amplificatore è dotato di un circuito
di limiter in modo da prevenire il clipping dell’amplificatore o di sovraccaricare
gli altoparlanti. Quando il circuito di soft clipping è attivo il LED lampeggia
con colore ROSSO. È accettabile che il LED lampeggi occasionalmente. Se il
LED lampeggia frequentemente o si accende di continuo ridurre il segnale in
ingresso.
LED DI PRESENZA DEL SEGNALE. Il LED di segnale si accende con colore
VERDE se è presente segnale audio all’ingresso XLR.
LED DI POWER STATUS. Il LED verde è acceso quando il diffusore è alimentato
e il commutatore di accensione è nella posizione ON.
USCITA SEGNALE XLR MASCHIO. Il connettore XLR di loop del segnale
permette la connessione a catena di più diffusori.
CONTROLLO DI LIVELLO. Varia il volume del diffusore.
FLAT/BOOST. Il pulsante imposta l’equalizzazione “Flat” o “Boost”.
Quest’ultima agisce come loudness per applicazioni musica quando il
diffusore acustico viene impiegato a bassi livelli di volume. Per tutte le altre
applicazioni voce, dal vivo o di musica riprodotta ad alto volume si consiglia
l’uso dell’equalizzazione nella posizione “Flat”.
MIC/LINE. Posizionare il selettore in LINE per l’utilizzo di una sorgente a
livello linea (0 dB) o MIC per l’utilizzo di un microfono.
VASCHETTA IEC DEL CONNETTORE DI ALIMENTAZIONE. Presa per il cavo
di rete.
PORTAFUSIBILE. Alloggio per fusibile di rete.
INTERRUTTORE GENERALE. L’interruttore generale permette l’accensione
e lo spegnimento dell’apparecchio una volta che questo sia collegato alla rete
di alimentazione.
11
1
1
6
2
3
4
5
7
8
9
10
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Il connettore di ingresso XLR
segue il seguente standard AES:
PIN 1 = TERRA (GROUND; SHIELD)
PIN 2 = LATO CALDO (HOT; +)
PIN 3 = LATO FREDDO (COLD; -)
CONNESSIONI
HOT GND
BAL. XLR
COLD
12
ITALIANO
Sul pannello posteriore trovano posto tutti i controlli, gli ingressi di segnale e di corrente.
In caso sia necessario cambiare la tensione di alimentazione rivolgersi al proprio rivenditore o
centro assistenza. Questa operazione che richiede la sostituzione del fusibile di protezione
con valore appropriato è da effettuarsi presso un centro autorizzato da RCF Spa.
A questo punto potete inserire il connettore di alimentazione e il connettore di segnale, ma
prima di accendere il diffusore assicuratevi che il controllo di volume sia al minimo sia sul
diffusore che sulla sorgente sonora collegata al diffusore (che generalmente sarà un mixer);
è importante anche che il mixer sia già acceso al momento in cui viene acceso il diffusore
a lui collegato. Queste due precauzioni vi eviteranno innanzitutto di accendere i diffusori
in presenza di forti segnali in ingresso (evitando di causare danni al diffusore stesso ma
soprattutto alle persone che vi si possono trovare davanti) e inoltre di far arrivare agli
altoparlanti e al pubblico i fastidiosi “bump” causati dall’accensione delle apparecchiature
audio a monte dei diffusori. Infatti è buona regola che i diffusori amplificati e gli amplificatori
in genere siano sempre le ultime apparecchiature ad essere accese dopo il montaggio e
le prime ad essere spente alla fine dello spettacolo. A questo punto potete accendere il
diffusore e alzare il controllo di livello fino alla linea marcatrice presente sulla scala tra “0”
e “MAX”, per poi correggere successivamente il livello a seconda delle necessità.
Gli amplificatori sono equipaggiati con un microprocessore per la gestione del DSP ed
il controllo dell’amplificatore. La regolare accensione del diffusore è garantita da una
procedura di inizializzazione; durante questa fase di test i LED (”Limiter”, “Signal” e “Power
status”), posti sul modulo amplificatore rimangono spenti per circa 2 secondi. Al termine
della procedura di avvio il LED verde “Power status” rimane acceso fisso. Nel caso di un
malfunzionamento grave del diffusore sul modulo amplificatore il LED rosso “Limiter”
lampeggia. Il diffusore viene posto in stato “mute”.
PRIMA DI CONNETTERE
IL DIFFUSORE
PRIMA DI ACCENDERE
IL DIFFUSORE
ACCENSIONE
DEL DIFFUSORE
Il diffusore è provvisto di un adattatore per supporto a stand di 35 mm. I diffusori
D-LINE devono essere sospesi solo per mezzo di accessori originali ed approvati. In ogni
caso utilizzare sempre almeno 2 appositi inserti filettati M10 situati su lati opposti del
diffusore.
ATTENZIONE: Non sospendere mai il diffusore per mezzo delle maniglie. Le maniglie sono
state progettate per il trasporto del diffusore, non per la sua sospensione.
INSTALLAZIONE
ATTENZIONE
SELEZIONE 230 Volt, 50 Hz: VALORE FUSIBILE T 3.15 AL 250 V
SELEZIONE 115 Volt, 60 Hz: VALORE FUSIBILE T 6.3 AL 250 V
SELEZIONE DELLA TENSIONE
DI ALIMENTAZIONE
(RISERVATO AI CENTRI SERVIZIO RCF)
Il microprocessore è in grado di segnalare tre diversi tipi di guasti tramite il lampeggio
del LED rosso “Limiter” sul pannello amplificatore prima dell’accensione del LED verde
“Power status”. I tre tipi di guasto sono: ATTENZIONE: viene rilevato un errore o un
malfunzionamento autoripristinante non grave e le prestazioni del diffusore non vengono
limitate. LIMITAZIONE: viene rilevato un errore e vengono limitate le prestazioni del
diffusore (il livello sonoro viene ridotto di 3 dB). Questo però non influisce sul funzionamento
generale del diffusore. È comunque necessario contattare il centro assistenza per risolvere il
guasto. GUASTO: viene rilevato un malfunzionamento grave. Il diffusore viene posto nello
stato di “mute”.
INDICAZIONI: 1 o 2 >Attenzione 3 o 4 >Limitazione da 5 a 8 >Guasto
Nel caso di guasto, il LED verde “Power status” rimane spento.
Nel caso si presenti un qualsiasi avviso luminoso da parte del LED rosso “LIMITER”, provare
le seguenti procedure:
- controllare che il diffusore sia correttamente collegato all’alimentazione.
- disconnettere il diffusore dall’alimentazione, attendere 5 minuti quindi ricollegare il
diffusore all’alimentazione.
Se dopo aver effettuato i test, il LED rosso “LIMITER” continua a lampeggiare, contattare
il centro assistenza autorizzato.
PROTEZIONI ED
INDICAZIONI DI GUASTO
!
10307288 RevA
HEADQUARTERS:
RCF S.p.A. Italy
tel. +39 0522 274 411
e-mail: info@rcf.it
RCF UK
tel. 0844 745 1234
Int. +44 870 626 3142
e-mail: info@rcfaudio.co.uk
RCF France
tel. +33 1 49 01 02 31
e-mail: france@rcf.it
RCF Germany
tel. +49 2203 925370
e-mail: germany@rcf.it
RCF Spain
tel. +34 91 817 42 66
e-mail: info@rcfaudio.es
RCF Belgium
tel. +32 (0) 3 - 3268104
e-mail: belgium@rcf.it
RCF USA Inc.
tel. +1 (603) 926-4604
www.rcf.it
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

D Line HD 12-A Manuale utente

Categoria
Altoparlanti della soundbar
Tipo
Manuale utente