Revell 23954 Istruzioni per l'uso

Categoria
Giocattoli telecomandati
Tipo
Istruzioni per l'uso
2
ContenutoContenidoInhoudContenu
Table of
contents
Multicottero
Multicóptero
Multicopter
Multicoptère
Multicopter
Multicopter
Inhalt
Elica di ricambio
Hélices de recambio
Reserve-propeller
Hélice de rechange
Replacement propeller
Ersatz-Propeller
Radiocomando
Emisora
Zender
Télécommande
Remote control
Fernsteuerung
Ladegerät und Akku
Caricabatterie e batterie
Chargeur et la batterie
Charging unit and battery
Lader en accu
Cargador y la batería
Istruzioni per l‘uso
Manual de instrucciones
Gebruiksaanwijzing
Mode d‘emploi
Operating manual
Bedienungsanleitung
www.revell-control.de
© 2015 Revell GmbH,
Henschelstr. 20-30, D-32257
Bünde. A subsidiary of Hobbico,
Inc. REVELL IS THE REGISTERED
TRADEMARK OF REVELL GMBH,
GERMANY. Made in China.
23954
LOOPING
2
SPEED
LEVEL
WiFi-LiveStream
1D
1B
1
2
3
3
1C
2P
2A
2B
2C
2N
2Q
2O
2D
2E
2F
2G
2H
2I
2J
2K
2L
2M
1A
1E
1F
1E
3A 3B
3C
23954
CARATTERISTICHE PRINCIPALI
•Ilprodottodeveessereriparatoo
modificato strutturalmente solo con
ricambi originali. In caso contrario
l’elicottero potrebbe essere danneggiato
o diventare pericoloso.
•Perevitarerischiutilizzarel’elicottero
sempre in una posizione da cui possa
facilmente essere schivato.
•Ilmodellinopuòvolaresolomediante
visione diretta. Un volo solo mediante
video è vietato per legge.
Istruzioni di sicurezza per il
radiocomando:
•Lebatteriericaricabilidevonoessere
estratte dal radiocomando per la ricarica.
•Nonricaricarebatteriemonouso.
•Lebatteriericaricabilipossonoessere
ricaricate solo sotto la supervisione di
un adulto.
•Nonutilizzareinsiemetipidibatterie
diversi e batterie usate.
•Utilizzaresololebatterieconsigliate
o un tipo simile.
•Perilradiocomandosiconsigliano
batterie nuove alcaline/manganese.
Las pilas no recargables que se
utilizan en esta emisora y otros
aparatos eléctricos pueden sustituirse
por baterías recargables respetuosas
con el medio ambiente.
•Inserirelebatterierispettandola
giusta polarità (+ e -).
•Lebatteriescarichedevonoessere
rimosse dal radiocomando.
•Imorsettidiraccordonondevono
essere cortocircuitati. Rimuovere le
batterie dal radiocomando, quando
non vengono utilizzate per molto tempo.
Istruzioni di sicurezza:
•Lelicotteroèadattoaragazziapartire
dai14annidietà.Durantel‘utilizzoè
necessaria la presenza dei genitori.
•Estehelicópteroesapropiadopara
usarse en espacios interiores y en el
exterior con tiempo seco.
•Durante el funcionamiento se deben
mantener alejadas las manos, la cara y
prendas de vestir holgadas del helicóptero.
•Spegnereilradiocomandodell’elicottero,
quando questo non viene utilizzato.
•Rimuoverelebatteriedalradiocomando
e dal modellino quando non vengono
utilizzati.
•Manteneresemprel’elicotteroentroil
proprio raggio visivo per evitare di
perderne il controllo. Un uso sin la
atención y el cuidado debidos puede
ocasionar daños considerables.
•Rispettarequesteistruzioniperl‘uso.
•Lutilizzatoredeveutilizzarequesto
elicottero secondo le istruzioni per l‘uso
contenute in questo manuale.
•Nonutilizzarel‘elicotterovicinoa
persone, animali, corsi d‘acqua e linee
elettriche.
•Questoelicotterononèadattoa
persone con ridotte capacità motorie o
mentali. Si consiglia alle persone prive
di esperienza con gli elicotteri da
modellismo sportivo di mettere in
funzione l’elicottero con la supervisione
di un pilota esperto.
•Ingenerale,assicurarsicheilmodello
non possa provocare lesioni alle persone
verificando anche la presenza di
problemi di funzionamento e difetti.
Cura e manutenzione:
•Pulirel’elicotterosoloconunpanno
umido pulito!
•Proteggerel’elicotteroelebatterie
dall’esposizione diretta alla luce solare
e/o dall’effetto diretto del calore.
•Nonesporrel’elicotteroall’umidità
poiché questo potrebbe comportare
danni all’elettronica.
•Controllareregolarmentequalsiasi
danno presente su cavi, connettori,
alloggiamenti e altri componenti
appartenenti a trasformatori,
alimentatori o caricabatterie
utilizzati insieme al modellino, ed
eventualmente ripararli prima che
i dispositivi vengano utilizzati.
Requisiti delle batterie per il
multicottero:
Alimentazione:
Potenza nominale: DC 3,7 V / 2,6Wh
Batterie: 1 x 3,7 V batteria
Batterie LiPo (sostituibili)
Capacità: 700 mAh
Requisiti per batterie monouso/
ricaricabili del radiocomando:
Alimentazione:
DC 6 V
Batterie:4x1,5V“AA(nonfornite)
Caricabatteria:
Alimentazione: CC 5 V dalla porta USB di
un PC o una slot USB
Potenzanominale:da4,2Vfinoa500mA
•Se improvvisamente il radiocomando
smette di funzionare, inserire nuove
batterie e/o ricaricarle.
Avvertenze di sicurezza sul
caricabatterie:
1. Non ricaricare batterie monouso.
2. Questo caricabatterie non è adatto a
persone (incluso bambini) con
ridotte capacità motorie o mentali,
oppure con scarsa conoscenza ed
esperienza con i caricabatterie, salvo
non sorvegliati o guidati da un
adulto esperto.
3. I bambini devono essere controllati,
il caricabatterie non è un giocattolo!
4.IlcaricatoreperlebatterieLiPoè
studiato appositamente per ricaricare
le batterie dell’elicottero. Utilizzare il
caricatore solo per caricare le batterie
dell’elicottero, non per altri tipi di
batterie.
Lelicottero è dotato di una batteria
ricaricabile LiPo. Rispettare le
seguenti indicazioni di sicurezza:
•Non gettare mai le batterie LiPo nel
fuoco e tenere lontano da fonti di calore.
•Percaricarelebatterie,utilizzareil
cavo USB fornito nella confezione.
Lutilizzodiunaltrocaricabatteriepuò
portare a danni permanenti alle
batterie e alle parti adiacenti e
causare lesioni fisiche alle persone!
•Nonutilizzaremaiuncaricabatterie
per batterie di tipo NiCd-/NiMH!
•Perl’operazionedicaricamento
assicurarsi di avere sempre una base
resistente al fuoco, in un ambiente
tutelato dal pericolo di incendi.
•Non lasciare le batterie incustodite
durante la ricarica.
•Nonsmontareomodificareicontatti
delle batterie. Non danneggiare o
perforare le celle della batteria.
Vi è il rischio di esplosione!
•TenerelabatteriaLiPolontanadalla
portata dei bambini.
•Scaricare le batterie per lo smaltimen-
to e/o attendere che si siano esaurite.
Coprire i poli liberi con nastro adesivo
per evitare cortocircuiti!
Quadricottero WiFi:
•Creailpropriohotspotwireless
(W-Lan)
•Videolivesulpropriosmartphone
•Funzionediregistrazionedirettamente
sullo smartphone
•Controllabilemedianteradiocomando
in dotazione o proprio smartphone
46 47
Italiano
Italiano
48
5 PREPARAZIONE DELL'AVVIO
Modalità di controllo possibili della X Spy
LaXSpypuòesserecontrollataconilradiocomandoindotazioneoilproprio
smartphone. La sequenza di accensione influisce sul riconoscimento dello smartphone
o del radiocomando come dispositivo di controllo da parte del quadricottero. Questo
comunque deve essere sempre acceso prima. Poi accendere il radiocomando o
accedereconlosmartphoneallaretewireless(W-Lan)dellaX-Spy.
App necessarie
Scaricare l’applicazione con il nome Revell-XSpy dal relativo App-/Play-Store.
Consiglio: Gli utenti di iPad non possono vedere questa applicazione in determinate
circostanze. Per la visualizzazione selezionare l’opzione iPhone App. Creare la
connessionewireless(W-Lan)primadiavviarel’applicazione.
(A) Se si desidera volare mediante il radiocomando, accendere prima il quadricottero
inserendo la batteria alla X Spy, e poi il radiocomando. Il regolatore di accelerazione
del radiocomando deve essere posizionato completamente in basso. Dopo due brevi
segnali acustici il collegamento è stabilito e il radiocomando è attivo.
Se si desidera trasmettere in streaming l’immagine video del quadricottero allo
smartphone, è ora possibile connettere lo smartphone con la rete wireless del
quadricottero. Ora avviare l’applicazione. La visualizzazione dell’immagine di volo
avvieneconunarisoluzionedi640x480pixel.
(B) Per controllare il quadricottero con lo smartphone, accendere il quadricottero.
Dopocirca30secondivieneinstallatalaretewirelesselosmartphonepuòessere
collegato alla rete wireless della X Spy. Per accedere alla rete wireless, osservare
leindicazionidelproduttoredellosmartphone.OrasipuòcontrollarelaXSpyconi
comandi visualizzati sul display o utilizzando i sensori di posizione dello smartphone.
Apertura dell’antenna
Per consentire una migliore ricezione, prima del volo togliere l’antenna sul
quadricottero dal supporto e ubicarla verticalmente verso il basso.
3 INSERIMENTO BATTERIE
3A Per aprire il coperchio
sollevare leggermen-
te il dispositivo di
bloccaggio.
3B Inserire4batteriex
1,5 V AA e prestare
attenzione alle
indicazioni di polarità,
come indicato nel
vano batterie.
3C Richiudere il coperchio.
1A Piedini di atterraggio con cappuccio in
gomma
1B
Motori
1C Anelli di protezione
1D Videocamera e trasmettitore wireless
(W-Lan)
1E Antenna
1F Coperchio vano batterie
1 MULTICOTTERO
4 CARICAMENTO DEL MULTICOTTERO
Attenzione: Prima del caricamento e dopo ogni volo lasciar raffreddare la batteria
e i motori ca. 10 a 15 minuti, altrimenti si possono danneggiare. Controllare
costantemente l’operazione di caricamento. Per l’operazione di caricamento assicurarsi
di avere sempre una base resistente al fuoco, in un ambiente tutelato dal pericolo di
incendi.
•Staccareilmulticotterodallabatteria,disinserireilradiocomandoeinserireil
caricabatterie in una presa. Il LED di controllo sul caricabatterie si accende in verde (4A).
•Toglierelabatteriadall'appositovano(nontenerlaattaccataalcavo!)(4B).
•Orainserirelebatterienelcaricabatterie.Prestareattenzioneallapolarità.Non
impiegare alcuna forza. Durante la carica il LED del caricabatterie è rosso (4C).
•Laproceduradicaricamentoduraca.100minutiedeveesserecostantemente
monitorata. Non appena il caricamento finisce, il LED rosso sul caricabatterie si spegne.
•Scollegarelabatteria dal caricabatterie e scollegare il caricabatterie dalla rete.
Dopo un tempo di ricarica di 100 minuti il multicottero può rimanere in volo
ca. 5 minuti.
Avvertenza: Solitamente la batteria non si riscalda durante la ricarica. Se dovesse
diventare caldo o persino rovente e/o se si presentano variazioni della superficie,
interrompere immediatamente la ricarica!
2 RADIOCOMANDO
2A Tasti di regolazione per
virata
2B Regolatore di comando
per accelerazione e
virata
2C Non applicabile
2D Non applicabile
2E Non applicabile
2F Supporto per
smartphone
2G LED Power
2H Tasti di regolazione per
direzione in avanti e
indietro
2I Tasto Turbo
2J Tasto flip
2K Regolatore di comando
per direzione in
avanti-indietro nonché
volo laterale
2L Tasto di regolazione per
volo laterale
2M Interruttore ON/OFF
2N Vite di fissaggio supporto
2O Vite di fissaggio supporto
2P Pinza a molla per
smartphone
2Q Coperchio vano batterie
6 COMPENSAZIONE DEI COMANDI
Una corretta compensazione è il requisito di base per un corretto utilizzo del multicottero.
La regolazione è semplice ma richiede pazienza e sensibilità. Seguire le indicazioni
seguenti: Spostare il regolatore di accelerazione con attenzione verso l'alto e far
sollevare il multicottero di ca. 0,5-1 m.
6A Se il multicottero si muove velocemente o lentamente in autonomia a
destra o sinistra …
premere gradualmente la compensazione per il volo laterale nel senso opposto.
6B Se il multicottero gira lentamente o velocemente in autonomia intorno al
suo asse
premere la compensazione per la rotazione nel senso opposto.
6C Se il multicottero si muove velocemente o lentamente in autonomia in
avanti o indietro…
premere gradualmente la compensazione per il volo in avanti e indietro nel senso opposto.
48 49
Italiano
Italiano
7 COMANDI DI VOLO
Suggerimento: Per una guida sicura del multicottero sono normalmente necessarie
delle correzioni minime sui regolatori! Le indicazioni di direzione sono valide, guardando
il multicottero dalla parte posteriore. Se il multicottero vola al di sopra dei piloti, deve
essere comandato nella direzione opposta.
Controllo mediante smartphone
Il controllo della X Spy mediante smartphone è progettato per funzionare esattamente
come descritto di seguito. Le barre di comando sono visualizzate sul display dello
smartphone e regolate da comandi digitali. Lo schema è lo stesso.
In alternativa, è possibile abilitare il controllo del movimento. In questo modo si
controllano le funzioni di direzione in avanti e indietro e lateralmente esclusivamente
dal movimento dello smartphone nella direzione appropriata. Accelerazione e
rotazione si controllano sempre sul lato sinistro mediante touch-screen.
7A Per iniziare o raggiungere unaltezza di volo, spostare in avanti il regolatore
SINISTRO di accelerazione e rotazione.
7B Per atterrare o volare basso, spostare con attenzione indietro il regolatore SINISTRO
per accelerazione e rotazione.
7C Per volare in avanti, spostare il regolatore DESTRO per volo in avanti/indietro e
laterale con cautela in avanti.
7D Per volare indietro, spostare con cautela indietro il regolatore DESTRO per volo in
avanti/indietro e volo laterale.
7E Per volare a sinistra, spostare il regolatore per volo in avanti/indietro e laterale con
cautela a sinistra.
7F Per volare a destra, spostare il regolatore per volo in avanti/indietro e laterale con
cautela a destra.
7G Per virare il quadricottero a sinistra, spostare con attenzione verso sinistra il
regolatore di accelerazione e virata.
7H Per virare il quadricottero a destra, spostare con attenzione verso destra il
regolatore di accelerazione e virata.
Velocità maggiori di volo
Per velocità più elevate premere il tasto Turbo sul radiocomando (7J). Ora il
multicottero permette una maggiore inclinazione che consente maggiori velocità
di volo. Utilizzare questa funzione solo quando si dispone di sufficiente esperienza
acquisita nell’impostazione standard, perché il multicottero reagisce in modo sensibile
e quindi deve essere comandato con delicatezza.
Volo Looping - solo per esperti! Se si possiede una grande padronanza del
multi cottero, ci si potrà avventurare con la funzione di volo acrobatico. Premere una
volta brevemente il tasto Flip (7K). Assicurarsi che ci sia spazio sufficiente in ogni
direzione (almeno 10 metri). A tal fine rispettare anche l’altezza di sicurezza – volare
per almeno 5 m di altezza, dato che il multicottero durante il capovolgimento perde
quota, e deve quindi essere recuperato e controllato!
Attenzione: il rollio migliora se le batterie sono ancora ben cariche! Se si esegue un
looping, la videocamera deve essere rimossa.
Salire ad altezza di sicurezza. Premere completamente e velocemente in avanti e
indietro come pure lateralmente e poi di nuovo indietro. Il multicottero esegue un
loop in avanti - I loop in un‘altra direzione vengono eseguiti secondo il movimento
del regolatore. Essere pronti a raccogliere il multicottero, poiché altitudine, direzione
e velocità dopo il capovolgimento dipendono molto dal vento e dai precedenti
movimenti di volo.
50 51
8 FUNZIONI DELLAPP
IlquadricotteroXSpypuòesserecontrollatosiaconilradiocomandoindotazione,che
con uno smartphone Android o iOS. Per controllarlo mediante smartphone, accendere
il quadricottero e attendere circa 30 secondi per l’installazione della rete wireless.
Quindi lo smartphone si connette alla rete wireless della X Spy. Qui è importante che il
radiocomando sia disinserito. Con la connessione wireless attiva, si avvia l’applicazione.
All’inizio l’applicazione visualizza la schermata iniziale. Da questo punto premendo
Playsiarrivadirettamentenelmenudivolo,mentrevienevisualizzataanche
l’immagine del volo dal vivo. Il simbolo dell’ingranaggio offre le seguenti possibilità:
Salvataggio automatico dei parametri (auto save): Tutte le impostazioni vengono
memorizzate automaticamente chiudendo l’applicazione.
Ripristino dei parametri: Tutte le impostazioni possono essere ripristinate nelle
impostazioni di fabbrica.
Reverse control screen by gravity sensing: L’immagine del display ruota
automaticamente quando si accende lo smartphone.
Right hand mode: Qui è possibile spostare il regolatore accelerazione-rotazione dal
lato sinistro dello schermo a quello destro.
8A Regolatore per accelerazione e virata
8B Regolatore per direzione in avanti/indietro nonché volo laterale
8C Regolatore di compensazione per virata
8D Regolatore di compensazione per volo laterale
8E Regolatore di compensazione per volo in avanti/indietro
8F Ritorno alla schermata di avvio
8G Memorizzazione foto
8H La registrazione video inizia premendo uno volta, mentre premendo nuovamente
si arresta la registrazione. Notare che la qualità della registrazione dipende dal
sistema,avvieneinunarisoluzionedi320x280pixel.
8I Richiamo delle immagini registrate
8J Velocità di volo 30% 60% 100%
8KIlvoloinavanti/indietroelateralepuòesserecontrollatoconisensoridi
inclinazione dello smartphone.
8L Attiva l’opzione di comando e visualizza solo l’immagine video sullo schermo.
8M Rotazione dello schermo, la visualizzazione avviene solo se la rotazione automatica
dello schermo è disattivata.
www.revell-control.de
ISTRUZIONI DI MANUTENZIONE
Per informazioni sugli ordini e consigli su come sostituire
i pezzi di ricambio, nonché altre informazioni utili su
tutti i modelli Revell Control consultate il sito
www.revell-control.de.
Per ulteriori suggerimenti visitare il sito internet www.revell-control.de.
Italiano
Italiano
ELIMINAZIONE DEI GUASTI
Problema: Le eliche non si muovono.
Causa: •Nessunaconnessioneesistente.
•Batteriascaricae/oesaurita.
Soluzione: •Disattivaretuttoeattivarenell’ordinecorretto.
•Ricaricarelabatteria.
Problema: Il multicottero si ferma senza motivo durante il volo e cade.
Causa: •Labatteriaèscarica.
Soluzione: •Ricaricarelabatteria.
Problema: Non si riesce a controllare il multicottero con il radiocomando.
Causa: •IltastoON/OFFèsu„OFF“.
•Lebatteriesonoposizionateinmodoscorretto.
•Lebatterienonhannoenergiasufficiente.
Soluzione: •Portarel'interruttoreON/OFFsu"ON".
•Verificarelacorrettaposizionedellebatterie.
•Inserirebatterienuove.
Problema: Il multicottero ruota solo attorno al proprio asse verticale o si
capovolge dall'inizio.
Causa: •Erratadisposizionedelleeliche.
Soluzione: •Montareleelichecomedescrittonelleistruzioni.
Problema: Il multicottero vola senza alcun looping.
Causa: •Batteriatropposcarica.
Soluzione: •Caricarelabatteria.
Problema: Il video non viene visualizzato sul display.
Causa: •Nessunaconnessionewirelessesistente
Soluzione: •Stabilirenuovamentelaconnessionewireless
9 SOSTITUZIONE DELLE ELICHE
Se le pale del rotore del multicottero sono danneggiate, sostituirle. Procedere come segue:
9A Prima del montaggio assicurarsi di non invertire le pale. Il multicottero ha quattro
eliche diverse, che si differenziano per colore e senso di rotazione. Se l‘elica è
montata invertita, l‘elicottero non volerà. Le due eliche blu sono quelle anteriori.
9B Estrarre con cura l’elica dall’albero.
9C Ora inserire le nuove eliche con attenzione sull’albero.
Direzione di volo
La parte posteriore del quadricottero corrisponde alla zona del vano batteria.
INDICAZIONI PER UN VOLO SICURO
CONSIGLI GENERALI DI VOLO:
•Posizionaresempreilmulticotterosuuna
superficie piana. Una superficie irregolare
puòinfluenzarenegativamentel'avviodel
multicottero.
•Spostaresempreilregolatoredicontrollo
lentamente e con attenzione.
•Manteneresempreilmulticotteroentroil
proprio raggio visivo e non guardare il
radiocomando!
•Spostare leggermente il regolatore di corsa
verso il basso appena il multicottero si
solleva dal terreno. Per mantenere
l'altezza di volo, adeguare la regolazione
del regolatore di accelerazione.
•Seilmulticotteroscende,spostareil
regolatore di corsa di nuovo verso l'alto.
•Seilmulticotterosale,spostareil
regolatore di corsa verso il basso.
•Pereffettuareunacurvainvolo,basta
semplicemente ruotare leggermente il
regolatore nella direzione corrispondente.
Nei primi utilizzi si è portati spesso ad
utilizzare il multicottero con eccessivo
impeto. Spostare sempre il regolatore di
comando lentamente e con attenzione.
Mai velocemente o all'indietro.
•Dopolacompensazioneiprincipianti
dovrebbero cercare di prendere
confidenza con il regolatore di corsa.
All'inizio, il multicottero non deve volare
necessariamente dritto, è meglio
procedere con tocchi leggeri sul
regolatore di accelerazione per
mantenere un'altezza costante a circa un
metro da terra. Inizialmente è necessario
imparare a comandare il multicottero
per virare a destra e/o sinistra.
STATO DELLA BATTERIA:
•SeilmulticotterostaperdendospintaoilLEDiniziaalampeggiaresullatoinferiore,
la batteria è scarica. Atterrare per non precipitare.
ATTENZIONE!
Per modelli di aerei ed elicotteri per volo in esterni dal 2005 è obbligatoria
l'assicurazione. Informatevi presso il vostro assicuratore e accertatevi che l'assicurazione
copra i modelli nuovi e quelli già in vostro possesso. Fatevi consegnare questa conferma
per iscritto e conservatela. In alternativa è possibile richiedere una iscrizione di prova
gratuita alla DMFV via Internet su www.dmfv.aero incl. assicurazione.
Anteriore sinistra: blu A
Posteriore destra: bianca B
anteriore destra: blu B
posteriore destra: bianca A
5352
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Revell 23954 Istruzioni per l'uso

Categoria
Giocattoli telecomandati
Tipo
Istruzioni per l'uso