Philips SRU9400 Universal Remote Control Manuale utente

Categoria
Controlli remoti
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

SRU9400/10
Quick & Easy Setup
www.philips.com/urc
Instructions for Use 3
Mode d’emploi 9
Bedienungsanleitung 15
Gebruiksaanwijzing 21
Instrucciones de manejo 27
Manual de utilização 33
Istruzioni per l’uso 39
Инструкция по использованию
45
Kullanım Yönergeleri 51
Bruksanvisning 57
Bruksanvisning 63
Käyttöohje 69
FI
NO
SE
TR
RU
IT
PT
ES
NL
DE
FR
EN
SRU9400_IFU_EU_v10.qxd 03-08-2006 10:53 Pagina 1
39
ITALIANO
Indice
Un primo sguardo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Installazione del telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Installazione dei vostri apparecchi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Apprendimento dei tasti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Copia dei tasti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Programmazione delle macro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Modificare le impostazioni del display. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Utilizzo del telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Selezionare un apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Uso dei tasti touch screen e dei tasti rigidi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Uso delle macro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Supporto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Individuazione e risoluzione dei problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Bisogno di aiuto? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Helpline . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Un primo sguardo
Grazie per aver acquistato il telecomando universale Philips SRU9400. Con
questo telecomando è possibile far funzionare 5 apparecchi:TV,VCR, DVD,
settopbox e amplificatori.
Innanzitutto inserire le
batterie
nel telecomando, come illustrato a pagina 40.
Nella maggior parte dei casi, potete già far funzionare i 5 apparecchi
summenzionati, purché siano apparecchi Philips.
In seguito, procedere all’
installazione
del telecomando. È possibile:
far funzionare apparecchi diversi dal marchio Philips.
Apprendere le funzioni da altri telecomandi.
Copiare le funzioni da un tasto ad un altro.
Eseguire una serie di tasti premendo un solo tasto.
Tutto questo è illustrato nel capitolo ‘Installazione del telecomando’ a pagina 40.
Utilizzo
del telecomando. Fare riferimento all’illustrazione a pagina 2 e al
capitolo ‘Utilizzo del telecomando’ a pagina 43 per maggiori informazioni sull’uso
del telecomando.
Tasto Standby
Indicatori degli apparecchi
Tasti Page
Tasto Menu
Tasto Mute
Tasto Back/Exit
Tasto Volume Up
Tasto Volume Down
Tasti colorati
Tasto Mode
Tasti touch screen
Tasto Set-up
Tasto Guide
Tasti cursore e tasto OK
Tasto Info
Tasto Channel Up
Tasto Channel Down
Tasto Previous Program
Italiano – Istruzioni per l’uso
SRU9400_IFU_EU_v10.qxd 03-08-2006 10:53 Pagina 39
40
Inserire le batterie nel telecomando
1 Premere verso l’interno il coperchio delle batterie sul lato posteriore del
telecomando e sfilarlo in direzione della freccia.
2 Inserire le tre batterie alcaline di tipo L06 o AA nel vano batterie come
mostrato nella figura.
3 Richiudere il coperchio (scatta in posizione con un click).
Dopo alcuni istanti, apparirà la prima pagina dei tasti touch screen della TV.
Sostituzione delle batterie
Quando le batterie sono quasi scariche, l’icona
Batteria scarica
inizierà a lampeggiare.
Sostituire le batterie con batterie alcaline nuove del tipo L06 o AA e seguire
le norme locali relative allo smaltimento delle batterie scariche.
Installazione del telecomando
Installazione dei vostri apparecchi
Per far funzionare un apparecchio diverso dal marchio Philips con questo
telecomando, è necessario inserire il codice di installazione specifico
dell’apparecchio. In fondo a queste Istruzioni per l’uso sono elencati i codici
di installazione.
1 Usare il tasto
Mode
per selezionare l’apparecchio che si desidera far
funzionare.
L’
indicatore dell’apparecchio
si illumina.
2 Premere e tenere premuto per 3 secondi.
Il menu
Set-up
compare.
3 Premere nel menu
Set-up
.
Un tastierino numerico appare.
4 Cercare la marca del vostro apparecchio e i
corrispondenti
codici di installazione di 4 cifre
in
fondo alle presenti Istruzioni per l’uso.
5 Inserire il
codice di installazione di 4 cifre
sul
tastierino numerico.
Se il codice IR è attivato, il tasto
Code
lampeggerà
due volte. L’ultima pagina visionata dell’apparecchio
apparirà sul touch screen.
-oppure-
Se il codice IR non è attivato, il tasto
Code
lampeggerà una volta.
Verificare il codice di installazione e reinserirlo.
6 Verificare se i tasti funzionano con il vostro apparecchio.
Se l’apparecchio non risponde all’SRU9400, ripetere le istruzioni dal
passaggio 2 in poi ed inserire il codice di installazione successivo elencato
con la marca del vostro apparecchio.
Ripetere le istruzioni da 1 a 6 per ogni apparecchio che si desidera far
funzionare.
Potete selezionare un apparecchio diverso con il tasto
Mode
.
SRU9400_IFU_EU_v10.qxd 03-08-2006 10:53 Pagina 40
41
ITALIANO
Ricerca del codice IR
Se non riuscite a trovare la marca del vostro apparecchio e il relativo
codice di installazione nell’elenco, potete effettuare la ricerca del codice
esatto mediante il telecomando.
1 Utilizzare il tasto
Mode
per selezionare l’apparecchio per il quale si
vuole trovare il codice di installazione.Assicurarsi che l’apparecchio sia
acceso.
L’
indicatore dell’apparecchio
si illumina.
2 Premere e tenere premuto per 3 secondi.
Il menu
Set-up
compare.
3 Premere nel menu
Set-up
.
I tasti
Search
e
Exit Setup
appariranno.
4 Premere e tenere premuto il tasto
OK
.
Il telecomando comincia a trasmettere comandi Standby/Power off per
l’apparecchio selezionato. L
indicatore dell’apparecchio
lampeggia
ogni volta che viene inviato un nuovo codice.
5 Non appena l’apparecchio si spegne, rilasciare il tasto
OK
.Assicurarsi
che non vengano premuti altri tasti.
Il codice IR dell’apparecchio selezionato è stato attivato e l’ultima
pagina visionata dell’apparecchio appare sul touch screen.
6
Provare
i tasti specifici dell’apparecchio.
Se il codice IR attivato è corretto, i tasti specifici dell’apparecchio
funzioneranno correttamente.
Se alcuni tasti non funzionano correttamente, ripetere le istruzioni da
2
a
5
per cercare nuovamente il codice di installazione.
Apprendimento dei tasti
Potete far
apprendere
al telecomando SRU9400 i tasti del vostro
telecomando originale, ad esempio, quando una funzione del telecomando
originale non è prevista dai tasti touch screen.
1 Accedete al menu
Set-up
e premete .
Page 1 dell’ultimo apparecchio selezionato apparirà sul touch screen.
2 Posizionare il telecomando SRU9400 ed il
telecomando originale a
6 centimetri
di distanza
l’uno dall’altro.
3 Premere il
tasto
sul telecomando
SRU9400
che
apprenderà un tasto dal telecomando originale.
Il tasto
Learn
rimane acceso.
Suggerimento Potete accedere ad altri tasti
dell’apparecchio selezionato con il tasto Page 2,
oppure potete selezionare un apparecchio diverso
con il tasto Mode.
4 Premere il
tasto
sul telecomando
originale
.
Un beep acuto indica il buon esito
dell’apprendimento del tasto da parte
dell’SRU9400. Il tasto
Learn
lampeggia due volte
e il menu
Set-up
ricompare.
-oppure-
Un beep grave indica il mancato apprendimento del tasto da parte
dell’SRU9400. Il tasto
Learn
lampeggia una volta ed il menu
Set-up
ricompare.
5 Ripetere i passaggi da
1
a
4
per ciascun tasto da far apprendere al
telecomando SRU9400.
6 cm
SRU9400_IFU_EU_v10.qxd 03-08-2006 10:53 Pagina 41
42
Copia dei tasti
Se volete usare una certa funzione di un altro apparecchio su questo
telecomando, potete
copiare
quella funzione copiando il tasto. Ad esempio,
quando il volume dei vostri apparecchi (DVD,TV,VCR) è controllato
mediante un amplificatore, potete copiare le funzioni del volume della pagina
amplificatore alla pagina DVD.
1 Accedete al menu
Set-up
e premete .
Page 1 dell’ultimo apparecchio selezionato apparirà sul touch screen.
2 Premere il tasto
Source
del quale desiderate copiare la funzione.
Potete utilizzare qualsiasi tasto, tranne Page 1, Page 2, Setup e Mode.
3 Selezionare l’apparecchio al quale desiderate copiare la funzione del tasto
fonte con il tasto
Mode
.
Page 1 dell’apparecchio selezionato compare sul touch screen.
4 Premere il tasto
Destination
al quale desiderate copiare il tasto fonte.
Se il telecomando SRU9400 è riuscito a copiare il tasto, il tasto
Copy
lampeggerà due volte e il menu
Set-up
ricompare.
-oppure-
Se il telecomando SRU9400 non ha copiato il tasto, il tasto
Copy
lampeggerà una volta e il menu
Set-up
ricompare.
Programmazione delle macro
È possibile programmare fino a 4 macro per far funzionare i vostri
apparecchi.
Cos’è una macro?
Una macro è una
sequenza di pressioni
di tasti programmabile.
Ad esempio, per guardare un DVD dovreste normalmente:
accendere il televisore;
accendere il DVD;
accendere il sistema audio surround;
selezionare l’ingresso corretto sul proprio televisore e sistema audio
surround;
premere il pulsante Play per avviare il DVD.
Con una macro, il telecomando esegue tutti questi passi
premendo un
solo tasto
.
Potete accedere alle macro in qualsiasi momento premendo e
selezionando il numero della macro. Per maggiori informazioni su come
accedere alle macro, si rimanda al capitolo
‘Uso delle macro’ a pagina 43.
Programmare una macro:
1 Accedere al menu
Set-up
e premere .
Appariranno i numeri da 1 a 4.
2 Selezionare il
numero
sotto il quale volete memorizzare la macro.
Se esiste già una macro sotto tale numero, questa verrà sovrascritta.
Sul touch screen apparirà l’ultimo apparecchio selezionato.
3 Premere la
sequenza del tasto
che compone la macro.
Nota Potete programmare fino a 12 azioni in una macro. La macro è
memorizzata automaticamente quando si cerca di programmare la
tredicesima azione, e il menu Set-up ricompare.
Potete accedere ad altri tasti dell’apparecchio selezionato con il tasto
Page 2, oppure potete selezionare un apparecchio diverso con il tasto
Mode.
4 Premere il tasto
OK
per chiudere la macro.
Il tasto
Macro
lampeggia due volte e sul touch screen appare l’ultima
pagina visionata dell’apparecchio.
SRU9400_IFU_EU_v10.qxd 03-08-2006 10:53 Pagina 42
43
ITALIANO
Modificare le impostazioni del display
Il display si accende quando si utilizza il telecomando. Dopo 6 secondi, si
rispegne.
Potete modificare questo time-out con una delle seguenti opzioni:
1 Accedete al menu
Set-up
e premete .
Appariranno i numeri da 1 a 4.
2 Selezionate il
time-out
del display desiderato.
1
= 3 secondi;
2
= 6 secondi;
3
= 9 secondi;
4
= 12 secondi.
Il tasto
Display
lampeggerà due volte per indicare che la nuova
impostazione è stata memorizzata e il menu
Set-up
ricompare.
Nota Il time-out del display influisce sulla durata delle batterie: quanto più il
display rimane acceso, tanto più rapidamente si esauriranno le batterie.
Utilizzo del telecomando
Selezionare un apparecchio
Potete selezionare un apparecchio che avete installato sul telecomando con
il tasto
Mode
:
•L
indicatore dell’apparecchio
si illumina.
•I tasti del touch screen per l’apparecchio selezionato appaiono.
•I tasti rigidi fanno funzionare l’apparecchio selezionato.
Uso dei tasti touch screen e dei tasti rigidi
I tasti touch screen e i tasti rigidi coprono le funzioni utilizzate più di
frequente dei vostri apparecchi.
Sul touch screen vengono visualizzate soltanto le funzioni relative
all’apparecchio selezionato. Premere il tasto
Page 2
sulla parte inferiore del
touch screen per richiamare ulteriori funzioni.
Uso delle macro
Questo telecomando può contenere fino a 4 macro differenti.
Le macro sul telecomando sono accessibili via .
Questo tasto appare sempre su Page 1 dei tasti del touch screen,
indipendentemente dall’apparecchio che si sta facendo funzionare.
1 Premere per accedere alle macro programmate.
Sullo schermo appariranno i numeri da 1 a 4.
2 Premere il numero della macro che volete eseguire.
La macro è attivata e l’
indicatore dell’apparecchio
dell’ultimo
apparecchio selezionato si illumina.
SRU9400_IFU_EU_v10.qxd 03-08-2006 10:53 Pagina 43
44
Supporto
Individuazione e risoluzione dei problemi
Problema Soluzione
Uno o più tasti non
funzionano con il
mio apparecchio.
•Per far funzionare un apparecchio diverso dal marchio Philips
con l’SRU9400, è necessario installare l’apparecchio in
questione sull’SRU9400 utilizzando il codice di installazione
specifico.
Far riferimento a ‘Installazione dei vostri apparecchi’ a pagina 40.
Se non riuscite a trovare il codice di installazione corretto del
vostro apparecchio, l’SRU9400 ricercherà i codici IR corretti
nell’intero database.
Far riferimento alla pagina 41.
•L’SRU9400 può anche apprendere i tasti dal vostro
telecomando originale.
Far riferimento a ‘Apprendimento dei tasti’ a pagina 41.
Non riesco a trovare
la marca del mio
apparecchio
nell’elenco dei codici
SRU9400.
L’SRU9400 ricercherà i codici IR corretti nell’intero database.
Far riferimento alla pagina 41.
Non riesco a trovare
il mio tipo di
apparecchio
sull’SRU9400 o
nell’elenco degli
apparecchi in fondo
alle presenti
Istruzioni per l’uso.
‘TV mode’ contiene TV a colori, proiettori, combinazioni TV-
VCR, combinazioni TV-DVD,TV al plasma e TV LCD
‘VCR mode’ contiene VCR e PVR/registratori hard disk
•‘DVD mode’ contiene DVD, DVDR e combinazioni DVD-
HDD
‘STB mode’ contiene decoder satellitari, analogici, DVB
T/digitale terrestre.
‘Amp mode’ contiene amplificatori, ricevitori A/V, sistemi home
theater e sistemi audio.
Non riesco più ad
attivare l’SRU9400.
Il livello della batteria è troppo basso. Estrarre le batterie e
inserire batterie nuove.
Bisogno di aiuto?
In caso di quesiti relativi all’SRU9400, potete contattarci in qualsiasi
momento.Troverete i dettagli per contattarci a pagina 91 delle presenti
Istruzioni per l’uso.
Leggete attentamente le presenti Istruzioni per l’uso prima di chiamarci.
Se contattate la nostra helpline, tenete l’apparecchio a portata di mano in
modo che i nostri operatori possano aiutarvi a stabilire se il vostro
telecomando sta funzionando correttamente.
Il codice del vostro telecomando universale Philips è SRU9400/10.
Data di acquisto: ......../......../........ (giorno/mese/anno)
Idea e realizzazione da:
The Human Interface Group, De Regenboog 11, 2800 Mechelen (Belgio)
www.higroup.com
SRU9400_IFU_EU_v10.qxd 03-08-2006 10:53 Pagina 44
Verwijdering van uw oude product
Uw product is vervaardigd van kwalitatief hoogwaardige materialen en
onderdelen, welke gerecycled en opnieuw gebruikt kunnen worden. Als u op
uw product een doorstreepte afvalcontainer op wieltjes ziet, betekent dit dat
het product valt onder de EU-richtlijn 2002/96/EC.
Win inlichtingen in over de manier waarop elektrische en elektronische
producten in uw regio gescheiden worden ingezameld.
Neem bij de verwijdering van oude producten de lokale wetgeving in acht en plaats
deze producten niet bij het gewone huishoudelijke afval. Als u oude producten correct
verwijdert voorkomt u negatieve gevolgen voor het milieu en de volksgezondheid.
Desecho del producto antiguo
El producto se ha diseñado y fabricado con materiales y componentes de
alta calidad, que se pueden reciclar y volver a utilizar. Cuando este símbolo de
contenedor de ruedas tachado se muestra en un producto indica que éste
cumple la directiva europea 2002/96/EC.
Obtenga información sobre la recogida selectiva local de productos
eléctricos y electrónicos.
Cumpla con la normativa local y no deseche los productos antiguos con los desechos
domésticos. El desecho correcto del producto antiguo ayudará a evitar consecuencias
negativas para el medioambiente y la salud humana.
Eliminação do seu antigo produto
O seu produto foi desenhado e fabricado com matérias-primas e
componentes de alta qualidade, que podem ser reciclados e reutilizados.
Quando este símbolo, com um latão traçado, está afixado a um produto
significa que o produto é abrangido pela Directiva Europeia 2002/96/EC.
Informe-se acerca do sistema de recolha selectiva local para produtos
eléctricos e electrónicos.
Aja de acordo com os regulamentos locais e não descarte os seus antigos produtos
com o lixo doméstico comum. A correcta eliminação do seu antigo produto ajuda a
evitar potenciais consequências negativas para o meio ambiente e para a saúde pública.
Smaltimento di vecchi prodotti
Il prodotto è stato progettato e assemblato con materiali e componenti di
alta qualità che possono essere riciclati e riutilizzati. Se su un prodotto si
trova il simbolo di un bidone con ruote, ricoperto da una X, vuol dire che il
prodotto soddisfa i requisiti della Direttiva comunitaria 2002/96/CE.
Informarsi sulle modalità di raccolta, dei prodotti elettrici ed elettronici, in
vigore nella zona in cui si desidera disfarsi del prodotto.
Attenersi alle normative locali per lo smaltimento dei rifiuti e non gettare i vecchi
prodotti nei normali rifiuti domestici. Uno smaltimento adeguato dei prodotti aiuta a
prevenire l’inquinamento ambientale e possibili danni alla salute.
Aπρριψη παλιύ πρϊντς
T πρϊν αυτ έει σεδιαστεί και κατασκευαστεί µε υψηλής
πιτητας υλικά και εαρτήµατα πυ µπρύν να
ανακυκλωθύν και να αναρησιµπιηθύν.
ταν ένα πρϊν έρει την ένδειη ενς διαγραµµένυκάδυ
µε ρδες, ττε τ πρϊν αυτ καλύπτεται απ την Oδηγια
2002/96/EK.
Παρακαλύµε να ενηµερωθείτε σετικά µε τ τπικ σύστηµα
εωριστής συλλγής ηλεκτρικών και ηλεκτρνικών πρϊντων.
Παρακαλύµε να ακλυθείτε την τπική νµθεσία και να µην
απρρίπτετε τα παλιά σας πρϊντα µα"ι µε τα ικιακά σας
απρρίµµατα. H σωστή µέθδς απρριψης των παλιών σας πρϊντων
θα συµ#άλει στην απυγή αρνητικών επιπτώσεων στ περι#άλλν και
την ανθρώπινη υγεία.
GR
IT
PT
ES
NL
92
SRU9400_IFU_EU_v10.qxd 03-08-2006 10:53 Pagina 92
Guarantee
certificate
Certificat de
garantie
Garantiebewijs
Garantieschein
Certificado de
garantía
Certificato di
garanzia
Certificado de
garantia
Garantibevis
Takuutodistus
Εγγύηση
Type: SRU9400
Serial nr.:
Date of purchase - Date d’achat - Koopdatum - Kaufdatum -
Fecha de compra - Data di acquisto - Data da compra - Inköpsdat -
Køpedatum - Kjøpedato - Ostopäivä -
Ηµερµηνίa aγράς
_________________20_____
Dealer’s name, address and signature
Nom, adresse et signature du revendeur
Naam, adres en handtekening van de verkoper
Name, Anschrift und Unterschrift des Händlers
Nombre, dirección y firma del distribuidor
Nome, indirizzo e firma del fornitore
Nome, endereço e assinatura da loja
Återförsäljarens namn, adress och namnteckning
Forhandlerens navn, adresse og underskrift
Myyjän nimi, osoite ja allekirjoitus
Oνµaτεπώνυµ, διεύθυνση κaι υπγρaή τυ εµπ. πρµηθευτή
year
année
jaar
Jahr
año
warranty
garantie
garantie
Garantie
garantía
anno
ano
år
vuosi
ρνς
garanzia
garantia
garanti
takuu
εγγύηση
3104 205 3431.1
Copyright 2006 Philips Innovative Applications,
Interleuvenlaan 72, 3000 Leuven (Belgium)
SRU9400_IFU_EU_v10.qxd 03-08-2006 10:53 Pagina 96
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

Philips SRU9400 Universal Remote Control Manuale utente

Categoria
Controlli remoti
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per