schulink SBT1SBT1 Manuale del proprietario

Categoria
Giocattoli
Tipo
Manuale del proprietario
0099001668-04
SBT1
6V/12V Wireless Battery and System Tester
OWNERS MANUAL
English .................... 03
Deutsch ................... 17
Español .................... 31
Français .................. 44
Italiano ................... 60
Nederlands .............73
Português .............. 86
Svenska................... 99
• 2 •
ENGLISH Original instructions
SBT1
6V/12V Wireless Battery and System Tester
OWNERS MANUAL
WARNING
READ THE ENTIRE MANUAL BEFORE USING THIS PRODUCT.
FAILURE TO DO SO COULD RESULT IN SERIOUS INJURY OR DEATH.
IMPORTANT: READ AND SAVE THIS SAFETY AND INSTRUCTION MANUAL.
SAVE THESE INSTRUCTIONS – This manual will show you how to use your
tester safely and effectively. Please read, understand and follow these instructions
and precautions carefully, as this manual contains important safety and operating
instructions. The safety messages used throughout this manual contain a signal
word, a message and an icon.
The signal word indicates the level of the hazard in a situation.
Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will
result in death or serious injury to the operator or bystanders.
Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could
result in death or serious injury to the operator or bystanders.
Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could
result in moderate or minor injury to the operator or bystanders.
Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could
result in damage to the equipment or vehicle or property damage.
DANGER
WARNING
CAUTION
IMPORTANT
• 3 •
1. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS – SAVE THESE INSTRUCTIONS.
This manual contains important safety and operating instructions.
WARNING
WARNING
RISK OF
ELECTRIC
SHOCK
OR FIRE.
1.1 Read the
entire manual before using this product.
Failure to do so could result in serious
injury or death.
1.2 This tester is not intended for use
by persons (including children) with
reduced physical, sensory or mental
capabilities, or lack of experience
and knowledge, unless they have
been given supervision or instruction
concerning the use of the tester by a
person responsible for their safety.
1.3 Do not operate the tester if it has
received a sharp blow, been dropped
or otherwise damaged in any way; take
it to a qualied service person.
1.4 Do not disassemble the tester; take
it to a qualied service person when
service or repair is required. Incorrect
reassembly may result in a risk of re
or electric shock.
WARNING
RISK OF EXPLOSIVE
GASES.
1.5 WORKING IN THE
VICINITY OF A LEAD-ACID
BATTERY IS DANGEROUS.
BATTERIES GENERATE EXPLOSIVE
GASES DURING NORMAL BATTERY
OPERATION. FOR THIS REASON, IT
IS OF UTMOST IMPORTANCE THAT
YOU FOLLOW THE INSTRUCTIONS
EACH TIME YOU USE THE TESTER.
1.6 To reduce the risk of a battery
explosion, follow these instructions
and those published by the battery
manufacturer and the manufacturer
of any equipment you intend to use in
the vicinity of the battery. Review the
cautionary markings on these products
and on the engine.
2. PERSONAL PRECAUTIONS
WARNING
RISK OF EXPLOSIVE
GASES.
2.1 NEVER smoke or allow a
spark or ame in the vicinity of
a battery or engine.
2.2 Remove personal metal items such
as rings, bracelets, necklaces and
watches when working with a lead-acid
battery. A lead-acid battery can produce
a short-circuit current high enough to
weld a ring or the like to metal, causing
a severe burn.
2.3 Be extra cautious, to reduce the risk of
dropping a metal tool onto the battery. It
might spark or short-circuit the battery or
other electrical part that may cause an
explosion.
• 4 •
2.4 Consider having someone nearby to
come to your aid when you work near a
lead-acid battery.
2.5 Have plenty of fresh water and soap
nearby in case battery acid contacts
your skin, clothing or eyes.
2.6 Wear complete eye and body
protection, including safety goggles and
protective clothing. Avoid touching your
eyes while working near the battery.
2.7 If battery acid contacts your skin or
clothing, immediately wash the area
with soap and water. If acid enters
your eye, immediately ood the eye
with cold running water for at least
10 minutes and get medical attention
right away.
2.8 If battery acid is accidentally
swallowed, drink milk, the whites
of eggs or water. DO NOT induce
vomiting. Seek medical attention
immediately.
3. PREPARING THE BATTERY
WARNING
WARNING
RISK OF
CONTACT WITH
BATTERY ACID.
BATTERY ACID
IS A HIGHLY
CORROSIVE SULFURIC ACID.
3.1 Be sure the area around the battery
is well ventilated while the battery is
being tested.
3.2 Clean the battery terminals. Be careful
to keep corrosion from coming in
contact with your eyes, nose and mouth.
3.3 Inspect the battery for a cracked or
broken case or cover. If the battery is
damaged, do not use the tester.
3.4 If the battery is not a sealed
maintenance-free battery, check the
level of each cell and if necessary,
add distilled water until the battery
acid reaches the level specied by
the manufacturer. This helps purge
excessive gas from the cells. Do not
overll.
3.5 If it is necessary to remove the battery
from the vehicle to test it, always
remove the ground terminal from the
battery rst. Make sure all accessories
in the vehicle are off to ensure you do
not cause any arcing.
• 5 •
4. FEATURES
1. Battery clamps
2. Connected (blue) LED
3. Power (green) LED
4. Trouble (red) LED
5. Reset power button
1 2 3 4 5
5. INSTALLING THE APP
5.1 Download and install the App: “SBT1
Schulink™”. (Apple store or Google
Play). Look for the
icon.
NOTE: For Apple devices, requires iOS
8.0 or later; Android devices, OS 4.3
or later.
5.2 NEW USER SETUP
When using the App for the rst time,
you must complete Registration.
1. Open the App on your mobile device.
2. Select "NEW USER".
3. Fill in all of the required elds,
and then check the box for “AGREE
TO TERMS AND CONDITIONS“.
Press “CONTINUE”.
4. Log in: Enter the email address
provided during registration.
Check the box for “REMEMBER
ACCOUNT”. Press “LOG IN”.
• 6 •
6. CONNECTING THE TESTER
6.1 Before you test a battery in a vehicle,
turn off the ignition, all accessories and
loads. Close all of the vehicle’s doors
and trunk lid.
6.2 Make sure the battery terminals are
clean. Use a wire brush to clean them,
if necessary. NOTE: This tester works
best if the battery connectors have
been removed and the battery posts
have been cleaned. Any corrosion
between the tester clamps and the
battery connectors, or between the
battery connectors and the battery
posts, will degrade the tester’s
efciency.
6.3 Connect the positive (red) clamp to
the positive (POS, P, +) battery post.
Connect the negative (black) clamp to
the negative (NEG, N, -) battery post.
7. OPERATING INSTRUCTIONS
7.1 BATTERY TEST
1. Open the App on your mobile
device and log in.
2. Press “Scan+” in the upper right
corner of the HOME screen. (If
the TEST icon is red, the tester is
connected; no need to proceed to
Scan+.)
The system will scan and nd the
tester.
3. Once the tester shows on the
screen, select “Press To Start” to
connect.
4. When connected, press
“CONNECTED CONTINUE”.
• 7 •
The tester is shown and the TEST
block is now red, indicating that the
tester is connected and ready
for testing.
In this screen, the user may create a
name for the tester. Swipe the “TEST
>” area of the active tester to bring
up the Edit option.
5. Press “TEST” to enter the testing
process.
6. Tab on “Press To Select Test” for a
pull-down menu.
7. Select “BATTERY TEST”.
Set up test by swiping up or down
on each column to select Battery
Type, Rating and Set Capacity
(or Rated CCA).
8. Press “START TEST” to begin
testing.
At any time in the process, press
“< ” to return to the previous screen.
• 8 •
9. Conrm whether the battery has
been charged.
10. The test report is displayed.
User may select “RETEST
BATTERY”.
11. Press “EMAIL /TEXT RESULTS”,
and then select the application.
NOTE: Your mobile device must
have text capability to use the TEXT
RESULTS feature.
12. Results will be sent.
• 9 •
7.2 SYSTEM TEST
1. Follow steps 1-6 for "BATTERY TEST".
2. From the TEST menu, select
SYSTEM TEST”.
Set up test by swiping up or down
on each column to select Battery
Type, Rating and Set Capacity
(or Rated CCA).
3. Press “START TEST” to begin the
system test.
At any time in the process, press
“< ” to return to the previous screen.
4. Follow all screen prompts.
5. The test report is displayed.
• 10 •
6. Press “EMAIL /TEXT RESULTS”,
and then select the application.
NOTE: Your mobile device must
have text capability to use the
TEXT RESULTS feature.
7. Results will be sent.
7.3 EV BATTERY TEST
1. Follow steps 1-6 for "BATTERY TEST".
2. From the TEST menu, select
“EV BATTERY TEST”.
Set up the test by swiping up or down
on each column to select the battery
brand and model.
3. Press “START TEST” to begin
testing.
At any time in the process, press
“< ” to return to the previous screen.
4. Follow all screen prompts.
5. The test report is displayed.
6. Press “EMAIL /TEXT RESULTS”,
and then select the application.
NOTE: Your mobile device must
have text capability to use the
TEXT RESULTS feature.
7. Results will be sent.
7.4 START-STOP TEST
1. Follow steps 1-6 for "BATTERY TEST".
2. From the TEST menu, select
“START-STOP TEST”.
Set up test by swiping up or down on
each column to select Battery Type,
Rating and Set Capacity (or Rated
CCA)
3. Press “START TEST” to begin
testing.
• 11 •
4. Follow all screen prompts.
5. The test report is displayed.
6. Press “EMAIL /TEXT RESULTS”,
and then select the application.
NOTE: Your mobile device must
have text capability to use the
TEXT RESULTS feature.
7. Results will be sent.
7.5 ACCESSING TEST RECORDS
1. From the HOME screen,
scroll down and select "TEST
RECORDS".
2. Select from stored test records
to view, email/text or delete.
8. SPECIFICATIONS
Wireless connectivity ............................................... Bluetooth 4.0 class 2 (BLE)
Radio frequency range.................................................. 2.402 GHz ~ 2.480 GHz
Maximum radio frequency transmitted power .......................................4.18 dBm
Internal battery ............................................ Lithium ion battery 3.7 V, 1150 mAh
Operation range .................................................................40~2,000 (CCA/SAE)
Voltage range .......................................................................................1.5V~32V
Rating system .................................................................SAE, DIN, EN, IEC, CA
Wireless connection range...........................................................10m (32.8 feet)
Ingress protection rating ...............................................................................IP65
Cable length .................................................................................................... 20˝
Product dimension (L x W x H) ............................................3.88˝ x 2.75˝ x 1.13˝
Weight (with clamps) ................................................................................ 11.5 oz
• 12 •
9. LIMITED WARRANTY
WARRANTY TERMS AND CONDITIONS
Schumacher Electric Corporation (the “Manufacturer”) or the resellers authorized
by the Manufacturer (the “Reseller”) warrant this Tester (the “Product”) for eighteen
(18) months, according to the following stipulations. Any and all warranties, other
than the warranty included herein, are hereby expressly disclaimed and excluded
to the fullest extent permissible under applicable law. Legislation may imply
warranties or conditions or impose obligations on Manufacturer which cannot be
excluded, restricted or modied in relation to consumer goods.
Consumer End-User Warranty
Any claims under this warranty must be communicated to Reseller within 2
months after discovery of the non-conformity.
Resellers/Professional End-User Warranty
The Manufacturer provides a limited warranty for hidden defects or non-conformities.
This warranty is subject to the following conditions:
a. The Manufacturer only warrants hidden defects in material or workmanship
present in their root cause at the moment of the rst sale by the Manufacturer;
b. Manufacturer’s obligation under this warranty is limited to repairing or
replacing the Product with a new or reconditioned unit at the sole option of
the Manufacturer;
c. Manufacturer does not have any warranty obligations if the alleged defects were
caused by abnormal usage, fair wear and tear, unauthorized use of the Product
or use of the Product differing from the description in the applicable manual or
other specications given by the Manufacturer, insufcient care, repairs carried
out by persons or entities or with parts not approved by Manufacturer, poor
care, accidents, unauthorized changes or modications, incorrect transport,
storage or treatment of the Product;
d. In order to exercise this right, the Product must be returned complete and in
its original state and packaging, with mail costs prepaid, along with proof of
purchase to the Manufacturer or its authorized representatives in order for repair
or replacement to occur.
• 13 •
Common Warranty Provisions
The warranty mentioned above only applies to the rst professional or consumer
user having legally acquired the Product from the Manufacturer or a Reseller. No
warranty is extended towards clients, agents or representatives of those buyers.
The Product is sold under the specications, for the use and purpose in accordance
with the provisions of this manual, with express exclusion and disclaimer of
warranty of any other specications, uses and purposes.
Authorized Resellers are prohibited from making any statements or providing any
warranty in excess of the above warranties Non-authorized resellers may only
sell the product under the condition that they assume all warranty obligations with
the total exclusion of any warranty provided by the Manufacturer.
Manufacturer does not provide any warranty for any accessories used with the
Product that are not manufactured by Schumacher Electric Corporation.
This warranty does not exclude or diminish any claims the Manufacturer may
have against the distributors of The Product.
THE MANUFACTURER NEITHER ASSUMES NOR AUTHORIZES ANYONE TO
ASSUME OR MAKE ANY OTHER OBLIGATION TOWARDS THE PRODUCT
OTHER THAN THIS WARRANTY.
Warranty, Repair Service and Distribution Centers:
For customers outside of the U.S.A., contact your local distributor.
North and South America: Dallas/Ft. Worth in U.S.A.
1-800-621-5485
Europe: Schumacher Europe SPRL
Rue de la Baronnerie 3
B-4920 Harzé-Belgium
+32 4 388 20 17
info@ceteor.com
Australia/New Zealand: Schumacher Asia Pacic Pty. Ltd.
A.B.N. 43613943525
Unit 53B – 28 Burnside Road, Ormeau
Queensland, Australia, 4208
07 3807 6510
Schumacher
®
and the Schumacher logo
are registered trademarks of Schumacher Electric Corporation.
• 14 •
DECLARATION OF CONFORMITY
We, Schumacher Electric Corporation
801 East Business Center Drive
Mount Prospect, Illinois, 60056, U.S.A.
certify that the Battery and System Tester Model SBT1 complies with the following
standards:
Low Voltage Directive (LVD): IEC 61010-1:2010 (Third Edition)
EN 61010-1:2010 (Third Edition)
EMC Directive: EN 61326-1: 2013
EN 301 489-1 V1.9.2
EN 301 489-17 V2.2.2
and therefore conforms with the protection requirements relating to safety
and electromagnetic compatibility.
The year in which the CE marking was afxed is “2016”.
Manufacturer:
Cory Watkins
President, Schumacher Electric Corporation – U.S.A.
May 1, 2016
• 15 •
FCC INFORMATION
This product contains transmitter FCC ID SH6MDBT40.
WARNING: Changes or modications to this unit not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B
Digital Device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed
to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may
cause harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which
can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to
try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This equipment complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to
the following two conditions:
1. This equipment may not cause harmful interference.
2. This equipment must accept any interference received, including interference
that may cause undesired operation.
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an
uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with
minimum 20cm between the radiator and your body. This transmitter must not be
collocated or operating in conjunction with any other antenna or transmitter unless
authorized to do so by the FCC.
Modications not authorized by the manufacturer may void the user’s authority
to operate this device. This equipment complies with FCC RF radiation exposure
limits set forth for an uncontrolled environment. This transmitter must not be co-
located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
• 16 •
CANADIAN REGULATION INFORMATION
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
Contains transmitter module IC: 8017A-MDBT40, Hardware Version Identication
Number (HVIN): MDBT40
This device complies with Industry Canada license exempt RSS standard(s).
Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not
cause interference, and (2) this device must accept any interference, including
interference that may cause undesired operation of the device.
Under Industry Canada regulations, this radio transmitter may only operate
using an antenna of a type and maximum (or lesser) gain approved for the
transmitter by Industry Canada. To reduce potential radio interference to other
users, the antenna type and its gain should be so chosen that the equivalent
isotropically radiated power (e.i.r.p.) is not more than that necessary for successful
communication.
• 17 •
DEUTSCH Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen
SBT1
6V/12V Drahtloser Batterie- und Systemprüfer
BETRIEBSANLEITUNG
WARNUNG
LESEN SIE DAS GESAMTE HANDBUCH, BEVOR SIE DIESES
PRODUKT VERWENDEN. WENN SIE DIES NICHT TUN, KÖNNEN
SCHWERE VERLETZUNGEN ODER GAR TOD DIE FOLGE SEIN.
WICHTIG: LESEN SIE DIESE SICHERHEITS- UND BEDIENUNGSANLEITUNG
UND BEWAHREN SIE DIESE AUF.
BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG AUF – Dieses Handbuch zeigt Ihnen, wie Sie
Ihren Prüfer sicher und effektiv einsetzen. Da dieses Handbuch wichtige Sicherheits-
und Bedienungsanweisungen enthält, lesen, erfassen und befolgen Sie bitte sorgfältig
diese Anweisungen und Vorsichtsmaßnahmen. Die in diesem Handbuch verwendeten
Sicherheitsinformationen enthalten ein Signalwort, eine Meldung und ein Symbol.
Das Signalwort bezeichnet die Gefahrenstufe in einer Situation.
Bezeichnet eine unmittelbar drohende gefahrvolle Situation, die, sofern
sie nicht verhindert wird, zum Tod oder schweren Verletzungen des
Bedieners oder von Umstehenden führt.
Bezeichnet eine potenziell gefahrvolle Situation, die, sofern sie nicht
verhindert wird, zum Tod oder schweren Verletzungen des Bedieners
oder von Umstehenden führen könnte.
Bezeichnet eine potenziell gefahrvolle Situation, die, sofern sie nicht
verhindert wird, zu mittelschwerer oder geringfügiger Verletzung des
Bedieners oder von Umstehenden führen könnte.
Bezeichnet eine potenziell gefahrvolle Situation, die, sofern sie nicht
verhindert wird, zu einer Beschädigung der Geräte oder des Fahrzeugs
oder zu Vermögensschaden führen könnte.
GEFAHR
WARNUNG
VORSICHT
WICHTIG
• 18 •
1. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE –
BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF.
Dieses Handbuch enthält wichtige Sicherheits- und Bedienungsanweisungen.
WARNUNG
WARNUNG
RISIKO EINES
STROMSCHLAGS
ODER VON
FEUER.
1.1 Lesen Sie das gesamte Handbuch,
bevor Sie dieses Produkt verwenden.
Wenn Sie dies nicht tun, können
schwere Verletzungen oder gar Tod
die Folge sein.
1.2 Dieser Prüfer ist nicht zur Verwendung
durch Personen (einschließlich
Kinder) mit verminderten körperlichen,
sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten oder fehlender Erfahrung
und Sachkenntnis vorgesehen, es
sei denn, ihnen wird bezüglich der
Verwendung des Prüfers von einer
für ihre Sicherheit verantwortlichen
Person eine Aufsicht zuteil oder ihnen
wurden Anweisungen gegeben.
1.3 Betreiben Sie den Prüfer nicht nach
einem schweren Schlag, wenn er
heruntergefallen ist oder anderweitig
beschädigt wurde. Bringen Sie
ihn in einen solchen Fall zu einem
qualizierten Servicetechniker.
1.4 Zerlegen Sie den Prüfer nicht.
Bringen Sie ihn zu einem
qualizierten Servicetechniker,
wenn ein Kundendienst oder eine
Reparatur erforderlich ist. Ein falsches
Zusammenbauen kann zu Brandgefahr
oder einem Stromschlag führen.
WARNUNG
GEFAHR EXPLOSIVER GASE.
1.5 DAS ARBEITEN
IN DER NÄHE EINER
BLEIBATTERIE IST
GEFÄHRLICH. BATTERIEN
ERZEUGEN WÄHREND DES
NORMALEN BATTERIEBETRIEBS
EXPLOSIVE GASE. AUS DIESEM
GRUND IST ES VON GRÖSSTER
WICHTIGKEIT, DASS SIE DIESE
ANWEISUNGEN BEI JEDER
VERWENDUNG DES PRÜFERS
BEFOLGEN.
1.6 Um das Risiko einer Explosion der
Batterie zu reduzieren, halten Sie sich
an diese Anweisungen und an die, die
vom Hersteller der Batterie und vom
Hersteller von Geräten herausgegeben
werden, die Sie in der Nähe der Batterie
verwenden möchten. Achten Sie auf die
Sicherheitskennzeichnungen auf diesen
Produkten und dem Motor.
• 19 •
2. PERSÖNLICHE VORSICHTSMASSNAHMEN
WARNUNG
GEFAHR EXPLOSIVER GASE.
2.1 Rauchen Sie NIEMALS
in der Nähe einer Batterie oder
eines Motors und vermeiden
Sie Funken oder Flammen.
2.2 Nehmen Sie Metallgegenstände
wie Ringe, Armbänder, Ketten
und Uhren ab, wenn Sie mit
einer Bleibatterie arbeiten. Eine
Bleibatterie kann Kurzschlussstrom
erzeugen, der ausreicht, um einen
Ring oder dergleichen mit Metall zu
verschweißen, wodurch eine schweren
Verbrennung verursacht wird.
2.3 Seien Sie besonders vorsichtig, um
die Gefahr, dass ein Metallwerkzeug
auf die Batterie fällt, zu vermindern.
Dies kann Funkenbildung oder einen
Kurzschluss der Batterie oder anderer
elektrischer Teile verursachen und zu
einer Explosion führen.
2.4 Sie sollten eine Person in Ihrer Nähe
haben, die Ihnen zur Hilfe kommen
kann, wenn Sie mit einer Bleibatterie
arbeiten.
2.5 Sorgen Sie dafür, dass sich reichlich
Frischwasser und Seife in der Nähe
benden, falls Batteriesäure mit Ihrer
Haut, Kleidung oder Ihren Augen in
Kontakt gerät.
2.6 Tragen Sie einen vollständigen Augen-
und Körperschutz einschließlich
Schutzbrille und Schutzkleidung.
Vermeiden Sie, Ihre Augen zu
berühren, während Sie in der Nähe
der Batterie arbeiten.
2.7 Wenn Batteriesäure mit Ihrer Haut oder
Kleidung in Berührung kommt, waschen
Sie den Bereich umgehend mit Wasser
und Seife. Wenn Säure in die Augen
gelangt, spülen Sie die Augen sofort mit
ießendem, kaltem Wasser mindestens
10 Minuten lang aus und suchen Sie
anschließend einen Arzt auf.
2.8 Wenn Batteriesäure versehentlich
verschluckt wird, trinken Sie Milch,
Eiklar oder Wasser. FÜHREN Sie KEIN
Erbrechen herbei. Suchen Sie sofort
einen Arzt auf.
• 20 •
3. VORBEREITUNG DER BATTERIE
WARNUNG
WARNUNG
GEFAHR DES
KONTAKTS MIT
BATTERIESÄURE.
BATTERIESÄURE
IST EINE STARK
ÄTZENDE SCHWEFELSÄURE.
3.1 Vergewissern Sie sich, dass der
Bereich um die Batterie gut belüftet ist,
während sie geprüft wird.
3.2 Reinigen Sie die Batteriekontakte.
Achten Sie darauf, dass korrosive
Partikel nicht mit Ihren Augen, Ihrer
Nase und Ihrem Mund in Kontakt
geraten.
3.3 Inspizieren Sie die Batterie im
Hinblick auf ein brüchiges oder
beschädigtes Gehäuse bzw. eine
brüchige oder beschädigte Hülle.
Verwenden Sie den Prüfen nicht,
wenn die Batterie beschädigt ist.
3.4 Sofern es sich bei der Batterie nicht
um eine verschlossene wartungsfreie
Batterie handelt, prüfen Sie den
Füllstand jeder Zelle und, falls
notwendig, füllen Sie destilliertes
Wasser auf, bis die Batteriesäure
den vom Hersteller angegebenen
Füllstand erreicht. Dies unterstützt
dabei, überschüssiges Gas aus den
Zellen abzuführen. Nicht überfüllen.
3.5 Sofern es erforderlich ist, die Batterie
zur Prüfung aus dem Fahrzeug zu
entnehmen, entfernen Sie stets
zuerst die Erdungsklemme von
der Batterie. Stellen Sie sicher,
dass sämtliche Zusatzgeräte im
Fahrzeug ausgeschaltet sind, um
zu gewährleisten, dass Sie keinen
Funkendurchschlag verursachen.
4. FUNKTIONEN
1. Batterieklemmen
2. Angeschlossen (blau) LED
3. Strom (grün) LED
4. Problem (rot) LED
5. An-/Aus-Schalter rücksetzen
1 2 3 4 5
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111

schulink SBT1SBT1 Manuale del proprietario

Categoria
Giocattoli
Tipo
Manuale del proprietario