BeeWi BBZ252 Guida utente

Categoria
Giocattoli
Tipo
Guida utente

Questo manuale è adatto anche per

22
ITALIANO
INTRODUZIONE
L'Auto Radiocomandata Bluetooth BBZ252 può essere controllata direttamente dall’iPhone
o dall’iPad usando la specifica applicazione BeeWi Control Pad disponibile su iTunes.
L'Auto Radiocomandata funziona come una normale auto radiocomanda con direzioni
di marcia avanti/indietro e di curva a destra/sinistra. L'applicazione fornita consente sia
il controllo con movimento che con touch screen, offrendoti un'esperienza più divertente
e più intuitiva.
L'Auto Radiocomandata BBZ252 è conforme Bluetooth 2.1 ed è compatibile con tutti i
dispositivi iOS Bluetooth conforme che usano un protocollo Wireless IAP come iPod Touch
(G3 e superiore), iPhone e iPad.
1.DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
1.1. Contenuto della confezione
- Auto Radiocomandata Bluetooth
- Guida di avvio rapido
Nota: per questo dispositivo servono 3 pile alcaline AA non fornite nella confezione
1.2. Caratteristiche principali
- Usare lo smartphone per comandare e guidare quest'auto
- Usare l’iPhone per comandare e guidare l'auto
- Motore veloce e tutte le direzioni di marcia
- Comando del movimento intuitivo, si può usare il sensore di orientamento del cellulare
oppure l'interfaccia touch screen con pulsanti
- Applicazione BeeWi Control Pad compatibile con i dispostivi iOS, iPod Touch, iPhone
e iPad
- Richiede 3 pile tipo AA non fornite
1.3. Vista del prodotto
Power on/off: interruttore per accendere e spegnere l'auto.
Trim switch: interruttore trim per allineare le ruote in direzione
diritta; si trova sulla parte sotto dell'auto, tra le due ruote
anteriori.
Grazie per aver acquistato l'Auto Radiocomandata Bluetooth BBZ252 di BEEWI. Leggere
attentamente queste istruzioni per imparare a configurare ed usare in modo ottimale il
prodotto.
23
ITALIANO
1.4. Caratteristiche tecniche del prodotto
2. CONFIGURAZIONE INIZIALE
2.1. Installazione delle pile
- Girare la linguetta per aprire lo sportellino del vano pile.
- Inserire 3 pile tipo AA nel vano pile rispettando la polarità +/- indicata.
- Richiudere e bloccare lo sportello per mantenere le pile in posizione.
Nota: per ottenere le migliori prestazioni, usare pile alcaline non ricaricabili.
2.2. Installazione del BeeWi Control Pad
Andare su iTunes e cercare l’App BeeWi Control Pad. Seguire le istruzione sullo
schermo per scaricare e installare l’app.
Una volta che l'applicazione è stata correttamente installata, è possibile aprirla
direttamente. Assicurarsi di aver accoppiato e connesso l'auto prima di avviare
l'applicazione.
CHIP BLUETOOTH Bluetooth 2.1 , CSR BC4
RANGE BLUETOOTH Classe 2, 10 m min, 15 m max
PROTOCOLLO Wireless iAp
PILE 3 X tipo AAA (non fornite)
TEMPO UTILIZZO STANDARD Fino a 3 ore (batterie alcaline)
SERVOCOMANDI 2 avanti/indietro, direzioni curva
DIMENSIONI Lun179 mm x Lar98 mm x Alt74 mm
PESO 205 g
SCALA 1:20
24
ITALIANO
2.3. Accoppiamento
Per accoppiare l'Auto Radiocomandata Bluetooth con un dispositivo, fare riferimento alle
procedure di accoppiamento contenute nel manuale del telefono cellulare e seguire le
istruzioni qui di seguito:
- Accendere l'Auto Radiocomandata per mettere l'unità in modalità accoppiamento.
- Nel menù Bluetooth dell’iPhone, cercare i dispositivi e selezionare sullo schermo quello
chiamato “BeeWi Mini Cooper S”, quindi digitare la password “0000” per aggiungere il
dispositivo all'elenco dei dispositivi sul cellulare.
3. COME USARE L'AUTO
3.1. Connessione
Se l’auto radiocomandata è stata già accoppiata,
all’accensione si collegherà automaticamente all’iPhone.
In caso contrario, andare sul menu Bluetooth dell’iPhone
e selezionare il dispositivo chiamato “BeeWi Red Mini
Cooper” sull'elenco dei dispositivi accoppiati. Dopo
che lo stato è diventato “Connesso”, chiudere il menu
Bluetooth e tornare alla schermata principale.
Se si stanno usando 2 auto con lo stesso dispositivo,
assicurarsi di connetterne solo una alla volta, altrimenti
l’applicazione funzionerà male.
3.2. Funzionamento
Aprire l’applicazione BeeWi Control Pad.
L'auto si connetterà automaticamente e comparirà la
schermata di controllo mostrata qui sotto. Di default,
il controllo viene fatto con il sensore di orientamento e
l'auto è in modalità parcheggio (simbolo rosso P in alto
a destra sul display).
Premere "P" per uscire dalla modalità parcheggio e
cominciare a guidare l'auto.
- Per andare in avanti, muovere l’iPhone verso il basso
- Per andare indietro, muovere l’iPhone verso l'alto
- Per girare a sinistra, girare l’iPhone verso sinistra
25
ITALIANO
- Per girare a destra, girare l’iPhone verso destra
Per controllare l'auto, è anche possibile utilizzare semplicemente i pulsanti sul display. Per
fare questo è necessario selezionare un controller diverso, come indicato più oltre.
3.3. Configurazione
Per accedere al menù di configurazione, premere il
pulsante Strumenti in alto a sinistra. In Regolazioni, ci sono
3 diverse opzioni:
- Controllo touch screen: per abilitare la modalità tasti
virtuali (Controllo Movimento disabilitato)
- Info su BeeWi
4. MANUTENZIONE E AVVERTENZE
4.1. Manutenzione e altre istruzioni
- Se l'auto non risponde, portarsi più vicino all'auto e provare di nuovo.
- Se l'auto perde potenza e si muove lentamente, potrebbe essere necessario sostituire
le pile e controllare il meccanismo delle ruote per vedere che non ci siano pelucchi, fili,
capelli o polvere.
- Per evitare danni, non azionare mai l'auto sul pavimento bagnato, sulla sabbia, nel
fango, sotto la pioggia o la neve.
- Non esporre l'auto a temperature estreme.
- Togliere le pile dall'auto quando viene riposta.
- Per pulire il meccanismo delle ruote dell'auto da pelucchi, fili, capelli e particelle di
polvere, usare una piccola spazzola, delle pizzette o avvolgere un piccolo pezzo di
stoffa sulla punta di uno stuzzicadenti, ecc.
- Tenere sempre pulita l'auto, utilizzare un panno inumidito e poi asciugarla con un
panno asciutto. Non usare mai prodotti chimici per pulire il prodotto.
- Non trattenere le ruote mentre stanno girando perché questo provocherebbe
un cortocircuito dei componenti elettronici, il surriscaldamento e causare un
malfunzionamento.
- Se si gioca per molto tempo, questo provoca un innalzamento della temperatura,
che causa usura e rotture. Per aumentare la durata di vita del prodotto, suggeriamo
di attendere 10 minuti dopo un lungo periodo di utilizzo, in modo da permettere al
prodotto di raffreddarsi.
4.2. Avvertenze
- Per una buona aderenza non utilizzare l’auto su superfici scivolose come ad esempio
pavimenti di mattonelle o in legno.
- In caso di scontro frontale violento l’auto può disconnettersi, bisognerà quindi verifi-
care che le pile non siano uscite dall’alloggiamento ed eventualmente procedere ad un
riavvio per poter poi effettuare una nuova connessione.
- Utilizzare pile di buona qualità che garantiscano una sufficiente potenza istantanea al
fine di evitare qualsiasi disconnessione.
- Non sottoporre l’auto a urti.
26
ITALIANO
- Non giocare sotto un temporale.
- Non toccare le ruote quando l’interruttore è in posizione ON.
- Non lasciare l’auto vicino a fonti di calore o sotto la luce diretta del sole per lunghi
periodi di tempo.
- Non far funzionare l’auto vicino a bambini piccoli.
- Scegliere sempre un luogo sicuro per giocare. Non guidare mai l’auto lungo le strade.
- Non toccare il motore dopo aver giocato perché potrebbe essersi surriscaldato dopo
un lungo periodo di utilizzo.
- Non adatto di bambini sotto i 3 anni di età, poiché sono presenti piccoli pezzi che si
potrebbero ingoiare.
- Non mischiare batterie nuove con vecchie. Non mischiare batterie di una marca con
altre.
- Si consiglia di utilizzare solo batterie dello stesso tipo e voltaggio.
- Batterie non-ricaricabili, non possono essere ricaricate.
- Batterie ricaricabili non possono essere rimosesse dal giocattolo durante la ricarica.
- Batterie ricaricabili devono essere utilizzate solo in presenza di un adulto.
- Le batterie devono essere inserite controllando la giusta polarità.
- Le batterie esaurite devono essere rimosse dal giocattolo.
- I contatti non devono essere in corto circuito.
- Per favore di tenere queste informazioni per il riferimento di futuro.
DANNI NON COPERTI DA GARANZIA STANDARD
- Danni causati da un uso improprio del giocattolo (urto, caduta…)
- Danni derivanti dal mancato rispetto delle istruzioni del fabbricante (alimentazione
elettrica...)
- Danni estetici (righe, graffi...)
- Elementi o pezzi d’usura che richiedono una regolare sostituzione: pile, batteria,
alimentazione...
- Danni subiti dal giocattolo dopo un intervento effettuato da qualsiasi persona non
autorizzata da BeeWi
27
ITALIANO
Dichiarazione di conformità alle direttive dell'Unione Europea
VOXLAND dichiara che il prodotto è conforme a:
• tutte le disposizioni fondamentali e le misure relative alla direttiva 1999/5/CE;
• tutte le altre direttive dell'Unione Europea.
La Dichiarazione di Conformità alla direttiva 1999/5/EC (Direttiva R&TTE) può essere
consultata sul sito www.bee-wi.com.
Protezione dell'ambiente e riciclaggio
Questo simbolo significa che il prodotto non deve essere gettato nei rifiuti domestici.
Sono disponibili diversi sistemi di raccolta che permettono il corretto smaltimento dei
rifiuti elettrici ed elettronici.
Fare riferimento alle autorità locali per maggiori informazioni.
Copyright e altre informazioni
BEEWI è una marca registrata. I marchi Apple, “Made for iPod®”, “Works with iPhone®”
e Bluetooth sono marchi di proprietà ed vengono utilizzati dalla BEEWI sotto licenza. Tutti
gli altri prodotti o nomi di servizi appartengono ai rispettivi proprietari.
L’uso di dispositivi wireless ed i loro accessori possono essere proibiti o limitati in
determinate zone, si raccomanda pertanto di seguire sempre le leggi ed i regolamenti
sull’uso di questi prodotti.
Questo prodotto è coperto da una garanzia di 2 anni, valida a decorrere dalla data
dell’acquisto. Gli utenti non posso apportare in nessun modo cambiamenti o modifiche
al dispositivo. Cambiamenti o modifiche non espressamente approvati dalla parte
responsabile della conformità del dispositivo invalideranno la garanzia dell’utente.Per
ulteriori informazioni visitare il nostro sito internet www.bee-wi.com
Assistenza tecnica : [email protected].
© VOXLAND Les Rizeries 208 Bld de Plombières CS90234
13311 Marseille Cedex 14 France
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46

BeeWi BBZ252 Guida utente

Categoria
Giocattoli
Tipo
Guida utente
Questo manuale è adatto anche per